さらち【さら地】
名詞명사
    あきち【空き地・空地】。ゆうきゅうち【遊休地】。さらち【さら地】
  • 住宅が建っていなかったり畑などに使われていない、空いている土地。
  • 집이나 밭 등이 없는 빈 땅.
さらに
副詞부사
    さらに
  • その上に。
  • 그러한 데다가.
副詞부사
    さらに
  • その上に。
  • 그러한 데다가.
3. 관용구그것도
    それも。しかも。さらに。それに
  • 前に述べたことに加えてそればかりでなく。そのうえ。
  • 앞에서 말한 것에 더하여 그뿐만 아니라. 게다가.
副詞부사
    また【又】。ふたたび【再び】。もういちど【もう一度】。さらに
  • 同じ言葉や行動を繰り返してまた。
  • 같은 말이나 행동을 반복해서 또.
5.
副詞부사
    もっと。ますます。いっそう【一層】。さらに
  • 付け加えられて続くさま。
  • 보태어 계속해서.
  • もっと。いっそう【一層】。ずっと。さらに
  • 比較の対象やある基準よりその度が強まるさま。また、それ以上に。
  • 비교의 대상이나 어떤 기준보다 정도가 크게, 그 이상으로.
6.
副詞부사
    また。ほかに【他に】。さらに。そのうえ【その上】
  • その他にさらに。
  • 그 밖에 더.
  • また。ほかにも【他にも】。さらに。そのうえ【その上】
  • それだけでなく。
  • 그뿐만 아니라.
さらにまた
副詞부사
    そのうえ【その上】。なおかつ。さらにまた
  • それに加えて。
  • 거기에다가 더하여.
さらに【更に】
副詞부사
    さらに【更に】。しかも【然も】
  • その上に。それだけでなく。
  • 그 위에 또. 그뿐만 아니라.
副詞부사
    さらに【更に】。しかも【然も】
  • 前述の事柄に加えて。
  • 이미 있는 사실에 더하여.
副詞부사
    さらに【更に】。しかも【然も】
  • 「更に」を強調していう語。
  • (강조하는 말로) 더구나.
副詞부사
    さらに【更に】。しかも【然も】
  • 「更に」を強調していう語。
  • (강조하는 말로) 더군다나.
副詞부사
    もっともっと。よりいっそう【より一層】。さらに【更に】
  • 「もっと」を強調していう語。
  • (강조하는 말로) 더욱.
副詞부사
    もっと。なお。いっそう【一層】。さらに【更に】
  • 程度がいっそうひどく。もっと大きく。
  • 정도가 한층 더 심하게. 더 크게.
副詞부사
    もっともっと。よりいっそう【より一層】。さらに【更に】
  • 「もっと」を強調していう語。
  • (강조하는 말로) 더욱.
副詞부사
    もっともっと。よりいっそう【より一層】。さらに【更に】。ますます。しだいに【次第に】。だんだん【段々】
  • 度合いを増して。
  • 갈수록 더.
副詞부사
    なお。なおかつ。さらに【更に】。そのうえに【その上に】
  • 前述した事柄に加え、その上にまた。
  • 앞서 말한 것뿐만 아니라 그런 데다가 더.
副詞부사
    もっともっと。よりいっそう【より一層】。さらに【更に】
  • ある状態より大きいか、ひどい程度に。
  • 있는 상태보다 더 크거나 심한 정도로.
副詞부사
    さらに【更に】。そのうえに【其の上に】
  • 酷くなったあげく。
  • 더욱 심하다 못해 나중에는.
12. 일층
副詞부사
    いっそう【一層】。さらに【更に】。ひときわ【一際】
  • 状態や程度が一段と進むさま。
  • 일정한 상태나 정도에서 한 단계 더.
13. 한층
副詞부사
    いっそう【一層】。さらに【更に】。ますます
  • 程度が一段と進んで。
  • 일정한 정도에서 한 단계 더.
Idiomさらばえる
    骨張る。さらばえる
  • 長い間、きちんと食べられなかったり、病気になったりして、痩せすぎる。
  • 오랫동안 먹지 못하거나 아파서 지나치게 여위다.
