bát cơm, chén cơm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
rice bowl
しょっき【食器】。どんぶり【丼】。ちゃわん【茶碗】
bol de riz
plato, cuenco, recipiente
طبق الأرز
хоолны аяга таваг
bát cơm, chén cơm
จานข้าว, ชามข้าว
mangkuk nasi
чашка; плошка
- A bowl for holding rice. 飯を盛る器。Récipient dans lequel on sert du riz.Recipiente donde se coloca una comida.وعاء لوضع الأرز المسلوقхоол хүнд аягалах савBát (chén) đựng cơm.จานชามที่ไว้ใส่ข้าว mangkuk untuk memasukkan nasiПосуда для варёного риса.
- 밥을 담는 그릇.
bát gốm thô, bát đất nung
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
pottery; clayware
すやきのどき【素焼きの土器】
jilgeureut, vase de terre
jilgeureut, vasija de barro
فخار
шавар сав, вааран сав
bát gốm thô, bát đất nung
ชิลกือรึด
mangkuk tembikar
керамическая посуда
- Matte wares made from clay, on which glaze is not applied.釉を施さずに生素地のものを焼いて作った、光沢のない陶磁器。Poterie mate cuite uniquement d'argile, non recouverte d'engobe.Vasija hecha solo con barro y sin brillo en la parte externa al no bañarla en esmalte o vidriado.إناء غير لامع مصنوع من خلال حرق الطين، وليس مصقولاшүлтлэг бодисоор бүрээгүй, зөвхөн шавар шатааж хийсэн гөлгөр биш сав.Cái bát không trơn bóng do không tráng men mà chỉ được làm bằng đất nung lên.เครื่องปั้นดินเผา; ภาชนะดินเผา; เครื่องดินเผา : ถ้วยชามที่ไม่มีความมันวาว ประดิษฐ์ขึ้นจากการเผาดินเหนียวโดยไม่เคลือบน้ำยาเคลือบmangkuk atau piring tak berkilat yang terbuat hanya dari lumpur yang dibakar serta tidak diberi larutan alkaliПосуда из керамики, не покрытая глазурью и не обладающая блеском.
- 잿물을 덮지 않은, 진흙만으로 구워 만든 윤기가 없는 그릇.
bát gỗ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bát gỗ, chén gỗ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
wooden bowl
もっき【木器】
bol de bois
vajilla de madera, tazones de madera
طبق خشبي
модон таваг
bát gỗ, chén gỗ
ถ้วยไม้
piring kayu, mangkuk kayu
деревянная посуда
- A bowl made of wood.木材で作った器。Bol fabriqué en bois.Vajilla elaborada en madera. طبق أو صحن مصنوع من الخشبмодоор хийсэн таваг.Bát hoặc chén làm bằng gỗ.ถ้วยที่ทำด้วยไม้piring atau mangkuk yang terbuat dari kayuПосуда, изготовленная из дерева.
- 나무로 만든 그릇.
bát gỗ vuông, đĩa gỗ vuông
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
wooden quadrangular bowl
hamji, baquet, cuvier
hamji, cuenco de madera cuadrangular
إناء
модон таваг
Hamji; bát gỗ vuông, đĩa gỗ vuông
ฮัมจี
mangkuk kayu besar
хамджи
- A quadrangle-shaped, wooden bowl.木で作った方形の器。Conteneur fabriqué en bois de forme carrée.Cuenco de madera con forma de un cuadrilátero.إناء مربّع مصنوع من خشبмодоор хийсэн дөрвөлжин хэлбэрийн таваг.Bát đĩa hình vuông làm bằng gỗ.ถาดไม้สี่เหลี่ยม; ชามไม้สี่เหลี่ยม : ภาชนะที่ทำขึ้นด้วยไม้เป็นรูปสี่เหลี่ยมmangkuk bersegiempat yang dibuat dari kayuПосуда из дерева квадратной формы.
- 나무로 네모나게 만든 그릇.
bát ngát, mênh mông
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
vast
ばくばくだ【漠漠だ】
vaste, étendu, immense, sans bornes, sans fin
vasto, espacioso, extenso
شاسع
хязгааргүй, уудам
bát ngát, mênh mông
กว้างใหญ่ไพศาล, กว้างสุดลูกหูลูกตา, กว้างไกลมาก
tak berujung
необъятный; безбрежный; широкий
- Seeming endlessly broad and distant. 果てしなく広くてぼうっとする。Qui s'étend à perte de vue à en paraître infini.Que es remoto e infinitamente amplio. واسع وبعيد حيث لا توجد نهاية لهэцэс төгсгөлгүй өргөн уудам.Rộng và xa đến mức không có tận cùng.กว้างและไกลจนกระทั่งไม่มีจุดสิ้นสุด luas dan jauh hingga tak kelihatan ujungТакой широкий и далёкий, что не видно края.
- 끝이 없을 정도로 넓고 아득하다.
bát nhỏ đựng gia vị, chén gia vị
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
tiny bowl
ちょこ【猪口】
jongji, petite coupelle
jongji, pequeña tasa, pequeño cuenco
وعاء صغير
жангийн таваг
jongji; bát nhỏ đựng gia vị, chén gia vị
ชงจี
mangkuk kecil
блюдце; тарелочка
- A small container to place on the table in which soy sauce, red chili paste, etc., is put.醤油やコチュジャンなどを入れて食卓に載せる小さい器。Petit récipient mis sur la table et utilisé pour mettre de la sauce de soja, de la pâte de piment, etc.Pequeño cuenco que se coloca sobre la mesa con salsa de soja o pasta de ají.إناء صغير يضعه على مائدة بعد وضع غانجانغ أو غوتشوجانغ فيهцуу ба чинжүүний жан зэргийг хийж тавьдаг жижиг таваг.Bát nhỏ đặt trên bàn, đựng những thứ như xì dầu hay tương ớt.ถ้วยใบเล็ก; ถ้วยซอส; ถ้วยน้ำจิ้ม : ถ้วยใบเล็กที่ใส่ซีอิ๊วหรือซอสพริกแดง เป็นต้น แล้ววางไว้บนโต๊ะอาหารmangkuk kecil untuk mewadahi kecap asin atau pasta cabe yang bisa diletakkan di mejaНебольшая тарелка для соевого соуса, перцовой пасты и т.п.
- 간장이나 고추장 등을 담아 상에 놓는 작은 그릇.
Proverbs, bát nước đổ đi không thể hớt lại được
spilt water
零れた水
eau renversée
agua derramada
ماء تم صبه
(шууд орч) асгарсан ус
(nước hắt đi), bát nước đổ đi không thể hớt lại được
(ป.ต.)น้ำที่กระฉอกออกมาแล้ว ; แก้วที่ร้าว, ไม่สามารถย้อนเวลาได้
пролитая вода
- Something that cannot be corrected or revoked as it has already happened.一度起こった事は正しく直したり、取り戻したりできない。Expression indiquant qu'il est impossible de corriger ou de rétablir ce qui est arrivé.No se puede deshacer ni corregir algo que ya sucedió.أمر حدث فعلا ولا يمكن تصحيحه أو التراجع فيهнэгэнт болоод өнгөрсөн зүйлийг буцаах аргагүй.Việc gì đã xảy ra một lần rồi thì không thể cứu vãn lại hoặc làm cho quay trở lại như ban đầu được.ไม่สามารถแก้ไขให้ถูกต้องหรือกลับคืนเรื่องที่เกิดขึ้นไปแล้วได้hal yang telah terjadi sekali tidak dapat dibetulakn atau diputar kembali(досл.) Невозможно привести в порядок или исправить однажды случившееся.
- 한 번 일어난 일을 다시 바로잡거나 되돌릴 수 없다.
bát thạch
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bát thủy tinh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
glass container
ガラスしょっき【硝子食器】
bol en verre, bol de verre, verrerie
cristalería, vajilla de cristal
طبق زجاجي
шилэн таваг, шилэн аяга
bát thủy tinh
เครื่องแก้ว, ภาชนะแก้ว
mangkuk kaca, mangkuk beling
стеклянная миска; стеклянная посуда
- A container made of glass.ガラスで作った器。Récipient fabriqué en verre.Vajilla hecha de cristal. طبق مصنوع من زجاجшилээр хийсэн аяга таваг.Bát làm bằng thủy tinh.ภาชนะที่ทำด้วยแก้วmangkuk yang terbuat dari kacaПосуда из стекла.
