どくじ【独自】
名詞명사
    どくじ【独自】
  • 他人に頼らない自分ひとり。
  • 남에게 의지하지 않는 자기 혼자.
  • どくじ【独自】
  • 他と違って、そのものだけに特別にあること。
  • 다른 것과 구별되도록 그것에만 특별히 있음.
名詞명사
    じこ【自己】。どくじ【独自】
  • 他によることではなく、自力によること。
  • 다른 것에 의한 것이 아닌 스스로에 의한 것.
名詞명사
    じこ【自己】。どくじ【独自】
  • 他の事柄から切り離して、そのものだけによること。
  • 다른 것을 뺀 그것 본래의 바탕에 의한 것.
冠形詞관형사
    じこ【自己】。どくじ【独自】
  • 他の事柄から切り離して、そのものだけによるさま。
  • 다른 것을 뺀 그것 본래의 바탕에 의한.
どくせい【毒性】
名詞명사
    どくせい【毒性】
  • 毒のある成分、または毒気のある成分。
  • 독이 있는 성분이나 독한 성질.
どくせんけん【独占権】
名詞명사
    どくせんけん【独占権】
  • 個人や一団体が特定の商品の生産と市場を支配して、利益を全部自分のものにできる権限。
  • 개인이나 한 단체가 특정 상품의 생산과 시장을 지배하여 이익을 모두 차지할 수 있는 권한.
どくせんされる【独占される】
動詞동사
    どくせんされる【独占される】。ひとりじめされる【独り占めされる】
  • 自分ひとりだけのものになる。
  • 혼자서 다 가지게 되다.
  • どくせんされる【独占される】
  • 個人や一つの団体に生産と市場が支配されて、すべての利益が占められる。
  • 개인이나 한 단체에게 생산과 시장이 지배되어 이익이 모두 돌아가다.
どくせんじょう【独擅場】
名詞명사
    どくせんじょう【独擅場】。ひとりぶたい【独り舞台】
  • 自分が思うままに振る舞うことができる時間・空間。
  • 자기 마음대로 할 수 있는 시간이나 공간.
どくせんする【独占する】
動詞동사
    どくせんする【独占する】。ひとりじめする【独り占めする】
  • 自分ひとりだけのものにする。
  • 혼자서 다 가지다.
  • どくせんする【独占する】
  • 個人や一つの団体が生産と市場を支配して、すべての利益を占める。
  • 개인이나 한 단체가 생산과 시장을 지배하여 이익을 모두 차지하다.
動詞동사
    ひとりじめする【独り占めする・一人占めする】。どくせんする【独占する】
  • 自分だけのものにする。
  • 혼자서 다 가지다.
動詞동사
    そうなめにする【総なめにする】。あらす【荒らす】。どくせんする【独占する】
  • 競技で、賞やメダルを一人で獲得する。
  • 경기에서 상이나 메달을 모두 차지하다.
どくせんてき【独占的】
名詞명사
    どくせんてき【独占的】
  • 物や席などを一人で全部占めること。
  • 물건이나 자리 등을 혼자서 다 차지하는 것.
冠形詞관형사
    どくせんてき【独占的】
  • ものや席などを独り占めするさま。
  • 물건이나 자리 등을 혼자서 다 차지하는.
どくせんとかせん【独占と寡占】
名詞명사
    どくせんとかせん【独占と寡占】
  • ある商品の生産や流通を一社、またはごく少数の企業だけが占めること。
  • 어떤 상품의 생산이나 유통을 혼자 또는 아주 적은 수의 기업만이 차지함.
どくせんぶつ【独占物】
名詞명사
    どくせんぶつ【独占物】
  • 独り占めしているもの。
  • 혼자서 독차지하고 있는 것.
どくせんよく【独占欲】
名詞명사
    どくせんよく【独占欲】
  • 一人で全部占めようとする欲。
  • 혼자서 다 가지려는 욕심.
どくせん【独占】
名詞명사
    どくせん【独占】。ひとりじめ【独り占め】
  • 自分ひとりだけのものにすること。
  • 혼자서 다 가짐.
  • どくせん【独占】
  • 個人や一つの団体が生産と市場を支配して、すべての利益を占めること。また、その経済現象。
  • 개인이나 한 단체가 생산과 시장을 지배하여 이익을 모두 차지함. 또는 그런 경제 현상.
どくぜつ【毒舌】
名詞명사
    どくぜつ【毒舌】
  • 他人に対してひどい悪口をいったり、批判する厳しいことを言うこと。また、その言葉。
  • 남을 심하게 욕하거나 비판하는 사나운 말을 함. 또는 그런 말.
