bên này
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
this; these
こち【此方】。こちら【此方】。こっち【此方】
ils, eux, ici
aquí, este, esta, él, ella
هذا الشخص
энэ хүн, энэ хүмүүс
bên này
ด้านนี้
dia, beliau, ini
этот; эти
- A pronoun used to indicate a person or people who is or are close to the speaker.話し手の近くにいる人や人たちを指す語。Terme employé par le locuteur pour désigner une ou plusieurs personne(s) qui se trouve(nt) près de lui.Palabra que se usa para señalar a una o varias personas que están cerca del hablante.كلمة يستخدمها متكلّم عند إشارته إلى شخص قريب منه أو ناس بالقرب منهөгүүлэгч этгээдэд ойрхон байгаа хүн, хүмүүсийг заасан үг.Từ chỉ người hay những người ở gần người nói.คำที่ใช้เรียกคนหลายคนหรือคนที่อยู่ใกล้กับผู้พูด kata yang menunjukkan orang atau orang-orang yang berada di dekat diri sendiri atau penuturСлово, указывающее на человека или множество лиц, находящихся близко от говорящего.
- 말하는 사람에게 가까이 있는 사람이나 사람들을 가리키는 말.
bên này bên nọ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
this way and that; here and there; from place to place
あちこち【彼方此方】。あっちこっち【彼方此方】。あちらこちら【彼方此方】
partout, de tous les côtés
de un lado a otro
من هنا إلى هناك
нааш цааш, ийш тийш, үүгээр түүгээр
bên này bên nọ
ทางนี้ทางโน้น, ทั่วทุกแห่ง, ตรงโน้นตรงนี้, ที่โน่นที่นี่
kesana kemari
и туда и сюда; и тут и там
- This way and that without a definite destination.方向を決めずにいろいろな所へ。Par-ci, par-là sans direction définie.De acá para allá sin haber decidido la dirección.من هذه الجهة إلى تلك الجهة دون تحديد اتجاهзүг чиггүй, ийшээ тийшээ. Không định hướng mà cứ phía này phía nọ.ทางนี้ทางโน้น โดยไม่ได้กำหนดทิศทางtak tentu arah, ke mana-mana(склоняться) То туда, то сюда, не имея определённого направления.
- 방향을 정하지 않고 이쪽저쪽으로.
bên này, lối này, phía này
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
over here; to this place; hither
こちに【此方に】。こちらに【此方に】。こっちに【此方に】
ici, là
por aquí
наашаа
bên này, lối này, phía này
ทางนี้
ke sini, ke arah sini
- (emphasizing form) This way.「こちに」を強調していう語。(emphatique) Par-là.(ENFÁTICO) Por este lado. (صيغة توكيديّة) إلى هناийшээ.(cách nói nhấn mạnh) Bên này.(คำที่ใช้เน้นย้ำ)ทางนี้(untuk menegaskan) ke sini(усилит.) Сюда.
- (강조하는 말로) 이리.
bên này, phía này
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
bên này và bên kia, cả hai, hai bên
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
both; each other
おたがい【お互い】。ひし・かれこれ【彼此】
tous deux, tous les deux
ambo, el uno al otro
جانب وجانب آخر
тэр ба энэ, харилцан, өөр хоорондоо, бие биедээ
bên này và bên kia, cả hai, hai bên
ทั้งสองฝ่าย, ทั้งสองฝั่ง, ทั้งสองทาง, ทั้งคู่, กัน, ต่อกัน, กันและกัน
kedua pihak, kedua belah pihak
- Both sides. あちらとこちら。Tous les deux côtés.Ambos lados.كلّا الجانبينэнэ тал ба тэр талын хоёр тал.Hai phía của phía này và phía kia. ทั้งสองฝั่งของฝั่งนั้นและฝั่งนี้kedua pihak, pihak ini dan pihak ituОбе стороны и там, и тут.
- 이쪽과 저쪽의 양쪽.
bên nội
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
paternal family; relatives on one's father's side
じっか【実家】
famille paternelle
familia paterna
أسرة أبوية
аавын гэр бүл, аавын хамаатан, аавын ах дүүс
bên nội
ครอบครัวฝ่ายพ่อ, ญาติฝั่งพ่อ, บ้านของครอบครัวฝั่งพ่อ
отцовский дом; отцовская семья
- One's relatives or extended family on one's father's side.父方の家。Famille du côté du père.Familia del lado del padre.الأقارب أو الأسرة الممتدة على جانب الأبаавын талын гэр бүлийнхэн.Gia đình phía bên cha.ครอบครัวของฝ่ายพ่อkeluarga pihak ayahСемья со стороны отца.
- 아버지 쪽 집안.
bên, phía
Эрхшээлт нэрNom dépendantDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительное依存名詞Nomina bentuk terikatSustantivo dependienteคำนามไม่อิสระاسم غير مستقلBound Noun의존 명사
direction
ほう【方】
جهة
тал, зүг
bên, phía
ทาง, ด้าน, ข้าง
sisi, arah, sebelah
сторона; направление
- A bound noun used to indicate a direction something advances into or is headed.何かが進む、または向かう方向。Nom dépendant indiquant la direction vers laquelle quelque chose s'avance ou s'oriente.Dirección en que algo avanza o se dirige. اتّجاه يتقدّم الشيء أو يتّجِه إليهямар нэг зүйл урагшлан зүглэх чиглэл.Phương hướng mà cái gì đó tiến lên hay hướng tới.ทิศทางที่สิ่งใด ๆ มุ่งสู่หรือออกไปkecenderungan yang dijalani atau dituju sesuatuНаправление движения или развития чего-либо.
- 무엇이 나아가거나 향하는 방향.
bên phải
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Тодотгол үгDéterminantĐịnh từатрибутивное слово冠形詞PewatasDeterminanteคุณศัพท์اسم الوصفDeterminer관형사
right
みぎの【右の】
(dét.) droit
derecha
يمين
баруун
bên phải
ขวา, ขวามือ, ด้านขวา, ทางขวา, ทางขวามือ
kanan
правый
- Of the right side; on the right side.右の。または右側にある。De droite ; qui est situé à droite.Lado derecho. O que se encuentra en el lado derecho.على اليمين أو إلى اليمينбаруун талын. мөн баруун талд буй.Phía phải. Hoặc có ở phía phải. ทางด้านขวา หรือที่อยู่ทางด้านขวาyang bersifat yang di sebelah kanan, atau yang ada di sebelah kananПравосторонний. Или находящийся на правой стороне.
- 오른쪽의. 또는 오른쪽에 있는.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
the right
みぎ【右】
côté droit
derecha
يمين
баруун зүг
bên phải
ขวา, ทางขวา, ด้านขวา
kanan
- The side that is the same as the east when a person faces north人が北に向いている時、東にあたる側。Côté Est du point de vue d’une personne qui regarde le Nord. Lado este cuando una persona se encuentra mirando al norte.نفس جهة الشرق عندما ينظر شخصٌ إلى جهة الشمال хүн хойд зүгийг харж байх үед зүүн зүгтэй адил зүг.Phía cùng với phía Đông khi người đứng nhìn về phía Bắc. ทิศที่เหมือนกับทิศตะวันออกตอนที่คนมองไปทางทิศเหนือarah yang sama dengan arah timur saat menghadap ke utaraВосточная сторона (для человека, смотрящего на север).
- 사람이 북쪽을 보고 있을 때 동쪽과 같은 쪽.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
right; right side
みぎがわ【右側】
côté droit, droite
lado derecho
يمين
баруун гар тал, баруун жигүүр
bên phải
ทางขวา, ทางขวามือ, ด้านขวามือ
kanan, sebelah kanan
правая сторона
- The side that is the same as the east when a person faces north. 人が北に向いている時、東にあたる側。Côté Est du point de vue d’une personne qui regarde le Nord. Dirección misma del este cuando uno se enfrenta al norte. نفس جهة الشرق عندما ينظر الشخص إلى الشمالхүн хойд зүг рүү харсан үед зүүн зүгтэй адилхан тал. Bên cùng phía với hướng Đông khi người ta đứng nhìn về hướng Bắc. Bên phải.ทิศที่เหมือนกับทิศตะวันออกเมื่อคนหันหน้าไปทางทิศเหนือ sisi seperti sisi timur saat seseorang menghadap utaraСторона, расположенная на востоке, если взгляд человека направлен на север.
- 사람이 북쪽을 보고 있을 때 동쪽과 같은 쪽.
bên, rìa, ngoài
ЗалгаварAffixePhụ tốаффикс接辞ImbuhanAfijoหน่วยคำเติมلاصقةAffix접사
han-
bên, rìa, ngoài
...นอกนั้น, นอกจาก...
наружный; вне
- A prefix used to mean "outside."「外」の意を付加する接頭辞。Préfixe signifiant "extérieur".Prefijo que añade el significado de 'fuera'. سابقة تُضيف معنى "الخارج"'гадна' хэмээх утгыг нэмдэг угтвар.Tiền tố thêm nghĩa "bên ngoài".อุปสรรคที่เพิ่มความหมายว่า 'ภายนอก'awalan yang menambahkan arti "luar"Префикс, придающий слову значение "внешний".
- ‘바깥’의 뜻을 더하는 접두사.
bên thông gia, nhà sui gia
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
son-in-law's parents; daughter-in-law's parents
あいやけ【相親家】
belle-famille
familia política
худын гэр
bên thông gia, nhà sui gia
บ้านคนที่เกี่ยวดองกัน, บ้านครอบครัวฝ่ายสามีหรือภรรยา, บ้านญาติฝ่ายสามีหรือภรรยา
rumah besan
сваты
- (honorific) One's son-in-law's parents or daughter-in-law's parents.互いに相舅になる家を敬っていう語。(forme honorifique) Parents du gendre ou de la belle-fille.(TRATAMIENTO HONORÍFICO) Familias que son parientes políticos entre sí.(الاحترام) عائلتان لديهما علاقة زواج(хүндэтгэлийн үг) хоорондоо худ ураг болсон айл.(cách nói kính trọng) Nhà trở thành thông gia của nhau.(คำยกย่อง)บ้านที่จะเกี่ยวดองกัน(dalam bentuk formal atau sopan) rumah yang satu sama lain sudah menjadi besan(вежл.) Семьи сватов.
