bám lấy, mải mê
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
stick to; persist; do one's best
とりくむ【取り組む】。ぼっとうする【没頭する】
s'accrocher, se cramponner
persistir
يبذل جهودا
зууралдах, ноцолдох, баригдах
bám lấy, mải mê
ติด, หมกมุ่น, ตั้งใจ
berkonsentrasi, mengerahkan tenaga
прилипать
- To stick to something patiently and do one's best.粘り強く、一生懸命に当たる。Persévérer dans ce que l'on fait ou faire quelque chose avec beaucoup d'effort.Mantenerse uno mismo firme o constante al emprender cualquier actividad o esforzarse al máximo. يفعل شيئا بصبر أو بكثير من الجهودажил төрөлд тууштай, хичээнгүй хандах.Đeo đuổi một cách bền bỉ và làm chăm chỉ. ห้อยติดอย่างเหนียวหรือขยันbergantung kuat-kuat atau melakukan sesuatu dengan giatУсердно, непрестанно чем-либо заниматься.
- 끈기 있게 매달리거나 열심히 하다.
bám nhau
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
stick together
くっつく【くっ付く】
être côte à côte, se toucher, être contigu
pegarse
يتلاصق
нийлэх, тас зууралдах, наалдах
bám nhau
ติดกัน, แตะกัน, ชิดกัน
bersentuhan, saling menempel
соприкасаться
- To touch each other.互いに触れ合う。Se trouver collés l'un à l'autre.Juntarse una cosa a otra de forma que no quede espacio entre ellas. يلتصق بعضهم البعضхоорондоо тулж нийлэх.Chạm thẳng vào nhauแตะกันsaling bersentuhanПрикасаться друг ко другу.
- 서로 마주 닿다.
bám rễ, cắm rễ
take roots
根を下ろす
prendre racine
bajarse la raíz
يتجذّر
байр суурин дээрээ бат суух, үндсээ суулгах
bám rễ, cắm rễ
(ป.ต.)ลงราก ; ฝังรากลึก, ทำให้ลงลึก, ปลูก
пустить корни; укореняться; прижиться; привиться; приживаться
- For thoughts or ideas to take deep and strong root.考え方や思想などが、深くしっかり染み付く。(Pensée, idée, etc.) S'enraciner profondément et fermement dans l'esprit de quelqu'un.Asentarse fija y profundamente un pensamiento o una idea.تتأصل أفكر أو إيديولوجية بشكل عميق وثابت үзэл бодол нь гүн гүнзгий бат байр суурин дээрээ байх.Suy nghĩ hay tư tưởng có chỗ đứng sâu sắc và vững chắc.ความคิดหรือแนวคิด เป็นต้น ที่ลึกซึ้งและครอบครองอยู่ในตำแหน่งใด ๆ อย่างมั่นคงpikiran atau khayalan dsb dalam dan mengambil tempat dengan kuatГлубоко и твёрдо закрепляться (о мыслях, идеологии и т.п.).
- 생각이나 사상 등이 깊고 튼튼히 자리를 잡다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
take root; take hold
ねづく【根付く】。ねをおろす【根を下ろす】
s'enraciner
arraigar, establecer, asentar
يتأصّل
суурьших, байр сууриа олох
bám rễ, cắm rễ
ตั้งรกราก, ตั้งหลักปักฐาน, ตั้งหลักแหล่ง
berakar, mengakar, mendarah daging
Укореняться
- To establish something as a foundation.何かを土台に定着する。S'installer profondément, sur une base.Establecer profundamente bajo cierta base. يترسّخ ويتعمّق في مكان على أساس شيء ماямар нэгэн зүйлийг үндсээ болгон, баттай байр сууриа олох.Chiếm vị trí sâu dựa trên điều nào đó.ตั้งหลักแหล่งอย่างมั่นคงโดยทำสิ่งใดๆเป็นพื้นฐานmengambil tempat dalam-dalam pada sesuatuвзять за основу что-либо.
- 어떤 것을 바탕으로 깊숙이 자리를 잡다.
bám rễ, gắn chặt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
take root
ていちゃくする【定着する】。ねづく【根付く】
s'établir, être établi, être implanté, s'implanter, être installé
asentarse
يستقرّ
тогтох
bám rễ, gắn chặt
ได้รับการยอมรับในสังคม
menerima
- For a new cultural phenomenon, theory, etc., to be taken for granted by society.新しい文化現象や学説などが当たり前のものとして社会的に認められる。(Nouveau phénomène culturel, nouvelle doctrine, etc.) Être accepté(e) comme une chose naturelle par les membres d'une société. Ser aceptado naturalmente por la sociedad un nuevo fenómeno cultural, doctrina, etc.يتم قبول المجتمع ظاهرة ثقافية جديدة أو نظرية علمية جديدة أو غيرها كشيء طبيعيّшинэ соёлын үзэгдэл, үзэл бодол зэрэг мэдээжийн зүйл мэт. нийгэмд хүлээн зөвшөөрөгдөх.Học thuyết, hiện tượng văn hóa mới được tiếp nhận vào xã hội như điều đương nhiên.ได้รับการยอมรับในสังคมว่าเป็นสิ่งที่สมเหตุสมผล เช่น หลักวิชาการ ปรากฏการณ์วัฒนธรรมใหม่ เป็นต้นmasyarakat menerima fenomena budaya baru, teori baru, dsb sebagai hal yang wajarНовое культурное явление, теория и т.п. воспринимаются обществом как должное.
- 새로운 문화 현상, 학설 등이 당연한 것으로 사회에 받아들여지다.
bám sát
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
focus; concentrate
とりくむ【取り組む】。ぼっとうする【没頭する】。のめりこむ【のめり込む】
se concentrer, se consacrer à, se donner, se vouer entièrement à
concentrarse
зууралдах
bám sát
จดจ่อ, ตั้งใจ, ตั้งหน้าตั้งตา, มุ่งมั่น
terpaku, terkonsentrasi
цепляться; взяться за какое-либо дело
- To concentrate very hard on a task.あることに非常に集中する。Se concentrer fortement sur quelque chose.Poner mucha atención en un trabajo o actividad. يركز في أمر بشكل مكثفямар нэгэн ажил үйлд дэндүү анхаарч тэндээсээ шалахгүй байх. Rất tập trung vào việc nào đó. จดจ่อกับงานใด ๆ เป็นอย่างมากsangat berkonsentrasi pada suatu pekerjaanПроявлять внимание к какому-либо делу.
- 어떤 일에 매우 집중하다.
bám sát, đeo dính
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
attend on; wait on; go along with
つく【付く】
surveiller, garder, veiller
cuidar, acompañar, atender
يرافق، يتبع
хамт байх, дагаж явах
bám sát, đeo dính
เกาะ, เกาะติด, คอยติดตาม, เฝ้าติดตาม
menyertai, mengikuti
- To take care of or follow someone right next to him/her. すぐそばで世話をしたり、付き従ったりする。Être aux soins ou suivre quelqu'un, en restant près de lui.Atender o acompañar a alguien a su lado.يرافقه بجانبه او يتبعهхажуугаас нь харж хандах, дагаж явах.Chăm nom hay đi theo ngay bên cạnh.เฝ้าดูแลหรือคอยตามไปข้าง ๆmenjaga atau mengikuti langsung dari sampingПрисматривать или следовать за кем-либо, находясь в непосредственной близости.
