どきどきするさま
名詞명사
    どきどきするさま
  • (比喩的に)怖くなったり、驚いたりして、胸が騒ぐ状態。
  • (비유적으로) 겁이 나거나 놀라서 가슴이 몹시 두근거리는 상태.
Idiomどきどきする胸
관용구놀란 가슴
    どきどきする胸
  • 前、驚いたことがあって、大したことでなくてもびっくりすること。
  • 이전에 놀란 적이 있어서 별것 아닌 일에도 깜짝 놀람을 뜻하는 말.
どきょう【度胸】
名詞명사
    たんりょく【胆力】。きもったま【肝っ玉・肝っ魂】。たんき【胆気】。どきょう【度胸】
  • 怯えない勇敢な気力。
  • 겁이 없고 용감한 기운.
名詞명사
    どきょう【度胸】。きもったま【肝っ玉】
  • 恐れたり屈したりせず、自分の考えを押し通そうとする態度。
  • 겁내거나 굽히지 않고 자기가 뜻하는 대로 이루려고 하는 생각이나 태도.
3.
名詞명사
    じそんしん【自尊心】。どきょう【度胸】
  • 自尊心や度胸を卑しめていう語。
  • (낮잡아 이르는 말로) 자존심이나 배짱.
名詞명사
    どきょう【度胸】。きもだま【肝玉・肝魂】。きもったま【肝っ玉・肝っ魂】
  • 気後れしたり恐れたりせずに、自分の考えを堅持する力。
  • 부끄러움이나 두려움 없이 자기 생각을 굳게 지키면서 버티는 힘.
名詞명사
    こころ【心】。どきょう【度胸】。ハート
  • (比喩的に)人の心。
  • (비유적으로) 사람의 마음.
どきり
1.
副詞부사
    どきっ。どきり。どっきり
  • 心理的に大きい衝撃を受けたり急に緊張して心臓の動悸が激しくなるさま。
  • 심리적으로 큰 충격을 받거나 갑자기 긴장하여 가슴이 강하게 뛰는 모양.
副詞부사
    どきん。どきり
  • 心臓や脈が激しく打つさま。
  • 심장이나 맥박이 크게 뛰는 모양.
副詞부사
    どきん。どきり
  • 心臓や脈がしきりに激しく打つさま。
  • 심장이나 맥박이 자꾸 크게 뛰는 모양.
どきん
副詞부사
    どきん。どきり
  • 心臓や脈が激しく打つさま。
  • 심장이나 맥박이 크게 뛰는 모양.
副詞부사
    どきん。どきり
  • 心臓や脈がしきりに激しく打つさま。
  • 심장이나 맥박이 자꾸 크게 뛰는 모양.
どきんと
副詞부사
    どきっと。どきんと。どっきり
  • 突然心的・精神的ショックを受けて驚くさま。
  • 갑자기 마음이나 정신에 충격을 받아 놀라는 모양.
どきんとする
動詞동사
    どきっとする。どきんとする。どっきりとする
  • 突然心的・精神的ショックを受けて驚く。
  • 갑자기 마음이나 정신에 충격을 받아 놀라다.
動詞동사
    どきんとする。どうきがする【動悸がする】
  • 心臓や脈がしきりに激しく打つ。また、そうさせる。
  • 심장이나 맥박이 크게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞동사
    どきんとする。どうきがする【動悸がする】
  • 心臓や脈がしきりに激しく打つ。また、そうさせる。
  • 심장이나 맥박이 크게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞동사
    どきんとする。どうきがする【動悸がする】
  • 心臓や脈がしきりに激しく打つ。
  • 심장이나 맥박이 자꾸 크게 뛰다.
動詞동사
    どきんとする。どうきがする【動悸がする】
  • 心臓や脈が激しく打つ。また、そうさせる。
  • 심장이나 맥박이 크게 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
どきんどきん
副詞부사
    どきどき。どきんどきん
  • 突然の驚きや恐怖のため動悸が激しくなる様子。
  • 갑자기 놀라거나 겁이 나서 가슴이 자꾸 뛰는 모양.
副詞부사
    どきどき。どきっどきっ。 どきんどきん
  • 突然心的・精神的ショックを受けてしきりに驚くさま。
  • 갑자기 마음이나 정신에 충격을 받아 자꾸 놀라는 모양.
