さつえいじょう【撮影場】
名詞명사
    さつえいじょう【撮影場】。さつえいばしょ【撮影場所】。ロケち【ロケ地】。スタジオ
  • 映画や写真などを撮影する場所。
  • 영화나 사진 등을 촬영하는 곳.
さつえいじょ【撮影所】
名詞명사
    さつえいじょ【撮影所】。スタジオ
  • 映画を撮影して制作する場所。
  • 영화 등을 찍고 만드는 곳.
さつえいする【撮影する】
動詞동사
    さつえいする【撮影する】。とる【撮る】
  • 人・物・景色などを写真や映画に撮る。
  • 사람, 사물, 풍경 등을 사진이나 영화로 찍다.
さつえいばしょ【撮影場所】
名詞명사
    さつえいじょう【撮影場】。さつえいばしょ【撮影場所】。ロケち【ロケ地】。スタジオ
  • 映画や写真などを撮影する場所。
  • 영화나 사진 등을 촬영하는 곳.
さつえい【撮影】
名詞명사
    さつえい【撮影】
  • 人・物・景色などを写真や映画に撮ること。
  • 사람, 사물, 풍경 등을 사진이나 영화로 찍음.
さつがいされる【殺害される】
動詞동사
    さつがいされる【殺害される】。ころされる【殺される】
  • 人が殺される。
  • 사람이 죽임을 당하다.
動詞동사
    さつがいされる【殺害される】。ころされる【殺される】
  • 人が殺される。
  • 사람이 죽임을 당하다.
動詞동사
    さつがいされる【殺害される】
  • 殺される。
  • 죽임을 당하다.
さつがいする【殺害する】
動詞동사
    さつがいする【殺害する】。ころす【殺す】
  • 人を殺す。
  • 사람을 죽이다.
さつがいはん【殺害犯】
名詞명사
    さつがいはん【殺害犯】
  • 人を殺す犯罪を犯したもの。
  • 사람을 죽인 범죄를 저지른 사람.
さつがい【殺害】
名詞명사
    さつがい【殺害】
  • 人を殺すこと。
  • 사람을 죽임.
さつじんき【殺人鬼】
名詞명사
    さつじんき【殺人鬼】
  • 罪の意識を持たずに人を殺す悪人。
  • 아무런 죄의식 없이 사람을 마구 죽이는 악한 사람.
さつじんしゃ【殺人者】
名詞명사
    さつじんしゃ【殺人者】
  • 他人を殺した者。
  • 다른 사람을 죽인 사람.
さつじんする【殺人する】
動詞동사
    さつじんする【殺人する】
  • 人を殺す。
  • 사람을 죽이다.
動詞동사
    たさつする【他殺する】。さつじんする【殺人する】。ころす【殺す】
  • 他人を殺す。
  • 남을 죽이다.
さつじんてき【殺人的】
名詞명사
    さつじんてき【殺人的】
  • 人の命を奪うほど、その程度がはなはだしいこと。
  • 사람의 목숨을 빼앗을 만큼 몹시 심한 것.
冠形詞관형사
    さつじんてき【殺人的】
  • 人の命を奪うほど、その程度がはなはだしいさま。
  • 사람의 목숨을 빼앗을 만큼 몹시 심한.
さつじんはん【殺人犯】
名詞명사
    さつじんはん【殺人犯】
  • 人を殺す犯罪を犯した者。
  • 사람을 죽인 범죄를 저지른 사람.
さつじん【殺人】
名詞명사
    さつじん【殺人】
  • 人を殺すこと。
  • 사람을 죽임.
名詞명사
    たさつ【他殺】。さつじん【殺人】
  • 他人を殺すこと。
  • 남을 죽임.
さつたば【札束】
名詞명사
    さつたば【札束】
  • 多くの紙幣を束ねた束。
  • 지폐 여러 장을 묶은 뭉치.
名詞명사
    さつたば【札束】
  • 多くのお金を束ねた束。
  • 많은 돈을 묶어 놓은 덩이.
さつばつたる【殺伐たる】
形容詞형용사
    さつばつたる【殺伐たる】
  • 言葉や行動、または雰囲気が非常に険しくて怖い。
  • 말이나 행동 또는 분위기가 매우 사납고 무섭다.