- 유리로 만든 그릇.
bát tuần
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
eightieth year since one's birth
はちじゅっさい【八十歳】
ochenta años
ثمانون سنة، السنة الثمانون منذ ولادته
наян нас
bát tuần
แปดสิบปี, อายุแปดสิบปี
delapan puluh tahun (usia)
- The age of eighty.八十歳。Quatre-vingts ans.Ochenta años de edad. ثمانون عاماнаян нас.Tám mươi tuổi. อายุแปดสิบumur delapan puluh tahunВосемьдесят лет.
- 여든 살.
Bát Vạn Đại Tạng Kinh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Palmandaejanggyeong
はちまんだいぞうきょう【八万大蔵経】
Palmandaejanggyeong, Tripitaka Koreana, Tripitaka des quatre-vingt mille
Palmandaejanggyeong
بال مان ديه جانغ كيونغ
Найман түмт Их хөлгөн судар
Palmandaejanggyeong; Bát Vạn Đại Tạng Kinh
พัลมานแทจังคยอง
Palmandaejangkyeong, Tripitaka Korea
Пхальмандэджангён
- Tripitaka Koreana: A complete collection of Buddhist scriptures carved on over eighty thousand wooden printing blocks during the Goryeo Dynasty, located in the Haeinsa Temple in Gyeongsangnam-do, or South Gyeongsang Province; designed to thwart the Mongolian invasion through the power of Buddha, the heritage clearly attests to the excellence of the art of wood engraving during the Goryeo Dynasty.韓国慶尚南道(キョンサンナムド)陜川郡(ハプチョングン)海印寺(ヘインサ)に保存されている仏教聖典が書かれた高麗時代の版木。仏陀の力でモンゴルの攻撃を防ぎ守ろうとする念願で制作されたもので、版木の数が8万枚を上回る。高麗時代の板刻技術の高さを物語る遺跡。Planchettes de bois de l’époque Goryeo, conservées dans le temple Haeinsa situé dans la commune de Hapcheon, Gyeongsangnam-do, ou province Gyeongsang du Sud. Fabriquées en vue de faire face aux attaques des Mongols par la grâce de Bouddha, les tablettes qui le compose dépassent les quatre-vingt mille. C’est un patrimoine qui illustre parfaitement l’excellence des techniques xylographiques de l’époque Goryeo.Escrituras budistas de Reino de Koryo situadas en el templo Haein de Hapcheon de Provincia de Gyeongsang del Sur. Es la que está compuesta más de ochenta mil bloques y que se hizo para impedir la invasión mongola con la fuerza de Buda. Un patrimonio que representa bien la excelencia de la tecnología de xilografía.لوحات مكتوبة من عصر كوريو يحتفظ بها معبد هيه اين سا في هاب تشون غون في مقاطعة شمال كيونغ سانغ . ويبلغ عددها 80 ألف لوحة تم كتابتها من أجل منع الغزو المغولي من خلال قوة بوذا ، وهي تدل على تطور تقنية النقش في عصر كوريوГёнсаннам-ду аймгийн Хабчоньгүнь сумын Хэ-инсад байрлах Гурё улсын үеийн их хөлгөн судар. Буддагийн хүчээр Монголын дайралтыг хаан зогсоохын тулд бүтээсэн бөгөөд найман мянга гаран модон бартай. Гурё улсын үеийн сийлбэрийн ур чадварын гайхамшгийг маш тод харуулсан дурсгал юм.Đại Tạng Kinh thời Goryeo (Cao Ly) ở chùa Haein thuộc huyện Hapcheon tỉnh Gyeongsangnam, gồm hơn tám vạn bản kinh được viết ra để ngăn chặn sự xâm chiếm của Mông Cổ bằng sức mạnh của Đức Phật, là một di tích cho thấy rõ sự tuyệt hảo của kĩ thuật khắc bản gỗ thời Goryeo.แผ่นพระไตรปิฎกแปดหมื่นพระธรรมขันธ์ : แผ่นพระไตรปิฎกในสมัยโครยอที่ตั้งอยู่ที่วัดแฮอิน อำเภอฮับชอน จังหวัดคยองซังใต้ ทำขึ้นมาเพื่อสกัดกั้นการรุกรานจากมองโกลด้วยแรงของพระพุทธเจ้า แสดงให้เห็นถึงเทคนิคการแกะสลักอันยอดเยี่ยมในสมัยโครยอTripitaka zaman Goryeo yang terdapat di Haeinsa di Habcheon-gun, provinsi Gyeongsang Selatan, dibuat untuk menahan invasi Mongolia dengan kekuatan Buddha, menunjukkan keunggulan ukiran kayu zaman GoryeoВеликая коллекция буддийских писаний эпохи Корё, которая хранится в храме Хэинса в провинции Кёнсаннамдо Хабчхон-гун. Коллекция была создана для препятствия вторжению монгольских войск с помощью сил Будды. Коллекция отображает превосходство техники письма на дереве эпохи Корё.
- 경상남도 합천군 해인사에 있는 고려 시대의 대장경판. 부처의 힘으로 몽골의 침입을 막아 내기 위해 만든 것으로 경판의 수가 팔만 개가 넘는다. 고려 시대 판각 기술의 우수성이 잘 드러나는 유적이다.
bát ăn cơm bằng đồng, bát đồng thau
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bapjubal
わん【碗】。はち【鉢】。ボウル
bapjubal, bol à riz en laiton
bapjubal, bol con tapa
باب جوبال
будааны аяга
bapjubal; bát ăn cơm bằng đồng, bát đồng thau
พับจูบัล
mangkuk nasi kuningan
папчубал
- brass rice bowl: An open-top container with a cover, which is made of brass and used to serve rice.上の方がやや広い、真鍮製の蓋付きのご飯用の鉢。Bol à riz dont le rebord est évasé, assorti d’un couvercle, fabriqué en laiton.Tazón hecho de latón con tapa para servir arroz cocido.وعاء أرز نحاسي عريض من الأعلى وله غطاءбага зэрэг задгай амтай, тагтай, гуулиар хийсэн будааны аяга.Bát cơm làm bằng đồng thau, hơi loe ở phần trên và có nắp đậy.จานข้าวทองเหลือง : จานข้าวที่ทำจากทองเหลือง มีฝาปิดและด้านบนอ้ากว้างออกเล็กน้อยmangkuk nasi yang dibuat dari kuningan, dan memiliki tutup dan bagian atasnya agak terbukaМедная посуда с крышкой и слегка расширяющаяся сверху, предназначенная для сваренного риса.
- 위가 약간 벌어지고 뚜껑이 있는, 놋쇠로 만든 밥그릇.
bát đồ bánh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bát đồng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bát đồng thau
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
notgeureut
しんちゅうプレート【真鍮プレート】。しんちゅうせいさら【真鍮製皿】
notkeureut
notgeureut, recipiente de latón
آنية نحاسية
гуулин аяга, гуулин таваг
bát đồng thau
นดคือรึด
wadah kuningan
ноткырыт
- brass bowl: A bowl made of brass.真鍮でできている皿。Vaisselle de laiton.Recipiente hecho de latón.وعاء مصنوع من النحاس الأصفرгуулиар хийсэн аяга, таваг.Chiếc bát được làm bằng đồng thau.ชามทองเหลือง : ถ้วยชามที่ทำมาจากทองเหลืองwadah yang dibuat dari kuninganПосуда, сделанная из латуни.
- 놋으로 만든 그릇.
bát đựng canh, tô đựng canh, bát canh, tô canh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bá tước
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
count
はくしゃく【伯爵】
comte
conde
الكونت، الإيرل
гүн, гүнтэн
bá tước
ตำแหน่งขุนนางยุโรป, ท่านเอิร์ล
count, earl, gelar bangsawan
граф
- A rank intermediate between the highest and lowest titles of nobility in European countries.西洋の5つの貴族階級の中で第3位の階級。Troisième titre de noblesse parmi les cinq rangs de noblesse qui existent en Occident. Título nobiliario tercero en jerarquía de los cinco existentes en Occidente. الطبقة الثالثة من خمس طبقات النبلاء في الغرب өрнийн язгууртны таван зэрэг дэвийн гурав дах нь. Địa vị thứ ba trong số năm tước vị quý tộc của phương Tây.ชนชั้นลำดับสามในบรรดาชนชั้นขุนนางห้าชนชั้นของตะวันตก tingkat ketiga dari lima tingkat kebangsawanan yang ada di BaratТретий по счёту класс из пяти дворянских классов на западе.