- 바로 옆에서 돌보거나 따라다니다.
bám theo, bám lấy
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
linger; not disappear
つきまとう【付き纏う】
suivre, poursuivre, aller de pair avec, accompagner
perseguir
дагах, салахгүй байх
bám theo, bám lấy
ติดอยู่ในใจ
menghantui, membuntuti, melekat
преследовать
- For a certain feeling, thought, phenomenon, etc., to linger in one's mind, despite one's will.ある気持ちや考え、現象などが消えずに頭から離れない。(Sentiment, pensée, phénomène etc.) Rester toujours au fond du cœur malgré soi.Acompañar a alguien una imagen o impresión negativa o molesta, de la que se quiere deshacer. يلاحق فكرة أو شعور غير مرغوب فيهاхүсэхгүй байгаа боловч ямар нэгэн мэдрэмж, бодол, үзэгдэл зэрэг санаанаас гарахгүй байх.Một cảm giác, suy nghĩ hay hành động nào đó dẫu không muốn vẫn cứ hiện lên trong đầu.ความรู้สึก ความคิด หรือเรื่องราวต่าง ๆ เป็นต้น ที่ไม่ต้องการจดจำแต่ติดอยู่ในใจตลอดเวลา suatu perasaan atau pikiran, fenomena, dsb yang kurang berkenan selalui ada di hatiНаходиться в душе (о нежелательных чувствах, мыслях, явлениях и т.п.).
- 원하지 않지만 어떤 느낌이나 생각, 현상 등이 항상 마음속에 있다.
bám theo líu ríu, vây lại xúm xít
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
being like a gaggle
منسوب للعنقود، كثير
bám theo líu ríu, vây lại xúm xít
ติดเป็นพรวน, รวมกัน, ติดกัน, แน่น, เบียดเสียด
banyak
- A large group of persons following someone.人たちがたくさん付き従っている。Qui a plusieurs personnes à ses côtés.Que están apegadas muchas personas.له الكثير من الأفرادхүмүүс ихээр бөөгнөрөн байх.Nhiều người đang gắn kết.ผู้คนอยู่ร่วมกันมากbanyak orang menyertaiСледовать толпой за кем-либо, чем-либо (о людях).
- 사람들이 많이 딸려 있다.
bám theo, theo dõi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
follow; trail after; shadow
つける【付ける】。おう【追う】
filer quelqu'un, prendre quelqu'un en filature, filocher quelqu'un
seguir, perseguir, rastrear
يعقب
дагах, нууцаар дагах
bám theo, theo dõi
ตาม, ติดตาม, สะกดรอยตาม, แอบตาม, ตามรอย
membuntuti
подражать; копировать;
- To follow someone secretly.後ろから密かについて行く。Suivre quelqu'un discrètement.Seguir a otra persona en secreto.يعقب الآخرين سراбусдыг нууцаар дагаж явах.Bí mật đi theo người khác. ตามผู้อื่นไปอย่างลับ ๆmengikuti orang lain diam-diamВтихую повторять чьи-либо действия.
- 남을 몰래 따라가다.
bám theo, đi theo
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
go along; travel along
したがう【従う】。そう【沿う】
suivre, poursuivre
seguir
дагаж явах
bám theo, đi theo
ตาม
mengikuti
следовать
- To walk on a certain line, etc.一定の線などをたどって来る。Se déplacer en effectuant exactement le même trajet que quelque chose. Venir por un determinado camino.يتبع خطا معينا أو غيرهтодорхой нэг тэмдэг зураасыг бараадан ирэх. Bước đến theo đường, vạch nhất định. เหยียบตามเส้นหนึ่งๆ เป็นต้น melangkah dengan mengikuti garis tertentu dsb Одинаково ступать по определённой линии и т.п.
- 일정한 선 등을 그대로 밟아 오다.
Idiombám theo đuôi
coil up one's buttocks
身を引く。尻込みする
enrouler sa queue
cuidar de su cola
يحاول إخفاء ذيله
бултах
bám theo đuôi
(ป.ต.)ขดหาง ; หลบเลี่ยง, หลบหลีก, หลบ
kabur diam-diam
убегать; избегать; увиливать
- To try to stealthily avoid a situation.ひそかに避けようとする。Vouloir éviter secrètement.Querer esquivar furtivamente.يحاول الهروب سراчимээгүйхэн зайлсхийх.Chạy theo sau người nào vì có điều mong muốn.ตั้งใจที่จะแอบหลบหลีกbermaksud untuk mengelak secara diam-diamНезаметно уклониться от чего-либо.
- 슬그머니 피하려 하다.
bám trụ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
stay
かじりつく【齧り付く】。しがみつく【しがみ付く】。とじこもる【閉じ籠もる】
importunar, tomarse, meterse
шигдэх
bám trụ
อยู่แต่ใน..., อยู่แต่ที่..., อยู่ติด...(สถานที่)
diam, tinggal
оставаться; заседать
- To stay in one place and not leave.一か所にとどまって離れない。Demeurer en un lieu, ne pas le quitter.Quedarse en un lugar y no dejarlo.يقيم في مكان ولا يغادرهаль нэг газар байж, тэндээс гарахгүй байх. Lưu lại và không rời khỏi một địa điểm.พักแรมอยู่ในสถานที่หนึ่ง ๆ และไม่จากไปtinggal di satu tempat dan tidak pergiНаходиться, не покидать какое-либо место.
- 한 장소에서 머무르며 떠나지 않다.
bám vào
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bám vào, ăn sâu vào
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
linger
しみる【染みる】。しみつく【染み付く】。しみこむ【染み込む】
penetrarse, arraigarse, asentarse, establecerse
يبقى
шингэх
bám vào, ăn sâu vào
หลงเหลือ, เหลืออยู่
terasa, terpendam, tersimpan
западать в душу
- For a feeling, thought, etc., to be felt deeply or remain for a long time.感じや考えなどが心に深くついて離れなくなる。(Sentiment, pensée, etc.) Être profondément pénétré ou rester longtemps chez quelqu'un.Sentirse profundamente o permanecer largamente alguna sensación, pensamiento, etc.يشعر بأفكار بشكل عميق أو يبقى ساهما لمدة طويلةгүн гүнзгий мэдрэмж болон сэтгэгдэл төрөх буюу тэр нь удаан хугацаагаар үлдэж хоцрох.Cảm xúc hay suy nghĩ... được cảm nhận sâu sắc hoặc đọng lại lâu dài.ความรู้สึกหรือความคิด เป็นต้น รู้สึกได้อย่างลึกซึ้งหรือหลงเหลืออยู่เป็นเวลานานperasaan atau pikiran dsb terasa dalam atau tersisa lamaЧувствоваться глубоко или оставаться на долгое время (о чувстве, мысли и т.п.).
- 느낌이나 생각 등이 깊이 느껴지거나 오래 남아 있다.
bám víu, vướng víu
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bám, đeo bám
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
follow
ganar afecto
يلتصق بـ
наалдах
bám, đeo bám
ติด, รายล้อม, ล้อมรอบ
mengikuti, menempel
- (slang) For a person to feel that someone of the opposite sex is attractive and follow him/her.異性に魅力を感じて慕うことを俗にいう語。(familier) Rester près d'une personne du sexe opposé par laquelle on est attirée.(VULGAR) Ganar afecto de un hombre o mujer por su encanto.(عامية) يجد الجنس الآخر جاذبيته/ها ويتبعه/ها(бүдүүлэг.) эсрэг хүйстэндээ татагдаж, дагаж явах.(cách nói thông tục) Người khác giới cảm nhận sự hấp dẫn và bám theo.(คำสแลง)เพศตรงข้ามรู้สึกมีเสน่ห์จนตาม (bahasa kasar) lawan jenis merasakan pesona dan mengikuti(прост.) Быть очарованным и следовать за кем-либо (о представителе противоположного пола).
