どうどう
感動詞감탄사
    どうどう
  • 牛馬を御する時のかけ声。
  • 소나 말을 멈추게 하거나 가만히 있으라고 달래는 소리.
感動詞감탄사
    どうどう
  • 牛馬を御する時のかけ声。
  • 소나 말을 멈추게 하거나 가만히 있으라고 달래는 소리.
副詞부사
    ざあざあ。どうどう。ぽろぽろ。ぼろぼろ
  • 大量の雨や水などが勢いよく降ったり流れたりする音。また、そのさま。
  • 많은 양의 비나 물 등이 빠르게 자꾸 흐르는 소리. 또는 그 모양.
どうどうたる【堂々たる】
形容詞형용사
    どうどうたる【堂々たる】
  • 様子や態度などに自信があって、はばかることなく後ろめたくない。
  • 모습이나 태도가 자신 있고 거리낌이 없이 떳떳하다.
  • どうどうたる【堂々たる】
  • 勢いよく、すごい。
  • 기세가 크고 대단하다.
形容詞형용사
    どうどうたる【堂々たる】
  • 他人の視線を気にして慎んだりするところがない。
  • 남의 시선을 신경 써서 조심하는 데가 없다.
どうどうという【堂々と言う】
動詞동사
    おおごえでいう【大声で言う】。どうどうという【堂々と言う】
  • 従順にならず、相手に堂々と自分の考えを示して言う。
  • 남에게 고분고분하지 않고 당당히 대하며 말하다.
動詞동사
    おおごえでいう【大声で言う】。どうどうという【堂々と言う】
  • 従順にならず、相手に堂々と自分の考えを示して言う。
  • 남에게 고분고분하지 않고 당당히 대하여 말하다.
どうどうとしている【堂々としている】
形容詞형용사
    たくましい【逞しい】。どうどうとしている【堂々としている】
  • 声などがとても力強くて元気あふれる。
  • 소리 등이 매우 씩씩하고 힘차다.
形容詞형용사
    ちからづよい【力強い】。どうどうとしている【堂々としている】
  • とても力強くて元気あふれる。
  • 매우 씩씩하고 힘차다.
どうどうとする【堂堂とする】
形容詞형용사
    どうどうとする【堂堂とする】。いちにんまえだ【一人前だ】。ひとかどだ【一廉だ】
  • 態度が非常にしっかりしていて堂々としている。
  • 태도가 아주 번듯하고 당당하다.
どうどうと【堂々と】
副詞부사
    どうどうと【堂々と】
  • 立派にそびえ立ったり、開けたさま。
  • 시원스럽게 솟아 있거나 확 트인 모양.
どうどうと【堂堂と】
副詞부사
    どうどうと【堂堂と】
  • 様子や態度などに自信があって、はばかることなく後ろめたくなく。
  • 모습이나 태도가 자신 있고 거리낌이 없이 떳떳하게.
  • どうどうと【堂堂と】
  • 勢いよく、すごく。
  • 기세가 크고 대단하게.
副詞부사
    どうどうと【堂堂と】
  • 何も後ろめたいことなどなく潔く。
  • 조금도 거리낄 것이 없이 당당하게.
副詞부사
    どうどうと【堂堂と】
  • 他人の視線を気にして慎んだりせずに、図々しく。
  • 남의 시선을 신경 써서 조심하지 않고 뻔뻔하게.
副詞부사
    どうどうと【堂堂と】。いちにんまえに【一人前に】。ひとかどに【一廉に】
  • 態度が非常にしっかりしていて堂々と。
  • 태도가 아주 번듯하고 당당하게.
どうどうめぐりする【堂々巡りする】
動詞동사
    どうどうめぐりする【堂々巡りする】
  • ある状態などが一定の範囲内で続いたりとどまったりする。
  • 어떤 상태 등이 일정한 범위 안에서 계속되거나 머물러 있다.
どうどう【堂堂】
副詞부사
    どうどう【堂堂】
  • 様子や態度などに自信があって、はばかることなく後ろめたくないさま。
  • 모습이나 태도가 자신 있고 거리낌이 없이 떳떳하게.
Idiomどうなるか分からなくて
    どうなるか分からなくて。念の為
  • どうなるか分からなくて、若しもの事を考えて。
  • 혹시 어떻게 될지 몰라서 만약의 경우를 생각하여.
どうにかこうにか
副詞부사
    ようやく。やっと。やっとのことで。どうにかこうにか。いろいろくしんしたあとで【いろいろ苦心したあとで】
  • とても厳しい環境の下で苦心・苦労して。
  • 매우 어렵게 힘을 들여.