- 서양의 다섯 개의 귀족 계급 중에서 셋째 계급.
báu vật, cục cưng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
treasure; jewel
たから【宝】
bijou
كنز
эрдэнэ
báu vật, cục cưng
ผู้ทรงค่า, คนสำคัญ, วัตถุล้ำค่า, สิ่งที่สำคัญเป็นอย่างยิ่ง
harta karun, harta berharga
драгоценный кувшин
- (figurative) A person who is so precious as to be cherished by another; or a highly valuable thing. (比喩的に)とても珍重される人。または、とても価値の高いもの。(figuré) Personne de grande valeur considérée comme très précieuse, et ainsi traitée avec soin ; objet de grande valeur.(FIGURADO) Persona que es tratada con mucho cuidado y amor al tenerle mucho aprecio. U objeto de muy alto valor.(مجازية) الشخص الذي يُعامَل بالعناية لأنه يُستعَزُّ. أو شيء ذو قيمة عالية للغاية(зүйрл.) туйлын нандигнан эрхэмлэдэг хүн. мөн туйлын үнэ цэнэтэй эд зүйл. (cách nói ẩn dụ) Người được coi là rất quí, được đối xử nâng niu. Hoặc đồ vật có giá trị rất cao.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ผู้ที่ถือว่าเป็นบุคคลที่สำคัญเป็นอย่างยิ่งและปฏิบัติต่ออย่างให้ความสำคัญ หรือสิ่งของที่มีคุณค่าสูงมาก(bahasa kiasan) orang yang dianggap sangat berharga dan diperlakukan dengan penting, atau benda yang bernilai sangat tinggi (перен.) Человек, который очень дорог и с которым обращаешься как с сокровищем. Или вещь, обладающая высокой ценностью.
- (비유적으로) 아주 귀하게 여겨 소중하게 다루는 사람. 또는 아주 가치가 높은 물건.
báu vật, di sản
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
treasure
ほうもつ【宝物】
trésor culturel, trésor national
tesoro
كنز ثقافي
үнэт сан хөмрөг, үнэ бүхий зүйл
báu vật, di sản (quốc gia)
ทรัพย์สมบัติทางวัฒนธรรม, มรดกทางวัฒนธรรม
harta budaya
сокровище; объект культурного достояния
- A cultural asset designated by the government.国で指定し、法で保護して管理する文化財。Patrimoine cuturel désigné par l'État, puis protégé et géré par la loi. Activo cultural que se administra y protege por ley por designación del estado.التراث الثقافي الذي تحدده الدولة وتديره ويحميه القانونзасгийн газраас тогтоож хуулиар хамгаалж тордож байдаг соёлын өв.Di sản văn hóa do nhà nước chỉ định, bảo vệ và quản lí theo luật.มรดกทางวัฒนธรรมที่รัฐบาลกำหนดให้เป็นสิ่งที่มีคุณค่าสูงและอนุรักษ์คุ้มครองไว้aset budaya, kekayaan budaya yang dinyatakan bernilai tinggi dan berharga oleh pemerintahКультурная ценность, назначенная государством и находящаяся под защитой закона.
- 국가에서 지정하여 법으로 보호하고 관리하는 문화재.
bập bùng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
rápidamente, ágilmente
дүрэлзэх
bập bùng
อย่างแวบๆ, อย่างวาบๆ
- A word describing the manner of flames leaping in and out of something. 炎が外にさっと出入りするさま。Idéophone indiquant la manière dont des flammes jaillissent ou descendent rapidement.Modo en que la llama sube y baja rápidamente. شكل فيه يندفع اللهب من الداخل إلى الخارج بسرعة галын дөл хурдан бөгөөд аймшигтайгаар гарч ирээд орох байдал.Hình ảnh ngọn lửa phát ra rồi lại nhanh chóng thụt vào. ลักษณะที่เปลวไฟออกมาข้างนอกแล้วเข้าไปอย่างรวดเร็วbentuk lidah api yang muncul dan hilang dengan cepat dan ganasО быстром и свирепом мелькании языков пламени.
- 불길이 밖으로 빠르게 나왔다 들어가는 모양.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
leap in and out
avancer et retirer
flamear continuamente
يشب داخلا وخارجا
савсалзах, дүрэлзэх
bập bùng
แวบ(แสงไฟ),วาบ
menyambar, menjilat
- For flames to leap in and out of something repeatedly.炎が速く外に出たり中に入ったりする。(Flammes) Sortir et rentrer souvent et rapidement. Despedir llamas rápida y constantemente. تشتعل النار في الداخل و في الخارج بشكل متكرّر وسريعгалын дөл гадагшаагаа үе үе хурдан гарч ирэх болон буцаж орох.Ngọn lửa liên tục phát ra rồi lại nhanh chóng thụt vào.เปลวไฟออกมาข้างนอกแล้วเข้าไปอย่างรวดเร็ว ซ้ำ ๆlidah api muncul dan hilang dengan cepat dan ganasБыстро появляться и исчезать (о языках пламени).
- 불길이 밖으로 자꾸 빠르게 나왔다 들어갔다 하다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
leap in and out
avancer et retirer
flamear continuamente
يشب داخلا وخارجا
улалзах, дүрэлзэх, , цоролзох, цорволзох
bập bùng
(เปลวไฟ)ลุกโหม
menyambar, menjilat
появляться и исчезать
- For flames to leap in and out of something repeatedly.炎が速く外に出たり中に入ったりする。(Flammes) Sortir et rentrer souvent et rapidement. Despedir llamas rápida y constantemente. تشتعل النار في الداخل و في الخارج بشكل متكرّر وسريعгалын дөл аймшигтайгаар дүрэлзэн нэг ил гарч нэг далд орох. Ngọn lửa liên tục phát ra rồi lại nhanh chóng thụt vào.เปลวไฟที่รุนแรงพัดออกมาแล้วเข้าไปอย่างรวดเร็วlidah api muncul dan hilang dengan cepat dan ganasЧасто и быстро появляться и исчезать (о пламени).
- 불길이 밖으로 자꾸 빠르게 나왔다 들어갔다 하다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
leap in and out
avancer et retirer
flamear continuamente
يشب داخلا وخارجا
улалзах, дүрэлзэх
bập bùng
(เปลวไฟ)ลุกโหม
menyambar, menjilat
появляться и исчезать
- For flames to leap in and out of something repeatedly.炎が速く外に出たり中に入ったりする。(Flammes) Sortir et rentrer souvent et rapidement. Despedir llamas rápida y constantemente.تشتعل النار في الداخل و في الخارج بشكل متكرّر وسريعгалын дөл аймшигтайгаар дүрэлзэн нэг ил гарч нэг далд орох.Ngọn lửa liên tục phát ra rồi lại nhanh chóng thụt vào.เปลวไฟที่รุนแรงพัดออกมาแล้วเข้าไปอย่างรวดเร็วlidah api muncul dan hilang dengan cepat dan ganasЧасто и быстро появляться и исчезать (о языках пламени).
- 불길이 밖으로 자꾸 빠르게 나왔다 들어갔다 하다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bầu khí quyển
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
atmosphere
たいき【大気】
atmosphère
atmósfera, aire
جوّ
агаар мандал
bầu khí quyển
บรรยากาศ
atmosfer
атмосфера; воздух
- All of the air that surrounds the earth. 地球を取り囲んでいる全ての空気。L'air entourant la Terre.Capa de aire que rodea el planeta Tierra.جميع الهواء المحيط بالكرة الأرضيّةдэлхийг тойрч бүрхсэн агаар мандалLớp không khí bao quanh trái đất.อากาศทั้งหมดที่หุ้มห่อโลกเอาไว้lapisan udara yang menyelimuti bumiВсё воздушное пространство вокруг Земли.
- 지구를 둘러싸고 있는 모든 공기.
bây giờ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
now
いま【今】
maintenant, présent
ahora
الآن
одоо
bây giờ
ตอนนี้, ขณะนี้, เวลานี้, บัดนี้
sekarang, saat ini
теперь; сейчас; только что
- This moment being spoken of.言っている瞬間。Moment présent où je parle.Justamente este momento en que se está hablando.الوقت الذي يتحدّث فيهярьж буй яг энэ үеэ.Ngay lúc đang nói.ตอนนี้ที่กำลังพูดอยู่langsung pada saat sedang berbicaraПрямо во время разговора.