- (속된 말로) 이성이 매력을 느껴 따르다.
bán
ЗалгаварAffixePhụ tốаффикс接辞ImbuhanAfijoหน่วยคำเติมلاصقةAffix접사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
put on the market; release
はつばいする【発売する】
mettre en vente, mettre sur le marché
vender, poner en venta
يبيع
худалдаанд гаргах, борлуулалт хийх, худалдаалах
bán
ขาย, จำหน่าย, นำออกจำหน่าย
menjual, merilis
продавать; реализовать
- To issue and sell a certain product, or put it up for sale.商品を出して売ったり売りに出したりする。Vendre un produit en le mettant sur le marché ou le sortir sur le marché pour le vendre.Vender artículos a alguien o poner algo en venta.يبيع سلعا للناس أو يقدّمها للبيعбараа бүтээгдэхүүнээ хүмүүст ил гарган худалдаалах.Đưa sản phẩm ra bán cho mọi người hoặc đưa ra để bán sản phẩm.นำสินค้าออกมาขายให้แก่ผู้คน หรือนำสินค้าออกมาเพื่อขายmenaruh atau mengeluarkan barang untuk dijual kepada banyak orangВыставлять какой-либо товар на продажу.
- 상품을 사람들에게 내놓아 팔거나 상품을 팔려고 내놓다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
sell
うる【売る】
vendre
vender
يبيع
зарах, худалдах
bán
ขาย, จำหน่าย
menjual
продавать
- To give an object or a right to someone or provide one’s effort, etc., to someone after receiving money for it.代金と引き換えに品物や権利を相手に渡したり労働力を提供したりする。Donner un objet ou un droit, offrir un effort, etc., en échange d'un prix. Entregar algún objeto o derecho o prestar algún servicio a cambio de dinero.يسلّم شيئا أو حقّا أو يقدّم جهدا وغيره لشخص آخر بعد تلقي ثمنهүнэ хөлсийг нь авч эд бараа болон эрхийг бусдад шилжүүлэх буюу олгох.Nhận tiền và trao món đồ hay quyền lợi hoặc cung cấp sức lao động... cho người khác.รับมูลค่าแล้วมอบสิ่งของหรือสิทธิให้แก่ผู้อื่นหรือเสนอความพยายาม เป็นต้น menyerahkan barang atau hak kepada orang lain atau menyediakan usaha dsb setelah menerima bayaranПредоставлять усилия или же отдавать кому-либо что-либо или какое-либо право взамен за уплаченную цену.
- 값을 받고 물건이나 권리를 남에게 넘기거나 노력 등을 제공하다.
buy crops
かう【買う】
comprar granos
يشتري محاصيل
зарах, худалдах
bán
ขาย
membeli
- To buy grain with money.金を払って穀物を買う。Acheter des céréales en échange d'argent.Comprar granos con dinero.يشتري الحبوب مقابل المالмөнгө өгч тариа будаа худалдаж авах.Trả tiền để mua lương thực.จ่ายเงินแล้วซื้อธัญญาหารmemberikan uang kemudian membeli biji-bijianКупить зерно за деньги.
- 돈을 주고 곡식을 사다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
sell
うりわたす【売り渡す】。うる【売る】
vender
يبيع
зарж идэх
bán; chuyển quyền
ขายกิน, ขายต่อไป, ขายทอดไป
menyerahkan, menjual
продать
- To give an object or a right to someone, after receiving money for it.代金と引き換えに品物や権利を相手に渡す。Passer un objet ou un droit à quelqu'un, en échange d'un prix.Dar un objeto o un derecho a alguien a cambio de dinero.يسلّم شيئا أو حقّا أو يقدّم جهدا وعيره لشخص آخر بعد تلقي ثمنهүнийг нь аван ямар нэгэн эд зүйл юм уу эрх мэдлээ өөр хүнд өгч орхих.Nhận tiền và chuyển cho người khác đồ vật hay quyền lợi nào đó.รับเงินมาแล้วมอบสิ่งของหรือสิทธิ์ให้แก่คนอื่นไปเสียmenyerahkan barang atau hak kepada orang lain dengan menerima uangПередавать другому какую-либо вещь или права за деньги.
- 값을 받고 어떤 물건이나 권리를 다른 사람에게 넘겨 버리다.
send a child to work
うりわたす【売り渡す】。うる【売る】
vender
يبيع ولده
зарж идэх
bán (con)
ขาย
menjual, mempekerjakan
продать
- (disparaging) To send one’s child to an inappropriate place to make money.金目的で自分の息子や娘を適切ではないところに送ることを卑しめていう語。(péjoratif) Envoyer son enfant dans un endroit inapproprié pour gagner de l'argent.(PEYORATIVO) Conseguir que su hijo sea contratado para trabajar en un lugar inadecuado por dinero.(استهانة) يرسل ولده إلى مكان غير مناسب لكسب المال(доорд үзсэн үг) мөнгө олохын тулд үр хүүхдээ тохиромжтой бус газар луу явуулах.(cách nói xem thường) Gửi con đến một nơi không thích hợp để kiếm tiền.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)ส่งลูกไปในสถานที่ซึ่งไม่เหมาะสมเพื่อหาเงิน(dalam bahasa kasar) mempekerjakan anak di tempat yang kurang baik untuk mendapatkan uang(пренебр.) Отправлять детей в неуместное место с целью заработать денег.
- (낮잡아 이르는 말로) 돈을 마련하기 위해 자식을 적당하지 않은 곳에 보내다.
work
うる【売る】
trabajar por dinero, prestar servicios laborales a cambio de dinero
يعمل
зарж идэх
bán (sức lao động)
หากิน, ขายกิน
menyediakan
- To provide one’s effort or labor for money.代金と引き換えに努力や労働力を提供する。Offrir des efforts ou une force de travail en échange d'une rémunération.Proporcionar esfuerzos o servicios laborales por dinero.يقدّم الجهد أو العمل مقابل المالмөнгө авч хичээл зүтгэл болон хүч хөдөлмөрөө зориулах.Nhận tiền rồi cung cấp nỗ lực hoặc sức lao động.รับเงินมาแล้วเสนอแรงงานหรือความอุตสาหะให้menyediakan tenaga atau tenaga kerja dengan menerima uangПредоставлять усилия или рабочую силу за деньги.
- 돈을 받고 노력 또는 노동력을 제공하다.
betray
うらぎる【裏切る】。うりわたす【売り渡す】
vendre (son âme)
vender
يخون، يخدع
зарж идэх
bán
ขาย
menjual
- To deceive oneself or give up one’s conscience to gain an inappropriate advantage.正しくない利益のために、良心や節操を捨てる。Laisser tomber sa conscience ou son honneur pour obtenir injustement un profit.Engañarse a sí mismo o renunciar a la conciencia de uno para obtener beneficios inapropiados.يخدع ضميره أو يرمي الوفاء من أجل الحصول على ربح غير صالحзүй бусаар ашиг олохын тулд хүн чанараа хуурах юмуу үнэнч зангаа хаях.Vứt bỏ danh dự hoặc lương tâm để kiếm lời không chính đáng.ละทิ้งความยึดมั่นในหลักการหรือแกล้งมีจิตสำนึกเพื่อให้ได้รับผลกำไรที่ไม่ถูกต้องmengelabui hati nurani atau membuang harga diri untuk mendapat keuntungan yang tidak benarПотерять совесть и принципы с целью получить нечистую прибыль.
- 옳지 않은 이익을 얻기 위해 양심을 속이거나 지조를 버리다.
