-우1
참고 : ‘이다’, 받침이 없거나 ‘ㄹ’, ‘ㅆ’, ‘ㅄ’ 받침인 동사와 형용사 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’ 뒤에 붙여 쓴다.
어미 Ending of a Word
-u
(예사 높임으로) 동작이나 상태의 서술, 의문, 명령, 요청을 나타내는 종결 어미.
(formal, moderately addressee-raising) A sentence-final ending used to describe actions or states, ask a question, give an order or a request.
  • 형님, 아직도 준비하?
  • 요즘 들어 흰머리가 자꾸 난다.
  • 멀뚱히 서 있지 말고 여기로 와서 좀 도와주.
  • 가: 안녕하세요? 처음 뵙겠습니다.
  • 나: 자네가 옆집에 새로 이사 온 새댁이?
  • ※ 주로 나이가 든 여성들이 손위 동서나 언니 등의 친근한 손윗사람을 대할 때 쓴다.
  • 참고어 -으우
-우-2
참고 : 일부 동사 어간 뒤에 붙는다.
접사 Affix
-u-
‘사동’의 뜻을 더하는 접미사.
A suffix used to mean causation.
  • 덧씌
  • 뒤집어씌
  • 들씌
  • See More
용퇴 (勇退)
발음 : [용ː퇴 /용ː퉤 ]
명사 Noun
  1. 1. willing withdrawal
    조금도 꺼리지 않고 용기 있게 물러남.
    The act of withdrawing from something courageously without hesitation.
    • 용퇴 사실.
    • 용퇴 선언.
    • 용퇴를 결심하다.
    • 용퇴를 주장하다.
    • 용퇴를 하다.
    • 김 총리는 용퇴 의사를 밝히고 삼 년간의 총리 생활을 마쳤다.
    • 박 의원은 이번 선거에서 자신의 정당이 패배한 것에 책임을 지겠다며 용퇴를 하였다.
    • 가: 이사장님이 학교 개혁을 위해 물러나신대요.
    • 나: 용퇴 결심이 쉽지 않았을 텐데 대단하시네요.
  2. 2. voluntary resignation
    후배에게 기회를 주기 위하여 스스로 관직 등에서 물러남.
    The act of resigning from a government post voluntarily to make room for junior colleagues.
    • 자발적 용퇴.
    • 용퇴를 결심하다.
    • 용퇴를 권유하다.
    • 용퇴를 하다.
    • 검찰은 고위 간부들이 대거 용퇴를 하여 세대교체가 이루어졌다.
    • 김 씨는 심각한 인사 적체로 고생하는 후배 공직자를 위해 용퇴를 결심하였다.
    • 가: 행장님이 왜 갑자기 사퇴하셨을까요?
    • 나: 행장님 본인은 후배들을 위한 용퇴라고 말하지만 외부의 압력 때문인 것 같아요.
용트림 (龍 트림)
발음 : [용트림 ]
명사 Noun
big burp; belching loudly on purpose
거드름을 피우며 일부러 크게 하는 트림.
The act of letting out a big burp in a self-important manner, on purpose.
  • 힘찬 용트림.
  • 용트림을 올리다.
  • 용트림을 하다.
  • 김 씨는 아내가 만들어 준 해장국을 먹고 용트림을 꺽 쏟아 놓았다.
  • 승규와 민준이는 막걸리를 몇 사발 마시더니 서로 용트림을 하였다.
  • 가: 쟤는 왜 저렇게 트림 소리가 크니?
  • 나: 일부러 힘주어서 용트림을 하는 것 같아.
용품 (用品) ★★
발음 : [용ː품 ]
명사 Noun
goods; articles; items
어떤 일이나 목적에 맞게 쓰이는 물품.
Things used appropriately for a certain task or purpose.
  • 골프 용품.
  • 등산 용품.
  • 미술 용품.
  • 선물 용품.
  • 스포츠 용품.
  • See More
  • 민준이는 미술 용품을 파는 가게에서 스케치북과 물감을 샀다.
  • 지수는 신혼집에 이불과 베개, 잠옷과 슬리퍼 등 새 침실 용품을 들여놓았다.
  • 가: 아버지 생신 선물로 무엇이 좋을까?
  • 나: 골프를 좋아하시니까 골프 용품을 사 드리는 건 어때?
용하다
발음 : [용ː하다 ]
활용 : 용한[용ː한], 용하여[용ː하여](용해[용ː해]), 용하니[용ː하니], 용합니다[용ː함니다]
형용사 Adjective
  1. 1. skilled; excellent; dexterous
    재주가 뛰어나고 특별하다.