- (높임말로) 서로 사돈이 되는 집.
bên trong
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
inside of a building
こうない【構内】
enceinte
recinto, interior
تابع لمبنى
барилга доторх
bên trong
ภายใน, บริเวณภายใน
fasilitas dalam
внутренний
- The inside of a big building or facility such as a company, hospital, station.会社・病院・駅など、大きな建物や施設の中。Intérieur d'un établissement ou d’un grand bâtiment comme une entreprise, un hôpital ou une gare. Parte que se encuentra adentro de un edificio grande o instalaciones como empresas, hospitales y estaciones de transporte, etc.داخل المبنى الكبير أو المرافق مثل الشركة والمستشفى، والمحطّةкомпани, эмнэлэг, галт тэрэгний буудал, өртөө зэргийн том барилга доторх.Bên trong của tòa nhà lớn như công ty, bệnh viện, nhà ga.ภายในตึกใหญ่ ๆ หรือสิ่งปลูกสร้างอย่าง บริษัท โรงพยาบาล สถานีbagian dalam fasilitas atau gedung besar seperti kantor, rumah sakit, stasiun, dsbРасположенный внутри офисного здания, здания больницы, станции или другого крупного учреждения.
- 회사, 병원, 역과 같이 큰 건물이나 시설의 안.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
inside stuff; interior; flesh
うち【内】。なか【中】。なかみ【中身】
contenu, substance, cœur, trognon, noyau, moelle, moelle des os
interior
داخل
дотор
bên trong
ด้านใน, ข้างใน
dalam, isi
изнанка
- The inside part of an object that is covered with a coat or skin.皮や殻に包まれている物体の内側の部分。Partie intérieure d'un objet recouvert d'un dessus ou d'une écorce.Parte interna de un objeto que se encuentra envuelto por una superficie o cáscara.جزء داخلي من شيء مغطى بالجلد أو القشرةарьс болон хальсаар бүрхэгдсэн зүйлийн дотор талын хэсэг.Phần phía trong của vật thể được bao bọc bởi mặt ngoài hay vỏ.ส่วนที่อยู่ด้านในของวัตถุที่หุ้มผิวนอกหรือเปลือกbagian yang adal di dalam objek yang dilapisi oleh kulitИзнаночная сторона кожаной вещи, коры или шкуры.
- 거죽이나 껍질로 싸인 물체의 안쪽 부분.
inside
なか【中】。おく【奥】
intérieur, dedans, cœur
interior
дотор, дотор тал
bên trong
ด้านใน, ข้างใน
dalam
внутренность
- The interior part of something that is enclosed.一定に囲まれたものの、内側の部分。Partie creuse d'un objet entouré de quelque chose d’une certaine manière.Parte interna de algo que está cubierta uniformemente.جزء أجوف إلى الداخل من شيء محاط على نحو منتظمтодорхой хэмжээнд хүрээлэгдсэн зүйлийн дотогшоо орсон хэсэг.Phần đi vào phía trong của cái được bao bọc một cách nhất định.ส่วนที่เข้าไปด้านในของสิ่งที่ถูกหุ้มอย่างแน่นหนาbagian dalam dari hal yang terbungkus dengan tertentuВнутренняя часть чего-либо определённым образом обустроенного, изготовленного.
- 일정하게 둘러싸인 것의 안쪽으로 들어간 부분.
inside
なか【中】
centro, medio
дотор
bên trong
ภายใน, ภายใต้
dalam, tengah
внутри; содержание
- The inside or middle of a phenomenon, situation or affair.ある現象や状況、事の中や中央。Intérieur ou centre d'un phénomène, d'une situation ou d'un évènement.Interior o centro de un fenómeno, una situación o un trabajo.داخل أو وسط ظاهرة ما أو موقف ما أو أمر ماямар нэг үзэгдэл, нөхцөл байдал, ажил хэргийн дотор болон дунд.Trong hoặc giữa của hiện tượng, tình huống hay sự việc nào đó.ระหว่างหรือภายในของเรื่อง สถานการณ์หรือปรากฏการณ์ใดๆ(bagian) dalam atau tengah dari suatu fenomena atau situasi, hal Содержание ситуации или положения, внутри или в середине дела.
- 어떤 현상이나 상황, 일의 안이나 가운데.
bên trong, nội thất
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
inside; interior
ないぶ【内部】
intérieur, dedans
interior, espacio interno
الداخل
дотор, дотор тал
bên trong, nội thất
ภายใน, ข้างใน, ส่วนภายใน, ใน
bagian dalam
внутренняя часть
- The inner space of an object. 物の内側の空間。Espace interne d'un objet.Espacio interior de un objeto. الفراغ داخل الأجسامаливаа зүйлийн дотор тал.Không gian bên trong của sự vật.พื้นที่ภายในวัตถุsisi dalam suatu benda Внутреннее пространство какого-либо предмета.
- 사물의 안쪽 공간.
bên trong địa điểm, hậu trường
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
inside
じょうない【場内】
intérieur d'une salle, intérieur d'un bâtiment, enceinte d'un stade, enceinte d'un terrain de sport
داخل مكان
танхим дотор, заалан дотор
bên trong địa điểm, hậu trường
ภายในอาคาร, ภายในห้องโถง
di dalam tempat kejadian
- The inside of a place where something is taking place.事が行われる場所の中。Intérieur du lieu où se produit un évènement.Interior del lugar donde sucede un hecho.داخل مكان حدوث العملямар нэг үйл хэрэг болж буй газрын дотор.Bên trong của nơi sự việc xảy ra.ภายในสถานที่ที่เกิดเรื่องdalam tempat yang sedang terjadinya suatu halНа месте происшествия.
- 일이 벌어지는 곳의 안.
bên trái
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
left; left side
ひだりがわ【左側】
côté gauche
izquierda, lado izquierdo
جهة يسرى
зүүн тал
bên trái
ซ้าย, ด้านซ้าย, ทางซ้าย
kiri, sebelah kiri, sisi kiri
левая сторона
- The side of someone facing west when he/she turns toward the north. 人が北側に向かっている時、西側と同じ側。Côté Ouest d’un point de vue d’une personne qui regarde le Nord.Lado del oeste cuando una persona se está orientando hacia el norte.نفس جهة الغرب عندما يتّجه الشخص نحو الشمالхүн, хойд зүг рүү харж байх үеийн баруун зүгтэй ижил зүг.Hướng như hướng Tây khi ta nhìn về hướng Bắc.เมื่อหันหน้าไปทางทิศเหนือทิศที่อยู่ฝั่งตะวันตก(ถือเป็นทิศที่อยู่ซ้ายมือ)เรียกลักษณะแบบนี้ว่าด้านซ้าย sisi sebelah barat saat dilihat dari sebelah utara Сторона, находящаяся на западе, если человек смотрит на север.
- 사람이 북쪽을 보고 있을 때 서쪽과 같은 쪽.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bên, trái, nhỏ
ЗалгаварAffixePhụ tốаффикс接辞ImbuhanAfijoหน่วยคำเติมلاصقةAffix접사
bên Tây, phía Tây, ngả Tây, bờ Tây
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
west
せいほう【西方】。にしがわ【西側】
côté ouest, (n.) à l’ouest, direction ouest
oeste
الغرب
баруун тал
bên Tây, phía Tây, ngả Tây, bờ Tây
ฝั่งตะวันตก, ด้านตะวันตก
arah barat, sebelah barat
запад
- The western direction.西の方。 Orientation ouest.Dirección oeste.الاتجاه الغربيбаруун талын чиглэл.Hướng phía Tây.ทางด้านทิศตะวันตก arah sebelah baratЗападное направление.
- 서쪽 방향.
bên đó
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
their; they; his; her; he; she
そちら。そっち。むこう【向こう】。おたく【お宅】
vous
tú, usted, vosotros, ustedes
тэр, тэд, тэр тал
bên đó
คุณ, เธอ, พวกคุณ, พวกเธอ
Anda, kalian, situ
та сторона; он; они; его; их
- A pronoun used to indicate the listener or listeners.一人か、二人以上の聞き手をさす語。Terme indiquant le(s) interlocuteur(s).Pronombre que designa al oyente o los oyentes. عبارة تستخدم في الإشارة إلى المخاطب أو المخاطبينсонсож байгаа хүн мөн сонсож байгаа хүмүүсийг заадаг үг.Từ chỉ người nghe hay những người nghe.คำที่ใช้เรียกผู้ฟังหรือผู้ฟังหลาย ๆ คนkata yang menunjuk pendengar atau para pendengarСлово, указывающее на слушающего или слушающих.
- 듣는 사람 또는 듣는 사람들을 가리키는 말.
bên đó, phía đó, đằng ấy
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
あなた。あんた。おまえ【お前】
tú
чи
bên đó, phía đó, đằng ấy
เธอ, คุณ
situ
ты; вы; эй там
- (disparaging) You.話し相手のことを卑しめていう語。(péjoratif) Tu, toi ; vous(PEYORATIVO) Tú.(استهانة) أنت (энгийн хар ярианы) чи болон та.(cách nói xem thường) Mày hoặc anh (chị).(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)เธอหรือคุณ(bentuk merendahkan), kamu atau Anda(пренебр.) Ты или вы.