Proverbs, bán anh em xa mua láng giềng gần
Neighbors are better than relatives
隣近所がいとこに勝る。遠き親類より近き隣
Un voisin vaut mieux qu'un cousin
vecino es mejor que primo
جار قريب خير من ابن عم بعيد
(шууд орч.) хөрш авга ахаас дээр; холын төрлөөс ойрын хөрш дээр
(hàng xóm còn hơn anh em họ), bán anh em xa mua láng giềng gần
(ป.ต.)เพื่อนบ้านดีกว่าลูกพี่ลูกน้อง ; บ้านใกล้เรือนเคียง
(Досл.) Лучше сосед вблизи, нежели брат вдали
- You can have more affection for and a better relationship with the neighbors than the relatives who live far away, if you keep on good terms with them.近くに住む隣人同士が仲良く過ごせば、遠くに住む親類よりさらに情も深く、関係が良くなる。Expression indiquant que si des voisins vivant proche les uns des autres sont intimes, ils s'attachent plus les uns aux autres que des parents vivant eloignés et leur relation peut être meilleure que celle entretenue avec leur famille.Es posible mantener una muy buena y estrecha relación con un vecino que vive cerca, más que con un pariente que vive lejos.تكون علاقة ودية وطيبة وقريبة مع الجيران أحسن من الأقارب في مكان بعيدойр байгаа хөршүүд хоорондоо ойр дотно бол хол байгаа ураг төрлөөс илүү дотносож, сайхан харилцаатай байж болно.Những người sống gần nhau nếu thân thiện và đối xử tốt với nhau thì còn có thể tốt hơn những họ hàng ở xa.ถ้าเพื่อนบ้านที่อยู่อาศัยใกล้เคียงอย่างสนิมสนมซึ่งกันและกัน ก็อาจจะมีความผูกพันมากและมีความสัมพันธ์ที่ดีกว่าญาติที่อยู่ห่างไกลได้tetangga yang berhubungan erat yang tinggal di dekat kita akan terasa jauh lebih dekat daripada saudara atau keluarga yang tinggal jauh dari kitaпоскольку соседи живут рядом, то и взаимоотношения между ними теснее, чем взаимоотношения с родственниками, которые живут далеко.
- 가까이 사는 이웃끼리 서로 친하게 지내면 먼 곳에 사는 친척보다 더 정도 들고 관계도 더 좋을 수 있다.
bán, buôn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
sell a person
うりわたす【売り渡す】
vendre
vender, traficar
يبيع شخصا
хүн наймаалах
bán, buôn (người)
ขาย
memperdagangkan
продавать
- To trade a person like goods, for money.金銭を受け取って、人を物と同じように売り買いする。Faire des transactions de personnes comme des objets, en recevant de l'argent.Vender a una persona como mercancía por dinero.يتداول شخصا مثل السلع بعد تلقي المالхүнийг мөнгөөр эд зүйл шиг худалдах.Nhận tiền rồi giao dịch con người như đồ vật.รับเงินมาแล้วซื้อขายคนเหมือนสิ่งของmentransaksikan orang seperti barang dengan menerima uangЗаключать сделку на человека за деньги, поднобно вещи.
- 사람을 돈을 받고 물건처럼 거래하다.
bán, bán hàng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
sell
はんばいする【販売する】。うる【売る】
vender
يبيع
худалдаалах, наймаалах, арилжих
bán, bán hàng
ขาย, จำหน่าย
menjual
продавать; сбывать; реализовывать
- To sell a product.商品を売る。Vendre un produit.Vender productos comerciales.يبيع المنتجاتбараа бүтээгдэхүүнийг худалдаалах.Bán sản phẩm.ขายสินค้าmenjual produkПродавать товар.
- 상품을 팔다.
bán, bán phần
ЗалгаварAffixePhụ tốаффикс接辞ImbuhanAfijoหน่วยคำเติมلاصقةAffix접사
bán, chuyển nhượng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
sell
うりわたす【売り渡す】
mettre en vente
vender
يبيع
зарах, худалдах, борлуулах
bán, chuyển nhượng
ขายและส่งมอบ, ขาย, จัดจำหน่าย, ขายโอน
menjual
продавать
- To sell an object's ownership to another person.ものの所有権を売って他の人に渡す。Vendre un droit de propriété à une autre personne.Ceder la propiedad de algo a otro por un precio convenido.يبيع ملكية الشيء وينقلها إلى شخص آخرэд зүйлийн өмчлөх эргийх өөр хүнд шилжүүлэх.Bán và chuyển cho người khác quyền sở hữu đối với đồ vật.ขายโอนกรรมสิทธิ์ครอบครองของสิ่งของให้แก่ผู้อื่นmenjual dan melimpahkan hak milik atau kepemilikan kepada orang lainПередавать за определённую плату право собственности на какой-либо товар.
- 물건의 소유권을 다른 사람에게 팔아넘기다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bán chạy, đắt hàng, đắt khách
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bán chạy, đắt khách
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
sell like hot cakes
とぶようにうれる【飛ぶように売れる】
se vendre comme des petits pains
venderse en un abrir y cerrar de ojos
يروج لنشاط
гэрлийн хурдаар, гал гартал
bán chạy, đắt khách (như tàn lửa bắn ra)
ขายดี, ขายดิบขายดี, ขายดีเป็นเทนํ้าเทท่า
habis atau terjual secepat kilat
расходиться как горячие пирожки
- For products to be sold or gone as soon as they are displayed. 品物が出るやいなや、売れてしまう。(Produit) Se vendre très rapidement ou disparaître dès la mise en vente.Venderse o acabarse los productos rápidamente al ser puestos en venta.تباع السلع بسرعة بمجرد عرضهاбараа таваараа гаргаж тавингуут хурдан зарагдах Đồ vật vừa được đưa ra đã nhanh chóng được bán hoặc không còn.สิ่งของถูกขายไปหรือหมดไปอย่างรวดเร็วทันทีที่นำมาวางไว้barang begitu diletakkan cepat terjual atau habisВещи распродаются или исчезают с момента появления.
- 물건이 내놓자마자 빨리 팔리거나 없어지다.
bán cơm, làm hàng ăn, kinh doanh ăn uống
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
sell food; run a restaurant
tenir un restaurant
vender comida
يجهز الوجبات ويبيعها
хоолны наймаа хийх
bán cơm, làm hàng ăn, kinh doanh ăn uống
ขายอาหาร
berjualan makanan, membuka rumah makan
- To make and sell meals.食事を作って売る。Préparer et vendre des plats.Vender comidas cocinadas.يجهز الوجبات ويبيعهاхоол хийж зарахNấu đồ ăn để bán.ทำอาหารขาย membuat dan menjual makananГотовить и продавать пищу.
- 식사를 만들어 팔다.
bán cầu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hemisphere
はんきゅう【半球】
hémisphère
hemisferio
نصف الكرة
тал бөмбөрцөг, тал бөмбөлөг
bán cầu
ครึ่งหนึ่งของทรงกลม, ครึ่งทรงกลม
setengah bola
полушарие
- Half of a sphere, or an object of such a shape.球の半分。また、その模様の物体。Moitié d'une sphère ; objet de cette forme.Cada una de las dos mitades de una esfera dividida. نصف الكرة أو مادّة بهذا الشكلбөмбөрцөгийн тал хагас буюу тухайн дүр төрхтэй биет.Nửa của hình cầu. Hay vật thể có hình dạng như thế.ครึ่งหนึ่งของทรงกลม หรือวัตถุลักษณะดังกล่าวsetengah bola, atau benda berbentuk seperti ituПоловина шара или фигура, имеющая форму половины геометрического шара.