    One's talent being outstanding and special.
    • 용한 무당.
    • 용한 의사.
    • 용한 점쟁이.
    • 기술이 용하다.
    • 손재주가 용하다.
    • See More
    • 승규는 손재주가 용해서 무엇이든 잘 만들었다.
    • 나는 용하다고 소문난 점쟁이에게 가서 점을 봤다.
    • 가: 절대 고칠 수 없을 것 같았던 병을 이 병원에서 고쳤어요.
    • 나: 의사 선생님이 정말 용한가 봐요.
    • 문형 : 1이 용하다
  2. 2. praiseworthy; commendable; laudable
    기특하고 장하다.
    Admirable and creditable.
    • 아이가 용하다.
    • 큰아이가 용하게도 시험에서 만점을 받았다.
    • 열심히 일해서 모은 돈으로 집을 산 승규가 용해 보인다.
    • 가: 엄마가 안 계시는 동안 제가 집안일을 다 했어요.
    • 나: 우리 딸, 용하기도 하지.
    • 문형 : 1이 용하다
  3. 3. lucky
    매우 다행스럽다.
    Very fortunate.
    • 용한 일.
    • 용하게 살아남다.
    • 용하게 완치되다.
    • 기상청의 예측과 달리 지진이 용하게 일어나지 않았다.
    • 교통사고를 당한 민준이는 용하게도 큰 부상을 당하지 않았다.
    • 가: 시험에 떨어질 줄 알았는데 용하게도 붙었어요.
    • 나: 정말 잘됐다.
    • 문형 : 1이 용하다
용해 (溶解)
발음 : [용해 ]
명사 Noun
melting; dissolution
녹거나 녹이는 일.
The process of fusing something or being fused.
  • 설탕 용해.
  • 소금 용해.
  • 용해가 되다.
  • 용해를 시키다.
  • 용해를 하다.
  • 가루가 덩어리보다 액체에 넣었을 때 더 용해가 빠르다.
  • 물고기는 물속에 용해가 되어 있는 산소를 아가미로 들이마신다.
  • 지방에 용해가 되는 비타민을 지용성 비타민이라고 한다.
용해되다 (溶解 되다)
발음 : [용해되다 /용해뒈다 ]
동사 Verb
melt; dissolve
녹게 되다.
To become fused.
  • 가루약이 용해되다.
  • 설탕이 용해되다.
  • 소금이 용해되다.
  • 기름에 용해되다.
  • 물에 용해되다.
  • 가루약은 따뜻한 물에 순식간에 용해되었다.
  • 그 액체 속에는 용해되지 않은 물질들이 침전되어 있었다.
  • 가: 음주 측정은 어떻게 하는 거야?
  • 나: 혈액 중에 용해되어 있는 알코올의 농도를 측정하는 거야.
  • 문형 : 1이 2에 용해되다
1
발음 : [우 ]
명사 Noun
u
한글 자모 ‘ㅜ’의 이름.
The name of the vowel 'ㅜ' in the Korean alphabet.
2
발음 : [우ː ]
감탄사 Interjection
  1. 1. boo
    시시한 것이나 잘못된 것을 비난하거나 빈정거리며 놀릴 때 지르는 소리.
    An exclamation uttered when criticizing or making fun of something trivial or wrong.
    • '' 하는 소리를 퍼부어 상대 선수를 방해하는 응원은 문화인의 도리가 아니다.
    • 경기 도중 한 선수가 반칙을 저지르자 관중석에서 '' 하는 야유가 터져 나왔다.
    • 성의 없이 노래를 부르는 가수에게 관객들은 "!" 소리를 질렀다.
    • 가: 여러분들이 아무리 화를 내셔도 표는 환불해 드릴 수 없습니다.
    • 나: ! 세상에 그런 법이 어딨어요?
  2. 2. boo
    상대편을 위협할 때 지르는 소리.
    An exclamation uttered when threatening an opponent.
    • 우리 군은 적군을 기죽이기 위해 큰 소리로 "우!" 함성을 질렀다.
    • 상대 팀 선수들은 우리 팀 선수들의 기선을 제압하려는지 '우' 소리를 질렀다.
3 (右)
발음 : [우ː ]
명사 Noun
  1. 1. the right
    사람이 북쪽을 보고 있을 때 동쪽과 같은 쪽.