さらり
副詞부사
    さらり
  • 服を軽く脱ぎ捨てたり、脱がしたりするさま。
  • 옷을 가볍게 벗어 버리거나 벗기는 모양.
さら【皿】
名詞명사
    さら【皿】。こ【個】
  • 器に入った食べ物をかぞえる単位。
  • 그릇에 담긴 음식을 세는 단위.
名詞명사
    さら【皿】
  • 食物を盛る、浅くて平たい容器。
  • 음식을 담는 데 쓰는 납작하고 평평한 그릇.
  • さら【皿】
  • 皿に盛った食物や料理などの数を数える単位。
  • 음식이나 요리를 접시에 담아 그 분량을 세는 단위.
Idiomさるぐつわをかませる
    さるぐつわをかませる
  • 声を出せないように、口を塞ぐ。
  • 소리를 내지 못하도록 입을 막다.
さるぐつわ【猿轡】
名詞명사
    さるぐつわ【猿轡】
  • 声を出したり、話したりできないように、人の口にかませるもの。
  • 소리를 내거나 말을 하지 못하도록 사람의 입에 물리는 물건.
さるどし【申年】
名詞명사
    さるどし【申年】
  • 申年に生まれた人の干支。
  • 원숭이해에 태어난 사람의 띠.
さる【去る】
動詞동사
    ゆく・いく【行く】。さる【去る】
  • いなくなって見えなくなる。
  • 없어져 보이지 않게 되다.
動詞동사
    さる【去る】。いく【行く】
  • 現在いるところから他のところに移って行く。
  • 있던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮겨 가다.
動詞동사
    さる【去る】。いく【行く】
  • 現在いるところから他のところに移って行く。
  • 있던 곳에서 다른 곳으로 옮겨 가다.
  • さる【去る】。はなれる【離れる】。でる【出る】
  • 他のところや人に移るために、現在いるところや人々から抜け出す。
  • 다른 곳이나 사람에게 옮겨 가려고 있던 곳이나 사람들한테서 벗어나다.
  • さる【去る】。はなれる【離れる】。やめる【辞める】
  • あることや人々との関係を切ったり、関係のない状態になったりする。
  • 어떤 일이나 사람들과 관계를 끊거나 관련이 없는 상태가 되다.
  • さる【去る】。いく【逝く】
  • 「死ぬ」を婉曲にいう語。
  • (완곡한 말로) 죽다.
動詞동사
    さる【去る】。はなれる【離れる】。でる【出る】
  • 現在いるところから他のところに移って来る。
  • 있던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮겨 오다.
動詞동사
    さる【去る】。たちさる【立ち去る】。やめる【辞める】。はずす【外す】
  • いた場所を離れて他の所へ行く。
  • 있던 곳에서 다른 곳으로 떠나다.
  • さる【去る】
  • 死んでこの世を去る。
  • 죽어서 세상을 떠나다.
動詞동사
    さる【去る】。とおのく【遠のく】。おさまる【治まる】
  • 現象や感じなどがなくなる。
  • 있던 현상이나 느낌 등이 사라지다.
動詞동사
    さる【去る】
  • 死んでこの世を去る。
  • 죽어서 세상을 떠나다.
さる【猿】
名詞명사
    さる【猿】
  • 尾が長く、主に顔と尻の毛が無く、木登りが上手で人間に似ている動物。
  • 꼬리가 길며 주로 얼굴과 엉덩이에 털이 없고, 나무에 잘 올라가며 사람과 닮은 동물.
され
接辞접사
    られ。され
  • 「受身」の意を付加する接尾辞。
  • ‘피동’의 뜻을 더하는 접미사.
されこうべ・しゃれこうべ・どくろ【髑髏】
名詞명사
    されこうべ・しゃれこうべ・どくろ【髑髏】。のざらし【野晒し】。スカル
  • 肉が腐り落ちた、死体の頭骨。
  • 살이 전부 썩은 죽은 사람의 머리뼈.