どきんどきんする
動詞동사
    どきんどきんする。びくびくする
  • 何かにびっくりしてしきりに胸騒ぎがする。
  • 무엇에 크게 놀라서 가슴이 자꾸 두근거리다.
動詞동사
    どきんどきんする。びくびくする
  • 何かにびっくりしてしきりに胸騒ぎがする。
  • 무엇에 크게 놀라서 가슴이 자꾸 두근거리다.
動詞동사
    どきんどきんする。びくびくする
  • 何かにびっくりして胸騒ぎがする。
  • 무엇에 크게 놀라서 가슴이 두근거리다.
動詞동사
    どきんどきんする。びくびくする
  • 何かにびっくりしてしきりに胸騒ぎがする。
  • 무엇에 크게 놀라서 자꾸 가슴이 두근거리다.
どきんどきんとする
動詞동사
    どきどきする。どきっどきっとする。 どきんどきんとする
  • 突然心的・精神的ショックを受けてしきりに驚く。
  • 갑자기 마음이나 정신에 충격을 받아 자꾸 놀라다.
動詞동사
    どきどきする。どきっどきっとする。 どきんどきんとする
  • 突然心的・精神的ショックを受けてしきりに驚く。
  • 갑자기 마음이나 정신에 충격을 받아 자꾸 놀라다.
動詞동사
    どきどきする。どきっどきっとする。 どきんどきんとする
  • 突然心的・精神的ショックを受けてしきりに驚く。
  • 갑자기 마음이나 정신에 충격을 받아 자꾸 놀라다.
どき【土器】
名詞명사
    どき【土器】
  • 原始時代に使っていた、粘土でつくった器。
  • 원시 시대에 쓰던, 흙으로 만든 그릇.
  • どき【土器】
  • 粘土で作って釉薬を施さずに焼いた、素焼きの器。
  • 진흙으로 만들어 유약을 바르지 않고 구운 그릇.
どき【怒気】
名詞명사
    どき【怒気】
  • 腹が立った顔つきや顔色。
  • 화가 난 얼굴 표정이나 기색.
どくあたり【毒あたり】
名詞명사
    ちゅうどく【中毒】。どくあたり【毒あたり】
  • 飲食物や薬物の毒成分によって生命が危険な状態になったり身体に異常が生じた状態。
  • 음식물이나 약물의 독 성분 때문에 목숨이 위태롭게 되거나 몸에 이상이 생긴 상태.
どくがくし【独学士】
名詞명사
    どくがくし【独学士】
  • 学校に通わずに独りで勉強して、国が施行する試験に合格した人に与える学士の学位。
  • 학교에 다니지 않고 혼자 공부하여 국가가 시행하는 시험에 합격한 사람에게 주는 학사 학위.
どくがく【独学】
名詞명사
    どくがく【独学】
  • 学校に通わず、または他の人の教えなく、一人で勉強すること。
  • 학교에 다니지 않고, 또는 다른 사람의 가르침 없이 혼자서 공부함.
どくがん【独眼】
名詞명사
    どくがん【独眼】。かため【片目】
  • 一つしかない目。
  • 단 하나만 있는 눈.
どくきのこ【毒茸】
名詞명사
    どくきのこ【毒茸】
  • 有毒のキノコ。
  • 독이 있는 버섯.
どくぐも【毒蜘蛛】
名詞명사
    どくぐも【毒蜘蛛】
  • 毒をもつクモ。
  • 독을 지닌 거미.
どくげきぶつ【毒劇物】
名詞명사
    どくげきぶつ【毒劇物】
  • 毒性を持っていて、大変有害な物質。
  • 독성을 가지고 있는 매우 해로운 물질.
どくげん【独言】
名詞명사
    ひとりごと【独り言】。どくご【独語】。どくげん【独言】
  • 話を聞いてくれる人がいず、独りで話すこと。
  • 말을 들어 주는 사람이 없이 혼자서 하는 말.
どくごかんそうぶん【読後感想文】
名詞명사
    どくごかん【読後感】。どくごかんそうぶん【読後感想文】
  • 本を読んだ後の感想。また、その感想を書いた文。
  • 책을 읽고 난 뒤의 느낌. 또는 그 느낌을 적은 글.
どくごかん【読後感】
名詞명사
    どくごかん【読後感】。どくごかんそうぶん【読後感想文】
  • 本を読んだ後の感想。また、その感想を書いた文。
  • 책을 읽고 난 뒤의 느낌. 또는 그 느낌을 적은 글.
