ささげる【捧げる】
動詞동사
    ささげる【捧げる】。くようする【供養する】
  • 神に祈ったり、敬拝する儀式を行なったりする。
  • 신에게 빌거나 신을 경배하는 의식을 하다.
動詞동사
    ささげる【捧げる】。そなえる【供える】
  • 目上の人に物を差し上げる。
  • 윗사람에게 물건을 드리다.
  • ささげる【捧げる】
  • やりがいのある事に貴重なものをつぎ込む。
  • 보람 있는 일에 귀중한 것을 내주다.
動詞동사
    さしあげる【差し上げる】。ささげる【捧げる】
  • 目上の人に挨拶や御辞儀をしたり、何かを与えたりする。
  • 윗사람에게 인사, 말, 절 등을 하거나 무엇을 건네다.
ささせる【差させる】
動詞동사
    ささせる【差させる】
  • 傘や日傘などをかざさせる。
  • 우산이나 양산 등이 머리 위에 펴 들어지다.
ささっと
副詞부사
    ささっと。ざざっと
  • 線や字などをぞんざいに引きまくったり書きまくる音。また、そのさま。
  • 줄이나 획, 글씨 등을 되는 대로 마구 긋거나 쓰는 소리. 또는 그 모양.
2.
副詞부사
    ささっと
  • 仕事をてきぱきやり遂げるさま。
  • 일을 빠르게 해치우는 모양.
副詞부사
    ささっと
  • 仕事をてきぱきやり遂げ続けるさま。
  • 일을 계속 빠르게 해치우는 모양.
ささつする【査察する】
動詞동사
    ささつする【査察する】
  • 規定どおりに処理されているか調べる。
  • 규정에 맞게 처리되고 있는지를 조사하여 살피다.
  • ささつする【査察する】
  • 原子力の平和利用のために核物質の数量を確認したり主要原子力施設を検査する。
  • 원자력의 평화로운 이용을 위해 핵 물질 수량을 확인하거나 주요 원자력 시설을 검사하다.
ささつ【査察】
名詞명사
    ささつ【査察】
  • 規定どおりに処理されているか調べること。
  • 규정에 맞게 처리되고 있는지를 조사하여 살핌.
  • ささつ【査察】
  • 原子力の平和利用のために核物質の数量を確認したり主要原子力施設を検査すること。
  • 원자력의 평화로운 이용을 위해 핵 물질 수량을 확인하거나 주요 원자력 시설을 검사하는 일.
ささみ【笹身】
名詞명사
    むねにく【胸肉】。ささみ【笹身】
  • 胸部分の肉
  • 가슴 부위의 살.
ささやかだ【細やかだ】
形容詞형용사
    ささやかだ【細やかだ】
  • 少なくて粗末だ。
  • 적고 변변하지 못하다.
ささやき【囁き】
名詞명사
    ささやき【囁き】
  • 小さくて低い声でひそひそとする話。
  • 작고 낮은 목소리로 가만가만히 하는 이야기.
  • ささやき【囁き】
  • 何かがそっと通り過ぎるときにする音。
  • 무엇이 가만히 스치는 소리.
ささやく【囁く】
動詞동사
    ささやく【囁く】
  • 多くの人が小さくて低い声で仲良く話す。
  • 여럿이 작고 낮은 목소리로 정답게 이야기하다.
動詞동사
    ささやく【囁く】
  • 多くの人が小さくて低い声で仲良く話す。
  • 여럿이 작고 낮은 목소리로 정답게 이야기하다.
動詞동사
    ささやく【囁く】
  • 多くの人が小さくて低い声で仲良く話す。
  • 여럿이 작고 낮은 목소리로 정답게 이야기하다.
動詞동사
    ささやく【囁く】
  • 多くの人が小さくて低い声で話す。
  • 여러 사람이 낮은 목소리로 조용히 서로 계속해서 이야기하다.
動詞동사
    ささやく【囁く】
  • 多くの人が小さくて低い声で話す。
  • 여러 사람이 낮은 목소리로 조용히 서로 계속해서 이야기하다.
動詞동사
    ささやく【囁く】
  • 多くの人が小さくて低い声で話す。
  • 여러 사람이 낮은 목소리로 조용히 서로 계속해서 이야기하다.
ささる【刺さる】
動詞동사
    さされる【挿される】。ささる【刺さる】。さしこまれる【差し込まれる】
  • ある物が一定の所に挟まれる。
  • 어떤 것이 일정한 곳에 끼이다.
  • さされる【挿される】。ささる【刺さる】。さしたてられる【差し立てられる】。つきたてられる【突き立てられる】
  • 尖った物や鋭い物が抜けられないように突き入れられる。
  • 날카롭거나 뾰족한 것이 빠지지 않게 박히다.