さつりくする【殺戮する】
動詞동사
    さつりくする【殺戮する】
  • 多くの人や動物を殺す。
  • 사람이나 동물을 마구 죽이다.
さつりく【殺戮】
名詞명사
    さつりく【殺戮】
  • 多くの人や動物を殺すこと。
  • 사람이나 동물을 마구 죽임.
さつ【冊】
1.
依存名詞의존 명사
    さつ【冊】
  • 本やノートなどを数える単位。
  • 책이나 공책을 세는 단위.
2.
名詞명사
    さつ【冊】
  • 昔の書籍や数枚の紙を一つにまとめたものを数える単位。
  • 옛 서적이나 여러 장의 종이를 하나로 묶은 것을 세는 단위.
さつ【札】
接辞접사
    さつ【札】
  • 「紙幣」の意を付加する接尾辞。
  • ‘지폐’의 뜻을 더하는 접미사.
さて
動詞동사
    さて。ええと
  • 思い出せなかったり、度忘れしたりした時にいう言葉。
  • 갑자기 생각이 잘 나지 않거나 기억이 떠오르지 않을 때 하는 말.
副詞부사
    ところで。さて
  • 前述の内容と関連付けながら話の方向を変えるときに用いる語。
  • 이야기를 앞의 내용과 관련시키면서 다른 방향으로 바꿀 때 쓰는 말.
さてい【査定】
名詞명사
    さてい【査定】
  • 詳しく調査・審査して決定すること。
  • 자세하게 조사하고 심사하여 결정함.
Idiomさておき
    二の次にして。さておき。ともかく
  • 考慮の対象から外しても。
  • 고려의 대상에서 빼더라도.
Idiomさておく
    二の次にする。さておく
  • あまり重要だと思わない。
  • 크게 중요하지 않게 생각하다.
さておく【さて置く】
動詞동사
    さておく【さて置く】
  • 物事をそのままの状態で放置して当面の問題にしない。
  • 어떤 일이나 사물을 내버려 두고 문제 삼지 않다.
さておく【扨措く・扨置く】
動詞동사
    さておく【扨措く・扨置く】
  • 外したり後回しにしたりして、関心を持たない。
  • 빼거나 미뤄 놓고 관심을 두지 않다.
動詞동사
    さておく【扨措く・扨置く】
  • 一定の対象や範囲から外しておく。
  • 일정한 대상이나 범위에서 빼다.
さてつ【蹉跌】
名詞명사
    さてつ【蹉跌】。しっぱい【失敗】。つまずき【躓き】
  • 物事が正常どおりに進まず、遅れたり狂いが生じること。
  • 일이 정상적으로 이루어지지 않고 늦어지거나 틀어짐.
さてん【茶店】
名詞명사
    きっさてん【喫茶店】。カフェ。さてん【茶店】
  • 人々がゆっくり休みながら話し合えるようにインテリアを整え、コーヒー、茶などの飲み物を売る場所。
  • 사람들이 편히 쉬며 이야기할 수 있게 꾸며 놓고 커피, 차 등의 음료수를 파는 곳.
さて【扨・扠・偖】
副詞부사
    さて【扨・扠・偖】。ところで【所で】
  • この話はやめて、他の話をすると。
  • 이 말은 그만하고 다른 말을 하자면.
さといも【里芋】
名詞명사
    さといも【里芋】
  • 高さは80~120㎝で、厚くて大きい盾状の葉を持つ植物。地中にある球茎を食用とする。
  • 높이는 80~120센티미터이고 잎은 두껍고 넓은 방패 모양이며 땅속의 알 모양 줄기를 먹는 식물.
さとい【聡い】
形容詞형용사
    かしこい【賢い】。さとい【聡い】
  • 事物の道理や置かれた状況などをわきまえて、事をうまく処理する才能がある。
  • 사물의 이치나 주어진 상황 등을 바르게 판단하여 일을 잘 처리하는 재능이 있다.
さとうきび【砂糖黍】
名詞명사
    さとうきび【砂糖黍】。かんしょ【甘蔗】
  • 見掛けは黍に似ているが、節の間が短く、茎から絞った汁で砂糖を作る草。
  • 생김새는 수수와 비슷한데 마디 사이가 짧고 줄기에서 짠 즙으로 설탕을 만드는 풀.