- 말하고 있는 바로 이때.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
now
ただいま【只今・唯今】
maintenant, à présent
ahora
الآن
одоо
bây giờ
ตอนนี้, ขณะนี้
sekarang, baru saat ini
теперь
- At this moment of speaking.言っている瞬間に。Au moment présent où je parle.En este momento en que está hablando.في الوقت الذي يتحدّث فيهхэлж байгаа яг тэр мөчид.Ngay lúc đang nói.ตอนนี้ในขณะที่พูด tepat saat yang dibicarakanВ момент разговора.
- 말하고 있는 바로 이때에.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
now; being from this time
いま【今】
(n.) maintenant, à présent
ya
الآن
иньжэ
inje; bây giờ
เดี๋ยวนี้, ตอนนี้, เวลานี้, ขณะนี้
sekarang, sekarang juga
теперь; сейчас; скоро
- The time right at this moment; or the time right before or after this moment.今まさに。ちょうど今。また、ちょうど今と近い前後の時間。Moment présent ; temps un peu avant et un peu après le moment présent. En este momento. O inmediatamente antes y después de este momento. هذه اللحظة، أو قبل هذا الوقت أو بعدهяг одоо. мөн яг энэ мөчтэй ойрхон урдах, хойдох цаг.Chính lúc này. Hoặc là thời gian trước sau gần với chính lúc này.ตอนนี้เลย หรือเวลาก่อนหลังที่ใกล้ ๆ กับตอนนี้เลยsekarang ini juga, atau waktu dekat sebelum atau setelah sekarang Вот теперь. А также приблизительное время.
- 바로 이때. 또는 바로 이때와 가까운 앞뒤의 시간.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
now
いま【今】。ただいま【ただ今】
le moment présent, l'instant présent
ahora
الآن
одоо, одоо цаг
bây giờ
เดี๋ยวนี้, ตอนนี้, ประเดี๋ยวนี้
sekarang
сейчас; теперь
- The present moment as one speaks.話をしているこの瞬間。または即時に。Moment précis où l'on est en train de parler.En este preciso momento en que se está hablando.هذا الوقت الذي نتكلّم فيهюм ярьж буй энэ цаг мөч.Chính lúc đang nói.ตอนนี้ที่กำลังพูดอยู่saat sedang bicara Прямо в то время, когда говоришь.
- 말을 하고 있는 바로 이때.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
now; immediately
いま【今】。ただいま【ただ今】
à l'heure qu'il est, maintenant, tout de suite
ahora
الآن
одоо, одоо цагт
bây giờ
เดี๋ยวนี้, ตอนนี้, ประเดี๋ยวนี้
sekarang
сейчас; в это время
- At the present moment as one speaks, or that instant.話をしているこの瞬間。Au moment précis où l'on est en train de parler ; dans l'immédiat.En este preciso momento en que se está hablando. O de inmediato.في هذا الوقت الذي نتكلّم فيه، أو على الفورюм ярьж буй яг одоо цаг үед. мөн тэр даруй.Vào chính lúc đang nói. Hoặc ngay lúc đó.ตอนนี้ที่กำลังพูดอยู่ หรือทันทีทันใดในตอนนั้นsaat sedang berbicara, atau pada saat ituВ то время, когда говоришь; прямо сейчас.
- 말을 하고 있는 바로 이때에. 또는 그 즉시에.
bây giờ hay bao giờ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
bây giờ, lúc này, giờ đây
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
now
いま【今】
ahora
الآن
одоо
bây giờ, lúc này, giờ đây
ระยะนี้, ตอนนี้, ขณะนี้
sekarang, saat ini
сейчас; в данное время; в настоящее время
- The present in which one is speaking.話している現在。Moment où on est en train de parler ; maintenant.Momento en el acto en que se habla. Ahora mismo.لحظة آنية يتكلم خلالها شخص ماярьж байгаа яг энэ үе. одоо.Ngay tại thời điểm đang nói. Hiện tại.เวลานี้ ตอนนี้ที่กำลังพูดอยู่ saat ketika sedang berbicara, sekarang (digunakan sebagai kata benda) То время, когда я говорю. В данный момент.
- 말하고 있는 바로 이때. 지금.
bây giờ, thực tại
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
now ; the present; current
もっか【目下】
(n.) en ce moment, à présent, actuellement
ahora, en este momento, en el presente, ahora mismo
الآن
одоо, өнөө
bây giờ, thực tại
ตอนนี้, ในขณะนี้, ณ ตอนนี้, ณ ปัจจุบัน
kini, sekarang
сейчас; теперь
- This very moment. ただいま。この瞬間。Moment présent. En este preciso momento.في هذه اللحظةодоогийн энэ мөч.Khoảnh khắc hiện tại.ณ ตอนนี้ ในขณะนี้saat iniСейчас в этот момент.
- 지금 이 순간.
bã, chất cặn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bãi bùn trên biển
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
tideland; dry beach; mud flats
ひがた【干潟】。しおひがた【潮干潟】
zone intertidale
campo de lodo
أرض المد
далайн татралтаар ил гардаг газар
bãi bùn trên biển
หาดโคลน, ทะเลโคลน
lahan pasang surut, endapan lumpur
морская отмель
- A wide expanse of mud revealed when the tide goes down.潮がひいた時に現れる広く平たんな泥地。Large étendue boueuse qui apparaît lorsque l'eau de mer se retire.Una amplia playa de lodo que queda descubierta cuando baja la marea.حقل وحل واسع منكشف عند فترة الجزرдалайн татралтаар гарч ирдэг өргөн шаварлаг талбай.Bãi bùn rộng hiện ra lúc nước biển rút xuống.ที่ราบโคลนตมที่กว้างขวางซึ่งโผล่ขึ้นต่อเมื่อน้ำทะเลลงtanah/lahan lumpur luas di mana terlihat ketika air laut surutШирокая суглинистая полоса у берега, появляющаяся во время отлива.
- 바닷물이 빠졌을 때에 드러나는 넓은 진흙 벌판.
bãi bỏ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
abolish; eliminate
てっぱいする【撤廃する】
abolir
abolir, eliminar, derogar
يبطل، يلغي
хүчингүй болгох, цуцлах
bãi bỏ
ล้มล้าง, ล้มเลิก, เลิกล้ม, ยกเลิก
menghapus, menghilangkan
отменять; ликвидировать
- To do away with existing institutions, regulations, etc.それまで存在していた制度や規則などを取りやめる。Supprimer une institution ou une règle existante. Anular un precepto o un sistema existente.يلغي نظاما أو قواعد خاصّة بالماضيурьд өмнө байсан тогтолцоо, журам зэргийг үгүй болгох. Xóa bỏ quy tắc hay chế độ... đã có trước đó.ทำให้ระบบหรือกฎเกณฑ์ต่าง ๆ เป็นต้น ที่มีมาก่อนหน้านี้หมดไปmenghilangkan sistem atau peraturan dsb yang dahulu adaУстранять прежнюю систему, правила и т.п.
- 전에 있던 제도나 규칙 등을 없애다.
bãi bỏ lệnh cấm, chấm dứt lệnh cấm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
lift a ban
かいきんする【解禁する】
lever une interdiction
levantar la prohibición, desactivar la restricción
يرفع حظرا، يلغي منعا
хориог цуцлах
bãi bỏ lệnh cấm, chấm dứt lệnh cấm
ยกเลิกข้อห้าม, เพิกถอนคำสั่งห้าม
mencabut larangan
снимать запрет
- To withdraw a ban on something. 禁止していたことを解く。Lever ce qui a été interdit.Retirar la prohibición de algo.يرفع حظرا / يلغي منعاхийж болохооргүй хориглосон зүйлийг цуцлах. Tháo bỏ điều đã cấm không được làm. ยกเลิกสิ่งที่เคยถูกห้ามไม่ให้ทำไว้melepas hal yang tadinya tak dapat dilakukan karena dilarang Освобождать что-либо, что было под запретом.