動詞동사
    ささる【刺さる】。つきたつ【突き立つ】
  • 刃物のような道具などによって打ち下ろされたり、先の尖ったもので突き刺さる。
  • 날이 있는 연장 등으로 내리쳐지거나 끝이 뾰족한 것으로 찔러지다.
動詞동사
    ささる【刺さる】。さされる【刺される】
  • 先端が尖っているものや鋭いものによって表面に穴が空くほど勢いよく突き刺される。
  • 끝이 뾰족하거나 날카로운 것에 의해 어떤 것의 겉면이 뚫어지거나 쑥 들어가도록 세차게 밀리다.
動詞동사
    ささる【刺さる】。はさまる【挟まる】。つまる【詰まる】
  • 物が狭い所に入り込む。
  • 무엇이 비좁은 자리에 들어가 박히다.
さされる【刺される】
動詞동사
    さされる【刺される】。さしとおされる【刺し通される】
  • 物が棒や串などで突き刺される。
  • 물건이 막대기나 꼬챙이에 뚫리어 꽂히다.
動詞동사
    くわれる【食われる】。さされる【刺される】
  • 虫などに噛まれる。
  • 벌레 등에게 물리다.
動詞동사
    さされる【刺される】
  • 蚊など虫の針が皮膚に突き入れられる。
  • 모기 등의 벌레의 주둥이 끝에 살을 찔리다.
動詞동사
    さされる【刺される】
  • 虫の針のようなものに肌を刺される。
  • 벌레의 침과 같은 것에 살을 찔리다.
動詞동사
    さされる【刺される】
  • 虫の針のようなものに肌を刺される。
  • 벌레의 침 등에 살이 찔리다.
動詞동사
    ささる【刺さる】。さされる【刺される】
  • 先端が尖っているものや鋭いものによって表面に穴が空くほど勢いよく突き刺される。
  • 끝이 뾰족하거나 날카로운 것에 의해 어떤 것의 겉면이 뚫어지거나 쑥 들어가도록 세차게 밀리다.
さされる【挿される】
動詞동사
    さされる【挿される】。ささる【刺さる】。さしこまれる【差し込まれる】
  • ある物が一定の所に挟まれる。
  • 어떤 것이 일정한 곳에 끼이다.
  • さされる【挿される】。ささる【刺さる】。さしたてられる【差し立てられる】。つきたてられる【突き立てられる】
  • 尖った物や鋭い物が抜けられないように突き入れられる。
  • 날카롭거나 뾰족한 것이 빠지지 않게 박히다.
さざえ【栄螺・拳螺】
名詞명사
    さざえ【栄螺・拳螺】。まきがい【巻き貝】
  • 螺旋状に巻いた硬い貝殻の中に体を収めている、食用に使われる海の動物。
  • 둥글둥글하게 돌아간 모양의 딱딱한 껍데기로 몸을 둘러싸고 있는, 사람이 먹을 수 있는 바다 동물.
さしあげる
補助動詞보조 동사
    あげる。さしあげる。お/ご-する
  • (謙譲語)前の言葉が表す行動が他人の行動に影響することを表す語。
  • (높임말로) 앞의 말이 나타내는 행동이 다른 사람의 행동에 영향을 미침을 나타내는 말.
さしあげる【差し上げる】
動詞동사
    さしあげる【差し上げる】
  • 目上の人に自分が持っていた物を取り出して与える。
  • 윗사람에게 자신이 가지고 있던 물건을 꺼내어 주다.
  • さしあげる【差し上げる】。ゆずる【譲る】
  • 持っていたり占めていたりする物を目上の人に渡す。
  • 가지고 있거나 차지하고 있던 것을 윗사람에게 넘겨주다.
動詞동사
    さしあげる【差し上げる】
  • 目上の人のために何かを準備しておく。
  • 윗사람을 위해 무엇을 미리 준비해 두다.
動詞동사
    さしあげる【差し上げる】
  • 「与える」の謙譲語。何かを誰かに渡して持たせたり使わせたりする。
  • (높임말로) 주다. 무엇을 다른 사람에게 건네어 가지게 하거나 사용하게 하다.
動詞동사
    さしあげる【差し上げる】。ささげる【捧げる】
  • 目上の人に挨拶や御辞儀をしたり、何かを与えたりする。
  • 윗사람에게 인사, 말, 절 등을 하거나 무엇을 건네다.
さしいれられる【差し入れられる】
動詞동사
    そうにゅうされる【挿入される】。さしいれられる【差し入れられる】
  • 中に何かが差し入れられる。
  • 사이에 다른 것이 끼워지거나 들어가다.
さしいれられる【挿し入れられる】
動詞동사
    はいる【入る】。さしいれられる【挿し入れられる】。もりこまれる【盛り込まれる】
  • 何かの中に挟み込まれる。
  • 어떤 것의 안에 끼워 넣어지다.