    The side that is the same as the east when a person faces north
    • 를 보다.
    • 로 돌다.
    • 로 움직이다.
    • 로 향하다.
    • 여기서 산으로 난 외길은 로 급하게 도는 커브이다.
    • 우리 집에서 우로 바라보면 산이 있고 좌로 바라보면 마을이 있다.
    • 가: 실례합니다만, 여기서 체국을 가려면 어떻게 가야 합니까?
    • 나: 50미터 정도 직진한 후에 로 돌아 가세요.
  2. 2. right; right wing
    사상이나 행동이 보수적이거나 국수주의적인 경향. 또는 그런 경향을 가진 사람이나 단체.
    The conservative or nationalistic penchant in one's ideas or actions; or a group or person with such a penchant.
    • 와 좌.
    • 이번 법안의 통과 여부를 놓고 의견이 와 좌로 나뉘었다.
    • 김 후보는 좌도 도 아닌 중도 성향의 유권자에게 높은 지지를 받고 있다.
    • 가: 이 신문의 논조는 좌와 중에서 어느 편에 가깝습니까?
    • 나: 아무래도 보수 쪽에 가깝지요.
4 (愚)
발음 : [우 ]
명사 Noun
foolishness; stupidity
어리석음.
A state of being foolish.
  • 우를 뉘우치다.
  • 를 범하다.
  • 를 비웃다.
  • 를 저지르다.
  • 를 초래하다.
  • 김 씨는 무리하게 빚을 내어 사업을 벌이다 패가망신하는 를 범하였다.
  • 전쟁 무기의 개발에는 막대한 돈을 쓰면서도 환경 문제에는 돈을 아끼는 인간들의 로 인해 지구가 위험해 지고 있다.
  • 가: 계획 없이 일을 시작했다가 많은 시간을 낭비하고 말았어.
  • 나: 다시는 이러한 를 저지르지 않도록 하자.
5 (優)
발음 : [우 ]
명사 Noun
B mark; good
성적을 ‘수’, ‘우’, ‘미’, ‘양’, ‘가’의 다섯 등급으로 나눌 때 둘째 등급.
The second category when grades are divided into five categories (su, wu, mi, yang, and ga) in the grading system in Korean secondary schools.
  • 가 나오다.
  • 를 받다.
  • 지수는 국어를 제외한 모든 과목에서 를 받았다.
  • 민준이는 미술 성적이 미에서 로 올라가 기분이 좋았다.
  • 가: 너 이번 중간고사 전 과목 성적이 수라면서?
  • 나: 아니, 수학은 야.
우-3
(우는데, 우니, 우는, 운, 울, 웁니다)→울다¹, 울다²
울다1 ★★★
발음 : [울ː다 ]
활용 : 우는[우ː는], 울어[우러], 우니[우ː니], 웁니다[움ː니다]
동사 Verb
  1. 1. cry
    슬프거나 아프거나 너무 좋아서 참지 못하고 눈물을 흘리다. 또는 그렇게 눈물을 흘리며 소리를 내다.
    To shed tears out of unbearable joy, pain, or delight, or to make sounds while shedding tears.
    • 아이가 울다.
    • 큰 소리로 울다.
    • 기뻐서 울다.
    • 슬퍼서 울다.
    • 숨죽여 울다.
    • See More
    • 어린아이는 뛰어가다가 넘어지자 울기 시작했다.
    • 유민이는 서러운 마음에 혼자 이불을 뒤집어쓰고 울었다.
    • 가: 민준아, 너 갑자기 왜 울어?
    • 나: 처음으로 대회에서 상을 받은 게 기뻐서 우는 거야.
    • 문형 : 1이 울다
    • 반대말 웃다
  2. 2. cry; howl; sing
    짐승, 벌레, 바람 등이 소리를 내다.
    For an animal, insect, or wind, etc., to make a sound.
    • 강아지가 울다.
    • 귀뚜라미가 울다.
    • 늑대가 울다.
    • 바람이 울다.
    • 새가 울다.
    • See More
    • 조용한 시골집에서는 풀벌레 우는 소리만이 들려왔다.
    • 여름이 되자 매미가 시끄럽게 울어서 잠을 잘 수가 없다.
    • 가: 밖에서 바람이 무섭게 운다.
    • 나: 태풍이 올 거라고 하더니, 이제 시작인가 보네.
    • 문형 : 1이 울다
  3. 3. make a sound
    물체가 바람 등에 흔들려 소리가 나다.
