さすが
副詞부사
    さすが
  • あることに優れて。または、あることにゆとりをもって。
  • 어떤 일에 뛰어나게. 또는 어떤 일에 넉넉하게.
さすがに
副詞부사
    さすがに
  • 思ったとおりに本当に。
  • 생각대로 정말로.
    まさしく。本当に。さすがに
  • ある事実が本当にそうであることを強調する表現。
  • 어떠한 사실이 정말로 그러하다는 것을 뜻하는 말.
さすらいびと【流離人】
名詞명사
    さすらいびと【流離人】
  • 一定の住所がなく、あてもなくさまよう人。
  • 일정하게 사는 곳이 없이 이리저리 떠돌아다니는 사람.
さすらう
動詞동사
    さまよう。さすらう
  • 1か所にとどまらず、あちこち動く。
  • 사람이 정한 곳 없이 이리저리 옮겨 다니다.
さすらう【流離う】
動詞동사
    ほうろうする【放浪する】 。さすらう【流離う】
  • 当てもなく彷徨い歩く。
  • 목적지 없이 이리저리 떠돌아다니다.
動詞동사
    まよう【迷う】。さまよう【彷徨う】。さすらう【流離う】
  • 当てもなく、あちこち歩き回る。
  • 이리저리 헤매며 돌아다니다.
動詞동사
    さすらう【流離う】。ほうろうする【放浪する】。るろうする【流浪する】
  • あてもなくさまよい歩く。
  • 정한 곳이 없이 이리저리 돌아다니다.
さする【摩る・擦る】
動詞동사
    なでる【撫でる】。さする【摩る・擦る】
  • 手で体の一部を軽くこする。
  • 손으로 몸의 일부를 쓰다듬거나 문지르다.
さす【刺す】
動詞동사
    さす【刺す】。さしとおす【刺し通す】
  • 物を棒や串などに突き刺す。
  • 물건을 막대기나 꼬챙이에 뚫리게 찔러서 꽂다.
動詞동사
    くう【食う】。さす【刺す】
  • 虫などが血を吸い取る。
  • 벌레 등이 피를 빨아 먹다.
動詞동사
    さす【刺す】。かむ【噛む】
  • 蚊や南京虫などの虫が尖った口の先で皮膚を刺す。
  • 모기, 빈대 등의 벌레가 뾰족한 주둥이 끝으로 살을 찌르다.
動詞동사
    さす【刺す】。くう【食う】
  • 蚊や蟻などの昆虫が針を皮膚に突き入れたり、皮膚をかじったりする。
  • 모기나 개미 등의 곤충이 주둥이로 살을 찌르다.
動詞동사
    さす【刺す】
  • 虫が針のようなもので肌を刺す。
  • 벌레가 침 같은 것으로 살을 찌르다.
動詞동사
    さす【刺す】。つく【突く】
  • 先の尖ったものや鋭いもので、あるものの表面に穴ができたり表面がへこんだりするように勢いよく突き入れる。
  • 끝이 뾰족하거나 날카로운 것으로 어떤 것의 겉면이 뚫어지거나 쑥 들어가도록 세차게 들이밀다.
動詞동사
    さす【刺す】。つきさす【突き刺す】
  • 刃物のような道具などで打ち下ろしたり、先の尖ったもので突き刺す。
  • 날이 있는 연장 등으로 내리치거나 끝이 뾰족한 것으로 찌르다.
さす【射す】
動詞동사
    さす【射す】
  • 日光などが当たる。
  • 햇빛 등이 나타나다.
さす【差す】
動詞동사
    さす【差す】。ながれこむ【流れ込む】
  • 光、水などが中へ入ってくる。
  • 빛, 물 등이 안으로 들어오다.
動詞동사
    さす【差す】
  • 雨や日光を遮断するために傘や日傘などをかざす。
  • 비나 햇빛을 막도록 우산이나 양산 등을 펴서 들다.
