さくりゃく【策略】
名詞명사
    けいりゃく【計略】。さくりゃく【策略】。たくらみ【企み】
  • 考えて企てた悪知恵。
  • 생각을 많이 하여 짜낸 꾀.
名詞명사
    けいりゃく【計略】。さくりゃく【策略】。さくせん【作戦】。ぼうりゃく【謀略】
  • あることを達成するために考え出した知恵。
  • 어떤 일을 이루기 위해 생각해 낸 꾀.
名詞명사
    けいさく【計策】。けいかく【計画】。さくりゃく【策略】。ぼうりゃく【謀略】
  • あることを達成するために考え出した手段と方法。
  • 어떤 일을 이루기 위하여 생각해 내는 수단과 방법.
名詞명사
    てだて【手立て】。さくりゃく【策略】
  • 何かを成すために手段を講じること。また、その手段。
  • 어떤 일을 이루기 위해 수단을 부림. 또는 그 수단.
名詞명사
    さくりゃく【策略】。けいりゃく【計略】
  • 物事をうまく企んで巧妙に解決していく方法。
  • 어떤 일을 잘 꾸미거나 해결해 나가는 교묘한 방법.
名詞명사
    おとしあな【落とし穴】。わな【罠】。けいりゃく【計略】。さくりゃく【策略】
  • (比喩的に)人を陥れたり傷つけるためのたくらみ。
  • (비유적으로) 남을 어려움에 빠뜨리거나 해치기 위해 꾸민 일.
さくれつする【炸裂する】
動詞동사
    さくれつする【炸裂する】
  • 砲弾や爆弾などが爆発して飛び散る。
  • 포탄이나 폭탄 등이 터져서 산산이 퍼지다.
  • さくれつする【炸裂する】
  • (比喩的に)拍手やスポーツでの攻撃などが、砲弾が破裂するように熱烈に行われる。
  • (비유적으로) 박수 소리나 운동 경기에서의 공격 등이 포탄이 터지듯 매우 열렬하게 터져 나오다.
さくれつ【炸裂】
名詞명사
    さくれつ【炸裂】
  • 砲弾や爆弾などが爆発して飛び散ること。
  • 포탄이나 폭탄 등이 터져서 산산이 퍼짐.
  • さくれつ【炸裂】
  • (比喩的に)拍手やスポーツでの攻撃などが、砲弾が破裂するように熱烈に行われること。
  • (비유적으로) 박수 소리나 운동 경기에서의 공격 등이 포탄이 터지듯 매우 열렬하게 터져 나옴.
さく【作】
1.
名詞명사
    さく【作】
  • 「作品」、「著作」、「制作」の意を表す語。
  • ‘작품’, ‘저작’, ‘제작’의 뜻을 나타내는 말.
2. -작
接辞접사
    さく【作】
  • 「作品」、「製作」の意を付加する接尾辞。
  • ‘작품’, ‘제작’의 뜻을 더하는 접미사.
  • さく【作】
  • 「農作」、「農作の作柄」の意を付加する接尾辞。
  • ‘농사’, '농사의 잘되고 못된 상황'의 뜻을 더하는 접미사.
さく【割く】
動詞동사
    さく【割く】。つくる【作る】。あける【空ける】
  • 何かをする時間や機会を生じさせる。
  • 무엇을 할 만한 시간이나 기회를 생기게 하다.
動詞동사
    わける【分ける】。ふりわける【振り分ける】。さく【割く】
  • 時間や金銭などを惜しんで節約する。
  • 시간이나 돈 등을 아끼다.
動詞동사
    さく【割く】。あてる【充てる】
  • 大事な時間・金・空間などを惜しまず快く提供する。
  • 귀중한 시간, 돈 공간 등을 아까워하지 않고 선뜻 내어 주다.
さく【咲く】
動詞동사
    さく【咲く】
  • 開花する。
  • 꽃이 피다.
動詞동사
    さく【咲く】。ひらく【開く】
  • 花のつぼみや葉などが開く。
  • 꽃봉오리나 잎 등이 벌어지다.
動詞동사
    さく【咲く】。さきはじめる【咲き始める】
  • 花などが咲く。
  • 꽃 등이 피게 되다.
動詞동사
    さく【咲く】。さきはじめる【咲き始める】
  • 花のつぼみが開き始めようとする。
  • 꽃봉오리 등이 맺혀 막 벌어지려고 하다.