- 하지 못하게 금지하던 것을 풀다.
bãi bỏ, xóa bỏ , hủy bỏ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
abolish; repeal; discontinue
はいしする【廃止する】
abolir, supprimer, casser, abroger
derogar, anular, abolir
يلغي
устгах, халах, таягдан халах, байхгүй болгох
bãi bỏ, xóa bỏ , hủy bỏ
ยกเลิก, ล้มเลิก, เลิกล้ม, หยุด, หยุดชะงัก
menghapuskan, menghentikan, menutup
отменять; расторгать
- To discontinue or get rid of an existing system, law, job, etc.実施してきた制度・法規・業務などをやめたり、なくしたりする。Abandonner ou faire disparaître un régime, un règlement, un travail, etc., en vigueur.Suspender o eliminar algún sistema, ley, trabajo, etc. que se venía implementando o realizando. يلغي أو يزيل النظامَ أو القانون أو العمل الجاري وما إلى ذلكхэрэгжүүлж байсан тогтолцоо хууль журам, ажил зэргийг зогсоох болон байхгүй болгох.Ngưng hay xóa bỏ những thứ như chế độ, quy định hay công việc đã được thi hành.ล้มเลิกหรือทำให้ระบบ กฎข้อบังคับ หรืองาน เป็นต้น ที่ปฏิบัติมาให้หมดไปmenghentikan atau menghilangkan sistem atau peraturan, pekerjaan, dsb yang selama ini dijalankanЛиквидировать или аннулировать систему, закон, работу и т.п., которые когда-то приводились в действие.
- 실시해 오던 제도나 법규, 일 등을 그만두거나 없애다.
bãi bồi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
tideland; dry beach; mud flats
ひがた【干潟】。しおひがた【潮干潟】
estran (vaseux)
campo de lodo
أرض المد
далайн татралтаар ил гардаг газар
bãi bồi
หาดเลน, หาดโคลน
lahan pasang surut, endapan lumpur
заболоченное место; топь
- A wide expanse of mud revealed when the tide goes down.潮がひいた時に現れる広く平たんな泥地。Large étendue boueuse qui apparaît lorsque l'eau de mer se retire.Una amplia playa de lodo que queda descubierta cuando baja la marea.حقل وحل واسع منكشف عند فترة الجزرдалайн татралтаар гарч ирдэг өргөн шаварлаг талбай.Bãi bùn rộng hiện ra lúc nước biển rút xuống.ที่ราบโคลนตมที่กว้างขวางซึ่งโผล่ขึ้นต่อเมื่อน้ำทะเลลงtanah/lahan lumpur luas di mana terlihat ketika air laut surutШирокая суглинистая полоса у берега, появляющаяся во время отлива.
- 바닷물이 빠졌을 때에 드러나는 넓은 진흙 벌판.
bãi bồi, bãi cạn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
tideland; dry beach; mud flats
ひがた【干潟】。しおひがた【潮干潟】
estran
tierra de marea, playa en bajamar
أرض المد
далайн татралтаар ил гардаг газар
bãi bồi, bãi cạn
ผืนดินฝั่งทะเล, ที่ราบโคลนตมฝั่งทะเล, ดินเลนฝั่งทะเล
lahan pasang surut
морское прибрежное дно
- A wide expanse of mud revealed when the tide goes down.潮がひいた時に現れる広く平たんな泥地。Large étendue boueuse qui apparaît lorsque l'eau de mer se retire.Una amplia playa de lodo que queda descubierta cuando baja la marea.حقل وحل واسع منكشف عند فترة الجزرдалайн татралтаар гарч ирдэг өргөн шаварлаг талбай.Bãi bùn rộng hiện ra lúc nước biển rút xuống.ที่ราบโคลนตมที่กว้างขวางซึ่งโผล่ขึ้นต่อเมื่อน้ำทะเลลงtanah/lahan lumpur luas di mana terlihat ketika air laut surutШирокая суглинистая полоса у берега, появляющаяся во время отлива.
- 바닷물이 빠졌을 때에 드러나는 넓은 진흙 벌판.
bãi chiến trường, bãi hỗn chiến, đám đông nhốn nháo
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
melee
しゅらば・しゅらじょう【修羅場】
confusion, chaos, tumulte
confusión, caos, desastre, lío
مكان الإضطراب أو الفوضى
үймээний талбар
bãi chiến trường, bãi hỗn chiến, đám đông nhốn nháo
สนามรบ, สมรภูมิรบ, ภาวะยุ่งเหยิง, ความสับสนอลหม่าน, ความสับสนวุ่นวาย, ความโกลาหล
berantakan, kapal pecah, porak-poranda
суматоха, хаос; столпотворение; беспорядок; бедлам; сумасшедший дом
- A very chaotic scene, with many people gather to watch a fight, etc. or such a state.戦いや争いなどの理由で多くの人が押し寄せてきて混雑している場所。また、そのような状態。Endroit encombré où se ruent beaucoup de personnes pour se battre, etc. ; un tel état d'encombrement.Espacio en confusión por afluencia de mucha gente debido a alguna contienda. O ese estado.مكان فوضي نتيجة لتدفق عدد من الناس للتشاجر ..إلخ، أو مثل هذه الحالةзодоон зэргээс шалтгаалан олон хүн цугларч бужигнасан газар. мөн тийм байдал. Nơi phức tạp có nhiều người kéo đến với lý do như đánh chửi nhau. Hoặc tình trạng như vậy. สถานที่สับสนวุ่นวายที่คนทั้งหลายหลั่งไหลมารวมกันด้วยเหตุผลทางการต่อสู้ เป็นต้น หรือสภาพดังกล่าวtempat yang padat karena banyak orang berkumpul dengan maksud berkelahi dsb, atau keadaan yang demikianМесто, переполненное большим количеством людей, сбежавшихся на драку или по другой причине. Такое состояние.
- 싸움 등의 이유로 많은 사람들이 몰려들어 혼잡한 곳. 또는 그런 상태.
bãi chôn lấp
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
landfill
うめたてち【埋立地】
décharge, lieu d’enfouissement
base de enterramiento de basura, vertedero
مدافن صحّيّة
хогийн цэг
bãi chôn lấp
พื้นที่ถมดิน, ที่ดินถม, พื้นที่ที่ถูกถม
tempat pemusnahan, tempat penguburan, tempat pembuangan
насыпь; мусорная свалка; земля для закапывания отходов или мусора
- A low-lying land where collected garbage or waste are buried. ごみや廃棄物などを集めて埋める低地帯の土地。Terrain situé dans une zone non élevée où l'on enfouit des déchets ou rejets collectés.Terreno de bajo relieve en el que se ponen bajo tierra los desechos o la basura.قطعة من أراضي منخفضة لدفن النفيات والقمامات хог, хаягдал зэргийг цуглуулж булдаг нам дор газар.Đất ở vùng thấp, được tập trung và chôn chất phế thải hay rác thải.พื้นที่ที่อยู่ต่ำซึ่งใช้ในการรวบรวมและฝังขยะหรือของเสีย เป็นต้นtanah rendah yang digunakan untuk mengumpulkan dan mengubur sampah atau rongsokanЗемля низменной зоны, на которой собирают и закапывают мусор или отходы.
- 쓰레기나 폐기물 등을 모아서 묻는 낮은 지대의 땅.
bãi chôn lấp, bãi chôn lấp rác thải
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
garbage landfill
ごみしょぶんじょう【ごみ処分場】。ごみうめたてち【ごみ埋立地】。うめたてしょぶんじょう【埋立処分場】
décharge, site de décharge, centre d’enfouissement des déchets
vertedero, basurero, tiradero
مدافن صحّيّة
хогийн цэг
bãi chôn lấp, bãi chôn lấp rác thải
ที่ฝังขยะ, สถานที่ฝังขยะ, สถานที่ฝังกลบของเสีย
tempat pemusnahan, tempat penguburan, tempat pembuangan
мусорная свалка; место для закапывания (утилизации) мусора
- A low area of land in which collected garbage or scraps are buried.ごみや廃棄物などを集めて埋め立てる、地面の低い土地。Endroit de basse altitude destiné à la collecte et l’ensevelissement des ordures et déchets.Tierra de baja superficie donde se entierra la basura y residuos acumulados.قطعة من أراضي منخفضة لدفن النفيات والقمامات جميعاхог, хаягдлыг цуглуулж булдаг нам дор газар.Đất ở vùng trũng, tập trung và chôn chất phế thải hay rác thải.พื้นที่ที่อยู่ต่ำซึ่งใช้ในการรวบรวมและฝังขยะหรือของเสีย tanah rendah yang digunakan untuk mengumpulkan dan mengubur sampah atau rongsokanЗемля низменной зоны, на которой собирают и закапывают мусор или отходы.
