우수¹
속담 우수 경칩에 대동강 물이 풀린다
The water in the Daedonggang River melts on usu, the day on which ice starts to melt, and gyeongchip, the day on which insects appear from their holes in the earth
우수와 경칩을 지나면 아무리 추운 날씨도 수그러진다.
Even a severe cold snap subsides after usu, the day on which ice starts to melt, and gyeongchip, the day on which insects appear from their holes in the earth.
  • 가: 우수 경칩에 대동강 물도 풀린다더니 날씨가 많이 따뜻해진 것 같아.
  • 나: 맞아. 아침저녁으로는 추워도 낮에는 봄바람이 불기 시작했어.
울다¹
속담 우는 아이 젖 준다
A crying baby will be breastfed
어떤 것을 구하고 싶으면 자기가 요구해야 한다.
If there is something one wants, one should ask for it.
  • 원래 우는 아이 젖 준다고, 네가 나에게 이걸 달라고 하지 않았으면 주지 않았을 거야.
  • 가: 왜 엄마는 동생만 도와주시는 걸까?
  • 나: 우는 아이 젖 주는 법이잖아. 너도 엄마한테 도와 달라고 해 봐.
속담 울 수 없으니까 웃는다
One laughs because one cannot cry
생각하지 못하고 낭패를 보아서 너무 놀라고 어이가 없다.
To be very surprised and dumbfounded because one unexpectedly suffers big trouble.
  • 믿었던 친구에게 사기를 당한 그는 놀란 마음에 울 수 없으니까 웃었다.
  • 가: 지수는 어떻게 그 큰 돈을 잃어버리고도 태연할 수가 있지?
  • 나: 울 수 없으니까 웃는 거지, 지수라고 속이 편하겠니?
속담 울며 겨자 먹기
eat mustard in tears
싫은 일을 억지로 하다.
To be forced to do something against one's will.
  • 아내가 일을 하러 나가는 날이면 나는 울며 겨자 먹기로 집안일을 해야 했다.
  • 가: 네가 새 옷을 동생한테 빌려줬다니, 깜짝 놀랐어.
  • 나: 동생이 하도 졸라서 울며 겨자 먹기로 내준 거야.
웃다
속담 웃고 사람[뺨] 친다
slap a person[someone in the face] with a smile
겉으로는 좋은 척하면서 실제로는 미워하거나 해롭게 하다.
To pretend to be nice, but actually hate someone or do harm to him/her.
  • 김 사장은 웃고 사람 치는 사람이어서 믿음이 안 간다.
  • 박 선생님은 학생들을 챙겨주는 것 같지만 사실은 웃고 사람 치는 격으로 몇몇 제자를 미워한다.
  • 가: 지수는 유민이를 싫어하면서 왜 항상 같이 다녀?
  • 나: 걔가 웃고 사람 치는 애야.
속담 웃는 낯에 침 못 뱉는다
You cannot spit on a smiling face; A soft answer turns away wrath
좋게 대하는 사람에게 나쁘게 대할 수 없다.
It is difficult to be hostile toward someone who approaches in a friendly manner.
  • 웃는 낯에 침 못 뱉는다고 남편이 애교를 부리니까 그냥 용서해 준다.
  • 아이가 학교에서 말썽을 피운 것을 천역덕스럽게 웃으며 말하니까 웃는 낯에 침 못 뱉는 것처럼 그냥 넘어가곤 했다.
  • 가: 승규는 모든 사람들이 다 좋아하고 잘 해 주는 것 같아.
  • 나: 승규가 워낙 다른 사람들에게 잘 하니까 웃는 낯에 침 못 뱉지.
속담 웃는 집에 복이 있다
A smiling house will have good fortune
가족들이 서로 정답고 집안 분위기가 좋아 늘 웃음소리가 나는 집에는 복이 찾아온다.
A family whose members are on good terms with each other and whose home is filled with laughter will be blessed.
  • 웃는 집에 복이 있다더니, 집안이 이렇게 화목하니까 자녀들 하는 일이 다 잘되나 봐요.
  • 웃는 집에 복이 있다고 아버지는 항상 아침에 웃음으로 시작하라고 하셨다.
  • 매일 웃음소리가 그치질 않더니 웃는 집에 복이 있다고 옆집 딸이 고시에 합격했다.
웃음
속담 웃음 끝에 눈물
tears at the end of laughter
처음에는 잘 지내다가 나중에 나쁘거나 슬픈 일이 생기는 경우를 이르는 말.
An expression to describe a situation where something goes well at first but ends up with a negative result or in a tragedy.
  • 김 사장은 큰돈을 벌었지만 가족들 사이가 나빠져 서로 미워하게 되니 웃음 끝에 눈물이었다.
  • 웃음 끝에 눈물처럼 갑자기 아내가 세상을 떠났다.
  • 가: 여자 친구가 이제 헤어지자고 하네. 그동안 잘 지내 왔는데.
  • 나: 웃음 끝에 눈물이구나. 안 됐다.
원수³
속담 원수는 외나무다리에서 만난다
  1. 1. encounter an enemy on a single log bridge; meet bad luck one cannot escape
    꺼리고 싫어하는 대상을 피할 수 없는 곳에서 공교롭게 만나게 됨을 이르는 말.
    An expression used to describe a situation where one runs into someone whom one hates or shuns in a situation where interaction cannot be avoided.
    • 가: 전 여자 친구가 다른 남자랑 데이트하고 있는데 마주쳤어.
    • 나: 원수는 외나무다리에서 만난다더니. 네가 딱 그 꼴이구나.
  2. 2. encounter an enemy on a single log bridge; meet bad luck one cannot escape
    남에게 악한 일을 하면 그 죄를 받을 때가 반드시 온다는 말.
    An expression meaning if one does harm to someone, one will eventually suffer the consequences of it.
    • 가: 원수는 외나무다리에서 만난다더니 면접관이 어제 지하철에서 나랑 싸운 아저씨였어.
    • 나: 너 그 회사는 못 들어가겠다.
원숭이
속담 원숭이도 나무에서 떨어진다
Even a monkey can fall from a tree
어떤 일을 오랫동안 해서 잘 하는 사람도 가끔 실수할 때가 있다.
A person with long-term experience and good skills in something can sometimes make a mistake.
  • 가: 수영 선수가 바다에 놀러갔다가 물에 빠졌대요.
  • 나: 원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있잖아요.
윗물
속담 윗물이 맑아야 아랫물이 맑다
The upstream water should be clean first in order to have clean water down the stream
지위나 신분이 높은 윗사람이 잘해야 아랫사람도 잘하게 되다.
A senior with higher status should first behave well to set an example for his/her junior to follow.
  • 윗물이 맑아야 아랫물도 맑다는 말도 있듯이 반장은 모든 사람에게 모범이 될 만한 사람으로 뽑아야 한다.
  • 윗물이 맑아야 아랫물도 맑다고 부모가 아이들 앞에서 잘못된 모습을 보이면 아이들은 그대로 따라하게 되어 있다.

+ Recent posts

TOP