- (낮잡아 이르는 말로) 너 또는 당신.
bên đó, đằng ấy
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
あなた。あんた。おまえ【お前】
tú
тэр
bên đó, đằng ấy
เธอ, คุณ
lo, situ
- (disparaging) You.話し相手のことを卑しめていう語。(péjoratif) Toi ou vous.(PEYORATIVO) Tú. (استهانة) أنت (энгийн хар ярианы) чи болон та.(cách nói xem thường) Mày hay anh/chị.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)เธอหรือคุณ(dalam bentuk vulgar) kata yang menunjukkan si pendengar (пренебр.) Слово, употребляемое в качестве местоимения второго лица единственного числа.
- (낮잡아 이르는 말로) 너 또는 당신.
bên đặt hàng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bên đối diện
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
other side
むかいがわ【向かい側】
côté opposé, l'autre côté
lado opuesto, otro lado
جانب آخر
нөгөө тал, эсрэг тал
bên đối diện
ด้านตรงข้าม, ฝั่งตรงข้าม
seberang, berseberangan, berlawanan
противоположная сторона; по ту сторону
- The opposite side.相対する向こう側。Côté qui fait face.Lado que se ve en frente.جانب مقابلэгц өөдөөс харсан тал.Bên nhìn đối diện nhau.ฝั่งที่มองเห็นซึ่งกันและกันsisi yang saling berhadapan, berseberanganСторона, находящаяся напротив.
- 서로 마주 보이는 편.
bê tông
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
concrete
コンクリート。コンクリ
béton
hormigón
خرسانة
бетон
bê tông
คอนกรีต
beton
бетон
- Substance made by mixing cement, sand, and gravel and kneading the mixture with water, which is used in civil engineering projects or as construction material.土木工事や建築用材として用いる、セメントに砂や砂利を入れ、水を混合して固めたもの。Matériau fait de ciment, de sable, de cailloux mélangés au moyen d'eau, utilisé pour les travaux publics ou l'architecture.Mezcla compuesta de piedras menudas y arena en cemento que se emplea como material en la construcción y obras de ingeniería.مادّة مصنوعة عن طريق خلط الاسمنت والرمل والحصى والماء، وتُستخدم في الأعمال المعمارية والهندسيةбайшин барилга барих ба засварлахад материал болгон ашигладаг, цементэнд элс ба хайрга холин усанд зуурсан зүйл.Vật chất nhào trộn lẫn cát, sỏi vào xi măng với nước dùng làm vật liệu kiến trúc hay xây dựng.วัตถุที่นวดผสมทรายและกรวดกับน้ำในปูนซีเมนต์ ที่ใช้เป็นวัสดุในการก่อสร้างหรืองานวิศวกรรมโยธาmaterial hasil dari adonan campuran pasir dan kerikil pada semen kemudian diairi, yang digunakan sebagai bahan teknik atau konstruksi bangunan Смесь цемента с песком, щебнем и водой, которая используется как строительный материал при строительстве зданий или общественных сооужений.
- 토목 공사나 건축의 재료로 쓰는, 시멘트에 모래와 자갈을 섞어 물에 반죽한 물질.
bê tông tươi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ready-mixed concrete
レミコン。レディーミクストーコンクリート。なまコンクリート【生コンクリート】
remicon, béton prêt à l'emploi
hormigón
الخرسانة الجاهزة
бетон зуурмаг
bê tông tươi
คอนกรีตผสมเสร็จ
beton cair, beton siap pakai
бетон
- Concrete carried on a vehicle without being hardened, and delivered to a construction site.固まっていない状態で車に乗せて工事現場へ運ぶコンクリート。Béton frais livré sur le site du chantier dans un véhicule.Hormigón sin endurecer que se entrega al lugar de construcción en un vehículo.خليط إسمنتي في حالة غير صلبة يتم نقله على عربة إلى موقع الإنشاءاتшингэн байдлаар машинд ачиж зуурангаа барилгын ажлын талбайд хүргэдэг бетон. Bê tông được đưa lên xe ở trạng thái chưa đóng cứng và được chuyển đến hiện trường xây dựng. คอนกรีตที่บรรทุกอยู่ในรถในสภาพที่ไม่แข็งและบริการส่งถึงสถานที่ก่อสร้างbeton yang diantarkan ke lokasi konstruksi yang dimuat dan diaduk di dalam truk dalam keadaan tidak membekuСтроительный материал, который загружают в транспортное средство в жидкой форме, перемешивают и доставляют на место строительства.
- 굳지 않은 상태로 차에 실어 공사 현장으로 배달하는 콘크리트.
bê vàng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bìa băng đĩa, vỏ băng đĩa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
jacket
ジャケット。カバー
jaquette
carátula
غلاف الألبوم
пянзны дугтуй, пянзны хавтас, пянзны гэр
bìa băng đĩa, vỏ băng đĩa
ซอง, ปก
sampul luar
обложка; кейс; обёртка; конверт
- An item that covers the surface of a record.レコードの覆い。Objet qui couvre l'extérieur d'un album de musique.Objeto que cubre la parte exterior del álbum.شيء يحيط بالألبومпянзны гадуур угладаг зүйл.Vật bao bọc bên ngoài của băng đĩa. สิ่งที่ห่อหุ้มด้านนอกของแผ่นเสียงbarang yang terbungkus cakram di bagian luarНаружное покрытие, в которое обёрнута музыкальная пластинка или диск.
- 음반의 겉을 싸고 있는 물건.
bìa ngoài
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cover
ひょうし【表紙】。おもて【表】
plat supérieur, couverture
cobertura, cubierta, tapa
غلاف
хавтас
bìa ngoài
ปก(หนังสือ), หน้าปก
sampul, cover
суперобложка
- Paper or leather covering a book, document, etc.本や文書などの外装の部分。Couverture qui protège un livre, un document, etc.Parte exterior delantera que envuelve un libro o un documento.غطاء يغطي الكتاب أو الوثائق أو غيرهماном буюу бичиг баримт зэргийн гадна талыг ороосон хавтас.Trang bao bên ngoài của sách hay hồ sơ.ปกที่หุ้มข้างนอกของเอกสารหรือหนังสือ เป็นต้นsampul yang membungkus bagian luar buku atau dokumen dsbОбложка, которая накладывается поверх всех обложек в книге, документе и т.п.
- 책이나 문서 등의 겉을 싼 표지.
bìa sau
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bìa trước
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
front cover
ひょうし【表紙】。ぜんめんカバー【前面カバー】。フロントカバー
couverture avant (d'un livre)
portada, cubierta, carátula
الغطاء الأمامي
урд хавтас, нүүрний хавтас
bìa trước (của sách)
ปกหน้า
sampul buku
Передняя обложка; лицевая обложка
- The front cover of a book. 書物の前面の表紙。Première couverture d'un livre. Portada frontal del libro.الغطاء الأمامي للكتابномны урд талын хавтас.Trang bìa trước của sáchปกด้านหน้าของหนังสือsampul bukuпередняя сторона обложки, первая страница обложки книги или журнала.
- 책의 앞면 표지.
bì bõm, bì bọp
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
deeply
ずぶり
profundamente
بعمق
пал пал, шал пал
bì bõm, bì bọp
แบะ
- A word imitating the sound made when one steps on and sinks deeply in mud, or describing such a scene.泥などに足が深く、または何度もはまり込む音。また、そのさま。Onomatopée illustrant le bruit produit lorsque l'on s'enlise profondément fortement ou de manière répétée en marchant dans la boue ; idéophone décrivant un tel aspect.Sonido o modo de pisar y meter profundamente los pies en lodo, etc. صوت غوص عميقا عند دوْس الوحل ونحوه بشكل شديد أو متكرّر وبعمق. أو شكل نحو ذلكшавар шавхайг гишгэхэд дараалан, маш гүнзгий шигдэх дуу. мөн тийм байдал.Âm thanh liên tục ngập sâu trong đất khi giẫm vào đất sét. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่จมลงอย่างลึกเป็นอย่างมากหรือบ่อยๆ ในตอนที่เหยียบโคลนหรือสิ่งอื่น หรือท่าทางในลักษณะดังกล่าวsuara terus atau sangat terperangkap dalam tanah saat menginjak lumpur, atau kondisi yang demikianВнешний вид или звук издаваемый, когда глубоко погрязают в грязи несколько раз подряд.
- 진흙 등을 밟을 때 몹시 또는 자꾸 깊숙이 빠지는 소리. 또는 그 모양.
bì bõm, lõm bõm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
splash; splosh
ばしゃばしゃする。ばちゃばちゃする
chapotear fuerte
يُصدَر صوت "تشول بوك" ، بشكل متكرّر وخشن
шал шал хийх, шал пал хийх, шал шал хийлгэх, шал пал хийлгэх
bì bõm, lõm bõm
เหยียบแบะ, เหยียบไปมาเฉอะแฉะ
шлёпать; шлёпаться
- For splashing sounds to be made when treading on or hitting shallow water or mud forcefully, or to make such sounds.浅瀬やぬかるみなどを荒々しく踏んだり打ったりする音が続けてする。また、続けざまにそのような音を立てる。(Bruit d'un pas ou d'un battement brutal sur une couche d'eau ou de boue peu profonde) Se produire en continu ; Produire en continu un tel bruit. Producir sonido al pisar fuerte agua con barro o un charco pequeño. O producir repetidamente ese sonido.يصدر صوت الدوْس أو الضرب بشكل متكرّر وخشن على الماء أو ماء طيني ضحل. أو يصدر صوتا مثل ذلكгүехэн ус буюу шавар шавхайг чанга гишгэлэн туулах чимээ үргэлжлэн гарах. мөн тийм чимээ үргэлжлүүлэн гаргах.Tiếng kêu phát ra khi giẫm hay đá chân mạnh vào vũng nước hoặc đất sét. Hoặc liên tục làm phát ra tiếng kêu đó.เสียงตีหรือเหยียบน้ำตื้นหรือโคลนตมอย่างรุนแรงเรื่อยๆ หรือทำเสียงในลักษณะดังกล่าวอย่างเรื่อยๆmuncul suara menginjak-injak atau menciprat-cipratkan air yang dangkal atau lumpur, atau mengeluarkan suara yang demikianИздаваться (о звуке, образуемом при сильном наступании на мелкую лужу или грязевую воронку). Или издавать подобный звук.