どくご【独語】
名詞명사
    どくご【独語】。ドイツご【ドイツ語】
  • 主にドイツやオーストリアの人々が使う言語。
  • 주로 독일과 오스트리아 사람들이 쓰는 언어.
名詞명사
    ひとりごと【独り言】。どくご【独語】。どくげん【独言】
  • 話を聞いてくれる人がいず、独りで話すこと。
  • 말을 들어 주는 사람이 없이 혼자서 하는 말.
どくさいこっか【独裁国家】
    どくさいこっか【独裁国家】
  • 特定の個人が国の政治権力を独占し、独善的に支配する国家。
  • 한 사람이 한 나라의 권력을 모두 차지하고 자기 마음대로 정치를 하는 나라.
どくさいしゃ【独裁者】
名詞명사
    どくさいしゃ【独裁者】
  • ある集団で全ての権力を握り、自分勝手に物事を決める人。
  • 한 집단에서 모든 권력을 차지하고 자기 마음대로 일을 처리하는 사람.
  • どくさいしゃ【独裁者】
  • 一国の権力を全て握り、独断で政治をする人。
  • 한 나라의 권력을 모두 차지하고 자기 마음대로 정치를 하는 사람.
どくさいしゅぎ【独裁主義】
名詞명사
    どくさいしゅぎ【独裁主義】
  • 国民の合意による民主的な手続きを無視して、一人が全ての権力を握り自分勝手に政治をする思想。
  • 국민의 합의에 의한 민주적 절차를 무시하고, 한 사람이 모든 권력을 차지하여 마음대로 정치를 하는 사상.
どくさいせいじ【独裁政治】
    どくさいせいじ【独裁政治】。どくさいせい【独裁制】
  • ある国の政治権力を一個人が独占して独善的に支配する政治体制。
  • 한 나라의 권력을 한 사람이 모두 차지하고 자기 마음대로 하는 정치.
どくさいせい【独裁制】
    どくさいせいじ【独裁政治】。どくさいせい【独裁制】
  • ある国の政治権力を一個人が独占して独善的に支配する政治体制。
  • 한 나라의 권력을 한 사람이 모두 차지하고 자기 마음대로 하는 정치.
どくさい【独裁】
名詞명사
    どくさい【独裁】
  • 特定の個人や集団が全ての権力を握り、自分勝手に物事を決めること。
  • 특정한 개인이나 집단이 모든 권력을 차지하고 마음대로 일을 처리함.
  • どくさい【独裁】
  • 一国の権力を全て握り、独断で政治をする人。
  • 한 나라의 권력을 한 사람이 모두 차지하고 자기 마음대로 하는 정치.
どくさつ【毒殺】
名詞명사
    どくさつ【毒殺】
  • 毒薬を使って人を殺すこと。
  • 독약을 써서 사람을 죽임.
どくしゃそう【読者層】
名詞명사
    どくしゃそう【読者層】
  • 特定の本、新聞、雑誌などを読む人々の階層。
  • 특정 책, 신문, 잡지 등을 읽는 사람들의 계층.
どくしゃらん【読者欄】
名詞명사
    どくしゃらん【読者欄】
  • 新聞や雑誌などで読者の文を載せる欄。
  • 신문이나 잡지 등에서 독자의 글을 싣는 난.
どくしゃ【読者】
名詞명사
    どくしゃ【読者】
  • 本や新聞、雑誌などを読む人。
  • 책이나 신문, 잡지 등을 읽는 사람.
どくしゅ【毒酒】
名詞명사
    どくしゅ【毒酒】
  • 毒を入れた酒。
  • 독약이 든 술.
どくしょうかい【独唱会】
名詞명사
    どくしょうかい【独唱会】。リサイタル
  • 一人が歌う音楽会。
  • 한 사람이 노래하는 음악회.
どくしょうきょく【独唱曲】
名詞명사
    どくしょうきょく【独唱曲】
  • 一人で歌うように作った曲。
  • 혼자서 부르도록 만든 노래.
どくしょうしゃ【独唱者】
名詞명사
    ソリスト。どくしょうしゃ【独唱者】。どくそうしゃ【独奏者】
  • 歌唱・演奏を一人で行う人。
  • 혼자 노래하거나 연주하는 사람.