さく【策】
接辞접사
    さく【策】
  • 「方策」または「対策」の意を付加する接尾辞。
  • ‘방책’ 또는 ‘대책’의 뜻을 더하는 접미사.
さく【裂く】
動詞동사
    わる【割る】。さく【裂く】
  • 小さくて堅い物を二つに分けて離す。
  • 작고 단단한 물건을 두 쪽으로 가르다.
動詞동사
    わる【割る】。さく【裂く】
  • 大きくて堅い物を二つに分けて離す。
  • 크고 단단한 물건을 두 쪽으로 가르다.
動詞동사
    さく【裂く】。わる【割る】
  • 木材のような堅いものを道具を利用して切ったり、強い力を加えて割れるようにする。
  • 나무 같은 단단한 물체를 연장으로 베거나 찍어서 갈라지게 하다.
動詞동사
    わる【割る】。さく【裂く】。わける【分ける】。ふりわける【振り分ける】
  • 二つ以上に分ける。
  • 둘 이상으로 나누다.
動詞동사
    やぶる【破る】。さく【裂く】。ひきさく【引き裂く】。きりさく【切り裂く】
  • 道具を利用したり手で引っ張って分かれるようにする。
  • 도구를 이용하거나 잡아당겨 갈라지게 하다.
  • やぶる【破る】。さく【裂く】。ひきさく【引き裂く】。きりさく【切り裂く】
  • (比喩的に)大きくて鋭い音によって耳がひどく鳴る。
  • (비유적으로) 크고 날카로운 소리가 귀를 심하게 울리다.
動詞동사
    つぶす【潰す】。はれつさせる【破裂させる】。わる【割る】。さく【裂く】
  • 何かを覆っている表面を押し潰して弾けるようにする。
  • 무엇을 둘러싸고 있는 표면을 눌러서 터지게 하다.
動詞동사
    つぶす【潰す】。はれつさせる【破裂させる】。わる【割る】。さく【裂く】
  • 何かを覆っている表面を押し潰して弾けるようにする。
  • 무엇을 둘러싸고 있는 표면을 눌러서 터지게 하다.
さく【裂く・割く】
動詞동사
    わける【分ける】。さく【裂く・割く】。わる【割る】
  • 切って開いたり、いくつかの部分にしたりする。
  • 잘라서 열거나 여러 개가 되게 하다.
動詞동사
    くだく【砕く・摧く】。さく【裂く・割く】。きりわける【切り分ける】
  • 割ったり切ったりして細かい破片にする。
  • 깨거나 갈라서 여러 조각을 만들다.
動詞동사
    さく【裂く・割く】。きる【切る】。きりさく【切り裂く】。ひきさく【引き裂く】
  • 物を裂いたり切ったりして二つに離す。
  • 물건을 찢거나 베어서 가르다.
  • さく【裂く・割く】。ひきさく【引き裂く】
  • 鋭い声や激しい動作などが、ある対象を切り開く。
  • 날카로운 소리나 세찬 움직임 등이 어떤 대상을 가르다.
さぐりしらべる【探り調べる】
動詞동사
    うかがう【窺う】。さぐりしらべる【探り調べる】
  • 状況や事情などを詳しく調べる。
  • 어떤 상황이나 사정 등을 자세히 알아보다.
さぐりだす【探り出す】
動詞동사
    さぐりだす【探り出す】。つきとめる【突き止める】
  • 知らなかったことが調査によって明らかになる。
  • 모르던 것을 찾아서 알게 되다.
さぐりもとめる【探り求める】
動詞동사
    さがす【探す】。さがしもとめる【探し求める】。さぐる【探る】。さぐりもとめる【探り求める】
  • 知らない事を知ろうと努力する。また、知られていない事を究明する。
  • 모르는 것을 알아내려고 노력하다. 또는 모르는 것을 알아내다.
さぐる【探る】
動詞동사
    てさぐりする【手探りする】。さぐる【探る】
  • 何かを探したり調べたりするために、あちこち触ったり迷ったりする。
  • 무엇을 찾거나 알아보려고 이리저리 자꾸 만지거나 헤매다.
動詞동사
    てさぐりする【手探りする】。さぐる【探る】
  • 何かを探したり調べたりするために、あちこち触ったり迷ったりする。
  • 무엇을 찾거나 알아보려고 이리저리 만져 보거나 헤매다.
  • さぐる【探る】。たどる【辿る】
  • よく知らないことを推測で探す。
  • 잘 알지 못하는 것을 짐작하여 찾다.