さとう【左党】
名詞명사
    あいしゅか【愛酒家】。さけずき【酒好き】。さとう【左党】。ひだりきき【左利き】
  • 酒を飲むのを非常に好む人。
  • 술을 매우 좋아하는 사람.
さとう【差等】
名詞명사
    さとう【差等】。とうさ【等差】
  • 均一ではなく差別があること。また、等級をつけて対応すること。
  • 고르거나 가지런하지 않고 차별이 있음. 또는 그렇게 대함.
さとう【砂糖】
名詞명사
    さとう【砂糖】
  • 水に溶けやすく、食べ物に甘みを出すために使う白い粉。
  • 물에 잘 녹으며 음식의 단맛을 내는 데 쓰는 하얀 가루.
さとくなる【敏くなる・聡くなる】
動詞동사
    あかるくなる【明るくなる】。あかるむ【明るむ】。さとくなる【敏くなる・聡くなる】
  • 明るくなる。
  • 밝게 되다.
さとごころ【里心】
名詞명사
    きょうしゅう【郷愁】。ノスタルジア。さとごころ【里心】。ホームシック。かいきょうびょう【懐郷病】
  • 故郷を懐かしむ気持ちやそれによる憂い。
  • 고향을 그리워하는 마음이나 그로 인해 생긴 시름.
さとす【諭す】
動詞동사
    さとらせる【悟らせる】。さます【覚ます】。さとす【諭す】
  • よくわかるように教え導く。
  • 깨달아 알게 하다.
動詞동사
    さとす【諭す】。おもいおこさせる【思い起こさせる】。かくせいさせる【覚醒させる】
  • 知らせたり教えたりして気付かせる。
  • 알려 주거나 가르쳐서 깨닫게 하다.
さとらせる【悟らせる】
動詞동사
    さとらせる【悟らせる】。さます【覚ます】。さとす【諭す】
  • よくわかるように教え導く。
  • 깨달아 알게 하다.
さとり【悟り】
名詞명사
    えとく【会得】。たいとく【体得】。さとり【悟り】
  • 深く考えて自ら物事の道理を悟ること。
  • 깊이 생각하여 스스로 이치를 깨달아 알아냄.
さとり【悟り・覚り】
名詞명사
    さとり【悟り・覚り】。しょうがく【正覚】
  • 物事の本質や道理、真理などを深く考えた末に分かること。
  • 사물의 본질이나 이치, 진리 등을 깊이 생각한 끝에 알게 되는 것.
2.
名詞명사
    さとり【悟り・覚り】
  • 知識の理解。また、その意味を知ること。
  • 지식이나 깨달음.
さとる【悟る】
動詞동사
    さとる【悟る】。めざめる【目覚める】
  • 物事の本質や理屈、真理などを深く考えて理解する。
  • 사물의 본질이나 이치, 진리 등을 깊이 생각한 끝에 알게 되다.
動詞동사
    さとる【悟る】。めざめる【目覚める】
  • 物事の理屈や原理などをはっきりと理解する。
  • 일의 이치나 원리 등을 깨달아 알다.
動詞동사
    さとる【悟る】
  • 物事の道理をよく知っている。
  • 사물의 이치나 도리를 깨달아 잘 알다.
動詞동사
    わかる【分かる】。さとる【悟る】。きづく【気づく】。にんしきする【認識する】
  • ある事実や状況について、意識や感覚で分かったり感じたりする。
  • 어떤 사실이나 상황에 대해 의식이나 감각으로 깨닫거나 느끼다.
動詞동사
    えとくする【会得する】。たいとくする【体得する】。さとる【悟る】
  • 深く考えて自ら物事の道理を悟る。
  • 깊이 생각하여 스스로 이치를 깨달아 알아내다.
さと【里】
名詞명사
    つまのじっか【妻の実家】。さと【里】
  • 妻の実家。
  • 아내의 친정집.
名詞명사
    つまのじっか【妻の実家】。さと【里】
  • 妻の実家。
  • 아내의 친정집.
名詞명사
    じっか【実家】。さと【里】
  • 結婚した女性が結婚する前に住んでいた、その家族が住んでいる家。
  • 결혼한 여자가 본래 살던, 그 가족들이 사는 집.
名詞명사
    じっか【実家】。さと【里】
  • 結婚した女性が結婚する前に住んでいた、その家族が住んでいる家。
  • 결혼한 여자가 본래 살던, 그 가족들이 사는 집.