さしいれる【差し入れる】
動詞동사
    そうにゅうする【挿入する】。さしいれる【差し入れる】
  • 中に差し入れる。
  • 사이에 다른 것을 끼워 넣다.
さしえ【挿絵】
名詞명사
    さしえ【挿絵】。そうが【挿画】
  • 本・新聞・雑誌などで、内容への理解を助けるために添えた絵。
  • 책, 신문, 잡지 등에서, 내용의 이해를 돕기 위해 넣는 그림.
名詞명사
    カット。さしえ【挿絵】
  • 本・新聞・雑誌などの印刷物で、内容の理解を助けるために入れる絵。
  • 책이나 신문, 잡지 등에서, 내용을 더 잘 이해하게 하도록 넣는 그림.
さしおく【差し置く・差置く・差し措く】
動詞동사
    あとまわしにする【後回しにする】。さしおく【差し置く・差置く・差し措く】。にのつぎにする【二の次にする】
  • 持ち越す。
  • 일을 미루다.
さしおさえられる【差し押さえられる】
動詞동사
    さしおさえられる【差し押さえられる】
  • 法律によって債務者の所有した財産の使用とその処分が禁じられる。
  • 법에 따라 채무자가 자신의 재산을 사용하거나 처분하지 못하게 되다.
さしおさえる【差し押さえる】
動詞동사
    さしおさえる【差し押さえる】
  • 法律によって債務者の所有した財産の使用とその処分を禁止する。
  • 법에 따라 채무자가 자신의 재산을 사용하거나 처분하지 못하게 하다.
さしおさえ【差し押え】
名詞명사
    さしおさえ【差し押え】
  • 法律によって債務者の所有した財産の使用とその処分を禁止すること。
  • 법에 따라 채무자가 자신의 재산을 사용하거나 처분하지 못하게 하는 일.
さしかかる【差し掛かる】
動詞동사
    はいる【入る】。さしかかる【差し掛かる】
  • 新しい状態や時期が始まる。
  • 새로운 상태나 시기가 시작되다.
動詞동사
    はいる【入る】。さしかかる【差し掛かる】
  • ある状態や時期が始まる。
  • 어떤 상태나 시기가 시작되다.
動詞동사
    てがとどく【手が届く】。ちかづく【近付く】。さしかかる【差し掛かる】
  • もうすぐある年齢・時期に達する。
  • 어떤 나이에 가까이 이르다.
さしかかる【差し掛かる・差し掛る】
動詞동사
    さしかかる【差し掛かる・差し掛る】
  • 一定の時期や期間に入る。
  • 일정한 때나 기간에 이르다.
  • さしかかる【差し掛かる・差し掛る】。むかえる【迎える】
  • 人が一定の年齢や時期を目前にする。
  • 사람이 일정한 나이나 시기에 이르다.
  • さしかかる【差し掛かる・差し掛る】
  • 一定の地点や道に入る。
  • 일정한 지점이나 길로 들어서다.
さしきず【刺し傷・刺傷】
名詞명사
    ししょう【刺傷】。さしきず【刺し傷・刺傷】
  • 鋭い物に刺されてできた傷。
  • 날카로운 것에 찔려서 난 상처.
さしき【挿し木】
名詞명사
    さしき【挿し木】
  • 植物の茎や枝、葉などを折ったり、切り取って地中に挿し込み、根を出させること。
  • 식물의 줄기, 가지, 잎 등을 자르거나 꺾어 흙 속에 꽂아 뿌리를 내리게 하는 일.
さしこまれる【差し込まれる】
動詞동사
    さされる【挿される】。ささる【刺さる】。さしこまれる【差し込まれる】
  • ある物が一定の所に挟まれる。
  • 어떤 것이 일정한 곳에 끼이다.
動詞동사
    はさまれる【挟まれる】。さしこまれる【差し込まれる】。はまる【填まる】
  • 物と物との間に何かが入れられて落ちないようになる。
  • 벌어진 사이에 넣어지고 죄여 빠지지 않게 되다.
  • はさまる【挟まる】。さしこまれる【差し込まれる】。はまる【填まる】
  • 何かに引っ掛かって落ちないように差し込まれる。
  • 무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰이거나 꽂히다.
動詞동사
    はさまれる【挟まれる】。さしこまれる【差し込まれる】。はまる【填まる】
  • 物と物との間に何かが入れられて落ちないようになる。
  • 벌어진 사이에 넣어지고 죄여 빠지지 않게 되다.
  • はさまる【挟まる】。さしこまれる【差し込まれる】。はまる【填まる】
  • 何かに引っ掛かって落ちないように差し込まれる。
  • 무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰이거나 꽂히다.