- 쓰레기나 폐기물 등을 모아서 묻는 낮은 지대의 땅.
bãi chăn thả, khu vực chăn thả
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
grazing land; pasture
ほうぼくち【放牧地】
terres à pâture, pâture, pâturage
pastizal
مرعى
малын бэлчээр, бэлчдэг газар
bãi chăn thả, khu vực chăn thả
สถานที่เลี้ยงสัตว์แบบปล่อย, พื้นที่สำหรับเลี้ยงสัตว์แบบปล่อย
tempat pemeliharaan ternak ladang, ladang pemeliharaan ternak
пастбище; выпас
- A certain land or location used for setting the livestock loose to raise them without confinement in a barn. 家畜をおりに囲わないで放し飼いにする一定の土地や場所。Terrain ou lieu où l’on élève le bétail en le laissant paître en liberté sans l'enfermer dans un enclos.Lugar o tierra en donde se crían animales de ganado soltándolos sin dejarlos encerrados en jaula. مكان أو أرض محددّة ترعى فيها ماشية حرّة دون وحوشхээр талд малыг идээшлүүлж бэлчээдэг газар. Địa điểm hay khu đất nào đó dùng để chăn thả gia súc, những loại không nuôi nhốt trong chuồng.พื้นที่หรือสถานที่ที่ใช้ในการเลี้ยงสัตว์แบบไม่ได้ขังไว้ในคอกและปล่อยไว้ที่ทุ่งหญ้า tempat atau tanah tertentu untuk memelihara binatang ternak yang tidak dikurung dalam kandang tetapi dilepaskan di ladang rumput Специальное место или земля, где пасут скот, не загоняя в сарай.
- 가축을 우리에 가두지 않고 풀어 놓고 기르는 일정한 땅이나 장소.
bãi chăn thả, nông trường chăn thả
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
range
ほうぼくじょう【放牧場】
pâturage, pâture
lugar de pastoreo, campo de pastoreo
مرعى
бэлчээрийн талбай, бэлчээр
bãi chăn thả, nông trường chăn thả
สถานที่เลี้ยงสัตว์แบบปล่อย
tempat pemeliharaan ternak, ladang peternakan
пастбище
- A place where livestock is raised outside without being kept in a cage.家畜を小屋に入れたりせず、放飼いする一定の場所。Endroit défini où on élève le bétail en le laissant paître en liberté.Lugar para la crianza del ganado en el campo sin encerrarlo en un establo.مكان معيّن لتربية المواشي ويحرّرها بدون حبسها في القفصмалыг хашихгүй сул тавьж тэжээж өсгөдөг газар.Nơi nuôi thả gia súc chứ không nhốt trong chuồng.สถานที่ที่ใช้ในการเลี้ยงสัตว์แบบไม่ได้ขังไว้ในคอกและปล่อยไว้ที่ทุ่งหญ้าtempat tertentu untuk memelihara binatang ternak yang tidak dikurung dalam kandang tetapi dilepaskan di ladang rumput Специальное открытое место, где пасут скот, не загоняя в сарай.
- 가축을 우리에 가두지 않고 풀어 놓고 기르는 일정한 장소.
bãi cát
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bãi cát, bờ cát
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bãi cát trắng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bãi cỏ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bãi hoang tàn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
mugwort field; wasteland; wilderness
よもぎう【蓬生】
chaos
desastre, lío, caos
хөмөрсөн мэт, бөмбөгдсөн мэт
bãi hoang tàn
สิ่งที่ใช้ประโยชน์ไม่ได้, ความวุ่นวาย, ความสับสน
- (figurative) A state in which an area has become disordered or useless.(比喩的に)非常に乱れていたり使えなくなったさま。(figuré) Aspect d'une chose très en désordre ou rendue inutilisable.(FIGURADO) Gran desorden o desastre. (مجازيّة) شكل عدم الانتظام أو عدم القدرة على الاستعمال(зүйрл) ихэд эмх цэгцгүй хэрэглэгдэх боломжгүй болсон байдал.(cách nói ẩn dụ) Hình ảnh rất lộn xộn hay trở nên không dùng được.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ท่าทางที่ใช้การไม่ได้หรือวุ่นวายสับสนเป็นอย่างมาก (bahasa kiasan) bentuk yang sangat mengacaukan atau tidak dapat digunakan(перен.) Очень хаотичный или негодный к использованию вид.
- (비유적으로) 매우 어지럽거나 못 쓰게 된 모양.
bãi hoang tàn, bãi tan hoang
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ruins; demolition
はいきょ【廃墟】
ruine
ruinas, restos
أطلال
балгас, туурь
bãi hoang tàn, bãi tan hoang
พื้นที่รกร้าง, พื้นที่ที่มีซากปรักหักพัง
reruntuhan, tempat rusak
руины; развалины
- A lot that became unusable after a building, etc., there is destroyed.建物などの荒れはてた跡。Endroit devenu inexploitable par la destruction d'un édifice, ou autre.Sitio en que se ubica alguna edificación casi totalmente destruida. الأرض غير الصالحة للاستخدام نتيجة لتدمير مبنى وغيرهбайшин барилга мэт нурж сүйрэн хэрэгцээгүй болсон газар.Chỗ mà tòa nhà... bị tàn phá không còn dùng được.พื้นที่ที่อาคาร เป็นต้น พังทลายและไม่สามารถใช้ได้tempat seperti gedung dsb yang tidak bisa digunakan lagi karena rusakОстанки разрушенного негодного здания и т.п.
- 건물 등이 파괴되어 못 쓰게 된 터.
bãi khai thác đá
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bãi lau
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bãi lầy
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
swamp; mire; trap
どろぬま【泥沼】
marécage, abîme
pantano
зоогдох, шалаанд орох
bãi lầy (bị sa lầy vào)
ห้วง, เหว
jebakan, terjebak
(перен.) болото
- (figurative) A circumstance or situation that one is hard to escape or end.(比喩的に)なかなか抜け出せないか、やめられない状態や状況。État ou situation dont il est difficile de s'extirper ou à laquelle il est difficile de mettre fin.(FIGURADO) Situación o estado difícil de abandonar o escapar.حالة أو موقف من الصعب الخروج منه أو التخلي عنه ( مجازية)(зүйрл.) орхин гарах буюу болиход хэцүү нөхцөл байдал.(cách nói ẩn dụ) Tình huống hay trạng thái khó từ bỏ hoặc thoát ra.(ในเชิงเปรียบเทียบ)สภาพหรือสถานการณ์ที่ยากต่อการล้มเลิกหรือหลุดออกมา (bahasa kiasan) keadaan atau kondisi sulit untuk keluar atau berhentiСитуация или состояние, из которого трудно выбраться или тяжело бросить, оставить.
- (비유적으로) 빠져나오거나 그만두기 힘든 상태나 상황.
bãi miễn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
fire; expel; dismiss
ひめんする【罷免する】
révoquer, destituer, licencier
destituir, despedir
يعزل، يطرد، يفصل، يقيل
ажлаас халах, ажлаас хөөх
bãi miễn
ให้พ้นจากตำแหน่ง, ไล่ออก, ปลดออก
menghentikan, memecat
увольнять
- To make someone who committed a fault or made a mistake quit a job or leave a workplace.過ちを犯した人の職務を剥奪して辞めさせる。Faire arrêter de travailler une personne qui a commis une faute.Forzar a abandonar trabajo a alguien que haya cometido una falta o un error. يجعل شخصا ارتكب خطأ يترك منصباбуруу зүйл хийсэн хүнийг ажил хэрэг, ажлын байр зэргээс нь болиулах.Việc buộc người làm sai từ bỏ công việc hay chỗ làm.ทำให้คนที่กระทำความผิดออกจากงานหรือที่ทำงานmembuat orang yang berbuat salah berhenti dari pekerjaanОсвобождать от какой-либо работы или выполнения обязанностей на работе человека, совершившего ошибку.
- 잘못을 한 사람에게 일이나 직장을 그만두게 하다.
bãi mìn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bãi ngải cứu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
mugwort field
よもぎう【蓬生】
campo de absenta, tierra yerma
حقل نبات المريميّة
агийн талбай
bãi ngải cứu
ไร่ต้นโกฐจุฬาลัมพา, ทุ่งต้นโกฐจุฬาลัมพา
ladang mugwort
- Rough land overgrown with mugwort.ヨモギが生い茂っている荒地。Terre abandonnée où l'armoise a poussé dru.Tierra áspera donde pulula la absenta. أرض خشنة ينمو فيها نبات المريميّة بشكل كثيفагь ихээр ургасан зэлүүд газар.Miếng đất hoang ngải cứu mọc um tùm.ผืนดินแห้งแล้งที่มีต้นโกฐจุฬาลัมพาขึ้นอยู่อย่างหนาทึบtanah keras yang mugwort tumbuh dengan lebatГрубая земля, где обильно растёт полынь.
