どくりつせい【独立性】
名詞명사
    どくりつせい【独立性】
  • 他人の干渉や助けなしに、自らの力で何かを成し遂げようとする性質。
  • 남의 간섭이나 도움을 받지 않고 자기 힘으로 어떤 일을 해내려고 하는 성질.
名詞명사
    じりつせい【自立性】。じしゅせい【自主性】。どくりつせい【独立性】
  • 他の力や支配を受けずに自力で物事をやっていこうとする性質。
  • 남에게 매이거나 의지하지 않고 자기 힘으로 해내려는 성질.
どくりつてき【独立的】
名詞명사
    どくりつてき【独立的】
  • 他人や他のものに頼ったり、属しないこと。
  • 남이나 다른 것에 의지하거나 속하지 아니한 것.
冠形詞관형사
    どくりつてき【独立的】
  • 他人や他のものに頼ったり、属さないさま。
  • 남이나 다른 것에 의지하거나 속하지 아니한.
名詞명사
    じりつてき【自立的】。じしゅてき【自主的】。どくりつてき【独立的】
  • 他の力や支配を受けずに自力で物事をやっていこうとすること。
  • 남에게 매이거나 의지하지 않고 자기 힘으로 해내려는 것.
どくりつ【独立】
名詞명사
    どくりつ【独立】
  • 他人に頼ったり縛られたりしていないこと。
  • 남에게 의존하거나 매여 있지 않음.
  • どくりつ【独立】
  • 他に付いていたり属していたりせずに、独自で存在すること。
  • 다른 것에 붙어 있거나 속해 있지 않고 독자적으로 존재함.
  • どくりつ【独立】
  • 一国が完全な主権を持つこと。
  • 한 나라가 완전한 주권을 가짐.
どくガス【毒ガス】
    ゆうどくガス【有毒ガス】。どくガス【毒ガス】
  • 毒性があって生物体に害を与える気体。
  • 독성이 있어 생물체에 해를 끼치는 기체.
どく【毒】
名詞명사
    どく【毒】
  • 健康や生命を害する物質。
  • 건강이나 생명에 해가 되는 물질.
  • どく【毒】。どくやく【毒薬】
  • ごく少ない量でも人や動物の生命を害することができる毒性のある薬。
  • 아주 적은 양으로도 사람이나 동물의 생명을 해칠 수 있는, 독성을 가진 약.
  • どく【毒】
  • 非常に荒くて悪い気運。
  • 매우 사납고 악한 기운.
どく【独】
接辞접사
    どく【独】。ひとり【独り】
  • 「一人の」または「一人で使う」という意を付加する接頭辞。
  • ‘한 사람의’ 또는 ‘혼자 사용하는’의 뜻을 더하는 접두사.
どく【退く】
動詞동사
    のく【退く】。どく【退く】。よける【避ける・除ける】
  • 出くわしたりぶつかったりしないように、いた場所から少し離れる。
  • 마주치거나 부딪치지 않으려고 있던 곳에서 자리를 조금 옮기다.
  • のく【退く】。どく【退く】。よける【避ける・除ける】
  • 出くわしたりぶつかったりしないように、方向を少し変える。
  • 마주치거나 부딪치지 않으려고 방향을 조금 바꾸다.
  • のく【退く】。どく【退く】。よける【避ける・除ける】
  • 邪魔しないように、いた場所を離れて他の場所に行く。
  • 방해하지 않으려고 있던 곳을 떠나 다른 곳으로 자리를 옮기다.
どける【退ける】
動詞동사
    うつす【移す】。どける【退ける】。どかす【退かす】
  • 物をその場所から他の場所へ移す。
  • 물건을 다른 데로 옮기다.
どけん【土建】
名詞명사
    どけん【土建】
  • 土木と建築。
  • 토목과 건축.
どこ
名詞명사
    どこ
  • どこを卑しめていう語。
  • (낮잡아 이르는 말로) 아무 데.
代名詞대명사
    どこ
  • 知らない場所を指す語。
  • 모르는 곳을 가리키는 말.
  • どこ
  • 聞き手に明らかにしていない、ある場所を指す語。
  • 듣는 사람에게 밝혀 말하지 않는 어느 곳을 가리키는 말.
どこか
代名詞대명사
    どこか
  • 決まっていないか、はっきり言えない、ある場所を指す語。
  • 정해져 있지 않거나 정확하게 말할 수 없는 어느 곳을 가리키는 말.
どこだとおもって【どこだと思って】
代名詞대명사
    どこだとおもって【どこだと思って】。なんだとおもって【何だと思って】
  • 数量・範囲・場所などがとてもすごいことを指す語。
  • 수량, 범위, 장소 등이 아주 대단함을 가리키는 말.