    For an object to make a sound by being swayed by the wind.
    • 문풍지가 울다.
    • 전깃줄이 울다.
    • 풍경이 울다.
    • 현수막이 울다.
    • 거센 바람에 현수막이 우는 소리가 시끄럽게 들린다.
    • 바람이 불어오자 처마 끝에 매달린 풍경이 아름답게 울었다.
    • 가: 밖에서 이상한 소리가 나는 것 같아.
    • 나: 문풍지가 바람에 우는 소리야.
    • 문형 : 1이 울다
  4. 4. ring; roar
    종이나 천둥, 벨 등이 소리를 내다.
    For thunder, a bell, a doorbell, etc. to make a sound.
    • 벽시계가 울다.
    • 사이렌이 울다.
    • 전화가 울다.
    • 종이 울다.
    • 천둥이 울다.
    • See More
    • 자, 수업 종이 울었으니 다들 자리에 앉아라.
    • 지수가 집을 막 나가려고 하는데 갑자기 전화벨이 울었다.
    • 7시가 되자 자명종이 요란하게 울며 일어날 시간이 되었음을 알렸다.
    • 가: 아, 깜짝이야. 조금 전까지 하늘이 맑았는데 갑자기 천둥이 우네.
    • 나: 일기 예보에서 오늘 비가 올 거라고 했어.
    • 문형 : 1이 울다
  5. 5. ring
    병적으로 실제로는 나지 않는 소리가 계속 들리는 것처럼 느끼다.
    For a medical disorder to cause one to hear a sound that doesn't really exist.
    • 우는 소리가 나다.
    • 우는 소리가 들리다.
    • 귓속에서 자꾸 울다.
    • 민준이는 귀에서 계속 나는 우는 소리 때문에 일을 제대로 할 수가 없었다.
    • 의사는 약을 먹으면 귀에서 나는 고음의 우는 소리는 점차 없어질 것이라고 말했다.
    • 가: 환자분, 어디가 안 좋으세요?
    • 나: 귀에서 자꾸 우는 소리가 들려서 잠을 못 자요.
    • 문형 : 1이 울다
  6. 6. feel like; be frustrated
    (비유적으로) 상대를 때리거나 공격할 수 없어 분한 마음을 느끼다.
    (figurative) To feel frustrated because one cannot hit or attack another.
    • 주먹이 울다.
    • 네가 나에게 한 거짓말을 생각하면 정말 주먹이 운다.
    • 승규는 민준이의 지나친 장난에 주먹이 울었지만 참기로 했다.
    • 김 씨는 정 씨의 말도 안 되는 핑계에 주먹이 울었지만 꾹 참았다.
    • 가: 어린아이를 성추행한 사람이 증거 불충분으로 풀려났대.
    • 나: 아, 정말 주먹이 운다.
    • 문형 : 1이 울다
  7. 7. cry
    소리를 내면서 눈물을 흘리다.
    To make a sound and shed tears at the same time.
    • 기쁨의 울음을 울다.
    • 슬픈 울음을 울다.
    • 아기가 울음을 울다.
    • 아기가 배가 고픈지 울음을 울기 시작했다.
    • 잃었던 딸을 다시 찾은 어머니가 감격의 울음을 울었다.
    • 십 년 만의 재회에 우리는 서로 부둥켜안고 울음만 울었다.
    • 아주머니는 가난한 신세를 한탄하며 서글픈 울음을 울고 있었다.
    • ※ 주로 '울음을 울다'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 2를 울다
관용구 · 속담(3)
울다2
발음 : [울ː다 ]
활용 : 울어[우러], 우니[우ː니], 웁니다[웁ː니다]
동사 Verb
wrinkle; crumple
풀을 발라 붙이거나 바느질한 면이 고르지 못하고 쭈글쭈글해지다.
For the surface attached with glue or stitches to become crumpled rather than smooth.
  • 벽지가 울다.
  • 옷감이 울다.
  • 장판이 울다.
  • 종이가 울다.
  • 내 방은 비가 오면 장판이 울어서 방바닥이 쭈글쭈글해진다.
  • 벽지를 도배할 때에는 벽지가 울지 않도록 팽팽히 잡아서 벽에 발라야 한다.
  • 가: 이 옷은 바느질이 잘못돼서 옷감이 울어.
  • 나: 그럼 가게에 가서 다른 옷으로 바꿔 달라고 해.
  • 문형 : 1이 울다

+ Recent posts

TOP