- 쑥이 무성하게 나 있는 거친 땅.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
mugwort field
よもぎう【蓬生】
campo de absenta, tierra yerma
حقل نبات المريميّة
агийн талбай
bãi ngải cứu
ไร่พืชชิงเฮา, สวนพืชชิงเฮา
ladang mugwort
- Rough land overgrown with mugwort.ヨモギが生い茂っている荒地。Terre abandonnée où l'armoise a poussé dru.Tierra áspera donde pulula la absenta. أرض خشنة ينمو فيها نبات المريميّة بشكل كثيفагь ихээр ургасан зэлүүд газар.Miếng đất hoang nơi ngải cứu mọc um tùm.ผืนดินแห้งแล้งที่มีต้นชิงเฮาเติบโตอย่างหนาทึบ tanah keras yang mugwort bertumbuh lebatГрубая земля, на которой густо растёт полынь.
- 쑥이 무성하게 나 있는 거친 땅.
bãi nhiệm, bãi bỏ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bãi nhiệm, miễn nhiệm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
dismiss; remove
かいにんする【解任する】
révoquer, destituer, licencier
despedir, destituir
يقيل، يعزل، يطرد، يفصل
халах, огцроох, огцруулах
bãi nhiệm, miễn nhiệm
ปลด, ปลดออกจากตำแหน่ง, ทำให้พ้นตำแหน่ง
memecat, menghentikan, menurunkan
уволить; освобождать
- To make someone quit his/her position or job. 職務や任務などをやめさせる。Mettre fin à un poste ou une mission en charge.Hacer que alguien deje su posición o cargo.يجعله يتوقّف عن مركز أو مهمّة كان مكلَّف بهاямар нэг албан тушаал болон хариуцаж байсан ажлыг нь зогсоох.Làm cho ngưng nhiệm vụ đảm nhận hay chức vụ nào đó.ทำให้ออกจากตำแหน่งหรือหน้าที่ใด ๆ ที่รับผิดชอบmembuat berhenti dari jabatan atau tugas yang dipercayakanОтстранять от какой-либо должности или доверенной работы.
- 어떤 지위나 맡은 임무를 그만두게 하다.
bãi rác
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
dumping place; garbage dump
ごみすてば【ごみ捨て場】
décharge
vertedero
مكان التخلص من النفاية، مدفن المخلفات
хогийн цэг
bãi rác
ที่ทิ้งขยะ, ที่กำจัดขยะ
tempat (pembuangan) sampah
мусорная свалка
- A designated place to take out garbage.ごみを捨てるように決めておいたところ。Endroit déterminé pour pouvoir y jeter des déchets.Lugar designado para que se viertan basuras.مكان معين للتخلص من النفايةхог хаях зориулалт бүхий газар.Nơi được quy định để bỏ rác.สถานที่ที่กำหนดไว้ว่าเป็นที่ที่ไว้สำหรับทิ้งขยะ tempat yang ditentukan untuk membuang sampahМесто, отведённое для выбрасывания мусора.
- 쓰레기를 내다 버리도록 정하여 놓은 곳.
bãi sậy
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
field of reeds
あしはら【葦原】
roselière, champ de roseaux
cañaveral
حقل من القصب
зэгсэн шугуй, зэгсэн төгөл
bãi sậy
ทุ่งอ้อ
lahan alang-alang, ladang alang-alang
тростниковое поле; камышовое поле
- A place with lots of reeds.葦が多く出ている所。Lieu où les roseaux poussent en abondance.Lugar poblado de plantas de caña. مكان يوجد فيه كثير من القصبзэгс их ургасан газар.Nơi sậy mọc nhiều.พื้นที่ที่มีต้นอ้อขึ้นอยู่เป็นจำนวนมากtempat yang banyak ditumbuhi alang-alangМесто, где произрастает большое количество тростника (камыша).
- 갈대가 많이 나 있는 곳.
bãi sậy, đám sậy
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bãi thama, nghĩa địa công cộng, nghĩa trang, nghĩa địa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
public cemetery
きょうどうぼち【共同墓地】。きょうどうがたぼち【共同型墓地】
cimetière public
cementerio, campo santo, necrópolis
مقابر عامّة
нийтийн оршуулгын газар
bãi thama, nghĩa địa công cộng, nghĩa trang, nghĩa địa
สุสานรวม
kuburan umum, makam umum
общественное кладбище
- A cemetery where many graves are maintained in common.一つの地域に多くの人々の墓があって共同で管理する墓地。Tombes rassemblées dans un même espace et gérées collectivement.Terreno que acoge sepulcros de varias personas y es administrado conjuntamente. مدفن عامّ يدار بشكل مشترك لوجود مقابر لناس كثيرين في منطقة واحدة нэг дор олон хүний булшийг байрлуулсан газрыг нийтээр нь хариуцдаг оршуулгын газар.Khu vực có phần mộ của nhiều người được quản lý chungสุสานที่มีการดูแลร่วมกัน มีหลุมศพของคนหลายคนอยู่ในพื้นที่เดียวกันsatu area kuburan yang terdapat banyak kuburan, dan digunakan secara bersamaКладбище, которое совместно используется людьми для захоронения.
- 한 지역에 여러 사람의 무덤이 있어 공동으로 관리하는 무덤.
bãi tập kết
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
freight yard; cargo area
かもつおきば【貨物置場】
zone de fret, zone de cargaison
patio de carga, área de carga
مخزن، مستودع
вокзал, ачаа буулгадаг газар
bãi tập kết
โกดัง, ที่เก็บของ
tempat penurunan, tempat penempatan
склад; место выгрузки
- A place for unloading the freight carried by a car or train, etc.自動車・列車などで運んできた荷物などを下す場所。Endroit où sont débarquées des marchandises transportées par voiture, par train, etc.Lugar en el que se descargan los bultos transportados por coche, tren, etc.مكان لوضع حمولة إلخ تحملها السيّارة أو القطار إلخмашин, галт тэрэг зэрэгт ачиж ирсэн ачааг буулгадаг газар.Nơi xuống hàng chở đến bằng ô tô hay tàu hỏa ...สถานที่ที่วางพวกสัมภาระที่ขนมาด้วยรถยนต์หรือรถไฟหรือสิ่งอื่นลงtempat untuk menurunkan barang dsb setelah dikemas dengan mobil atau kereta dsbМесто, где сгружают груз с грузовых машин или поездов.
- 자동차나 기차 등으로 싣고 온 짐 등을 내려놓는 곳.
bãi tập kết rác, bãi rác
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
rubbish dump; dumping ground
ごみおきば【ごみ置き場】
décharge, dépotoir
basurero, vertedero
хогийн талбай
bãi tập kết rác, bãi rác
ที่ทิ้งขยะ, ที่ทิ้งสิ่งปฏิกูล
pembuangan sampah, tong sampah
свалка
- A site for dumping and disposing of rubbish.ごみなどを収集する場所。Endroit où sont regroupés des déchets.Sitio en el que se desecha residuos. مكان لجمع قمامة إلخхог гэх мэтийг буулгаж хаядаг газар.Địa điểm thu gom rác thải...สถานที่ที่รวบรวมขยะหรือสิ่งอื่นไว้tempat untuk menempatkan lalu meletakkan sampah dsbМесто, куда сгружают, свозят мусор.
- 쓰레기 등을 거두어 두는 장소.
bãi tập, thao trường
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
drill ground
れんぺいじょう・れんぺいば【練兵場】
terrain de manœuvres militaires, terrain d’exercices militaires
campo de entrenamiento militar, campo de maniobra
ملعب للتدريب العسكريّ
цэргийн сургуулилтын талбай
bãi tập, thao trường
สนามฝึกทหาร, ศูนย์ฝึกทหาร, สนามฝึกทักษะยุทธวิธี
lapangan latihan militer/tentara
- A field made to train soldiers.兵士を訓練させるために作った運動場。Terrain aménagé pour l'entraînement des soldats. Campo establecido para el entrenamiento de los soldados.ملعب معدّ لتدريب الجنود цэргийн дасгал сургуулилт хийлгэх зорилгоор байгуулсан биеийн тамирын талбай.Sân vận động làm ra để huấn luyện quân nhân.สนามกีฬาที่สร้างขึ้นไว้เพื่อฝึกทหารlapangan olahraga yang dibuat sebagai tempat pelatihan tentaraСтадион для занятий спортом военнослужащих.