どことなく
代名詞대명사
    どことなく。なんとなく
  • 何々だとはっきり言いにくいことを指す語。
  • 무엇이라고 말하기 어려운 점을 가리키는 말.
Proverbsどこの家の犬が吠えるやらだ
    どこの家の犬が吠えるやらだ
  • 人の話に聞く耳を持たないという意味。
  • 남의 말을 들은 체도 하지 않는다는 말.
Proverbsどこの村の子の名だと思うのか
    どこの村の子の名だと思うのか。軽々しく口にするな
  • 言いにくいことを簡単に言うことを皮肉っていう表現。
  • 말을 꺼내기 힘든 것을 쉽게 말하는 것을 비꼬는 말.
Idiomどこへ向かって
    どこへ向かって
  • 誰だと思って無礼に。
  • 누구에게 함부로.
どこまでも
代名詞대명사
    まったく【全く】。どこまでも
  • 他の可能性が全くないことを指す語。
  • 다른 가능성이 조금도 없음을 가리키는 말.
どころか
動詞동사
    おろか。どころか
  • ある物事やそれに対する能力、経験、支払いなどを最初から除外したり、差し置いたりする。
  • 어떤 일이나 그에 대한 능력, 경험, 지불 등을 아예 제외하거나 접어 두다.
助詞조사
    どころか
  • 直前の語を強調し、否定する意を表す助詞。
  • 앞의 말을 강조하여 부정하는 뜻을 나타내는 조사.
助詞조사
    どころか
  • 前の言葉を強調して否定するという意を表す助詞。
  • 앞의 말을 강조하여 부정하는 뜻을 나타내는 조사.
助詞조사
    どころか
  • 後にくる事柄と比べて、前の事柄を強調して否定する意を表す助詞。
  • 뒤의 말과 비교하여 앞의 말을 강조하여 부정하는 뜻을 나타내는 조사.
  • どころか
  • 「言うまでもなくかえって」の意を表す助詞。
  • ‘말할 것도 없거니와 도리어’의 뜻을 나타내는 조사.
助詞조사
    どころか
  • 前の言葉を強調し、否定する意を表す助詞。
  • 앞의 말을 강조하여 부정하는 뜻을 나타내는 조사.
Idiomどこを問わず
    どこを問わず
  • どこでも、すべて。
  • 어느 곳이나 다.
どごう【土豪】
名詞명사
    どごう【土豪】
  • ある地方に土着して勢力を伸ばした豪族。
  • 한 지방에서 오랫동안 살면서 세력을 떨치던 사람.
どごう【怒号】
名詞명사
    どごう【怒号】
  • 怒って、大声でどなったりしかったりすること。また、その声。
  • 몹시 화가 나서 크게 소리를 지르거나 꾸짖음. 또는 그 소리.
どご【土語】
名詞명사
    どご【土語】。どちゃくご【土着語】。ほんらいご【本来語】
  • ある言語にもともとあった言葉、またはその言葉に基づいて新たにつくられた言葉。
  • 어떤 언어에 원래부터 있던 말이나 그 말에 기초하여 새로 만들어진 말.
どさくさ
名詞명사
    どさくさ
  • 突然の出来事や複雑な事態のため混乱している間。
  • 어떤 일이 뜻밖이거나 복잡해서 정신을 제대로 차리지 못한 사이.
名詞명사
    どさくさ
  • 突然の出来事や複雑な事態のため混乱している間。
  • 어떤 일이 뜻밖이거나 복잡해서 정신을 제대로 차리지 못한 사이.
どさっと
副詞부사
    ばたっと。どすんと。どさっと。どさりと
  • 大きくて分厚い物が急に床に落ちる音。また、そのさま。
  • 크고 두툼한 물건이 갑자기 바닥에 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
どさっとする
動詞동사
    ばたっとする。どすんとする。どさっとする。どさりとする
  • 大きくて分厚い物が急に床に落ちる音がする。
  • 크고 두툼한 물건이 갑자기 바닥에 떨어지는 소리가 나다.
どさっどさっ
副詞부사
    ばたっばたっ。どすんどすん。どさっどさっ。どさりどさりとする
  • 大きくて分厚い物が急に床にしきりに落ちる音。また、そのさま。
  • 크고 두툼한 물건이 갑자기 바닥에 자꾸 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
どさっどさっとする
動詞동사
    ばたっばたっとする。どすんどすんとする。どさっどさっとする。どさりどさりとする
  • 大きくて分厚い物が急に床に落ちる音がしきりにする。
  • 크고 두툼한 물건이 갑자기 바닥에 떨어지는 소리가 자꾸 나다.