- 얕은 물이나 진흙탕을 거칠게 밟거나 치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
bình an, thanh thản
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
comfortable; being at ease
きらくだ【気楽だ】。ここちよい【心地よい】。へいあんだ【平安だ】
paisible, confortable
cómodo, confortable
مريح
тайван, амгалан
bình an, thanh thản
สงบสุข, สบาย ๆ, สบาย, สบายอกสบายใจ
nyaman, enak, lega
Спокойный; благополучный
- One's body or mind being relaxed and good.心身が安定していて気持ちが良い。(Corps, cœur) Qui est en bonne forme et paisible.Que tiene el cuerpo la mente en relajación. يكون الجسم أو البال مريحا وحسناбие, сэтгэл тайван, сайхан байх.Cơ thể hay tinh thần thoải mái và tốt đẹp.ร่างกายหรือจิตใจดีและสุขสบายtubuh atau hati nyaman dan enakобладающий спокойствием и лёгкостью тела и души.
- 몸이나 마음이 편하고 좋다.
bình an vô sự
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
trouble-free
ぶじだ【無事だ】
tranquille, sans ennuis
bien, saludable
سالم
зовлонгүй, өвчин зовлонгүй, осолгүй, зовлон бэрхшээлгүй байх, аюулгүй сайн
bình an vô sự
สงบสุข, กินดีอยู่ดี
selamat, sehat, walafiat, sejahtera, tentram
невинный; невиновный; святой
- Living peacefully without any problem or accident. 事故がなく平穏である。Qui vit dans la tranquillité, sans soucis ni accidents. Que está en paz, sin sufrir accidentes ni enfermedades.يكون في أمان دون وقوع حوادثямар ч аюул зовлонгүй амар тайван байх.Bình an mà không có bất kì sự cố gì.สงบสุขไม่มีอุบัติเหตุอะไรtentram tanpa kecelakaanСпокойный, благополучный, без каких-либо происшествий.
- 아무런 사고 없이 평안하다.
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
peaceful; tranquil
のんきだ【呑気だ】
insouciant, peu-soucieux, tranquille
tranquilo, despreocupado, pacífico, sosegado
يأمن
амгалан тайван, амар амгалан байх
bình an vô sự
สงบ, ร่มเย็น, สันติสุข, ร่มเย็นเป็นสุข, อยู่เย็นเป็นสุข
aman dan tenteram
спокойный; благополучный
- Being peaceful without any problem or worry.何の問題や心配がなく、楽である。Qui est calme, sans aucun problème ni souci.Que está en tranquilidad, sin ningún problema o preocupación. يكون جيدا ومرتاحا بدون أي مشكلة أو قلقямар ч асуудал бэрхшээл, сэтгэлийн зовлонгүй тайван амарлингуй байх.Yên ổn thoải mái mà không có vấn đề hay nỗi lo nào cả.สบาย ๆ โดยที่ไม่มีปัญหาหรือความกังวลใด ๆnyaman tanpa ada masalah atau kekhawatiran apapun Спокойный, без каких-либо проблем или тревог.
- 아무런 문제나 걱정거리가 없이 편안하다.
bình an, yên ổn
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
healthy
あんねいだ【安寧だ】
bien, pacífico, tranquilo, saludable
амар байх, амар мэнд байх
bình an, yên ổn
สวัสดี, สบายดี
sehat
здравый
- Being in good health and feeling comfortable.元気で心が穏やかである。En bonne santé et avec le cœur en paix.Que está en salud y paz. صحَّته تامَّة وهادئ البالбие эрүүл сэтгэл амар тайван байх.Cơ thể khoẻ mạnh và tâm hồn thanh thản. ร่างกายแข็งแรงและจิตใจสงบสุขtubuh sehat dan hati tenangЗдравствующий морально и физически.
- 몸이 건강하고 마음이 편안하다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
rest
あんどする【安堵する】。あんしんする【安心する】
être soulagé, se sentir soulagé, être rassuré, se sentir rassuré, respirer
vivir tranquilamente
يطمئنّ
тайван амьдрах
bình an, yên ổn
ปลอดภัย, สุขสงบ, ผ่อนคลาย, ปลดเปลื้อง, บรรเทา
hidup damai, hidup tenang
спокойный; тихий
- To live peacefully in one's dwelling.今住んでいるところで安心して過ごす。Vivre bien, paisiblement dans son logement.Vivir una vida pacífica en su hogar.يعيش بسلام في مسكنه амар тайван амьдрах.Sống bình yên tốt đẹp tại nơi đang sống.ใช้ชีวิตอย่างปลอดภัยในที่ที่อยู่อาศัยhidup dengan damai di tempat yang ditinggaliМирное проживание.
- 사는 곳에서 평안하게 잘 지내다.
bình báu vật, cái bình thần, cái lọ thần
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
inexhaustible treasury pot; widow's cruse; inexhaustible money box
corne d'abondance
pote de tesoro inagotable, caja de dinero inagotable
هوا سو بون"
эрдэнэсийн сав
bình báu vật, cái bình thần, cái lọ thần
หีบสมบัติที่ไม่มีวันหมด, ไหสมบัติที่ไม่มีวันหมด
рог изобилия
- A treasury pot in an old story, believed to produce an endless supply of money or things. 中にある金や物が尽きることなく次々と出てくるという、昔話に登場する宝箱。Trésor à partir duquel l'argent ou des objets sortent en continu sans jamais manquer selon une vieille histoire.Pote de tesoro en los cuentos de hadas, que se cree que genera cantidades interminables de dinero o bienes. جرّة الكنز في القصص القديمة. يُذكر أنّ النقود أو الأشياء فيها تتدفق باستمرار ولا تتناقصтүүнд орсон мөнгө, эд зүйл багасаж хоргодохгүй үргэлжлэн гардаг гэсэн эртний домгийн эрдэнэсийн сав.Hộp báu vật trong các câu chuyện xa xưa mà tiền hoặc đồ vật đựng trong đó không giảm đi mà liên tục hiện ra. ไหสมบัติในเรื่องเล่าโบราณที่เงินหรือสิ่งของที่อยู่ในนั้นจะไม่ลดลงและออกมาอย่างต่อเนื่องjambangan harta karun yang mucul di dalam cerita zaman dahulu, yang uang atau benda di dalamnya tidak berkurang tetapi terus munculУпоминающийся в древней истории рог с богатствами, которые не иссякают, а появляются вновь.
- 그 안에 든 돈이나 물건이 줄어들지 않고 계속 나온다는, 옛날이야기 속의 보물단지.
bình bình
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
manage to do something
どうやら
se débrouiller (bien)
hacer mediocremente
يفعل شيئًا إلى حد ما
тэгс ингэсхийх, ингэс тэгс, ингэж тэгэх
bình bình
...ไปงั้น ๆ, ...ไปโดยไม่มีอะไรพิเศษ
lumayan, biasa saja
действовать тем или иным путём; поступать так или иначе; делать ни хорошо, ни плохо; делать посредственно
- To do something without particular problems, acceptably although not satisfactorily.十分ではないが、ある程度、特に問題なくなんとかする。Être dans un état qui n'est pas suffisant mais qui a atteint un certain niveau et qui ne présente pas de problème particulier.Llevar a cabo algún trabajo no a la perfección, pero sin problemas en particular.يفعل شيئًا دون مشاكل ، بصورة مقبولة وإن لم يكن مرضيًاхангалттай биш ч онц гойд асуудалгүй байх. Dù không đủ nhưng ở chừng mực nào đó không có vấn đề gì đặc biệt.ทำอย่างนั้นอย่างนี้โดยไม่มีปัญหาเป็นพิเศษแต่ก็ไม่เพียงพอbegitu-begitu saja dengan tidak terlalu memuaskan, tetapi tanpa memiliki masalah yang berartiПоступать так или иначе при наличии недостатков, но при отсутствии каких-либо проблем.
- 충분하지는 않지만 어느 정도로, 특별하게 문제없이 하다.
bình bình, bình thường
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
just that much
まずまずだ
ni bueno ni malo, ni fu ni fa
بين بين
ингэс тэгэс хийх , иймэрхүү, иймэрхүү хэмжээгээр, тийм ч их
bình bình, bình thường
เหมือนเดิม, อย่างเดิม, ไม่แตกต่าง
begitu saja, biasa saja
простой
- Being to just that extent.まあその程度だ。Qui est tout juste de ce niveau.Que no es ni bueno ni malo. ليس هناك فرقтийм хэмжээгээр. мөн тиймэрхүү хэмжээгээр.Như thế đó.เท่านั้นอย่างเดิมhanya seperti ituОбычный.
- 그저 그만하다.
Idiombình bình như vậy, thường thường như thế
That is so-so
そのようだ。まあまあだ
Ni bon ni mauvais
así así
لا شيء خاص
ингэс тэгэс, тиймэрхүү
bình bình như vậy, thường thường như thế
(ป.ต.)เป็นอย่างนั้นแล้วก็เป็นอย่างนั้น ; งั้น ๆ
begitu-begitu saja
не особый; обыденный; обыкновенный
- For something or someone to be plain and unimpressive.特別でなく、つまらない。Ne pas être spécial, mais trivial.Aburrido, sin nada especial.غير خاص بل تافهонц гойд биш сонирхолгүй байх.Thường thường không có gì đặc biệt.ไม่สำคัญและไม่มีค่าtidak spesial dan sepeleНе особенный и пустяковый.