動詞동사
    てさぐりする【手探りする】。さぐる【探る】
  • 何かを探したり調べたりするために、あちこち触ったり迷ったりする。
  • 무엇을 찾거나 알아보려고 이리저리 자꾸 만지거나 헤매다.
動詞동사
    てさぐりする【手探りする】。さぐる【探る】
  • 何かを探したり調べたりするために、あちこち触ったり迷ったりする。
  • 무엇을 찾거나 알아보려고 이리저리 자꾸 만지거나 헤매다.
動詞동사
    さぐる【探る】。かきまわす【掻き回す】
  • 何かを見つけ出すために隅々までくまなく探す。
  • 무엇을 찾기 위해서 샅샅이 들추다.
動詞동사
    みる【見る】。さぐる【探る】。みはからう【見計らう】
  • 機会・時・時期などが適当かどうか見当をつける。
  • 기회, 때, 시기 등이 적당한지 살피다.
動詞동사
    さぐる【探る】。しらべる【調べる】
  • 何かを探したり調べる。
  • 무엇을 찾거나 알아보다.
動詞동사
    さぐる【探る】。しらべる【調べる】。うかがう【窺う】
  • 細かく確認する。
  • 자세히 따져 보다.
動詞동사
    さがす【探す】。さがしもとめる【探し求める】。さぐる【探る】。さぐりもとめる【探り求める】
  • 知らない事を知ろうと努力する。また、知られていない事を究明する。
  • 모르는 것을 알아내려고 노력하다. 또는 모르는 것을 알아내다.
10. 캐다
動詞동사
    つきとめる【突き止める】。あかす【明かす】。さぐる【探る】
  • 知られていない事実を明らかにする。
  • 드러나지 않은 사실을 밝혀내다.
さけいか【左傾化】
名詞명사
    さけいか【左傾化】
  • 急進的か、社会主義や共産主義などの思想に傾くようになること。また、そうさせること。
  • 급진적이거나, 사회주의나 공산주의 등의 사상으로 기울어지게 됨. 또는 그렇게 되게 함.
さけい【左傾】
名詞명사
    さけい【左傾】
  • 左に傾くこと。
  • 왼쪽으로 기울어짐.
  • さけい【左傾】
  • 共産主義や社会主義などの思想に傾くこと。また、そのような傾向。
  • 공산주의나 사회주의 등의 사상으로 기울어짐. 또는 그런 경향.
さけかす【酒粕】
名詞명사
    さけかす【酒粕】
  • 酒をしぼった後のかす。
  • 술을 거르고 남은 찌꺼기.
さけくせ・さかぐせ【酒癖】
名詞명사
    しゅへき【酒癖】。さけくせ・さかぐせ【酒癖】
  • 酒に酔った時に出る悪い癖。
  • 술에 취할 때마다 하는 버릇.
名詞명사
    しゅへき【酒癖】。さけくせ・さかぐせ【酒癖】
  • 酒に酔った時に出る悪い癖。
  • 술을 마신 뒤에 버릇으로 하는 못된 말과 행동.
さけぐせ・さかぐせ【酒癖】
名詞명사
    さけぐせ・さかぐせ【酒癖】。しゅらん【酒乱】
  • 酒に酔って、悪い言葉を言い醜態を見せる。また、その言葉や行動。
  • 술에 취해 보기에 좋지 않은 말이나 행동을 함. 또는 그런 말이나 행동.
さけぐせ【酒癖】
名詞명사
    さけぐせ【酒癖】
  • 酒に酔うたびに出る癖。
  • 술에 취할 때마다 하는 버릇.
名詞명사
    さけぐせ【酒癖】
  • 酒に酔った状態での言葉や行動。
  • 술을 마시고 취해 정신없이 하는 말이나 행동.
さけずき【酒好き】
名詞명사
    あいしゅか【愛酒家】。さけずき【酒好き】。さとう【左党】。ひだりきき【左利き】
  • 酒を飲むのを非常に好む人。
  • 술을 매우 좋아하는 사람.
さけのおぜん【酒のお膳】
名詞명사
    さけのおぜん【酒のお膳】
  • 酒とつまみをそなえたお膳。
  • 술과 안주를 차려 놓은 상.
名詞명사
    さけのおぜん【酒のお膳】
  • 酒とつまみをそなえたお膳。
  • 술과 안주를 차려 놓은 상.
さけのさかな【酒の肴】
名詞명사
    さけのさかな【酒の肴】。おつまみ【お抓み】
  • 酒を飲む時に、添えて食べるもの。
  • 술을 마실 때 곁들여 먹는 음식.