動詞동사
    さす【差す】
  • 傘や日傘などをかざす。
  • 우산이나 양산 등을 머리 위에 펴 들다.
動詞동사
    さす【差す】。あたる【当たる】
  • 日差しが降り注ぐ。
  • 햇볕이 들어 비치다.
動詞동사
    さす【差す】。あたる【当たる】
  • 日差しが降り注ぐ。
  • 햇볕이 들어 비치다.
動詞동사
    さす【差す】。おそう【襲う】
  • 強い眠気がさしてくる。
  • 잠이나 졸음이 심하게 밀려오다.
さす【差す・射す】
動詞동사
    たれこめる【垂れ込める】。さす【差す・射す】
  • 光、闇、陰、影などが生じてあたりを覆う。また、そうさせる。
  • 빛, 어둠, 그늘, 그림자 등이 생겨 뒤덮이다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞동사
    たれこめる【垂れ込める】。さす【差す・射す】
  • 光、闇、陰、影などが生じたりあたりを覆ったりする。
  • 빛, 어둠, 그늘, 그림자 등이 생기거나 뒤덮다.
さす【指す】
動詞동사
    さす【指す】。しめす【示す】
  • 指や物をある方向や対象に向けて、それを知らせる。
  • 손가락이나 물건을 어떤 방향이나 대상으로 향하게 하여 다른 사람에게 그것을 알게 하다.
  • さす【指す】
  • 時計や温度計の針が時刻や温度などを示す。
  • 시계나 온도계의 바늘이 시각이나 온도 등을 알려 주다.
  • さす【指す】
  • ある事実や内容を意味する。
  • 어떤 사실이나 내용을 뜻하다.
  • さす【指す】。しめいする【指名する】
  • ある対象を特別に指摘して言う。
  • 어떤 대상을 특별히 지적해 말하다.
動詞동사
    さす【指す】
  • ある対象や状態に名をつけるか、それを指して言う。
  • 어떤 대상이나 상태에 이름을 붙이거나 그것을 가리켜 말하다.
動詞동사
    さす【指す】。いう【言う】
  • 指していう。
  • 가리켜 말하다.
動詞동사
    さす【指す】。してきする【指摘する】
  • 多くの中で一つをそれと定めて示す。
  • 여럿 중에 하나를 꼭 집어 가리키다.
動詞동사
    さす【指す】。さししめす【指し示す】。してきする【指摘する】。しめいする【指名する】。めをつける【目を付ける】。めぼしをつける【目星を付ける】
  • 物や人をはっきりと指す。
  • 어떤 사물이나 사람을 분명히 가리키다.
さす【挿す】
動詞동사
    さす【挿す】。さしたてる【差し立てる】。つきたてる【突き立てる】
  • 一定の所に挟んだり立てたりする。
  • 일정한 곳에 끼워 넣거나 세우다.
  • さす【挿す】。さしたてる【差し立てる】。つきたてる【突き立てる】
  • 尖った物や鋭い物を突きさして立てる。
  • 뾰족하거나 날카로운 것을 박아 세우다.
動詞동사
    さす【挿す】。つっこむ【突っ込む】。はさみいれる【はさみ入れる】
  • 物と物との間に棒や紐などを入れたり挟み込む。
  • 양쪽 사이에 막대기나 줄 등을 끼워 넣거나 꽂아 놓다.
さす【挿す・差す】
動詞동사
    さす【挿す・差す】
  • 手足や棒などを伸ばして人や物を勢いよく突く。
  • 팔다리나 막대기 등을 뻗어 사람이나 사물을 힘껏 건드리다.
さす【注す】
動詞동사
    かける【掛ける】。ふりかける【振り掛ける】。さす【注す】
  • 小量の液体を注いだり粉などを撒いて入れる。
  • 적은 분량의 액체를 붓거나 가루 등을 뿌려서 넣다.