さしこむ【差し込む】
動詞동사
    はさむ【挟む】。さしこむ【差し込む】。はめる【填める】
  • 物と物との間に何かを入れて落ちないようにする。
  • 벌어진 사이에 무엇을 넣고 죄어서 빠지지 않게 하다.
  • はさむ【挟む】。さしこむ【差し込む】。はめる【填める】
  • 何かに引っ掛かって落ちないように差し込む。
  • 무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰거나 꽂다.
動詞동사
    はさむ【挟む】。さしこむ【差し込む】。はめる【填める】
  • 物と物との間に何かを入れて落ちないようにする。
  • 벌어진 사이에 무엇을 넣고 죄어서 빠지지 않게 하다.
  • はさむ【挟む】。さしこむ【差し込む】。はめる【填める】
  • 何かに引っ掛かって落ちないように差し込む。
  • 무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰거나 꽂다.
動詞동사
    さしこむ【差し込む】。つっこむ【突っ込む】
  • 隙や間に何かを挿したり挟んだりする。
  • 틈이나 사이에 무엇을 꽂거나 끼워 넣다.
さしこ【刺子】
名詞명사
    さしぬい【刺縫い】。さしこ【刺子】
  • 二枚の布の間に綿を入れて一定の間隔で縫った縫い方。また、そのように作った布やもの。
  • 두 겹의 천 사이에 솜을 넣고 일정한 간격으로 박은 바느질 또는 그렇게 만든 천이나 물건.
さしさわりない【差し障りない】
形容詞형용사
    さしつかえない【差し支えない】。さしさわりない【差し障りない】。じゅんちょうだ【順調だ】
  • 仕事が捗って、妨げになるものがない。
  • 일이 잘 진행되어 방해받는 것이 없다.
さしさわりなく【差し障りなく】
副詞부사
    さしつかえなく【差し支えなく】。さしさわりなく【差し障りなく】。じゅんちょうに【順調に】
  • 妨げられず、容易に。
  • 방해받는 것이 없이 쉽게.
さしさわり【差し障り】
名詞명사
    ししょう【支障】。さしつかえ【差し支え】。さしさわり【差し障り】
  • 悪い影響を与えたり妨げとなる障害。
  • 일에 나쁜 영향을 주거나 방해가 되는 장애.
さししお【差し潮】
名詞명사
    あげしお【上げ潮】。みちしお【満ち潮】。さししお【差し潮】
  • 海水が周期的に満ちてきて、海水面が高くなる現象。また、その潮。
  • 바닷물이 주기적으로 밀려 들어와서 해수면이 높아지는 현상. 또는 그 바닷물.
さししめす【指し示す】
動詞동사
    さす【指す】。さししめす【指し示す】。してきする【指摘する】。しめいする【指名する】。めをつける【目を付ける】。めぼしをつける【目星を付ける】
  • 物や人をはっきりと指す。
  • 어떤 사물이나 사람을 분명히 가리키다.
さしず【指図】
名詞명사
    めいれい【命令】。さしず【指図】。しじ【指示】。めい【命】。いいつけ【言い付け】
  • 上位の人が下位の人に対して何かをするように言うこと。また、その内容。
  • 윗사람이 아랫사람에게 무엇을 시킴. 또는 그런 내용.
さしせまっている【差し迫っている】
形容詞형용사
    せつじつだ【切実だ】。さしせまっている【差し迫っている】。せっぱくしている【切迫している】
  • 事態が間近に迫ってとても急である。
  • 일이 닥쳐서 매우 급하다.
形容詞형용사
    そくはくする【促迫する】。さしせまっている【差し迫っている】。せっぱくしている【切迫している】
  • 締め切りが差し迫ってきて時間があまりない。
  • 마감이 바싹 다가와서 시간이 별로 없다.
さしせまる【差し迫る】
形容詞형용사
    きんぱくする【緊迫する】。さしせまる【差し迫る】
  • 安心できないほどとてもあわただしい。
  • 마음을 놓을 수 없을 만큼 매우 다급하다.
動詞동사
    さしせまる【差し迫る】。せっぱくする【切迫する】。せっぱつまる【切羽詰る】
  • 決まった日付や時間が迫る。
  • 정해진 날짜나 시간이 가까이 다가오다.
さしせまる【差し迫る・差迫る】
動詞동사
    せっぱくする【切迫する】。さしせまる【差し迫る・差迫る】
  • 間近に迫る。
  • 어떤 때가 가까이 닥쳐오다.
形容詞형용사
    せっぱくする【切迫する】。さしせまる【差し迫る・差迫る】
  • ある事や時期が間近に迫って、緊急だ。
  • 어떤 일이나 때가 가까이 닥쳐서 몹시 급하다.

+ Recent posts

TOP