動詞동사
    ばたっばたっとする。どすんどすんとする。どさっどさっとする。どさりどさりとする
  • 大きくて分厚い物が急に床に落ちる音がしきりにする。
  • 크고 두툼한 물건이 갑자기 바닥에 떨어지는 소리가 자꾸 나다.
動詞동사
    ばたっばたっとする。どすんどすんとする。どさっどさっとする。どさりどさりとする
  • 大きく分厚い物が急に床にしきりに落ちる音がする。
  • 크고 두툼한 물건이 갑자기 바닥에 자꾸 떨어지는 소리가 나다.
どさり
副詞부사
    ばさり。どさり。ぐしゃり
  • 沈む込むか、もろく崩れ落ちるさま。
  • 매우 엉성한 물건이 부드럽게 가라앉거나 쉽게 부서지는 모양.
どさりと
副詞부사
    ばたっと。どすんと。どさっと。どさりと
  • 大きくて分厚い物が急に床に落ちる音。また、そのさま。
  • 크고 두툼한 물건이 갑자기 바닥에 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
どさりとする
動詞동사
    ばたっとする。どすんとする。どさっとする。どさりとする
  • 大きくて分厚い物が急に床に落ちる音がする。
  • 크고 두툼한 물건이 갑자기 바닥에 떨어지는 소리가 나다.
どさりどさりとする
動詞동사
    ばたっばたっとする。どすんどすんとする。どさっどさっとする。どさりどさりとする
  • 大きくて分厚い物が急に床に落ちる音がしきりにする。
  • 크고 두툼한 물건이 갑자기 바닥에 떨어지는 소리가 자꾸 나다.
動詞동사
    ばたっばたっとする。どすんどすんとする。どさっどさっとする。どさりどさりとする
  • 大きくて分厚い物が急に床に落ちる音がしきりにする。
  • 크고 두툼한 물건이 갑자기 바닥에 떨어지는 소리가 자꾸 나다.
副詞부사
    ばたっばたっ。どすんどすん。どさっどさっ。どさりどさりとする
  • 大きくて分厚い物が急に床にしきりに落ちる音。また、そのさま。
  • 크고 두툼한 물건이 갑자기 바닥에 자꾸 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
動詞동사
    ばたっばたっとする。どすんどすんとする。どさっどさっとする。どさりどさりとする
  • 大きく分厚い物が急に床にしきりに落ちる音がする。
  • 크고 두툼한 물건이 갑자기 바닥에 자꾸 떨어지는 소리가 나다.
どさん・みやげ【土産】
名詞명사
    どさん・みやげ【土産】。とくさんぶつ【特産物】
  • 特にその地域で生産・収穫される産品。
  • 그 지방에서만 특별히 나는 물건.
名詞명사
    どさん・みやげ【土産】。とくさんひん【特産品】
  • 特にその地域で生産・収穫される物品。
  • 그 지방에서만 특별히 나는 물품.
どしつ【土質】
名詞명사
    どしつ【土質】
  • 土の性質。
  • 흙의 성질.
  • どしつ【土質】
  • 土を構成する物質。
  • 흙을 이루고 있는 물질.
どしどし
副詞부사
    さっさと。ぱっぱと。どんどん。どしどし。てきぱき。しゃきしゃき
  • 少しもためらわずに素早く行動に移すさま。
  • 전혀 망설이지 않고 선뜻선뜻 행동하는 모양.
副詞부사
    どしどし。どんどん。ぱたぱた
  • 床など硬いところを続けざまに踏み鳴らす音。
  • 발로 탄탄한 바닥을 계속 굴러 울리는 소리.
副詞부사
    どしどし。ぱたぱた
  • 床など硬いところを続けざまに踏み鳴らす音。
  • 발로 탄탄한 곳을 자꾸 세게 굴러 울리는 소리.
どしゃぶり【土砂降り】
名詞명사
    ごうう【豪雨】。きょうう【強雨】。どしゃぶり【土砂降り】
  • 強くて激しく降る雨。
  • 몹시 세게 내리는 비.
名詞명사
    どしゃぶり【土砂降り】。てっぽうあめ【鉄砲雨】
  • 水が零れ落ちるように激しい勢いで大量に降る雨。
  • 물이 쏟아지듯이 세차게 많이 내리는 비.
名詞명사
    どしゃぶり【土砂降り】
  • 勢い激しく降る大粒の雨。
  • 장대처럼 굵고 세차게 내리는 비.
どしゃ【土砂】
名詞명사
    どしゃ【土砂】
  • 土と砂。
  • 흙과 모래.