- 구의 절반. 또는 그런 모양의 물체.
báng bổ, xúc phạm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
insult
ぼうとくする【冒涜する】 。けがす【汚す・穢す】
blasphémer, blesser, offenser, outrager
denigrar, blasfemar
يهين
доромжлох, басамжлах
báng bổ, xúc phạm
ดูหมิ่น, ดูถูก, สบประมาท
menistakan, menodai, mencemari
оскорблять; осрамлять; унижать
- To make someone feel humiliated and ashamed with words or actions.言葉や行動で、ある対象に恥をかかせ、屈辱を与える。 Humilier et de déshonorer quelqu’un ou quelque chose par des paroles ou par un comportement. Desacreditar, desprestigiar, humillar, avergonzar o insultar verbalmente a alguien o su gestión. يجعل شخصا يشعر بالإهانة والخجل بالقول أو بالفعلүг яриа, үйл хөдлөлөөр хэн нэгнийг ичгүүртэй гутамшигтай болгох.Làm cho đối tượng nào đó ngại ngùng hay xấu hổ bằng lời nói hay hành động. ทำให้ฝ่ายตรงข้ามอับอายและละอายใจด้วยการกระทำหรือคำพูดmembuat malu dan nista suatu objek lewat perkataan atau tindakanСтавить кого-либо в неловкое положение, навлекать позор словами или действиями.
- 말이나 행동으로 어떤 대상을 부끄럽고 수치스럽게 만들다.
báng súng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
butt plate
だいじり【台尻】
crosse de fusil
culata
دبشك, الطرف الأسفل للبندقية
бууны хундага, хундага мод
báng súng
รองพานท้าย
gagang senapan
приклад; казённая часть
- A wide lower part used to cradle a gun on the shoulder when firing.銃を撃つ時に肩に当てるのに使う銃床の、幅の広い下の部分。Partie large et postérieure d’un fusil que l'on appuie contre l’épaule au moment de tirer.Parte inferior plana de la caja de la escopeta o pistola que sirve para afianzar el arma contra el hombro cuando se dispara. الجزء الأسفل العريض الذي يعتمد على الكتف عند إطلاق النار من البندقيةбуугаар буудахдаа мөрөн дээрээ тавьдаг бууны өргөвтөр хойд хэсэг.Bộ phận rộng bên dưới (của khẩu súng), dùng để tỳ vào vai khi bắn súng.ส่วนล่างของปืนซึ่งแบนราบ ใช้วางบนไหล่ตอนยิงปืน bagian bawah yang rata, digunakan untuk menopang senjata di bahu ketika menembakkannyaРасширенный конец ружейной ложи, служащий для упора в плечо стрелка.
- 총을 쏠 때 어깨에 받치는 데 쓰는 넓적한 아랫부분.
bán gấp
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
sell urgently
うりいそぐ【売り急ぐ】
vendre urgemment
vender urgentemente
يعجّل بالبيع
яаралтай худалдах
bán gấp
ขายด่วน
menjual cepat
- To sell objects, property, etc., quickly and urgently.物や不動産などを急に売る。 Vendre d'urgence un objet, un bien immobilier, etc.Vender urgentemente alguna mercancía, propiedad, etc.يبيع أشياء أو عقارات وغيرها بصورة سريعة وعاجلةэд зүйл буюу үл хөдлөх хөрөнгийг яаралтай зарах. Bán vội hàng hoá hay bất động sản. ขายสิ่งของหรืออสังหาริมทรัพย์ เป็นต้น อย่างเร่งด่วนmenjual barang, properti, dsb dengan segeraСрочно продавать какой-либо товар или недвижимость и т. п.
- 물건이나 부동산 등을 급히 팔다.
bánh bao hình hoa, bánh mỳ hình hoa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Chinese flower bun
はなまき【花巻】
pain chinois torsadé à la vapeur, pain fleur
pan floral
خبز صيني بشكل زهر
цэцгэн хэлбэртэй талх
bánh bao hình hoa, bánh mỳ hình hoa
หมั่นโถว
- A steamed bun looking like a flower, made with flour dough.小麦粉をこねて花の形に作って蒸したパン。Pain en forme de fleur à base de farine de blé.Pan hecho al vapor a partir de la masa de harina y en forma de flor. خبز مبخر معمول من عجين الدقيق بشكل زهرзуурсан гурилаар цэцгэн хэлбэртэй хийж жигнэсэн талх.Bánh mỳ hấp có hình bông hoa, được làm bằng bột mỳ. ขนมปังนึ่งที่ทำโดยการนวดและปั้นแป้งข้าวสาลีเป็นรูปดอกไม้roti kukus dari adonan terigu yang dibuat berbentuk bungaХлеб, сделанный из пшеничного теста в форме цветка и приготовленный на пару.
- 밀가루 반죽으로 꽃 모양을 만들어서 찐 빵.
bánh bao hấp
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bánh bã đậu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bijitteok
ピジトク
bijitteok
bijitteok, tteok hecho con biji
كعك أرز مصنوع من فضلة التوفو
бижидог, шошийн ээдмэгний дог
bijitteok; bánh bã đậu
พีจีต็อก(แป้งผสมถั่วเหลืองบดทอด)
bijitteok
пиджитток
- rice cake made of bean curd dregs: A round, flat tteok, rice cake, made by kneading a mixture of flour or rice flour with residue of bean curd.おから餅:おからに小麦粉や米の粉を入れて練って、丸く平らに焼いた餅。Tteok (pâte de riz) rond aplati et large, préparé à base de résidus de soja auquel on a rajouté de la farine de blé ou de riz.Tteok de forma redonda y chata que se elabora amasando biji con harina o polvo de arroz.كعك الأرز الذي تم طبخه مقليا على شكل دائري منبسط بعد خلط الدقيق أو الأرز مع فضلة التوفوшошийн ээдмэгийн үлдэгдэлд гурил, будааны үйрмэг хийн зуурч хийдэг хавтгай дугуй хэлбэртэй дог.Bánh làm bằng cách cho bột mì hay bột gạo vào bã đậu và nhào, nặn thành hình tròn dẹt rồi ránต็อกที่ทำจากแป้งสาลีหรือแป้งข้าวเจ้านวดผสมกับถั่วเหลืองบดและทอดให้เป็นแผ่นกลมแบนjenis kue beras, atau kue beras yang dibuat dengan memasukkan tepung terigu atau tepung beras ke dalam ampas tahu kemudian diadoni dan dicetak bundar dan tipisХлеб, приготовленный из теста соевых бобов и рисовой или пшеничной муки, который жарится круглыми плоскими и широкими формами.
- 비지에 밀가루나 쌀가루를 넣고 반죽하여 둥글넓적하게 부친 떡.
bánh bông lan
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
castella
カステラ。カステーラ
biscuit de Savoie
magdalena, bizcocho
كاستيلا
кекс
bánh bông lan
ขนมไข่ของญี่ปุ่น, ขนมคาสเทลล่า
kue spons, sponge cake, castella
кастелла
- Yellow bread with a brown top, made by baking a mixture of flour, sugar, eggs, etc.小麦粉に砂糖と鶏卵などを混ぜて焼いた、上の部分が褐色になっている黄色い菓子。Pâtisserie cuite de couleur jaune couverte d'une partie supérieure brune, à base de farine de blé, de sucre, d’œuf, etc.Pan de color amarillo y marrón en la parte superior, que se cocina horneando harina con azúcar y huevos.الخبز الأصفر المغطى باللون البني في الجزء الأعلى، المخبوز من الدقيق المضاف إليه السكر والبيض وغيرها من المكوناتгуриланд элсэн чихэр, өндөг зэргийг хольж жигнэсэн, дээд тал нь хүрэнтсэн шаргал өнгийн боов.Loại bánh ngọt làm với đường, trứng cho vào bột rồi mang nướng, có màu vàng và mặt trên màu nâu.ขนมปังอบสีเหลืองที่มีส่วนผสมของแป้งสาลี น้ำตาล ไข่ เป็นต้น และด้านบนเป็นสีน้ำตาลroti kuning yang bagian atasnya tertutup warna coklat yang terbuat dari tepung terigu yang dicampur dengan gula, telur, dsb serta dipanggangБисквит жёлтого цвета с коричневой корочкой, изготавливаемый из муки, яиц, сахара и т.п.