  • かける【掛ける】。ぬる【塗る】。さす【注す】
  • 機械の機能や植物の状態を向上させるために油を入れたり薬剤を散布する。
  • 기계나 식물의 상태가 더 좋아지도록 기름이나 약을 바르거나 뿌리다.
さずかり【授かり】
名詞명사
    さずかり【授かり】
  • 神が人に子を授けること。
  • 신이 사람에게 자식을 갖게 해 줌.
さずかる【授かる】
動詞동사
    さずかる【授かる】
  • 幸運・才能・運命などを持って生まれる。
  • 복이나 재주, 운명 등을 태어나면서부터 지니다.
さずけられる【授けられる】
動詞동사
    でんじゅされる【伝授される】。さずけられる【授けられる】
  • 技術や知識などが伝えられる。
  • 기술이나 지식 등이 전해지다.
動詞동사
    でんじゅされる【伝授される】。さずけられる【授けられる】
  • 技術や知識などを伝えてもらう。
  • 기술이나 지식 등을 전해 받다.
さずける【授ける】
動詞동사
    でんじゅする【伝授する】。さずける【授ける】
  • 技術や知識などを伝える。
  • 기술이나 지식 등을 전해 주다.
動詞동사
    さずける【授ける】
  • 神が人に子を与える。
  • 신이 사람에게 자식을 갖게 해 주다.
  • さずける【授ける】
  • (比喩的に)神などが何かが発生する前に予め教えたり指示したりする。
  • (비유적으로) 신 등이 무엇이 생기는 것을 미리 알려주거나 지시하다.
させ
接辞접사
    させ
  • 「使役」の意を付加する接尾辞。
  • ‘사동’의 뜻을 더하는 접미사.
接辞접사
    させ
  • 「使役」の意を付加する接尾辞。
  • ‘사동’의 뜻을 더하는 접미사.
接辞접사
    させ
  • 「使役」の意を付加する接尾辞。
  • ‘사동’의 뜻을 더하는 접미사.
接辞접사
    させ
  • 「使役」の意を付加し、動詞を作る接尾辞。
  • ‘사동’의 뜻을 더하고 동사로 만드는 접미사.
接辞접사
    させ
  • 「使役」の意を付加する接尾辞。
  • ‘사동’의 뜻을 더하는 접미사.
接辞접사
    させ
  • 「使役」の意を付加する接尾辞。
  • ‘사동’의 뜻을 더하는 접미사.
接辞접사
    させ
  • 「使役」の意を付加する接尾辞。
  • ‘사동’의 뜻을 더하는 접미사.
  • させ
  • 「使役」の意を付加し、動詞を作る接尾辞。
  • ‘사동’의 뜻을 더하고 동사로 만드는 접미사.
接辞접사
    させ
  • 「使役」の意を付加する接尾辞。
  • ‘사동’의 뜻을 더하는 접미사.
接辞접사
    させ
  • 「使役」の意を付加する接尾辞。
  • ‘사동’의 뜻을 더하는 접미사.
  • させ
  • 「使役」の意を付加し、動詞を作る接尾辞。
  • ‘사동’의 뜻을 더하고 동사로 만드는 접미사.
接辞접사
    させ
  • 「使役」の意を付加する接尾辞。
  • ‘사동’의 뜻을 더하는 접미사.
させつする【左折する】
動詞동사
    させつする【左折する】
  • 車などが左に曲がって進む。
  • 차 등이 왼쪽으로 돌다.
させつ【左折】
名詞명사
    させつ【左折】
  • 車などが左に曲がって進むこと。
  • 차 등이 왼쪽으로 돎.
させる
    させる。ようにする。くする。にする
  • 前の言葉の表す状態や状況をつくるという意を表す表現。
  • 앞의 말이 나타내는 상태나 상황으로 되게 함을 나타내는 표현.
    させる。ようにする
  • 人にある行動をさせたり物を作動させたりするという意を表す表現。
  • 남에게 어떤 행동을 하도록 시키거나 물건이 어떤 작동을 하게 만듦을 나타내는 표현.