  • ようやく。かろうじて【辛うじて】。やっと。やっとのことで。どうにかこうにか。からくも【辛くも】。ぎりぎりのところで
  • ある限度や数量にほとんど余裕がない状態で至るようなぎりぎりのところで。
  • 어떤 한도나 수량에 겨우 다다르게.
副詞부사
    どうにかこうにか。なんとかかんとか【何とか彼んとか】。まがりなりにも【曲がり形にも】
  • 決まった方法がなく、成り行きにまかせるさま。
  • 정한 방법이 따로 없이 되어 가는 대로.
副詞부사
    どうにかこうにか。なんとかかんとか【何とか彼んとか】。まがりなりにも【曲がり形にも】
  • 決まった方法がなく、成り行きにまかせるさま。
  • 정한 방법이 따로 없이 이렇게 저렇게 되어 가는 대로.
どうにかこうにかする
動詞동사
    どうにかこうにかする。なんとかかんとかする【何とか彼んとかする】
  • 決まった方法がなく、成り行きにまかせる。
  • 정한 방법이 따로 없이 되어 가는 대로 하다.
動詞동사
    どうにかこうにかする。なんとかかんとかする【何とか彼んとかする】
  • 決まった方法がなく、成り行きにまかせる。
  • 정한 방법이 따로 없이 이렇게 저렇게 되어 가는 대로 하다.
どうにゅうされる【導入される】
動詞동사
    どうにゅうされる【導入される】。とりいれられる【取り入れられる】
  • 技術や物資、理論などが入る。
  • 기술, 물자, 이론 등이 들어오다.
どうにゅうする【導入する】
動詞동사
    どうにゅうする【導入する】。とり入れる【取り入れる】
  • 技術や物資、理論などを入れる。
  • 기술, 물자, 이론 등을 들여오다.
どうにゅうぶ【導入部】
名詞명사
    どうにゅうぶ【導入部】
  • 文や音楽作品などが始まる最初の部分。
  • 글이나 음악 작품 등이 시작되는 첫 부분.
どうにゅう【導入】
名詞명사
    どうにゅう【導入】
  • 知識や技術、物資などを取り入れること。
  • 지식, 기술, 물자 등을 들여옴.
  • どうにゅう【導入】
  • 単元学習や小説などが本格的に始まる前のはじめの段階。
  • 단원 학습이나 소설 등이 본격적으로 시작하기 전의 첫 단계.
どうねんだい【同年代】
名詞명사
    どうねんだい【同年代】
  • 年齢が同じか、同じような年代に生まれた人の集団。
  • 나이가 같거나 비슷한 사람들의 집단.
どうねんぱい【同年輩】
名詞명사
    どうねんぱい【同年輩】
  • 同じ年ごろ。
  • 같은 나이.
名詞명사
    どうねんぱい【同年輩】
  • 同じ年ごろの人。
  • 나이가 같은 사람.
どうねん【同年】
名詞명사
    どうねん【同年】
  • 同じ年。
  • 같은 해.
どうのこうの
    どうのこうの
  • 「그러하다느니 저러하다느니」の縮約形。
  • ‘그러하다느니 저러하다느니’가 줄어든 말.
副詞부사
    どうこう。どうのこうの。あれこれ【彼此・彼是】
  • いろいろ言い立てるさま。
  • 이렇다는 둥 저렇다는 둥 말을 늘어놓는 모양.
どうのこうのいう【どうのこうの言う】
動詞동사
    どうこういう【どうこう言う】。どうのこうのいう【どうのこうの言う】。あれこれいう【彼此言う・彼是言う】
  • いろいろ言い立てる。
  • 이렇다는 둥 저렇다는 둥 말을 늘어놓다.
どうのこうのと
    ああだとこうだと。どうのこうのと。なんのかのと【何のかのと】。とやかく
  • 「요러하다느니(「요러하다」の活用形) 조러하다느니(「조러하다」の活用形)」の縮約形。
  • '요러하다느니 조러하다느니'가 줄어든 말.
どうのじゅうみんセンター【洞の住民センター】
    どうのじゅうみんセンター【洞の住民センター】。どうのやくば【洞の役場】
  • 行政区域単位である洞の行政事務を扱う機関。
  • 행정 구역 단위인 동의 행정 업무를 맡아보는 기관.
どうのやくば【洞の役場】
名詞명사
    どうのやくば【洞の役場】
  • 「洞の住民センター」の旧称。
  • ‘동 주민 센터’를 전에 이르던 말.
    どうのじゅうみんセンター【洞の住民センター】。どうのやくば【洞の役場】
  • 行政区域単位である洞の行政事務を扱う機関。
  • 행정 구역 단위인 동의 행정 업무를 맡아보는 기관.