どくしょう【独唱】
名詞명사
    どくしょう【独唱】。ソロ
  • 一人で歌うこと。また、一人で歌う歌。
  • 혼자서 노래를 부름. 또는 혼자서 부르는 노래.
名詞명사
    ソロ。どくしょう【独唱】。どくそう【独奏】
  • 歌唱・演奏を一人で行うこと。
  • 혼자 노래하거나 연주하는 일.
どくしょざんまい【読書三昧】
名詞명사
    どくしょざんまい【読書三昧】
  • 他のことは全く思わず、読書にだけふけっている状態。
  • 다른 생각은 전혀 하지 않고 책 읽기에만 빠져 있는 상태.
どくしょしつ【読書室】
名詞명사
    どくしょしつ【読書室】
  • 一人で本を読んだり勉強できるように設けてある店。
  • 혼자 책을 읽거나 공부할 수 있도록 차려 놓은 업소.
どくしょする【読書する】
動詞동사
    どくしょする【読書する】
  • 本を読む。
  • 책을 읽다.
どくしょりょく【読書力】
名詞명사
    どくしょりょく【読書力】
  • 本を読んで理解する能力。
  • 책을 읽고 이해하는 능력.
どくしょ【読書】
名詞명사
    どくしょ【読書】
  • 本を読むこと。
  • 책을 읽음.
どくしんしゃ【独身者】
名詞명사
    どくしんしゃ【独身者】
  • 配偶者がなく、一人で暮らす人。
  • 배우자가 없이 혼자 사는 사람.
どくしんしゅぎ【独身主義】
名詞명사
    どくしんしゅぎ【独身主義】
  • 結婚せず一生一人で過ごそうとする主義。
  • 결혼을 하지 않고 평생 혼자 지내려는 주의.
どくしんじょせい【独身女性】
名詞명사
    どくしんじょせい【独身女性】
  • 配偶者がなく、一人で暮らす女性。
  • 배우자가 없이 혼자 사는 여자.
どくしん・どくばり【毒針】
名詞명사
    どくしん・どくばり【毒針】
  • 毒がついた針。
  • 독을 묻힌 침이나 바늘.
  • どくしん・どくばり【毒針】
  • ハチやサソリなどの腹部の末端にある、毒を出す針状の器官。
  • 벌이나 전갈 등의 배 끝에 있는, 독을 내쏘는 바늘 모양의 기관.
どくしん【独身】
名詞명사
    どくしん【独身】
  • 家族が一人もなく独りである人。
  • 가족이 하나도 없이 혼자인 사람.
名詞명사
    どくしん【独身】
  • 配偶者がなく一人で暮らすこと。また、その人。
  • 배우자가 없이 혼자 사는 것. 또는 그런 사람.
どくじせい【独自性】
名詞명사
    どくじせい【独自性】
  • 他と区別されるその人、またはその事物だけが持っている特別な性質。
  • 다른 것과 구별되도록 혼자만 갖고 있는 특별한 성질.
どくじてき【独自的】
名詞명사
    どくじてき【独自的】
  • 他人に頼らず、自分ひとりでやること。
  • 남에게 의지하지 않고 혼자 하는 것.
  • どくじてき【独自的】
  • 他と違って、そのものだけに特別にあること。
  • 다른 것과 구별되도록 그것에만 특별히 있는 것.
どくじな【独自な】
冠形詞관형사
    どくじの【独自の】。どくじな【独自な】
  • 他人に頼らず、自分ひとりでやるさま。
  • 남에게 의지하지 않고 혼자 하는.
  • どくじの【独自の】。どくじな【独自な】
  • 他と違って、そのものだけに特別にあるさま。
  • 다른 것과 구별되도록 그것에만 특별히 있는.
どくじの【独自の】
冠形詞관형사
    どくじの【独自の】。どくじな【独自な】
  • 他人に頼らず、自分ひとりでやるさま。
  • 남에게 의지하지 않고 혼자 하는.
  • どくじの【独自の】。どくじな【独自な】
  • 他と違って、そのものだけに特別にあるさま。
  • 다른 것과 구별되도록 그것에만 특별히 있는.
どくじゃ・どくへび【毒蛇】
名詞명사
    どくじゃ・どくへび【毒蛇】
  • 毒を持つ蛇。
  • 독이 있는 뱀.
名詞명사
    どくじゃ・どくへび【毒蛇】
  • 歯に毒を持つ蛇。
  • 이빨에 독이 있는 뱀.

+ Recent posts

TOP