- 밀가루에 설탕, 달걀 등을 넣고 구운, 윗부분이 갈색으로 덮인 노란색 빵.
bánh bột chiên
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
yugwa
ユグァ【油菓】
yugwa
yugwa
بسكويت تقليدي كوري
югуа, солонгос боов
yugwa; bánh bột chiên
ยูกวา
yugwa
югва
- The traditional Korean snack made by making rice powder or flour dough into pieces of a certain shape, deep-frying them, coating them with honey or grain syrup, then with popped rice, sesame seeds, etc.米粉や小麦粉を練って、形を作って、油で揚げた後、蜂蜜や水飴を塗って、米をはじけさせたものや胡麻などを付けた韓国の伝統菓子。Friandise traditionnelle coréenne à base de poudre de riz ou de farine de blé, à laquelle on donne une forme particulière, qu'on frit et qu'on couvre de miel ou de jocheong (sirop de céréale), puis de riz soufflé, de sésame, etc.Pastel frito de arroz glutinoso; galleta tradicional coreana que se hace con masa de granos de arroz o harina mediante varios procesos de cocina como freírla en aceite, bañarla en miel o jarabe de grano y finalmente cubrirla con sésamos o granos reventados.يصنع بسكويتا من طحين قمح أو أرز وقليه في زيت بعد ذلك يضع العسل عليه وأخيراً يغطيه بأرز مقلي أو سمسمбудааны нунтаг болон гурилыг зууран тодорхой хэлбэр гаргаж тосонд шарсны дараа зөгийн бал, чихэр түрхэн шарсан будаа болон гүнждийн үрэнд өнхрүүлсэн солонгос үндэсний боов.Kẹo truyền thống của Hàn Quốc, làm từ bột gạo hay bột mỳ được nhào và nặn theo hình dạng nhất định, sau đó chiên trong dầu rồi phết mật ong hay mạch nha và lăn qua gạo rang hoặc vừng.ขนมพื้นเมืองของเกาหลีซึ่งทำโดยการนวดแป้งข้าวเจ้าหรือแป้งสาลีแล้วปั้นให้เป็นรูปร่างตามกำหนดจากนั้นนำไปทอดในน้ำมันแล้วเคลือบด้วยน้ำผึ้งหรือน้ำตังเมและก็นำมาคลุกด้วยงาดำ เม็ดข้าวพอง เป็นต้นkue tradisional Korea dari tepung beras atau tepung terigu, yang dibuat adonan lalu dibuat bentuk tertentu kemudian digoreng dengan minyak dan dioleskan madu atau sirup biji-bijian dan dilapisi jipang, biji wijen, dsbТрадиционное корейское печенье, изготовленное из рисовой или пшеничной муки. Вылепленные в определённую форму кусочки теста жарятся во фритюре, после чего сверху промазываются мёдом или сладкой патокой и обсыпаются воздушным рисом, кунжутом и т.п.
- 쌀가루나 밀가루 반죽을 일정한 모양으로 빚어서 기름에 튀긴 후에 꿀이나 조청을 바르고 튀밥, 깨 등을 입힌 한국의 전통 과자.
bánh bột gạo hấp
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
sirutteok
シルトク
sirutteok, gâteau de riz à la vapeur
sirutteok, pastel del arroz cocido a vapor
كعك الأرز الكوري المطبوخ على البخار
ширүдог, жигнэсэн дог
sirutteok; bánh bột gạo hấp
ซีรูต็อก
kue beras kukus
сирутток
- A tteok, a rice cake, made by mixing beans, adzuki beans, etc., with rice flour and steaming in a siru, a large earthenware vessel.餅粉に豆や小豆などを混ぜ、こしきに入れて蒸した餅。Tteok (gâteau de riz) à base de farine de riz mélangée avec du soja, du haricot rouge, etc., et cuit dans un siru (récipient de cuisson à la vapeur).Masa de arroz en polvo mezclada con soja o judía roja, etc., cocida a vapor en el siru (recipiente).كعك الأرز الكوري المصنوع بمزج الفول الادزوكي وإلخ، بالإضافة إلى طحين الأرز ثم وضع المواد في وعاء خزفي والطبخ على البخارдогны гуриланд шош, улаан буурцаг зэргийг хийж хутгаад жигнүүрт хийж жигнэсэн дог.Bánh bột gạo được làm từ bột gạo trộn với đậu hay đỗ đỏ rồi cho vào chõ hấp.ต็อกนึ่งเตา : ต็อกที่นึ่งบนเตานึ่งต็อกทำโดยผสมถั่วแดงหรือถั่วเขียวถั่วเหลือง เป็นต้น ลงในผงแป้งต็อกkue beras yang dibuat dari campuran tepung kue beras dengan kacang tanah atau kacang merah dsb lalu dimasukkan dan ditanak dengan pengukusПирожок, сделанный варкой на пару в сиру из рисовой муки с бобами мунг, бобами адзуки и т.д.
- 떡가루에 콩이나 팥 등을 섞어 시루에 넣고 찐 떡.
bánh bột mì
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
gaetteok
ケトク
gaetteok
gaetteok
كيه طوك
гэдог, хавтгай дог
gaetteok; bánh bột mì
แคต๊อก
gaetteok
кэтток
- A rice cake made by roughly grinding, kneading, and shaping barley, wheat, etc., in a round, flat shape.大麦や小麦などをざっと砕いて練り、丸く平たくこしらえて蒸した餅。Gâteau de riz, à base d'orge ou de blé grossièrement broyés dont la pâte est pétrie, aplatie en rond, puis cuite à la vapeur.Teok cocido en forma redonda, ancha y plana con una masa que se prepara machacando el trigo y la harina.كعك أرز مصنوع من المسحوقات الخشنة للشَعير أو القمح وتبخير العجينة على شكل دائري منبسطарвай, улаан буудай зэргийг бүдүүн ширхэгтэй нүдэж нунтаглаад, зуурч нимгэн хавтай элдэн хэв оруулж жигнэсэн дог.Bánh tteok được làm bằng cách giã bột mì hay lúa mạch và nhào bột, rồi nặn thành hình tròn và dẹt, sau đó hấp chín.ขนมต๊อกข้าวบาร์เลย์ : ขนมต็อกที่โม่จากข้าวบาร์เลย์หรือข้าวสาลีอย่างลวก ๆ แล้วปั้นให้กลมและแบนจากนั้นจึงนึ่งkue beras yang dibuat dari barley atau gandum dsb yang dihaluskan lalu dibuat adonan, diratakan kemudian di bentuk bulatПриготовленные на пару плоские круглые лепёшки из овсяного или пшеничного теста.
- 보리나 밀 등을 대강 빻아 반죽하여 평평하고 둥글넓적하게 빚어 찐 떡.
bánh bột mì rán, vỏ bánh bột mì rán
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
miljeonbyeong
ミルジョンビョン
miljeonbyeong, galette, crêpe de blé
miljeonbyeong, tortilla de trigo
فطيرة القمح المشوي
шарвин
miljeonbyeong; bánh bột mì rán, vỏ bánh bột mì rán
มิลจ็อนพย็อง
miljeonbyeong
мильччонбён
- grilled wheat cake: A dish made by frying round and thin pieces of flour batter.小麦粉の薄皮焼き:小麦粉を水でこねて丸く薄くのばし、油で焼いたもの。Sorte de galette faite avec de la pâte de farine de blé, et cuit à l'huile en forme arrondie et fine.Hoja delgada y redonda de masa de harina de trigo y agua, que se cuece a fuego lento sobre una sartén previamente aceitada.فطيرة مشوية ذات شكل مستدير ورفيعзуурсан гурилыг бөөрөнхий, нимгэн элдэж, тосонд хайрсан хоол.Món ăn làm từ bột mì, nặn thành hình tròn mỏng rồi đem rán với dầu mỡ.แพนเค้กข้าวสาลี: อาหารที่ทำจากการนวดแป้งให้กลมบางแล้วนำไปทอดในน้ำมันmakanan yang dibuat dari adonan tepung terigu kemudian dicetak bundar tipis lalu digoreng dengan minyakЖаренная на масле лепёшка, сделанная из тонко раскатанного пшеничного теста.