どくぜんてき【独善的】
名詞명사
    どくぜんてき【独善的】
  • 自分だけが正しいと思い込んで行動すること。
  • 자기 혼자만이 옳다고 믿고 행동하는 것.
冠形詞관형사
    どくぜんてき【独善的】
  • 自分だけが正しいと思い込んで行動するさま。
  • 자기 혼자만이 옳다고 믿고 행동하는.
どくぜん【独善】
名詞명사
    どくぜん【独善】。ひとりよがり【独り善がり】
  • 自分だけが正しいと信じて振舞うこと。
  • 자기 혼자만이 옳다고 믿고 행동하는 일.
どくそうかい【独奏会】
名詞명사
    どくそうかい【独奏会】。リサイタル
  • 一人が楽器を演奏する音楽会。
  • 한 사람이 악기를 연주하는 음악회.
どくそうきょく【独奏曲】
名詞명사
    どくそうきょく【独奏曲】
  • 一人が楽器を演奏するように作った曲。
  • 한 사람이 악기를 연주하도록 만든 곡.
どくそうしゃ【独奏者】
名詞명사
    ソリスト。どくしょうしゃ【独唱者】。どくそうしゃ【独奏者】
  • 歌唱・演奏を一人で行う人。
  • 혼자 노래하거나 연주하는 사람.
どくそうする【独奏する】
動詞동사
    どくそうする【独奏する】
  • 一人が楽器を演奏する。
  • 한 사람이 악기를 연주하다.
どくそうする【独走する】
動詞동사
    どくそうする【独走する】
  • ひとりで走る。
  • 혼자서 달리다.
  • どくそうする【独走する】。ひとりがちする【一人勝ちする・独り勝ちする】
  • 勝負を競うことで、競争相手を引き離してひとりで先に進んで行く。
  • 승부를 겨루는 일에서, 다른 경쟁 상대들을 제치고 혼자서 앞서 나가다.
  • どくそうする【独走する】
  • 他人の都合を考えず、自分勝手に振る舞う。
  • 남을 생각하지 않고 제멋대로 행동하다.
どくそうせい【独創性】
名詞명사
    どくそうせい【独創性】
  • 他のものを模倣せず、新しい物事を考え出したり作り出す性質。
  • 다른 것을 모방하지 않고 새로운 것을 생각해 내거나 만들어 내는 성질.
どくそうてき【独創的】
名詞명사
    どくそうてき【独創的】
  • 他のものを模倣せず、新しく独特な物事を作り出したこと。
  • 다른 것을 모방하지 않고 새롭게 독특한 것을 만들어 낸 것.
冠形詞관형사
    どくそうてき【独創的】
  • 他のものを模倣せず、新しく独特な物事を作り出したさま。
  • 다른 것을 모방하지 않고 새롭고 독특하게 만들어 낸.
どくそうりょく【独創力】
名詞명사
    どくそうりょく【独創力】
  • 模倣したりせず、新しいものを考え出したり、作り出したりする能力。
  • 다른 것을 모방하지 않고 새로운 것을 생각해 내거나 만들어 내는 능력.
どくそう【毒草】
名詞명사
    どくそう【毒草】
  • 有毒な成分を含む草。
  • 독이 들어 있는 풀.
どくそう【独奏】
名詞명사
    どくそう【独奏】
  • 一人が楽器を演奏すること。また、その演奏。
  • 한 사람이 악기를 연주함. 또는 그 연주.
名詞명사
    ソロ。どくしょう【独唱】。どくそう【独奏】
  • 歌唱・演奏を一人で行うこと。
  • 혼자 노래하거나 연주하는 일.
どくそう【独走】
名詞명사
    どくそう【独走】
  • ひとりで走ること。
  • 혼자서 달림.
  • どくそう【独走】。ひとりがち【一人勝ち・独り勝ち】
  • 勝負を競うことで、競争相手を引き離してひとりで先に進んで行くこと。
  • 승부를 겨루는 일에서, 다른 경쟁 상대들을 제치고 혼자서 앞서 나감.
  • どくそう【独走】
  • 他人の都合を考えず、自分勝手に振る舞うこと。
  • 남을 생각하지 않고 제멋대로 행동함.
どくそ【毒素】
名詞명사
    どくそ【毒素】
  • 毒性のある要素や物質。
  • 독성이 있는 요소나 물질.