  • させる。ようにする
  • 人にある行動を許容したり許可したりするという意を表す表現。
  • 다른 사람의 어떤 행동을 허용하거나 허락함을 나타내는 표현.
動詞동사
    させる
  • 大便や小便を体の外に出させる。
  • 똥이나 오줌을 몸 밖으로 내보내게 하다.
動詞동사
    させる
  • 大便や小便を体の外に出させる。
  • 똥이나 오줌을 몸 밖으로 내보내게 하다.
    ようにする。させる
  • 人にある行動をさせたり物を作動させたりするという意を表す表現。
  • 남에게 어떤 행동을 하도록 시키거나 물건이 어떤 작동을 하게 만듦을 나타내는 표현.
  • ようにする。させる
  • 他人がある行動をすることを許可するという意を表す表現。
  • 다른 사람의 어떤 행동을 허용하거나 허락함을 나타내는 표현.
  • ようにする。させる
  • 聞き手にある行動を命令したり勧めたりするのに用いる表現。
  • 듣는 사람에게 어떤 행동을 명령하거나 권유할 때 쓰는 표현.
動詞동사
    させる。する
  • 人や物、現象などを変化させる。
  • 사람이나 사물, 현상 등을 어떻게 변화시키다.
動詞동사
    させる
  • ある仕事や行動をするように仕向ける。
  • 어떤 일이나 행동을 하게 하다.
  • させる。まかせる【任せる】
  • ある役割を任せる。
  • 어떠한 역할을 하게 하다.
接辞접사
    させる
  • 「使役」の意を付加し、動詞を作る接尾辞。
  • ‘사동’의 뜻을 더하고 동사로 만드는 접미사.
動詞동사
    かぶせる【被せる】。つけさせる【付けさせる】。させる
  • 人の顔にある物をかけたり覆うように載せたりする。
  • 다른 사람의 얼굴에 어떤 물건이 걸거나 덮어쓰게 하다.
補助動詞보조 동사
    させる
  • 前の単語の行動をさせたり、前の単語が表す状態になるようにするという意を表す「補助動詞」。
  • 앞말의 행동을 시키거나 앞말이 뜻하는 상태가 되도록 함을 나타내는 말.
接辞접사
    させる
  • 「使役」の意を付加し、動詞を作る接尾辞。
  • ‘사동’의 뜻을 더하고 동사로 만드는 접미사.
させんされる【左遷される】
動詞동사
    させんされる【左遷される】
  • 現在より低い職位や地位、官職に落とされる。
  • 현재의 직위나 지위보다 낮거나 좋지 않은 자리로 떨어지다.
動詞동사
    させんされる【左遷される】
  • 現在より低い職位や地位、官職に落とされる。
  • 현재의 직위나 지위보다 낮거나 좋지 않은 자리로 떨어져 가다.
させん【左遷】
名詞명사
    させん【左遷】
  • 現在より低い職位や地位、官職に落とされること。
  • 현재의 직위나 지위보다 낮거나 좋지 않은 자리로 떨어져 감.
さそいこまれる【誘い込まれる】
動詞동사
    だきこまれる【抱き込まれる】。さそいこまれる【誘い込まれる】
  • 敵や相手が味方に引き入れられる。
  • 적이나 상대편이 자기편으로 끌어들여지다.
さそいこみ【誘い込み】
名詞명사
    だきこみ【抱き込み】。さそいこみ【誘い込み】
  • 敵や相手を味方に引き入れること。
  • 적이나 상대편을 자기편으로 끌어들임.
さそいこむ【誘い込む】
動詞동사
    だきこむ【抱き込む】。さそいこむ【誘い込む】
  • 敵や相手を味方に引き入れる。
  • 적이나 상대편을 자기편으로 끌어들이다.

+ Recent posts

TOP