- 군인을 훈련하기 위하여 만들어 놓은 운동장.
bãi tắm biển
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bãi đất
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
open area
しきち【敷地】。あきち【空地】
terrain, lot, site
solar, terreno, sitio
قطعة أرض خالية
газар
bãi đất
ที่ว่าง, พื้นที่ว่าง
lahan
земля; площадь; площадка
- Empty land without houses, fields, etc.住宅が建っていなかったり畑などに使われていない、あいている土地。Terre vide sans maison ni champ ou autre.Terreno desocupado sin casas ni campos de cultivo.أرض خالية أو مكان خالٍ بدون المنزل أو الحقل،أو غيرهماсууц болон тариалангийн талбай байхгүй хоосон газар.Đất trống không có nhà hoặc nương rẫy.ที่ดินที่ว่างเปล่าที่ปราศจากบ้าน หรือไร่ เป็นต้นtanah terbuka yang tidak ada rumah, ladang, dan sebagainyaПустая территория, на которой нет никаких построек, сельскохозяйственных полей и т.д.
- 집이나 밭 등이 없는 빈 땅.
bãi đốt rác
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bãi đỗ xe, bãi đậu xe
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
parking lot
ちゅうしゃじょう【駐車場】。パーキング
parking, parc de stationnement
estacionamiento, aparcamiento, garaje
موقف السيارة
машины зогсоол
bãi đỗ xe, bãi đậu xe
ที่จอดรถ, ลานจอดรถ
tempat parkir
Автостоянка, парковка
- A place where one can park his/her car.自動車を駐車するための場所。Lieu prévu pour le stationnement des automobiles.Lugar determinado en donde se puede estacionar el vehículo.مكان معيّن لإيقاف السيارةмашин тавьдаг тогтсон газар.Địa điểm nhất định có thể đỗ xe.สถานที่ที่กำหนดซึ่งสามารถจอดรถยนต์ได้ tempat tertentu di mana mobil dapat diparkirместо, отведённое для стоянки автомобилей.
- 자동차를 세울 수 있는 일정한 장소.
bão
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
typhoon
たいふう【台風】
typhon
tifón
إعصار
хар салхи
bão
พายุไต้ฝุ่น
angin topan
тайфун
- The fierce wind accompanying a rainstorm, blown from the Pacific Ocean to the eastern part of the Asian continent such as Korea, Japan, etc., usually between July and September.主に7月から9月にかけて太平洋から韓国や日本などのアジア大陸の東部に向かって近づいてくる、激しい暴風雨を伴う風。Vent accompagné d'une forte tempête de pluie, qui souffle généralement entre les mois de juillet et septembre, du Pacifique vers les pays de l'est du continent asiatique tels que la Corée ou le Japon.Viento acompañado de fuertes tormentas de lluvia que sopla en dirección este del continente asiático como Corea y Japón desde el Pacífico, generalmente entre julio y septiembre.ريحٌ شديدة يصاحبها عواصف ممطرة وتهب من المحيط الهادئ إلى الجزء الشرقي من قارة آسيا بما في ذلك كوريا واليابان وغيرها، وعادة تحدث في الفترة بين يوليو وسبتمبرихэвчлэн 7-9 сард Номхон далайгаас Солонгос, Япон зэрэг Ази тивийн зүүн хойд хэсэг рүү үлээдэг, хүчтэй усан шамаргатай хамт ирдэг салхи.Gió có kèm mưa lớn dữ dội thổi từ Thái Bình Dương đến phía bắc Châu Á như những nước Hàn Quốc, Nhật Bản chủ yếu trong khoảng từ tháng bảy đến tháng chín.ลมที่มาด้วยกันกับพายุฝนที่หนัก โดยพัดมาจากมหาสมุทรแปซิฟิกไปทางทิศตะวันออกของทวีปเอเชีย ญี่ปุ่น เกาหลี เป็นต้น ในช่วงเดือนกรกฎาคมถึงกันยายนเป็นส่วนใหญ่angin yang disertai hujan deras yang biasanya bertiup antara bulan Juli hingga September dari samudera Pasifik ke sisi timur benua Asia seperti Korea, Jepang, dsbУраган огромной силы, бывающий в Корее, Японии и др. районах восточной Азии и Тихого океана как правило в июле-сентябре.
- 주로 7~9월에 태평양에서 한국, 일본 등 아시아 대륙 동부로 불어오는, 거센 폭풍우를 동반한 바람.
bão tuyết
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
heavy snowfall
neige violente
nevada fuerte
تساقط الثلوج بغزارة
цасан шамарга, их цас
bão tuyết
หิมะที่ตกหนัก
salju lebat
снегопад
- Snow that falls fast, in large quantities.強く降りしきる雪。Neige qui tombe en quantité, avec violence.Nieve que cae intensamente y en grandes cantidades.الثلوج التي تتساقط بشكل كثير وقويхүчтэй ихээр орох цас.Tuyết rơi nhiều và mạnh.หิมะที่ตกลงมาอย่างหนักและมากsalju yang turun dengan deras dan lebatВыпадание снега в большом количестве.
- 강하게 많이 내리는 눈.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
snowstorm; blizzard
ふぶき【吹雪】
tempête de neige, rafale de neige
tormenta de nieve, tempestad de nieve, borrasca de nieve, temporal de nieve, ventisca, nevasca
عاصفة الثلج
цасан шуурга
bão tuyết
พายุหิมะ
topan salju, badai salju
метель; вьюга; снежная буря; буран
- Snow that is blown furiously in one direction by the wind.風とともに一方に激しく飛び散る雪。Neige emportée par un vent fort dans une direction.Borrasca de nieve que cae violentamente junto con el viento solo hacia una dirección.ثلوج تسقط على نحو كثير بسبب الرياحсалхитай үед нэг чиг рүү чиглэн хүчтэй орж буй цас. Tuyết bay mạnh về một phía cùng với gió.หิมะที่ปลิวอย่างรุนแรงไปยังทิศใดทิศหนึ่งพร้อมกับลม salju yang turun dengan disertai oleh angin yang bertiup kencang ke satu arahСильный снегопад с ветром.
- 바람과 함께 한쪽으로 세차게 날리는 눈.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
heavy snow; high snowfall
おおゆき【大雪】。ごうせつ【豪雪】
tempête de neige
nevada, tormenta de nieve
ثلج كثيف
их цас
bão tuyết
หิมะตกหนัก, หิมะที่ตกหนัก
salju lebat
снегопад
- Snow that falls a lot suddenly.突然大量に降る雪。Neige qui tombe brutalement en quantité importante.Nieve que cae de repente y en gran cantidad. ثلج يسقط كثيرا بشكل مفاجئгэнэт ихээр орох цас.Tuyết đột ngột rơi nhiều.หิมะที่ตกลงมามากอย่างกระทันหันsalju yang tiba-tiba banyak turunРезкое выпадение снега в большом количестве.
- 갑자기 많이 내리는 눈.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
big snowflakes
ぼたんゆき・ぼたゆき【牡丹雪】
gros flocons de neige
grandes copos de nieve
ثلج كبير
хөвсгөр цас
bão tuyết
หิมะเกล็ดใหญ่
salju lebat, salju tebal
- Snow falling in large, flower-like flakes. 大きなふっくらとした雪片となって降る雪。Neige tombant avec de gros et beaux flocons.Nieve que cae en grandes copos.ثلج ينزل كثيفا وممتعا للنظرтом ширхэгтэй цас.Tuyết rơi dày và ồ ạt.หิมะที่ตกลงมาอย่างหนาและน่ามองsalju yang turun dengan tebalКрупно и привлекательно падающий снег.
- 굵고 탐스럽게 내리는 눈.
bã rượu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
suljigemi
さけかす【酒粕】
suljigemi, lie de vin de riz
suljigemi, posos de licor
ثُفل نبيذ
архины шаар
suljigemi; bã rượu
ซุลจีเกมี
ampas minuman (beralkohol)
сульччигеми; обжимок
- lees; dregs; draff: The remaining grounds of filtered alcohol.酒をしぼった後のかす。Ce qui reste après avoir filtré un alcool.Restos que quedan después de trascolar el vino.حُثالة متبقية بعد تصفية النبيذархи шүүгээд үлдсэн шавхруу.Phần bã còn lại sau khi lọc rượu.กากส่าเหล้า : กากเหล้าที่เหลือหลังกลั่นเหล้าampas yang tersisa ketika menyuling minuman beralkoholЖмых, остающийся после процеживания алкогольного напитка.
- 술을 거르고 남은 찌꺼기.
bã vừng, bã mè
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bã đậu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사