名詞명사
    どしゃ【土砂】
  • 土と砂。
  • 흙과 모래.
どしん
副詞부사
    どしん。がらがら。どたどた
  • 物が大きな音を立てて落ちたり、ぶつかったりするときの音。
  • 바닥에 무엇이 몹시 요란하게 떨어지거나 부딪칠 때 나는 소리.
副詞부사
    どしん。がらがら。どたどた
  • 物が大きな音を立てて落ちたり、ぶつかったりするときの音。
  • 바닥에 무엇이 자꾸 몹시 요란하게 떨어지거나 부딪칠 때 나는 소리.
3.
副詞부사
    どしん。ばたん。ずっしん
  • 重くて硬い物体が地面に落ちたり壁や他の物体とぶつかったりして鳴り響く音。
  • 무겁고 단단한 물체가 바닥에 떨어지거나 벽 또는 다른 물체와 부딪쳐 울리는 소리.
副詞부사
    がたん。どしん
  • 堅くて大きい物が響きやすい床に落ちたりぶつかったりする音。
  • 단단하고 큰 물건이 잘 울리는 바닥에 떨어지거나 부딪칠 때 나는 소리.
5.
副詞부사
    ずしん。どしん。ずっしん。どっしん
  • 重くて堅い物体が地面に落ちたり他の物体とぶつかったりして鳴り響く音。
  • 크고 무거운 물건이 바닥이나 다른 물체에 떨어지거나 부딪쳐 나는 소리.
どしんと
副詞부사
    どすんと。どしんと
  • 大きくて固い物が勢いよくぶつかり合う音。また、そのさま。
  • 크고 단단한 물체가 서로 세게 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    どすんと。どしんと
  • 大きくて固い物が勢いよくぶつかり合う音。また、そのさま。
  • 크고 단단한 물체가 서로 세게 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    ずしんと。どしんと。ずっしん。どっしん
  • 大きくて分厚いものが強く揺れる音。また、そのさま。
  • 크고 두툼한 물건이 세게 움직이는 소리. 또는 그 모양.
どしんとする
動詞동사
    どしんとする。がらがらする。どたどたする
  • 物が大きな音を立てて落ちたり、ぶつかったりするときの音がし続ける。
  • 바닥에 무엇이 몹시 요란하게 떨어지거나 부딪치는 소리가 자꾸 나다.
動詞동사
    どしんとする。がらがらする。どたどたする
  • 物が大きな音を立てて落ちたり、ぶつかったりするときの音がする。
  • 바닥에 무엇이 몹시 요란하게 떨어지거나 부딪치는 소리가 자꾸 나다.
動詞동사
    どしんとする。がらがらする。どたどたする
  • 物が大きな音を立てて落ちたり、ぶつかったりするときの音がする。
  • 바닥에 무엇이 몹시 요란하게 떨어지거나 부딪치는 소리가 자꾸 나다.
動詞동사
    どしんとする。がらがらする。どたどたする
  • 物が大きな音を立てて落ちたり、ぶつかったりするときの音がする。
  • 바닥에 무엇이 몹시 요란하게 떨어지거나 부딪치는 소리가 나다.
動詞동사
    がたんとする。どしんとする
  • 堅くて大きい物が響きやすい床に落ちたりぶつかったりする音がする。また、そのような音を立てる。
  • 단단하고 큰 물건이 잘 울리는 바닥에 떨어지거나 부딪치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
動詞동사
    ずしんとする。どしんとする。ずっしんとする。どっしんとする
  • 大きくて分厚いものが強く揺れる音がする。
  • 크고 두툼한 물건이 세게 움직이는 소리가 나다.
どしんどしん
副詞부사
    どしんどしん。ばたんばたん。ずっしんずっしん
  • 重くて硬い物体が相次いで地面に落ちたり壁や他の物体とぶつかったりして鳴り響く音。
  • 무겁고 단단한 물체가 연달아 바닥에 떨어지거나 벽 또는 다른 물체와 부딪쳐 울리는 소리.
副詞부사
    ずしんずしん。どしんどしん。ずっしんずっしん。どっしんどっしん
  • 大きくて重い物体が続け様に地面に落ちたり他の物体とぶつかったりして鳴り響く音。
  • 크고 무거운 물건이 연달아 바닥이나 다른 물체에 떨어지거나 부딪쳐 나는 소리.
副詞부사
    ずしんずしん。どしんどしん。ずっしんずっしん。どっしんどっしん
  • 大きくて分厚いものがしきりに強く揺れる音。
  • 크고 두툼한 물건이 자꾸 세게 움직이는 소리. 또는 그 모양.

+ Recent posts

TOP