される
1. -셔
    なさる。される。なさるのか。されるのか
  • (略待下称)文の主語を敬い、ある事実を叙述したり聞き手にそれについて尋ねたりするのに用いる表現。
  • (두루낮춤으로) 문장의 주어를 높이면서 어떤 사실을 서술하거나 듣는 사람에게 물을 때 쓰는 표현.
    なさる。される。なさるのか。されるのか
  • (略待下称)文の主語を敬い、ある事実を叙述したり聞き手にそれについて尋ねたりするのに用いる表現。
  • (두루낮춤으로) 문장의 주어를 높이면서 어떤 사실을 서술하거나 듣는 사람에게 물을 때 쓰는 표현.
されるのか
1. -셔
    なさる。される。なさるのか。されるのか
  • (略待下称)文の主語を敬い、ある事実を叙述したり聞き手にそれについて尋ねたりするのに用いる表現。
  • (두루낮춤으로) 문장의 주어를 높이면서 어떤 사실을 서술하거나 듣는 사람에게 물을 때 쓰는 표현.
    なさる。される。なさるのか。されるのか
  • (略待下称)文の主語を敬い、ある事実を叙述したり聞き手にそれについて尋ねたりするのに用いる表現。
  • (두루낮춤으로) 문장의 주어를 높이면서 어떤 사실을 서술하거나 듣는 사람에게 물을 때 쓰는 표현.
さわがしい【騒がしい】
形容詞형용사
    そうぞうしい【騒々しい】。さわがしい【騒がしい】
  • 落ち着けないほど、うるさい。
  • 정신이 어지럽도록 시끄럽다.
形容詞형용사
    さわがしい【騒がしい】。ぶっそうだ【物騒だ】
  • 事の成り行きや雰囲気がざわざわしていて不安である。
  • 일이 돌아가는 상황이나 분위기가 어수선하고 불안하다.
形容詞형용사
    さわがしい【騒がしい】。ぶっそうだ【物騒だ】
  • やかましく急ぐ状態である。
  • 시끄럽고 급하게 서두르는 상태이다.
形容詞형용사
    さわがしい【騒がしい】。ものさわがしい【物騒がしい】
  • うるさくて物騒で混乱する。
  • 시끄럽고 정신없게 복잡한 데가 있다.
形容詞형용사
    さわがしい【騒がしい】。ものさわがしい【物騒がしい】
  • うるさくて物騒で混乱する。
  • 시끄럽고 정신없게 복잡하다.
形容詞형용사
    うるさい。さわがしい【騒がしい】。そうぞうしい【騒々しい】
  • 聞きたくないくらい物音が大きくてやかましい。
  • 듣기 싫을 만큼 소리가 크고 떠들썩하다.
  • さわがしい【騒がしい】。そうぞうしい【騒々しい】。やっかいだ【厄介だ】
  • トラブルや問題などで混乱状態にある。
  • 말썽이나 문제로 어지러운 상태에 있다.
副詞부사
    さわがしい【騒がしい】。そうぞうしい【騒々しい】
  • 大勢の人が慌しく動きながらうるさく騒いでいるさま。
  • 많은 사람들이 어수선하게 움직이며 시끄럽게 떠드는 모양.
形容詞형용사
    さわがしい【騒がしい】。そうぞうしい【騒々しい】
  • 大勢の人が慌しく動きながら騒いでいてうるさい。
  • 많은 사람들이 어수선하게 움직이며 떠들어 시끄럽다.
副詞부사
    やかましい。さわがしい【騒がしい】。そうぞうしい【騒々しい】
  • 非常にうるさいさま。
  • 몹시 시끄러운 모양.
形容詞형용사
    さわがしい【騒がしい】
  • 非常にうるさい。
  • 몹시 시끄럽다.
  • さわがしい【騒がしい】
  • ごたごたしていて、乱雑である。
  • 복잡하고 어수선하다.
形容詞형용사
    さわがしい【騒がしい】。やかましい
  • しきりにうるさくして騒ぎを起こすところがある。
  • 시끄럽게 자꾸 떠들거나 소란을 일으키는 데가 있다.