- 밀가루 반죽을 동그랗고 얇게 만들어 기름에 부친 음식.
bánh bột rán
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bindaetteok
ピンデトク
bindaetteok, galette de haricot mungo
bindaetteok, tortilla de mungo
بين ديه طوك
биньдэдог, ногоотой шарвин
bindaetteok; bánh bột rán
พินแดต๊อก
bindaetteok
Пиндэтток
- A Korean pancake made by grinding soaked mung beans, adding vegetables and meat and pan-fying it round and flat.水に浸けて軟らかくした緑豆をすりおろし、それに野菜や肉などの具を混ぜて平らで丸い形に焼いたチヂミ。Sorte de galette à base de haricots mungo broyés après être gonflés dans l’eau, auxquels sont ajoutés des légumes, de la viande, etc., cuite à l'huile avec une forme arrondie et plate.Tortilla coreana que se elabora con granos de mungo molidos a los que se añade verduras y carne y se fríe en la sartén.نوع من الطعام على شكل عجين يصنع بنقع الفول بالماء ثم تقشيره وخلطة باللحم والخضار وقليهусанд дэвтээсэн мунга шошыг нунтаглан мах, ногоо зэргийг нэмж бөөрөнхийлөн хавтгайлж хайрсан шарвин.Bánh hình tròn và to, được làm từ rau trộn với bột đậu xanh hoà nước và thịt rồi rán lên.พิซซ่าเกาหลีแบบผสมถั่วเขียวบด : แป้งทอดเป็นแผ่นกลมซึ่งใส่เนื้อสัตว์ ผัก เป็นต้น ลงใน ถั่วเขียวที่แช่น้ำแล้วนำมาบดgorengan terbuat dari tepung kacang hijau yang beri air lalu dimasukkan sayuran, daging, dsb dan dimasak dalam bentuk bundaran lebarЖареный на сковороде пирог, который готовят из размоченной и перемолотой золотистой фасоли с добавлением овощей, мяса и т.п.
- 물에 불린 녹두를 갈아서 채소와 고기 등을 넣고 둥글넓적하게 부친 전.
bánh cao lương
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
susugyeongdan
きびだんご【黍団子・吉備団子】
susu gyeongdan, gâteau de riz au sorgho
susugyeongdan, bola de masa de sorgo
خبز السرغوم
сүсү-гёндань, шишийн боов
susugyeongdan; bánh cao lương
ซูซูคย็องดัน
susugyeongdan
сусукёндан
- sweet sorghum rice balls: Food made by kneading glutinous rice flour into a small, round shape, coating it with starch, boiling it, and then covering it with mashed red beans or dipping it in honeyed water.もち黍の粉を練って小さく丸め、片栗粉をつけて茹でた後、冷やして餡子などをつけたり、蜂蜜に浸したりして食べる団子。Gâteau de riz à base de farine de sorgho, dont on fait une pâte, laquelle est cuite dans de l'eau bouillante après avoir été modelée en petites boules et enrobée de fécule. Ces boules sont ensuite recouvertes soit de miel, soit de farine de haricot rouge, etc., après avoir été refroidies.Comida en forma de pequeñas bolas que se amasa con la harina de mijo, se cuece tras agregar el almidón y luego de enfriarla se le pone la judía roja molida o se moja en agua de miel.الطعم الذي يعجن دقيقَ السرغوم ويصنع بشكل صغير ومستدير ويبرد بعد السلق من خلال دهن النشاء ويغلّف فول أحمر مطحون أو يبلل بماء العسلшишийн гурилыг зууран жижиг дугуйлж хийгээд цардуул түрхэн чанаж, хөргөөд улаан буурцагийн нунтаг болон зөгийн баланд дүрсэн хүнсий бүтээгдэхүүн.Món ăn được làm bằng cách trộn bột cao lương nếp rồi nặn thành viên tròn và nhỏ, sau khi lăn với tinh bột và đem luộc thì lăn với mật ong hoặc bột đỗ đỏ đã hấp chín.ขนมแป้งข้าวฟ่างคลุกถั่วแดงบด : อาหารที่ทำขึ้นจากการปั้นแป้งข้าวฟ่างที่มีความเหนียวให้เป็นก้อนเล็ก ๆ กลม ๆ แล้วจึงคลุกเคล้าผงแป้งและทิ้งไว้ให้เย็น จากนั้นจึงนำไปคลุกกับถั่วแดงบดหรือน้ำผึ้งmakanan yang dibuat dengan mengadoni tepung jagung ketan dengan air dingin kemudian dicetak bulat kecil untuk bisa dimakan dengan sekali suap kemudian dibubuhi amilum dan direbus kemudian didingankan baru kemudian dilebur bubuk kacang dan dilembabkan di cairan maduБлюдо, приготовленное следующим образом: мука из сорго разводится в холодной воде, это тесто разделяется на мелкие кусочки и из них лепятся небольшие шарики, которые варятся, остужаются и обмакиваются в мёде.
- 찰수수 가루를 반죽하여 작고 동그랗게 만들고, 녹말을 묻혀 삶은 후 식혀서 팥고물을 묻히거나 꿀물에 적신 음식.
bánh cao lương đỗ đỏ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
susupat-tteok
ススパットク
susupattteok
susupat-tteok, tarta de sorgo con judía roja molida
سوسو بات طوك
сүсүпаддог, шиш улаан буурцагтай дог
susupattteok; bánh cao lương đỗ đỏ
ซูซูพัดต็อก
susupattteok
сусупхатток
- Steamed rice cake coated with mashed red beans and sorghum powder.高きびの粉に小豆餡をまぶして蒸した団子形の餅。Sirutteok (variante de tteok, pâte de riz cuit à la vapeur) préparé à base de farine de sorgho et enrobé de farine de haricots rouges.Tarta que se cuece a vapor, cuya masa se prepara con harina de sorgo y se la cubre con judía roja molida.كعك مبخر بواسطة تغليف فول أحمر مطحون على سرغوم مسحوقшишний гуриланд улаан буурцагны нунтаг наалдуулж жигнэсэн дог.Bánh hấp có phủ bột đậu đỏ lên bột cao lương.ต็อกแป้งข้าวฟ่างถั่วแดง : ชีรูต็อกนึ่งทำจากแป้งข้าวฟ่างและเคลือบผงถั่วแดงkue beras yang dibuat dari adonan sorgum yang dibaluri dengan pasta kacang kemudian dikukusРисовый пирог, приготовленный на паровой бане из теста из сорговой муки.