さけのつまみ【酒のつまみ】
名詞명사
    さけのつまみ【酒のつまみ】。さかな【肴】
  • 酒を飲むときに添えて食べるもの。
  • 술을 마실 때 곁들여 먹는 음식.
さけのにおい【酒のにおい】
名詞명사
    さけのにおい【酒のにおい】
  • 酒のにおい。
  • 술 냄새.
さけのびん【酒の瓶】
名詞명사
    さけのびん【酒の瓶】。とっくり【徳利】
  • 酒を入れておく瓶。
  • 술을 담는 병.
さけびごえ【叫び声】
名詞명사
    おおごえ【大声】。さけびごえ【叫び声】。さけび【叫び】。ひめい【悲鳴】
  • 大きく張りあげる声。
  • 크게 외치는 목소리.
名詞명사
    さけびごえ【叫び声】。かけごえ【掛け声】。スローガン
  • 要求や主張、考えなどを表す短い言葉や文章。
  • 요구나 주장, 생각 등을 나타내는 짧은 말이나 글.
名詞명사
    かんせい【喊声】。さけびごえ【叫び声】。ときのこえ【鬨の声】
  • 多数の人が同時に叫ぶ声。
  • 여러 사람이 함께 큰 소리로 외치거나 지르는 소리.
さけびたりになる【酒浸りになる】
動詞동사
    ぼういんする【暴飲する】。さけびたりになる【酒浸りになる】
  • 酒を度を越して飲む。
  • 지나치게 많이 마구 마시다.
動詞동사
    ぼういんする【暴飲する】。さけびたりになる【酒浸りになる】
  • 酒を度を越して飲む。
  • 술을 매우 많이 마시다.
さけびたりのせいかつをする【酒浸りの生活をする】
動詞동사
    さけびたりのせいかつをする【酒浸りの生活をする】
  • 他の仕事はせずに酒ばかりを探し飲む。
  • 다른 일은 하지 않고 술만 찾거나 마시다.
さけびたり【酒浸り】
名詞명사
    さけびたり【酒浸り】
  • 他の仕事はせずに酒ばかりを探し飲むこと。
  • 다른 일은 하지 않고 술만 찾거나 마시는 일.
さけび【叫び】
名詞명사
    おおごえ【大声】。さけびごえ【叫び声】。さけび【叫び】。ひめい【悲鳴】
  • 大きく張りあげる声。
  • 크게 외치는 목소리.
名詞명사
    さけび【叫び】。わめき【喚き・叫き】。はりあげ【張り上げ】
  • 大声を発すること。
  • 큰 소리를 지르는 일.
  • さけび【叫び】。しゅちょう【主張】
  • 強く主張すること。
  • 강하게 주장하는 일.
さけぶ【叫ぶ】
動詞동사
    どなる【怒鳴る】。さけぶ【叫ぶ】
  • 大声を張り上げる。
  • 크고 세게 소리치다.
動詞동사
    さけぶ【叫ぶ】
  • 掛け声や万歳などを大きい声で言う。
  • 구호나 만세 등을 큰 소리로 말하다.
動詞동사
    さけぶ【叫ぶ】。となえる【唱える】
  • ある意見を強く言ったり主張したりする。
  • 어떤 의견이나 주장을 열렬하게 말하다.
動詞동사
    さけぶ【叫ぶ】。わめく【喚く・叫く】。はりあげる【張り上げる】
  • 大声を発する。
  • 큰 소리를 지르다.
  • さけぶ【叫ぶ】。しゅちょうする【主張する】
  • 強く主張する。
  • 강하게 주장하다.
動詞동사
    さけぶ【叫ぶ】。どなる【怒鳴る】
  • 大声を出す。
  • 목소리를 크게 내다.
動詞동사
    わめく【喚く】。さけぶ【叫ぶ】
  • 大声を出す。
  • 큰 소리를 내다.
さけめ【裂け目】
名詞명사
    われめ【割れ目】。さけめ【裂け目】。ひび
  • 割れた隙間にできた細い跡。
  • 갈라진 틈에 생긴 가느다란 흔적.
名詞명사
    さけめ【裂け目】。わきあけ【脇明け】
  • トゥルマギや女性用韓服の下穿きの脇を開けた切り目。
  • 두루마기나 여자들이 입는 한복의 아랫도리 속옷의 옆을 터 놓은 구멍.

+ Recent posts

TOP