形容詞형용사
    さわがしい【騒がしい】。がやがやする
  • 大声でしゃべりまくってとてもやかましい。
  • 매우 떠들썩하고 소란스럽다.
形容詞형용사
    そうぞうしい【騒騒しい】。やかましい。さわがしい【騒がしい】
  • 騒がしくてうるさいところがある。
  • 어수선하고 시끄러운 데가 있다.
形容詞형용사
    そうぞうしい【騒騒しい】。やかましい。さわがしい【騒がしい】
  • 騒がしくてうるさい。
  • 어수선하고 시끄럽다.
さわがしい【騷がしい】
動詞동사
    さわがしい【騷がしい】。そうぞうしい【騒騒しい】
  • 多くの人が大きい声でうるさく騒ぐ。
  • 여러 사람이 큰 소리로 시끄럽게 떠들다.
形容詞형용사
    さわがしい【騷がしい】。そうぞうしい【騒騒しい】
  • 多くの人が騷いでうるさい。
  • 여러 사람이 떠들어서 시끄럽다.
  • さわがしい【騷がしい】。そうぞうしい【騒騒しい】
  • 噂や事件などで雰囲気が落ち着かない。
  • 소문이나 사건 때문에 분위기가 시끄럽고 어수선하다.
さわがしく【騒がしく】
副詞부사
    さわがしく【騒がしく】。やかましく
  • しきりにうるさくして騒ぎを起こすところがあるさま。
  • 시끄럽게 자꾸 떠들거나 소란을 일으키는 데가 있게.
副詞부사
    そうぞうしく【騒騒しく】。やかましく。さわがしく【騒がしく】
  • 騒がしくてうるさく。
  • 어수선하고 시끄럽게.
副詞부사
    そうぞうしく【騒騒しく】。やかましく。さわがしく【騒がしく】
  • 騒がしくてうるさく。
  • 어수선하고 시끄럽게.
さわがす【騒がす】
動詞동사
    さわがす【騒がす】。そうぜんとさせる【騒然とさせる】。にえたたせる【煮え立たせる】
  • 静かだったのを騒がしくて混乱な状態にする。
  • 조용하던 것을 시끄럽고 어지럽게 하다.
動詞동사
    さわがす【騒がす】。そうぜんとさせる【騒然とさせる】
  • うるさく騷いで混乱させる。
  • 시끄럽게 떠들고 혼란스럽게 하다.
さわぎたてる【騒ぎ立てる】
動詞동사
    さわぎたてる【騒ぎ立てる】
  • わいわいと騒ぐ。
  • 소란스럽게 자꾸 떠들다.
動詞동사
    さわぎたてる【騒ぎ立てる】
  • わいわいと騒ぐ。
  • 소란스럽게 자꾸 떠들다.
動詞동사
    さわぎたてる【騒ぎ立てる】
  • わいわいと騒ぐ。
  • 소란스럽게 자꾸 떠들다.
動詞동사
    さわぎたてる【騒ぎ立てる】
  • わいわいと騒ぐ。
  • 소란스럽게 떠들다.
動詞동사
    さわぎたてる【騒ぎ立てる】
  • わいわいと騒ぐ。
  • 소란스럽게 떠들다.
動詞동사
    さわぐ【騒ぐ】。おおさわぎになる【大騒ぎになる】。さわぎたてる【騒ぎ立てる】
  • 喜んでやかましい雰囲気になる。
  • 좋아서 떠들썩한 일이 벌어지다.
動詞동사
    さわぐ【騒ぐ】。さわぎたてる【騒ぎ立てる】
  • ある事に関連して、うるさくしたり騒ぎを起こす。
  • 어떤 일 때문에 시끄럽게 자꾸 떠들거나 소란을 일으키다.
動詞동사
    さわぎたてる【騒ぎ立てる】。わるふざけをする【悪ふざけをする】
  • 非常に騒々しくて分別のない行動をすることを俗にいう語。
  • (속된 말로) 마구 소란스럽고 분별없이 행동하다.

+ Recent posts

TOP