- 특별하지 않고 시시하다.
bình bích, phình phịch, vèo vèo
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
hiss; swish; whoosh
ぽいと。ぽんと。ひゅっと
repentina y descuidadamente
صوت "فيك فيك" ، فجأةً
bình bích, phình phịch, vèo vèo
ตุบ
- A word imitating the sound or describing the motion of repeatedly throwing an object suddenly.物を続けざまに投げるときの音。また、そのさま。Onomatopée décrivant le son émis lorsqu'on jette soudainement un objet, de manière répétée ; idéophone décrivant cette manière de jeter.Palabra que imita el sonido o el modo de seguir lanzando repentinamente algunos objetos. صوت يصدر عند رمي شئ مرارا فجأة. أو شكل مثل هذاэд юмыг дахин дахин, гэнэт огцом шидэхэд гардаг чимээ. мөн тийм байдал.Tiếng phát ra khi đột nhiên liên tiếp ném đồ vật.Hoặc hình ảnh như thế. เสียงที่ออกตอนที่ขว้างสิ่งของพึ่บอย่างกะทันหันเรื่อยๆ ท่าทางในลักษณะดังกล่าวsuara yang keluar saat terus melempar benda dengan tiba-tiba, atau kondisi demikianВнешний вид или звук внезапно, часто бросаемого какого-либо предмета или вещи.
- 물건을 자꾸 갑자기 휙 던질 때 나는 소리. 또는 그 모양.
bình bảo ôn, bình giữ ấm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
thermos bottle
まほうびん【魔法瓶】。ポット。ジャー
bouteille isotherme, bouteille thermos
termo
وعاء حافظ للحرارة
халуун сав
bình bảo ôn, bình giữ ấm
ขวดน้ำร้อน, ขวดเก็บความร้อน
termos hangat
термос
- A bottle that keeps water or a drink warm. 水や飲料を温かく保つ瓶。Bouteille qui maintient la température de l’eau ou d'une boisson chaudes. Botella o recipiente que mantiene caliente el agua u otro tipo de bebida.وعاء يحتفظ بدرجة حرارة الماء أو المشروبات بشكل دافئус буюу уух зүйлийн халууныг хэвээр хадгалдаг сав.Bình giữ cho nước hay nước ngọt ấm. ขวดน้ำที่ช่วยคงความร้อนให้น้ำหรือเครื่องดื่มbotol yang dapat mempertahankan air atau minuman agar tetap hangatСпециальный сосуд для хранения содержимого при постоянной температуре.
- 물이나 음료를 따뜻하게 유지해 주는 병.
bình bịch
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
bình bịch, phình phịch
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
keep plopping down
べたっべたっとする。ばたっばたっとする。どかっどかっとする
hacer un ruido sordo al caer
пал хийтэл
bình bịch, phình phịch
ดังผลึ่ง ๆ, ดังตึง ๆ, ดังแปะ ๆ
шлёпнуться; хлопнуться; бултыхнуть; шмякнуться; бултыхнуться
- For sounds to be made repeatedly, as people sit down suddenly and heavily.突然その場にへたり込む音がしきりにする。Émettre continuellement un bruit en s'affaissant ou en s'écroulant brusquement.Oírse continuamente el sonido de alguien que se sienta sin fuerza en un sitio. يخرج صوتٌ بشكل متكرّر صوتُ اِرْتِمَاءٍ فجأةгэв гэнэт лагхийн суух чимээ байн байн гарах.Tiếng kêu phát ra liên tục khi bất ngờ thả người ngồi xuống.เสียงที่นั่งลงในทันทีเกิดขึ้นบ่อย ๆbunyi sesuatu yang tiba-tiba tenggelam terus-menerus keluarПостоянно раздаваться (о звуке внезапного погружения).
- 갑자기 주저앉는 소리가 자꾸 나다.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with a thump
ばたっばたっ。どすんどすん。どさっどさっ。どさりどさりとする
pof pof, pouf pouf
haciendo un ruido sordo y reiterado
صوت "تول سوك تول سوك" ، فجأةً
түр тар
bình bịch, phình phịch
ตึบ, ตุ๊บ
плюх
- A word imitating the sound made when big and thick objects suddenly fall on the ground repeatedly, or describing such a scene.大きくて分厚い物が急に床にしきりに落ちる音。また、そのさま。Onomatopée reproduisant le son d'objets grands et lourds qui continuent de tomber brusquement ; idéophone décrivant une telle manière de tomber.Sonido que se produce al caerse sobre el suelo objetos grandes y abultados de manera repentina y reiterada. O tal forma de caerse el objeto. صوت سقوط شيء كبير وسميك على الأرض فجأة بشكل متكرّر. شكل على نحو ذلكтом, зузаан зүйл гэнэт шалан дээр байнга унах чимээ. мөн тэр байдал.Tiếng đồ vật to và dày đột nhiên liên tiếp rơi xuống sàn. Hoặc hình ảnh đó.เสียงสิ่งของที่ใหญ่และหนาหล่นลงบนพื้นในทันทีบ่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าวbunyi benda yang besar dan tebal tiba-tiba jatuh ke lantai, atau kondisi yang demikianО звуке внезапного падения на пол большого и довольно толстого предмета. Или о подобном виде.
- 크고 두툼한 물건이 갑자기 바닥에 자꾸 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
keep dropping; keep falling
ばたっばたっとする。どすんどすんとする。どさっどさっとする。どさりどさりとする
hacer un ruido sordo y reiterado
түр тар хийх
bình bịch, phình phịch
ดังตึบ, ดังตุ๊บ
плюхаться
- For sounds to be made repeatedly, as big and thick objects suddenly fall on the ground.大きく分厚い物が急に床にしきりに落ちる音がする。(Objets grands et lourds) Émettre des bruits continus en tombant brusquement.Oírse el sonido de objetos grandes y abultados cayendo sobre el suelo repentina y reiteradamente. O tal forma de caerse el objeto. يخرج صوت سقوط شيء كبير وسميك على الأرض فجأة بشكل متكرّرтом, зузаан зүйл гэнэт шалан дээр байнга унах чимээ гарах.Tiếng đồ vật to và dầy đột nhiên liên tiếp rơi xuống sàn phát ra.เกิดเสียงสิ่งของที่ใหญ่และหนาหล่นลงบนพื้นในทันทีบ่อย ๆbunyi dari barang besar dan tebal tiba-tiba terus-menerus jatuh ke lantai keluarНепрерывно издаваться (о звуке внезапного падения на пол большого и довольно толстого предмета).
- 크고 두툼한 물건이 갑자기 바닥에 자꾸 떨어지는 소리가 나다.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
heavily; with a thump
ばったり。ばたっと
débilmente
مع صوت غليظ
bình bịch, phình phịch
ปั้ก ๆ, ตุ้บ ๆ, ปัง ๆ
- A word imitating the sound made when one suddenly falls down backwards or falls flat on one's face, or describing such a scene.相次いで力なく倒れたり落ちたりする音。また、そのさま。Onomatopée illustrant le bruit produit en tombant à la renverse ou de chavire successifs et sans force ; un tel idéophone.Sonido o modo de seguir cayéndose boca arriba o boca abajo sobre el suelo, muy débilmente y de manera repentina. صوت انبطاح أو وقوع على الأرض على التوالي وبلا قوّة. أو شكل نحو ذلكгэнэт сулбайн нөгөө тийшээ унах ба хөмрөх чимээ. мөн тэр байдал.Tiếng ngã lộn ngược hoặc ngã ngửa theo nhau một cách thiếu sinh khí. Hoặc hình ảnh đó.เสียงล้มและคว่ำหงายหลังอย่างหมดแรงต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าวbunyi terus-menerus jatuh atau terjerembap terbalik dengan tidak bertenaga, atau bentuk tersebutЗвукоподражательное слово, имитирующее звук чего-либо упавшего без сил вниз головой или же лицом вниз.
- 잇따라 힘없이 거꾸로 넘어지거나 엎어지는 소리. 또는 그 모양.
bình bịch, thình thịch
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
heavily
のしのし。のっしのっし
tap tap
pesadamente
"زو بوك زو بوك"
тэв тав, пид пад
bình bịch, thình thịch
กุบกับ ๆ, ตึง ๆ
- With a sound produced when one keeps walking with heavy steps, or such a way of walking.足を踏みしめて歩き続ける音。また、そのさま。Onomatopée décrivant le son produit par quelqu'un qui marche constamment d'un pas lourd ; idéophone décrivant cette manière de marcher.Sonido o forma de caminar pisando con pesadez.صوت من المشي المستمرّ بخطوة ثقيلة، أو شكل مثل ذلكхөлөө хүчтэй гишгэлэн алхах чимээ. мөн тэр хэлбэр.Âm thanh đặt những bước chân một cách nặng nhọc rồi cứ bước đi. Hoặc hình ảnh ấy. เสียงที่เดินไปเรื่อย ๆ พร้อมกับก้าวเท้าลงอย่างหนัก หรือลักษณะดังกล่าวsuara yang timbul ketika terus berjalan dengan menghentakkan kaki dengan berat, atau bentuk yang demikianЗвук шагания тяжело переставляющихся ног. Такой вид.