どくだんじょう【独壇場】
名詞명사
    どくだんじょう【独壇場】。ひとりぶたい【独り舞台】
  • 大勢の人の中で一人の実力が飛びぬけて、競争者がいない程度になる状況。
  • 여러 사람 중에서 한 사람의 실력이 매우 뛰어나 경쟁자가 없을 정도가 되는 상황.
どくだんてき【独断的】
名詞명사
    どくだんてき【独断的】
  • 人と相談せず、独りで判断したり決めること。
  • 남과 상의하지 않고 혼자서 판단하거나 결정하는 것.
冠形詞관형사
    どくだんてき【独断的】
  • 人と相談せず、独りで判断したり決めるさま。
  • 남과 상의하지 않고 혼자서 판단하거나 결정하는.
どくだん【独断】
名詞명사
    どくだん【独断】
  • 人と相談せず、独りで判断したり決めること。
  • 남과 상의하지 않고 혼자서 판단하거나 결정함.
どくつ【土窟】
名詞명사
    どくつ【土窟】。どうくつ【洞窟】。ほらあな【洞穴】
  • 土を深く掘って、洞穴のようにつくった大きな穴。
  • 땅을 깊고 길게 파서 굴과 같이 만든 큰 구덩이.
どくとくせい【独特性】
名詞명사
    どくとくせい【独特性】
  • 他のものと比べて特別に異なる性質。
  • 다른 것과 비교하여 특별하게 다른 성질.
どくとくだ【独特だ】
形容詞형용사
    どくとくだ【独特だ】
  • 他のものと比べて特別に異なる。
  • 다른 것과 비교하여 특별하게 다르다.
どくどく
副詞부사
    ざあざあ。だらだら。どくどく
  • 太い水の筋が絶え間なく流れる音。また、その様子。
  • 굵은 물줄기 등이 계속 흐르는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    じゃあじゃあ。どくどく。なみなみ
  • 大量の液体が満ち溢れて流れるさま。
  • 많은 양의 액체가 넘쳐흐르는 모양.
  • じゃあじゃあ。どくどく。なみなみ
  • 生気溢れて活発な気運や感情がいっぱいになっているさま。
  • 생기 있고 활발한 기운이나 감정이 가득 찬 모양.
副詞부사
    どくどく。ざあざあ
  • 多量の液体が急に勢いよくこぼれ、流れ出る音。
  • 많은 양의 액체가 급히 세차게 쏟아져 흐르는 소리.
どくどくしい【毒毒しい】
形容詞형용사
    どくどくしい【毒毒しい】
  • 心や性格が情け容赦なく、むごい。
  • 마음이나 성격이 인정이 없고 모질다.
どくはい【毒杯】
名詞명사
    どくはい【毒杯】
  • 毒薬や毒入りの酒が入った杯。
  • 독약이나 독을 탄 술이 든 잔.
どくはくする【独白する】
動詞동사
    どくはくする【独白する】
  • 独り言をいう。
  • 혼자서 중얼거리다.
  • どくはくする【独白する】
  • 演劇で役者が相手なしでせりふをいう。
  • 연극에서 배우가 다른 배우 없이 혼자서 말하다.
どくはく【独白】
名詞명사
    どくはく【独白】
  • 独り言をいうこと。
  • 혼자서 중얼거림.
  • どくはく【独白】
  • 演劇で役者が相手なしでせりふをいうこと。また、そのせりふ。
  • 연극에서 배우가 다른 배우 없이 혼자서 말하는 것. 또는 그런 대사.
どくはする【読破する】
動詞동사
    どくはする【読破する】
  • 大部の書物を最初から最後まで読み通す。
  • 분량이 많은 책이나 글을 처음부터 끝까지 다 읽다.
どくぶつ【毒物】
名詞명사
    どくぶつ【毒物】
  • 毒性のある物質。
  • 독성이 있는 물질.
どくぼう【独房】
名詞명사
    どくぼう【独房】
  • 刑務所で受刑者を一人だけ入れておく監房。
  • 교도소에서 죄수 한 사람만 가두어 두는 감방.
どくむし【毒虫】
名詞명사
    どくむし【毒虫】
  • 蛾、ノミ、トコジラミのように、人に害を与える毒を持つ虫。
  • 모기, 벼룩, 빈대와 같이 사람에게 해를 끼치는 독을 가진 벌레.