さどうする【作動する】
動詞동사
    さどうする【作動する】
  • 機械、装置などが正常に動く。
  • 기계, 장치 등이 정상적으로 움직이다.
動詞동사
    さどうする【作動する】
  • 機械などが動いて機能する。
  • 기계 등이 움직여 일하다.
動詞동사
    さどうする【作動する】
  • 機械などが動いて機能する。また、機械などを動かして機能させる。
  • 기계 등이 움직여 일하다. 또는 기계 등을 움직여 일하게 하다.
さどう・ちゃどう【茶道】
名詞명사
    さどう・ちゃどう【茶道】
  • 茶を準備して飲むときの形式と礼儀。
  • 차를 준비하고 마실 때의 형식과 예절.
さどう【作動】
名詞명사
    さどう【作動】
  • 機械などが動いて機能すること。また、機械などを動かして機能させること。
  • 기계 등이 움직여 일함. 또는 기계 등을 움직여 일하게 함.
さなえ【早苗】
名詞명사
    なえ【苗】。さなえ【早苗】
  • 水田に移し植えるために育てた稲の苗。
  • 논에 옮겨 심기 위하여 기른 벼의 싹.
さながら
副詞부사
    まるで。あたかも。ちょうど【丁度】。さながら
  • 他の物にたとえて表現すると。
  • 다른 것에 빗대어 표현하자면.
さなぎ【蛹】
名詞명사
    さなぎ【蛹】。ようちゅう【蛹虫】
  • 昆虫の幼虫が成虫になる前に、しばらく食物をとらず、堅い殻の中で休止状態になっている身。
  • 곤충의 애벌레가 성충이 되기 전에 한동안 아무것도 먹지 않고 굳은 껍질 속에 가만히 들어 있는 몸.
  • さなぎ【蛹】
  • 茹でた蚕から糸を取った後に残った殻。
  • 삶은 누에고치에서 실을 다 뽑아 낸 다음에 남은 껍질.
さのう【左脳】
名詞명사
    さのう【左脳】
  • 脳の左側の部分。 
  • 뇌의 왼쪽 부분.
さはんじ【茶飯事】
名詞명사
    さはんじ【茶飯事】
  • 茶を飲み飯を食べるという意味で、珍しくもないごくありふれたこと。
  • 차를 마시고 밥을 먹는 일이라는 뜻으로, 흔히 있는 보통의 일.
さは【左派】
名詞명사
    さは【左派】
  • 進歩主義的か、急進主義的な性向をもつ団体や政党。
  • 진보주의적이거나 급진주의적인 성향을 가진 단체나 정당.
さばかれる【捌かれる】
動詞동사
    こなされる【熟される】。さばかれる【捌かれる】
  • (比喩的に)問題が解決されたり仕事が処理されたりする。
  • (비유적으로) 일이 해결되거나 처리되다.
さばく【捌く】
動詞동사
    こなす【熟す】。さばく【捌く】
  • (比喩的に)問題を解決したり仕事を処理したりする。
  • (비유적으로) 일을 해결하거나 처리하다.
動詞동사
    こなす【熟す】。さばく【捌く】
  • (比喩的に)問題を解決したり仕事を処理したりする。
  • (비유적으로) 일을 해결하거나 처리하다.
動詞동사
    さばく【捌く】
  • 厄介で面倒くさいことを適切に処理する。
  • 부담스럽거나 귀찮은 것을 잘 처리하다.
さばく【砂漠】
名詞명사
    さばく【砂漠】
  • 雨量が極端に少ないため動植物が殆ど生息せず、砂に覆われている土地。
  • 비가 아주 적게 내려서 동식물이 거의 살지 않고 모래로 뒤덮인 땅.
さばく【裁く】
動詞동사
    さばく【裁く】
  • 過ちを明らかにして罰する。
  • 잘못을 밝혀 벌을 주다.
動詞동사
    さいばんする【裁判する】。さばく【裁く】
  • 裁判所で、法的に問題になる事件に対し、法律に基づいて判断する。
  • 법원에서 법적으로 문제가 되는 사건에 대하여 법률에 따라 판단하다.
動詞동사
    はんていする【判定する】。さばく【裁く】
  • 物事の是非や優劣を判断する。
  • 옳고 그름이나 우열 등을 판단하여 가르다.

+ Recent posts

TOP