- 발을 무겁게 내디디며 자꾸 걷는 소리. 또는 그 모양.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with a thump
がたん。どしん
chocando, golpeando
صوت "كو دانغ تانغ"
түр тар, түр тар
bình bịch, thình thịch
โครม, โครมคราม, ตึงตัง
gedubrak
- A word imitating the sound made when a hard, big object falls on or hits a hard floor.堅くて大きい物が響きやすい床に落ちたりぶつかったりする音。Onomatopée décrivant le bruit fait lorsqu'un grand objet lourd tombe ou heurte le sol en résonnant.Sonido que se produce al caer o chocar un objeto duro y grande contra un piso que retumba bien.صوتٌ يصدر عند سقوط شيء ثقيل وصلب على الأرض أو اصطدامه بشيء آخرхатуу том эд их царгиантай шалан дээр унах юмуу мөргөлдөхөд гардаг чимээ.Âm thanh phát ra khi đồ vật cứng và to rơi hoặc va đập xuống nền. เสียงที่ดังขึ้นเมื่อเวลาที่สิ่งของใหญ่และแข็งไปชนหรือตกลงมาบนพื้นที่ดังก้องดีsuara yang timbul ketika benda yang besar dan keras jatuh atau berbenturan dengan lantai yang mudah bersuaraЗвук, издаваемый твёрдым и большим предметом при падении на пол или ударе о что-либо.
- 단단하고 큰 물건이 잘 울리는 바닥에 떨어지거나 부딪칠 때 나는 소리.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
keep thumping
がたんがたんとする。どしんどしんとする
chocarse, golpearse
يُصدَر صوت "كو دانغ تانغ"
түр тар хийх, түр тар хийлгэх
bình bịch, thình thịch
ดังโครม ๆ, ดังโครมคราม, ดังตึงตัง ๆ
- For a hard, big object to make loud sounds repeatedly, as it keeps falling on or hitting a hard floor; or to make such sounds repeatedly.堅くて大きい物が響きやすい床に落ちたりぶつかったりする音がしきりにする。また、そのような音をしきりに立てる。(Grand objet lourd) En tombant ou en heurtant un son, émettre continuellement un son qui résonne ; émettre un tel bruit.Hacer repentinamente el ruido que se produce al caer o chocar un objeto duro y grande contra un piso que retumba bien. O producir repetidamente ese sonido.يخرج بشكل متكرّر صوت سقوط شيء ثقيل وصلب على الأرض أو اصطدام بها. أو يُصْدِر مثل ذلك الصوتхатуу том эд их царгиантай шалан дээр унах юмуу мөргөлдөх дуу чимээ байн байн гарах. мөн тийм дуу чимээг байн байн гаргах.Âm thanh khi đồ vật cứng và to rơi hoặc va đập xuống nền liên tục phát ra. Hoặc phát ra âm thanh như vậy. เกิดเสียงที่ดังอย่างต่อเนื่องเมื่อเวลาที่สิ่งของใหญ่และแข็งไปชนหรือตกลงมาบนพื้นที่เสียงดังก้องบ่อยๆ หรือส่งเสียงดังกล่าวบ่อย ๆterus timbul suara ketika benda yang besar dan keras jatuh atau berbenturan dengan lantai yang mudah bersuara, atau terus menimbulkan suara yang demikianИздаваться (о звуке твёрдого и большого предмета, падающего на пол или ударяющегося о что-либо). Издавать такой звук.
- 단단하고 큰 물건이 잘 울리는 바닥에 떨어지거나 부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
keep thumping
がたんがたんとする。どしんどしんとする
chocar(se), golpear(se)
يُصدَر صوت "كو دانغ تانغ"
түр тар хийх, түр тар хийлгэх
bình bịch, thình thịch
ดังโครม ๆ, ดังโครมคราม, ดังตึงตัง ๆ
Издавать грохот
- For a hard, big object to make loud sounds repeatedly, as it keeps falling on or hitting a hard floor; or to make such sounds repeatedly. 堅くて大きい物が響きやすい床に落ちたりぶつかったりする音がしきりにする。また、そのような音をしきりに立てる。(Grand objet lourd) En tombant ou en heurtant un son, émettre continuellement un son qui résonne ; émettre un tel bruit.Hacer repentinamente el ruido que se produce al caer o chocar un objeto duro y grande contra un piso que retumba bien. O producir repetidamente ese sonido.يخرج بشكل متكرّر صوت سقوط شيء ثقيل وصلب على الأرض أو اصطدام بها. أو يُصْدِر مثل ذلك الصوتхатуу том эд их царгиантай шалан дээр унах юмуу мөргөлдөх дуу чимээ байн байн гарах. мөн тийм дуу чимээг байн байн гаргах.Âm thanh phát ra liên tục khi đồ vật to và cứng va đập hoặc rơi xuống nền. Hoặc làm phát ra âm thanh như vậy.เสียงที่สิ่งของใหญ่และแข็งไปชนหรือหล่นลงบนพื้นที่เสียงดังก้องเกิดขึ้นบ่อย ๆ หรือส่งเสียงลักษณะดังกล่าวบ่อย ๆbunyi benda besar dan keras jatuh atau berbenturan dengan lantai yang bergema terus-menerus muncul, atau terus-menerus menimbulkan bunyi yang demikianо частом звуке падения тяжёлого и твёрдого предмета на пол или звуке столкновения с подобным предметом. Или издавать подобный звук.
- 단단하고 큰 물건이 잘 울리는 바닥에 떨어지거나 부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
thump
がたんとする。どしんとする
chocar(se), golpear(se)
يُصدَر صوت "كو دانغ تانغ"
түр тар хийх, түр тар хийлгэх
bình bịch, thình thịch
ดังโครม, ดังโครมคราม, ดังตึงตัง
Издавать грохот
- For a hard, big object to make a loud sound as it falls on or hits a hard floor; or to make such a sound.堅くて大きい物が響きやすい床に落ちたりぶつかったりする音がする。また、そのような音を立てる。(Grand objet lourd) En tombant ou en heurtant un sol, émettre un son qui résonne ; émettre un tel bruit.Producir un ruido al caer o chocar un objeto duro y grande contra un piso que retumba bien. O causar repetidamente ese sonido.يخرج بشكل متكرّر صوت سقوط شيء ثقيل وصلب على الأرض أو اصطدام بها. أو يُصْدِر مثل ذلك الصوتхатуу том эд их царгиантай шалан дээр унах юмуу мөргөлдөх дуу чимээ байн байн гарах. мөн тийм дуу чимээг байн байн гаргах.Âm thanh phát ra liên tục khi đồ vật to và cứng va đập hoặc rơi xuống nền. Hoặc làm phát ra âm thanh như vậy.เสียงที่สิ่งของใหญ่และแข็งไปชนหรือหล่นลงบนพื้นที่เสียงดังก้องเกิดขึ้น หรือส่งเสียงลักษณะดังกล่าวbunyi benda besar dan keras jatuh atau berbenturan dengan lantai yang bergema muncul, atau menimbulkan bunyi yang demikianо звуке соприкосновения или падения твёрдого и большого предмета на пол, который отдается эхом. Или издавать подобный звук.
- 단단하고 큰 물건이 잘 울리는 바닥에 떨어지거나 부딪치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
keep dropping; keep falling
ばたっばたっとする。どすんどすんとする。どさっどさっとする。どさりどさりとする
hacer un ruido sordo y reiterado
түр тар хийх
bình bịch, thình thịch
ดังตึบ ๆ, ดังตุ๊บ ๆ
шлёпнуться; хлопнуться; шмякнуться
- For sounds to be made repeatedly, as big and thick objects suddenly fall on the ground.大きくて分厚い物が急に床に落ちる音がしきりにする。(Objets grands et lourds) Émettre des bruits continus en tombant brusquement.Oírse reiteradamente el sonido de algo grande y abultado que se cae al suelo. يخرج بشكل متكرّر صوت سقوط شيء كبير وسميك على الأرض فجأةтом, зузаан зүйл гэнэт шалан дээр унах чимээ байн байн гарах.Tiếng kêu liên tục phát ra khi vật to và dày đột nhiên rơi xuống nền.เกิดเสียงสิ่งของที่ใหญ่และหนาหล่นลงบนพื้นในทันทีบ่อย ๆbunyi benda besar dan tebal yang tiba-tiba jatuh ke lantai terus-menerus munculПостоянно раздаваться (о звуке внезапного падения на пол большого и довольно толстого предмета).
- 크고 두툼한 물건이 갑자기 바닥에 떨어지는 소리가 자꾸 나다.
bình bịch, tành tạch, tý tách
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
in drops; drip
ぽとりぽとり。ぽたりぽたり。ぽつりぽつり
¡plic!, cayendo
"طوك طوك"
пад, пид
bình bịch, tành tạch, tý tách
เสียงน้ำหยดดังติ๋ง ๆ, เสียงของหล่นดังตุ้บ, ลักษณะของน้ำหยด, ลักษณะของสิ่งของหล่น
кап-кап; тук-тук
- A word imitating the sound or describing the motion of big objects or waterdrops, etc., falling repeatedly. 大きい物や雫などがしきりにしたたる音。また、その様子。Onomatopée illustrant le son émis lorsqu'i, gros objet ou une goutte d'eau tombe sur le sol de manière continue ; idéophone illustrant une telle manière de tomber.Sonido que generan objetos o gotas de agua grandes al caer reiteradamente. O tal modo de caer. صوت سقوط كائن صغير أو قطرة من المياه... إلخ إلى الأسفل، أو شكل ذلكтом биет болон усны дусал доош унахад гарах дуу чимээ, дүр зураг. Âm thanh mà vật thể lớn hay giọt nước liên tiếp rơi xuống. Hoặc hình ảnh đó. เสียงของวัตถุหรือหยดน้ำขนาดใหญ่ เป็นต้น ที่ตกลงสู่ด้านล่างเรื่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าวsuara atau bentuk jatuhnya benda besar atau tetesan air dsb terus menerusЗвукоподражательное слово, имитирующее звук, издаваемый при постоянном падении вниз большого предмета, капель и т.п. А также подобное образоподражательное слово.