どくやく【毒薬】
名詞명사
    どく【毒】。どくやく【毒薬】
  • ごく少ない量でも人や動物の生命を害することができる毒性のある薬。
  • 아주 적은 양으로도 사람이나 동물의 생명을 해칠 수 있는, 독성을 가진 약.
名詞명사
    どくやく【毒薬】
  • ごく微量でも人や動物の生命をおびやかす、毒性を持つ薬。
  • 아주 적은 양으로도 사람이나 동물의 생명을 해칠 수 있는, 독성을 가진 약.
  • どくやく【毒薬】
  • (比喩的に)人や社会に大きな害をもたらす物事。
  • (비유적으로) 사람이나 사회에 큰 해를 끼치는 것.
名詞명사
    どくやく【毒薬】
  • 人が飲むと死ぬ薬。
  • 먹으면 죽는 약.
どくや【毒矢】
名詞명사
    どくや【毒矢】
  • 矢じりに毒をつけた矢。
  • 화살촉에 독을 묻힌 화살.
どくりつうんどう【独立運動】
名詞명사
    どくりつうんどう【独立運動】
  • 国の独立を成し遂げるために行う様々な活動。
  • 나라의 독립을 이루기 위해 벌이는 여러 가지 활동.
どくりつぐん【独立軍】
名詞명사
    どくりつぐん【独立軍】
  • 国の独立を実現するために戦う軍隊。
  • 나라의 독립을 이루기 위해 싸우는 군대.
どくりつげん【独立言】
名詞명사
    どくりつげん【独立言】
  • 独立的に用いられる感動詞。
  • 독립적으로 쓰이는 감탄사.
どくりつこく【独立国】
名詞명사
    どくりつこく【独立国】
  • 国際的に独立した主権を有する国。
  • 국제적으로 독립된 주권을 가진 나라.
どくりつご【独立語】
名詞명사
    どくりつご【独立語】
  • 文の他の成分と密接な関係を結ばず、独立的に用いられる語。
  • 문장의 다른 성분과 밀접한 관계없이 독립적으로 쓰는 말.
どくりつさせる【独立させる】
動詞동사
    どくりつさせる【独立させる】
  • 他人に頼ったり縛られたりしないようにさせる。
  • 남에게 의존하거나 매여 있지 않게 하다.
  • どくりつさせる【独立させる】
  • 他に付いていたり属していたりせずに、独自で存在させる。
  • 다른 것에 붙어 있거나 속해 있지 않고 독자적으로 존재하게 하다.
  • どくりつさせる【独立させる】
  • 一国に完全な主権を持たせる。
  • 한 나라가 완전한 주권을 가지게 하다.
どくりつしんぶん【独立新聞】
名詞명사
    どくりつしんぶん【独立新聞】
  • 1896年、独立協会の徐載弼(ソ・ジェピル)が中心になって発行した韓国最初の民間新聞。最初のハングル新聞。
  • 1896년 독립 협회의 서재필이 중심이 되어 만든 한국 최초의 민간 신문. 최초의 한글 신문이기도 하다.
どくりつしん【独立心】
名詞명사
    どくりつしん【独立心】
  • 他人の干渉や助けなしに自らの力で生きていこうとする心。
  • 남의 간섭이나 도움을 받지 않고 자기 힘으로 살아가려는 마음.
名詞명사
    じりつしん【自立心】。どくりつしん【独立心】
  • 他の力や支配を受けずに自力で物事をやっていこうとする心構え。
  • 남에게 매이거나 의지하지 않고 자기 힘으로 해내려는 마음가짐.
どくりつする【独立する】
動詞동사
    どくりつする【独立する】
  • 他人に頼ったり縛られたりしないようになる。
  • 남에게 의존하거나 매여 있지 않게 되다.
  • どくりつする【独立する】
  • 他に付いていたり属していたりせずに、独自で存在するようになる。
  • 다른 것에 붙어 있거나 속해 있지 않고 독자적으로 존재하게 되다.
  • どくりつする【独立する】
  • 一国が完全な主権を持つようになる。
  • 한 나라가 완전한 주권을 가지게 되다.
動詞동사
    どくりつする【独立する】
  • 他人に頼ったり縛られたりしていない。
  • 남에게 의존하거나 매여 있지 않다.
  • どくりつする【独立する】
  • 他に付いていたり属していたりせずに、独自で存在する。
  • 다른 것에 붙어 있거나 속해 있지 않고 독자적으로 존재하다.
  • どくりつする【独立する】
  • 一国が完全な主権を持つ。
  • 한 나라가 완전한 주권을 가지다.

+ Recent posts

TOP