どうはんしゃ【同伴者】
名詞명사
    どうはんしゃ【同伴者】
  • ある事を共にしたり、どこかへ一緒に連れ立っていく人。
  • 어떤 일을 함께 하거나 어디에 함께 가는 사람.
どうはんする【同伴する】
動詞동사
    どうはんする【同伴する】。ともなう【伴う】
  • あるものや現象がともに現れる。
  • 어떤 일이나 현상이 함께 나타나다.
動詞동사
    どうはんする【同伴する】。ともなう【伴う】
  • 何かをしたり、どこかに行くことを共にする。
  • 어떤 일을 하거나 어디를 가는 것을 함께 하다.
  • どうはんする【同伴する】。ともなう【伴う】
  • あるものや現象がともに現れる。
  • 어떤 일이나 현상이 함께 나타나다.
どうはん【同伴】
名詞명사
    どうはん【同伴】
  • 何かをしたり、どこかに行くことを共にすること。
  • 어떤 일을 하거나 어디를 가는 것을 함께 함.
  • どうはん【同伴】
  • あるものや現象がともに現れること。
  • 어떤 일이나 현상이 함께 나타남.
どうばんが【銅版画】
名詞명사
    どうばんが【銅版画】
  • 銅版に掘った絵。または、銅版によって掘られた版画。
  • 구리로 만든 판에 새긴 그림. 또는 구리로 만든 판으로 찍은 그림.
どうびょうあいあわれむ【同病相哀れむ】
名詞명사
    どうびょうあいあわれむ【同病相哀れむ】
  • 同じ境遇の者同士が、互いに労わりあい、同情し合うこと。
  • 같은 처지에 있는 사람들끼리 서로 가엾게 여김.
どうふうする【同封する】
動詞동사
    どうふうする【同封する】
  • 封筒や箱の中に主な品物の他に、他の物を一緒に入れたり包んだりする。
  • 봉투나 상자 안에 주된 물건 외에 다른 것을 함께 넣거나 싸서 막다.
どうふう【同封】
名詞명사
    どうふう【同封】
  • 封筒や箱の中に主な品物の他に、他の物を一緒に入れたり包むこと。
  • 봉투나 상자 안에 주된 물건 외에 다른 것을 함께 넣거나 싸서 막음.
どうぶつえん【動物園】
名詞명사
    どうぶつえん【動物園】
  • 複数の動物を集めて飼育し、人々が観覧できるようにした施設。
  • 여러 동물들을 가두어 기르면서 사람들이 구경할 수 있도록 해 놓은 곳.
どうぶつがく【動物学】
名詞명사
    どうぶつがく【動物学】
  • 生物学の一分野で、動物の分類や形態、遺伝などに関して研究する学問。
  • 생물학의 한 분야로 동물의 분류나 형태, 유전 등에 대해 연구하는 학문.
どうぶつせい【動物性】
名詞명사
    どうぶつせい【動物性】
  • 動物だけに見られる固有の性質。
  • 동물에서만 볼 수 있는 고유한 성질.
どうぶつてき【動物的】
名詞명사
    どうぶつてき【動物的】
  • 理性によることではなく、本能によること。
  • 이성에 의한 것이 아닌 본능에 의한 것.
冠形詞관형사
    どうぶつてき【動物的】
  • 理性によることではなく、本能によるさま。
  • 이성에 의한 것이 아닌 본능에 의한.
どうぶつのおす【動物の雄】
名詞명사
    どうぶつのおす【動物の雄】
  • 雌雄の区別のある動物の中で子を孕まない方。
  • 암수 구별이 있는 동물 중에 새끼를 배지 않는 쪽.
どうぶつびょういん【動物病院】
    どうぶつびょういん【動物病院】。ペットクリニック
  • 動物の疾病を予防する注射を打ったり、動物を診察して治療する所。
  • 동물의 질병을 예방하는 주사를 놓아주거나 동물을 진찰하고 치료하는 곳.
どうぶつ【動物】
名詞명사
    どうぶつ【動物】
  • 生物界の2つの系統の中で、えさで栄養分を摂取し、自由に体を動かす生物。
  • 생물계의 두 갈래 가운데 먹이로 영양분을 얻고 자유롭게 몸을 움직일 수 있는 생물.
  • どうぶつ【動物】。いきもの【生き物】。じゅうるい【獣類】
  • 人類以外の爬虫類・鳥類・水に住む獣など、動く生物。
  • 사람을 제외한 길짐승, 날짐승, 물짐승 등의 움직이는 생물.