- 큰 물체나 물방울 등이 자꾸 아래로 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
bình, chai
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bottle
ほん【本】
botella, frasco
الزجاجة، القنينة، العبوة
шил, лонх
bình, chai
ขวด
botol
бутылка
- A unit for counting the number of containers holding liquid or powder, etc. 液体や粉などを瓶に入れて、その分量をかぞえる単位。Quantificateur servant à mesurer une quantité de liquide ou de poudre correspondant à celle lorqu'on la met dans une bouteille.Unidad para contar la cantidad que se coloca de polvo o líquido en una botella.وحدة لعدّ كمية السوائل أو المساحيق بوضعها في الزجاجةнэг шилэнд дүүргэн хийсэн хэр хэмжээг тоолж багцаалах нэгж. Đơn vị đếm lượng chất lỏng hay bột… đựng trong bình (chai).หน่วยนับปริมาณของเหลวหรือผงโดยบรรจุลงไปในขวดsatuan untuk menghitung volume sebanyak satu botol penuhЕдиница измерения количества, равного полной бутылке.
- 액체나 가루 등을 병에 담아 그 분량을 세는 단위.
bình, chai, lọ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bình chân như vại
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
optimistic
のんきだ【呑気だ】
décontracté
tranquilo, despreocupado, optimista
يتفاءل
амгалан тайван байх
bình chân như vại
สงบ, เรียบง่าย, ง่าย ๆ, สบาย ๆ
tenang, damai, lega, santai
беззаботный; беспечный; праздный
- Having no worry or concern because one does not think seriously of a matter.何かを深刻に考えず、懸念や心配がない。Qui n'a pas de souci ou d'inquiètude, sans rien prendre au sérieux.Libre de ansiedad o preocupación ante algún problema porque no lo considera con seriedad. لا يوجد أيّ قلق أو لا يحسّ بالضيق والحرج لأنّه لا يأخذ الأمور على محمل الجدямарваа зүйлийг нухацтайгаар бодолгүй сэтгэлийн зовлон шаналалгүй байх.Không suy nghĩ nghiêm túc, không bận tâm hay lo ngại việc nào đó. ไม่มีความวิตกหรือความกังวลใด ๆ เพราะไม่คิดถึงเรื่องใด ๆ อย่างเคร่งเครียดtidak memikirkan suatu masalah dengan berlebihan dan tidak ada kecemasan atau kekhawatiran Не думающий серьёзно о каком-либо деле и не имеющий тревог или волнений.
- 어떤 일을 심각하게 생각하지 않아 근심이나 걱정이 없다.
bình chất cháy
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bình chữa lửa, bình chữa cháy
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
fire extinguisher
しょうかき【消火器】
extincteur
extintor, extinguidor
مطفأة حريق
гал сөнөөгч, гал унтраагч
bình chữa lửa, bình chữa cháy
เครื่องมือดับเพลิง
pemadam api, fire extinguisher
огнетушитель
- Equipment that puts out fire by spreading chemicals on it.化学物質を発散させて火を消す器具。Equipement pour éteindre le feu en propageant des substances chimiques. Aparato que extingue incendios arrojando sustancias químicas.جهاز إطفاء الحرائق من خلال وضع المواد الكيميائية عليهхимийн бүтээгдэхүүнийг цацаж гал унтраадаг хэрэгсэл.Dụng cụ phun hóa chất để dập lửa.อุปกรณ์ดับไฟโดยการฉีดกระจายสารเคมีalat yang dipakai untuk memadamkan api dengan menyemprotkan bahan kimiaПрибор для тушения огня или пожара различными огнетушащими химическими веществами.
- 화학 물질을 퍼뜨려 불을 끄는 기구.
bình dị, dễ dãi
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
easy; simple; plain
へいいだ【平易だ】。やさしい【易しい】
facile
fácil, simple
سهل، بسيط
амархан, хялбар, энгийн
bình dị, dễ dãi
ง่าย, ง่ายดาย, ไม่ซับซ้อน, ไม่สับสน
mudah, sederhana, gampang
Простой; лёгкий; незамысловатый
- Easy, neither picky nor difficult.難しくなく、理解しやすい。Qui est simple, sans complexité ni difficulté.Que es fácil, sin ser exigente ni difícil.غير عنيد أو صعب بل سهلтөвөгтэй, хэцүү биш амар.Không rắc rối hay khó mà dễ dàng.ง่าย โดยไม่ยากหรือซับซ้อนtidak sulit atau susah tetapi mudahясный, несложный, доступный.
- 까다롭거나 어렵지 않고 쉽다.
bình dị, mộc mạc, đơn giản
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
simple; handy
みがるだ【身軽だ】
simple, commode
simple
بسيط
цомхон, авсаархан
bình dị, mộc mạc, đơn giản
ง่าย ๆ, เรียบ ๆ
sederhana, simpel
простой; малочисленный; небольшой
- Work, a garment, tool, etc. being simple.仕事や身なり、道具などが簡単だ。(Travail, tenue, outil, etc.) Qui est simple et pratique.Dícese del trabajo, herramienta o forma de vestir, sencillo.يكون العمل، الترتيب، الأداة سهلاажил, бэлтгэл, хэрэгсэл зэрэг амар хялбар байх.Công việc hay quần áo, đồ dùng giản tiện งาน เครื่องแต่งกายหรืออุปกรณ์ เป็นต้น ที่เรียบง่ายและไม่ซับซ้อนpekerjaan, pose, alat, dsb sederhanaПростой в обращении (о предмете, инструменте и т.п).
- 일이나 차림, 도구 등이 간편하다.
bình ga
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
gas cylinder
ガスようき【ガス容器】。ガスボンベ
bouteille de gaz, bonbonne de gaz
tanque de gas, cilindro de gas, pipeta, bombona
اسطوانة الغاز
хийн түлшний сав, хий хадгалах сав
bình ga
ถังแก๊ส
tabung gas
газовый баллон
- A container for gas storage.ガスを貯蔵する缶。Récipient servant à stocker du gaz.Recipiente para contener o almacenar gas. إناء يخزن فيه الغازхийн түлш хадгалах сав. Bình chứa ga.ถังที่เก็บแก๊สtabung atau tong untuk menyimpan gas bahan bakarБаллон для хранения газа.
- 가스를 저장하는 통.
bình hoa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
vase
かびん【花瓶】。はないけ【花生け】。はないれ【花入れ】
vase à fleurs
florero, búcaro, jarrón, ramilletero
زجاجة الزهر
цэцгийн ваар, цэцгийн сав
bình hoa
แจกัน, แจกันดอกไม้
vas bunga
цветочная ваза
- A bottle used to hold flowers.花を挿しておく瓶。Récipient dans lequel on met des fleurs.Jarrón para poner flores.زحاجة وضع فيها الزهرцэцэг хийдэг сав.Bình cắm hoa. ขวดที่ใช้สำหรับปักดอกไม้botol untuk tempat rangkaian bungaСосуд, используемый под цветы.
- 꽃을 꽂아 놓는 병.
bình, hũ, chai
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bottle
びん【瓶】
الزجاجة، القنينة، العبوة
шил, сав
bình, hũ, chai
ขวด
botol, wadah
бутылка
- A word usually attached to another noun, meaning a 'container for holding something.'「何かを入れるための容器」を表す語。Terme désignant 'récipient pour contenir quelque chose'.Palabra que denota '무엇을 담기 위한 용기'.كلمة تدلّ على "وعاء لحفظ شيء ما"ямар нэгэн зүйлийг агуулах савыг илэрхийлсэн үг. Từ thể hiện 'đồ đựng dùng để đựng cái gì đó'.คำที่แสดง 'ภาชนะบรรจุเพื่อการใส่สิ่งใด' kata yang menunjukkan wadah untuk menyimpan sesuatuСлово, обозначающее ёмкость для хранения чего-либо.
- '무엇을 담기 위한 용기'를 나타내는 말.
bình luận
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
criticize; make a comment
ろんぴょうする【論評する】。こうひょうする【講評する】。レビュー する
critiquer, commenter, faire la critique
comentar, argumentar
يُعلّق
шүүмжлэх
bình luận
วิจารณ์, วิพากษ์วิจารณ์
berkomentar, menanggapi, mengkritik, mengomentari, mengkritik
комментировать; критиковать; пояснять
- To judge and disclose whether a remark, written statement, incident, etc., are right, wrong, good, bad, etc.ある文章や言葉、事件などについて正否や良し悪しなどを判断して公表する。Dévoiler et divulguer son jugement sur la justesse ou la fausseté, les bons et mauvais point d'un texte, d'une déclaration, d'un événement, etc.Dar a conocer el propio juicio acerca de una opinión, un escrito, un caso o una situación. ينقد رأيا بعد إصدار حكم حول جودة أو سوء نص أو كلام أو حادث ماямар нэг бичлэг, үг яриа, үйл явдал зэргийн зөв буруу, сайн мууг дүгнэж илэрхийлж мэдэгдэх.Phán đoán và nói ra sự đúng sai hay tốt xấu về bài viết, lời nói hay sự kiện nào đó.วินิจฉัยเกี่ยวกับบทความ คำพูด หรือเหตุการณ์ใด ๆ และบอกว่าถูกหรือผิด ดีหรือไม่ดี เป็นต้น menilai kemudian memperlihatkan baik atau benar, bagus atau buruk dsbnya suatu tulisan, perkataan, kasus, dsbВыявлять и доносить о верности или неверности, положительных или отрицательных сторонах и т.п. какого-либо текста, высказывания, события и т.п..
- 어떤 글이나 말, 사건 등에 대하여 옳고 그름이나 좋고 나쁨 등을 판단하여 드러내 알리다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
criticize; review; comment
ひょうろんする【評論する】
faire la critique, critiquer
criticar, comentar
بنقد
шүүмжлэх
bình luận
วิพากษ์วิจารณ์, วิจารณ์
mengulas, mengkritik
Критиковать, рецензировать, делать обзор
- To evaluate and comment on an object's value, whether it is right or wrong, its strengths and weaknesses, etc.物事の価値・善悪・優劣などを批評して論じる。S'exprimer en jugeant de la valeur, des bons et mauvais côtés, de l'excellence et de l'insuffisance, etc., de quelque chose.Evaluar y comentar sobre el valor, virtudes y vicios, o fortalezas y debilidades de algo. يدلي برأيه بعد تقييم حول القيمة، الجودة والسوء، التفوّق والنقص وغيرها. أو نقد على نحو ذلكэд зүйлийн үнэ цэнэ, сайн тал болон муу тал, давуу тал болон сул талыг дүгнэн хэлэх.Đánh giá nói ra điểm thiếu sót, điểm nổi bật, điểm xấu, điểm tốt, giá trị... của sự vậtประเมินแล้วพูดจุดที่ขาดหรือจุดที่โดดเด่น จุดที่ดีและจุดที่ไม่ดี และคุณค่าของสิ่งของ เป็นต้นmenilai dan mengatakan nilai benda, poin baik dan buruk, sisi unggul dan kurang, dsbвысказывать недостатки и преимущества, отрицательные и положительные стороны, ценность и другие качества какого-либо предмета после проведения его оценки.
- 사물의 가치, 좋은 점과 나쁜 점, 뛰어난 점과 부족한 점 등을 평가하여 말하다.
bình luận, bàn tán
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
describe
いう【言う】。はなす【話す】。のべる【述べる】
décrire
referir
يذكر
ийм тийм гэх, тийм ийм гэгдэх
bình luận, bàn tán
กล่าว, พูด
mengatakan, berkomentar, berpendapat
- To say something about a subject.ある対象について何だと言う。Dire quelque chose à propos d'un sujet.Tratar de alguien o de algo, en especial de palabra. يتحدّث سيئا حول شيء ماямар нэгэн зүйлийн талаар тийм ийм гэж ярих.Nói gì đó về đối tượng nào đó. พูดเกี่ยวกับสิ่งใด ๆ ว่าเป็นอะไรmengatakan sesuatu mengenai suatu objek Говорить что-либо о ком или чём-либо.
- 어떤 대상에 대하여 무엇이라고 말하다.
bình lọc nước
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bình minh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
sunrise
にっしゅつ【日出】。ひので【日の出】
lever du soleil
salida del sol
شروق الشمس
нар мандах
bình minh
ดวงอาทิตย์ขึ้น
matahari terbit
восход
- A state in which the sun goes up. 太陽が昇ること。Fait que le soleil se lève.Acción de salir el sol. طلوع الشمسнар мандах явдал. Việc mặt trời mọc.การที่พระอาทิตย์ขึ้นhal terbitnya matahari (digunakan sebagai kata benda)Восход солнца.
- 해가 떠오름.
bình minh, hừng đông
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
dawn
よあけ【夜明け】。あけがた【明け方】。あかつき【暁】
aube, aurore, point du jour, naissance du jour, début du jour, commencement du jour, potron-minet
alba, amanecer
فجر
үүр
bình minh, hừng đông
รุ่งอรุณ, ฟ้าสาง, เช้ามืด, ใกล้รุ่ง
subuh, fajar, dini hari
заря
- The time around sunrise.日が昇るころ。Moment vers lequel le soleil se lève.Comienzo de la salida del sol.وقت شروق الشمسнар хөөрөхөөс өмнөх үеKhoảng lúc mặt trời mọc.ช่วงที่พระอาทิตย์ใกล้ขึ้น saat matahari akan terbitВремя восхождения солнца.
- 해가 뜰 즈음.
bình minh, rạng đông, mặt trời mọc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
sunrise
ひので【日の出】。にっしゅつ【日出】
lever du soleil, lever du jour
salida del sol
شروق الشمس، طلوع الشمس
нар мандах үзэгдэл, нар мандах
bình minh, rạng đông, mặt trời mọc
เวลาพระอาทิตย์ขึ้น, รุ่งอรุณ, ยามอรุณรุ่ง, ยามพระอาทิตย์ขึ้น, อรุโณทัย
matahari terbit, terbitnya matahari
восход
- The time when the sun is coming up over the horizon, or such a phenomenon.太陽が昇り始める頃。また、その現象。Moment où le soleil se lève ; un tel phénomène.Momento en que el sol sale del horizonte. O tal fenómeno mismo.وقت تشرق فيه الشمس بشكل لحظي. أو الظاهرة مثل هذاнар ид мандах үе. мөн тийм үзэгдэл.Khi mặt trời vừa mọc. Hoặc hiện tượng như vậy.เวลาที่พระอาทิตย์เพิ่งจะกำลังขึ้นมาพอดี หรือปรากฏการณ์ในลักษณะดังกล่าวsaat matahari baru terbit, atau fenomena yang demikianВремя, когда встаёт солнце. Такое явление.
- 해가 막 솟아오르는 때. 또는 그런 현상.
bình nguyên
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
plain; prairie
へいげん【平原】
plaine
llanura, planicie
سهل
ээрэм тал, тал хээр, уудам тал
bình nguyên
ทุ่งหญ้าใหญ่, ทุ่งหญ้ากว้าง, ทุ่งกว้าง
dataran luas
равнина; степь
- A vast, flat field.広々とした平らな野原。Champ qui est vaste et plat.Campo vasto y plano.حقل واسع مسطحуудам цэлгэр тэгш газар.Vùng đất rộng và bằng phẳng.ทุ่งหญ้าที่ราบและกว้างhalaman yang luas dan datarОбширное и ровное поле.
- 넓고 평평한 들판.
Bình Nhưỡng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Pyeongyang
ピョンヤン【平壌】
Pyeongyang
Pyongyang
مدينة بيونغ يانغ
Пёнъян
Pyeongyang; Bình Nhưỡng
พย็องยัง
Pyeongyang
Пхёньян
- A city located in the northwestern part of the Korean Peninsula; as a city with the longest history in Korea, it is a hub for North Korea's politics, economy, administration, and culture.韓半島の西北側にある都市。韓国最古の都市で、北韓の政治、経済、行政、文化の中心地。Ville située dans le nord-ouest de la péninsule coréenne. Ville la plus ancienne de Corée, elle est le centre politique, économique, administratif et culturel de la Corée du Nord.Ciudad situada en el noroeste de la península coreana. La ciudad más antigua de la historia que es el centro de la política, economía, administración y cultura de Corea del Norte.مدينة تقع شمال غرب شبه الجزيرة الكورية. ولديها أطول تاريخ في كوريا، وتعتبر مركز السياسة والاقتصاد والإدارة والثقافة في كوريا الشماليةСолонгосын хойгийн баруун хойд хэсэгт оршдог хот. Солонгосын хамгийн урт түүхтэй хот бөгөөд Хойд Солонгос улсын улс төр, эдийн засаг, засаг захиргаа, соёлын төв юм.Thành phố nằm ở phía Tây Bắc của bán đảo Hàn, là đô thị có lịch sử lâu đời nhất ở Hàn Quốc, là khu vực trung tâm của văn hoá, hành chính, kinh tế, chính trị của Bắc Hàn.เมืองเปียงยาง : เมืองหนึ่งที่อยู่ทางตะวันตกเฉียงเหนือของคาบสมุทรเกาหลี เป็นเมืองศูนย์กลางทางด้านการเมือง เศรษฐกิจ การปกครอง และวัฒนธรรมของเกาหลีเหนือ โดยมีประวัติศาสตร์ยาวนานที่สุดของเกาหลีkota di Korea Utara yang ada di barat laut semenanjung Korea, sebagai kota yang memiliki sejarah terlama di Korea merupakan pusat politik, ekonomi, administrasi, dan budaya dari Korea Utara Город в КНДР, расположенный на северо-западе Корейского полуострова. Он имеет самую древнюю историю среди городов Кореи и является столицей и политическим, экономическим, административным и культурным центром Северной Кореи.
- 한반도의 서북쪽에 있는 도시. 한국에서 가장 오래된 역사를 지닌 도시로 북한의 정치, 경제, 행정, 문화의 중심지이다.
bình nước
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
water bottle; canteen
みずおけ【水桶】
gourde
cubo, balde, cantimplora
زجاجة المياه ، برميل
усны сав, усны хөнөг
bình nước
ถัง, ถังน้ำ, ถังบรรจุน้ำ, แทงค์น้ำ
bejana, ember
бочка; бутылка; бидон; фляга; банка
- A container that holds water. 水をためておく桶。Récipient dans lequel on met de l'eau.Recipiente para agua.حاوية تحمل الماءус хийж тавьдаг сав.Bình đựng nước.ถังที่ไว้เก็บบรรจุน้ำ wadah untuk menyimpan airЁмкость для воды.
- 물을 담아 두는 통.
bình nước, chai nước, lọ nước
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
water bottle; carafe
みずさし【水差し】
bouteille d'eau
botella de agua, jarra de agua
زجاجة الماء
усны сав
bình nước, chai nước, lọ nước
ขวดน้ำ
botol
бутылка для воды; графин; фляга
- A bottle for containing water.水を入れておく瓶。Bouteille qui sert à contenir de l'eau.Recipiente que contiene o sirve para llevar agua. الزجاجاة التي توضع فيها الماءус хийдэг сав.Bình chứa nước.ขวดสำหรับใส่น้ำbotol untuk mewadahi airСосуд, в который набирают воду.
- 물을 담는 병.