どうほうあい【同胞愛】
名詞명사
    どうほうあい【同胞愛】
  • 同じ国や民族に属する人同士が感じ合う愛情。
  • 같은 나라나 민족에 속한 사람들이 서로 느끼는 사랑.
どうほう【同胞】
名詞명사
    どうほう【同胞】。みんぞく【民族】。はらから
  • 同じ先祖を持ち、同一の歴史を共有している民族。
  • 같은 조상을 섬기며 역사를 함께하는 민족.
名詞명사
    どうほう【同胞】
  • 同じ国や民族に属する人。
  • 같은 나라나 민족에 속하는 사람.
どうまき【胴巻き・胴巻】
名詞명사
    どうまき【胴巻き・胴巻】
  • 金品を入れて腹に巻き付けたり肩にかけたりする細長い袋。
  • 돈이나 물건을 넣어 허리에 매거나 어깨에 두르는 띠.
どうまわり【胴回り】
名詞명사
    どうまわり【胴回り】。ウエスト
  • ズボンの腰回り。
  • 바지의 허리 부분의 너비.
どうみゃくこうかしょう【動脈硬化症】
    どうみゃくこうかしょう【動脈硬化症】。どうみゃくこうか【動脈硬化】
  • 動脈内に脂肪が付着して血管が狭くなり、弾力性が落ちる現象。
  • 혈관에 지방이 들러붙어 동맥이 좁아지고 탄력성을 잃게 되는 현상.
どうみゃくこうか【動脈硬化】
    どうみゃくこうかしょう【動脈硬化症】。どうみゃくこうか【動脈硬化】
  • 動脈内に脂肪が付着して血管が狭くなり、弾力性が落ちる現象。
  • 혈관에 지방이 들러붙어 동맥이 좁아지고 탄력성을 잃게 되는 현상.
どうみゃく【動脈】
名詞명사
    どうみゃく【動脈】
  • 心臓から出る血液を全身に送り出す血管。
  • 심장에서 나오는 피를 온몸으로 보내는 핏줄.
どうみん【洞民】
名詞명사
    どうみん【洞民】
  • 同じ村(洞)に住む人。
  • 같은 동네에서 사는 사람.
どうみん【道民】
名詞명사
    どうみん【道民】
  • 行政区域上、同じ道内に住む人。
  • 행정 구역상으로 같은 도 안에 사는 사람.
どうめいいじん【同名異人】
名詞명사
    どうめいいじん【同名異人】
  • 名前は同じでも違う人。
  • 이름은 같지만 서로 다른 사람.
どうめいぐん【同盟軍】
名詞명사
    どうめいぐん【同盟軍】
  • 軍事的行動を共にし、互いに助け合うことを約束して結成した軍隊。
  • 군사적 행동을 함께 하고 서로 돕기로 약속하여 결성한 군대.
どうめいこく【同盟国】
名詞명사
    どうめいこく【同盟国】
  • 利益のために、互いに助け合うことを約束した国。
  • 이익을 위하여 서로 도울 것을 약속한 나라.
どうめいする【同盟する】
動詞동사
    どうめいする【同盟する】
  • 二つ以上の個人・団体または国などが、利益のために、互いに助け合うことを約束する。
  • 둘 이상의 개인이나 단체, 나라 등이 이익을 위해서 서로 도울 것을 약속하다.
どうめい・どうみょう【同名】
名詞명사
    どうめい・どうみょう【同名】
  • 名前が同じである。または、同じ名前。
  • 이름이 서로 같음. 또는 같은 이름.
どうめい【同盟】
名詞명사
    どうめい【同盟】
  • 2つ以上の個人・団体または国などが、利益のために、互いに助け合うことを約束する組織。
  • 둘 이상의 개인이나 단체, 나라 등이 이익을 위해서 서로 도울 것을 약속하는 결합.
どうも
副詞부사
    なぜか【何故か】。どういうわけか。どうやら。どうも。なんとなく【何となく】
  • 如何なる理由か分からないが。
  • 어떤 이유인지는 모르겠지만.
どうもうだ【獰猛だ】
形容詞형용사
    どうもうだ【獰猛だ】。きょうぼうだ【凶暴だ】
  • 乱暴で邪悪なところがある。
  • 사납고 악독한 데가 있다.
形容詞형용사
    どうもうだ【獰猛だ】。きょうぼうだ【凶暴だ】
  • 乱暴で邪悪だ。
  • 사납고 악독하다.
どうもう【獰猛】
名詞명사
    どうもう【獰猛】。きょうぼう【凶暴】
  • 乱暴で邪悪なこと。
  • 사납고 악독함.

+ Recent posts

TOP