- 수수 가루에 팥고물을 묻혀 찐 시루떡.
bánh dẻo, bánh nếp dẻo
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chaltteok
もち【餅】
chaltteok, gâteau de riz gluant
chaltteok , pan pegajoso
تشال طوك
чалдог, наанги будааны дог
chaltteok; bánh dẻo, bánh nếp dẻo
ชัลต็อก
chaltteok
чхальтток
- glutinous rice cake: A tteok, a rice cake, made from grains with glutinousness, such as glutinous rice.糯米のように粘りけのある穀物でつくった餅。Gâteau de riz fait à base de cérérales collantes telles que le riz gluant.Pan hacho de granos pegajososo como arroz apelmazado.كعك أرز يصنع من الحبوب الدبقة ، مثل الأرز اللزجнаанги будаа зэрэг наалдамхай чанартай тариа буудайгаар хийсэн дог.Bánh được làm từ ngũ cốc có độ dẻo dính như gạo nếp.ต็อกเหนียว : ต็อกที่ทำจากธัญพืชมีมีความเหนียวเหมือนข้าวเหนียวkue beras yang dibuat dari jenis padi atau beras yang rekat seperti ketanРисовые лепёшки, изготовленные из клейкого риса и других злаков, обладающих высокой вязкостью.
- 찹쌀처럼 끈기가 있는 곡식으로 만든 떡.
bánh ga tô, bánh kem
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cake
ケーキ
gâteau
tarta, torta, pastel
كعْك، كعْكة
бялуу, торт
bánh ga tô, bánh kem
ขนมเค้ก
kue bolu, kue tart
торт
- Bread made by mixing flour, eggs, butter, milk, sugar, etc., making the mixture as a dough, baking the dough in an oven, then decorating the baked bread with cream, fruits, etc. 小麦粉に卵・バター・牛乳・砂糖などを混ぜてこねてからオーブンに入れて焼いた後、生クリームや果物などでデコレーションした洋菓子。Pâtisserie réalisée à partir de la cuisson d'une pâte à base de farine de blé mélangée avec des oeufs, du beurre, du lait, du sucre, etc. et décorée avec de la crème, des fruits, etc.Pan que se prepara amasando harina con huevos, manteca, leche y azúcar, y luego de hornear la masa, se decora con cremas o frutas.خبز يحضر من خلال عجن الدقيق مع البيض والزبدة والحليب والسكّر وغيرها ويُخبز في الفرن، ثم يُزيّن بالكريم المخفوق أو الفواكه وغيرهاгуриланд өндөг, шар тос, сүү, элсэн чихэр зэргийг хийж зууран шарах шүүгээнд хайрсны дараа сүүний крем буюу жимс зэргээр чимэглэсэн гурилан бүтээгдэхүүн.Bánh cho những thứ như trứng, bơ, sữa, đường vào bột mì và nhào lên nướng trong lò sau đó trang trí bằng các thứ như hoa quả hay kem tươi.ขนมปังที่นวดแป้งสาลีใส่ไข่ไก่ เนย นม น้ำตาล เป็นต้น หลังจากที่อบในเตาอบแล้วจึงตกแต่งด้วยผลไม้หรือวิปปิ้งครีม เป็นต้นroti yang dibuat dengan adonan terigu, telur, mentega, susu, gula, dsb kemudian dipanggang di open, setelah itu dihias dengan krim susu atau buah dsb Кондитерское изделие из теста, приготовленное на основе пшеничной муки, яиц, сливочного масла, молока, сахара и других ингредиентов, запечённое в духовке и украшенное сливкамим, фруктами и т.п.
- 밀가루에 달걀, 버터, 우유, 설탕 등을 넣어 반죽하여 오븐에 구운 뒤 생크림이나 과일 등으로 장식한 빵.
bánh hành
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
pajeon; green-onion pancake
パジョン
pajeon
pajeon, panqueque de cebolla verde
باجون، فطيرة بالبصل الأخضر
пажонь, сонгино далайн бүтээгдэхүүнтэй шарвин
Pajeon; bánh hành
พาจอน
pajeon
корейский блин "пхачжон"
- A dish made by adding green onions cut long, seafood, etc., into a flour dough, and panfrying it.ねぎのチヂミ:水で溶いた小麦粉に長めに切ったねぎや海産物を混ぜて、揚げるようにして焼いた食べ物。Plat préparé à base de ciboule coupé longuement, de fruits de mer, etc., ajoutés à une pâte de farine de blé et cuit dans une poêle huilée.Plato consistente en una masa frita de harina con cebolla verdeo cortada a la juliana y frutos del mar.فطائر تصنع بعجين الدقيق المقلي مع البصل الأخضر والمأكولات البحرية وغيرهاзуурсан гуриланд гонзгой хэрчсэн сонгино болон далайн бүтээгдэхүүн зэргийг хийж хайрсан хоол.Món ăn được làm bằng cách cho hành thái khúc và hải sản vào bột mì đã nhào rồi rán lên.อาหารที่ทอดโดยใส่ต้นหอมซึ่งหั่นเป็นเส้นยาวกับอาหารทะเลในแป้งผสมmakanan gorengan yang dibuat dari adonan tepung terigu yang ditambahkan daun bawang diiris panjang serta seafood dsbБлюдо, изготавливаемое из замешанной муки с длинно нарезанным зелёным луком и морскими продуктами, которое жарится на масле.
- 반죽한 밀가루에 길쭉하게 썬 파와 해산물 등을 넣어 지진 음식.
bánh hình hoa cúc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bánh hấp, bánh bao
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
jjinppang
あんまん【餡饅】。あんまんじゅう【餡饅頭】。いなかまんじゅう【田舎饅頭】
petit pain rond à la vapeur
pan cocinado al vapor
قرصة مطبوخة على البخار
мантуу
Jjinbbang; bánh hấp, bánh bao
จินปัง
bakpau
пирожки на пару; паровые пампушки
- steamed bread: A bread steamed with red beans, etc., inside.小豆餡などを入れて、蒸かした饅頭。Petit pain fourré de haricots rouges, etc., cuit à la vapeur.Pan que se hace poniendo frijol rojo dentro de él y cocinando al vapor.خبز مطبوخ على البخار وداخله الفاصوليا الحمراءдотор нь улаан шош зэргийг хийж ууранд жигнэж болгосон талх.Bánh mỳ có nhân đậu đỏ và được hấp chín bằng hơi nóng.ซาละเปา; ซาละเปานึ่ง : ขนมปังใส่ถั่วแดงหรือสิ่งอื่น ๆ ด้านในแล้วทำให้สุกโดยการนึ่งด้วยไอน้ำroti yang dimatangkan atau dimasak dengan memasukkan kacang merah di dalamnya kemudian dikukusПриготовленные на пару пирожки с красной фасолью.
- 속에 팥 등을 넣고 김에 쪄서 익힌 빵.
bánh lái, tay lái
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bánh màn thầu rán, bánh màn thầu nướng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bánh mì
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bread
パン
pain
pan
خبز
талх
bánh mì
ขนมปัง
roti
хлеб
- Food made by baking or steaming fermented dough.小麦粉を捏ねて発酵させ、蒸したり焼いたりした食べ物。Aliment préparé à base de pâte de farine fermentée, et cuite à la vapeur ou au four.Comida horneada o cocida al vapor con masa de harina fermentada.طعام يصنع من الدَّقيقِ المعجونِ وإنضاجه بالنار بعد تخميرهгурилыг зуурч эсгээд, жигнэх болон хайрч хийсэн хүнсний бүтээгдэхүүн.Thức ăn làm bằng cách nhào bột mì rồi làm lên men và nướng hoặc hấp.อาหารชนิดหนึ่งทำด้วยแป้งผสมเชื้อแล้วนำมานึ่งหรืออบmakanan yang terbuat dari adonan tepung yang difermentasi kemudian dikukus atau dipanggangПищевой продукт, выпекаемый из теста.
- 밀가루를 반죽하여 발효시켜 찌거나 구운 음식.
bánh mì hấp
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bánh mì kẹp trứng kiểu Pháp
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bánh mì trứng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
egg bread
たまごパン【卵パン】
pain aux œufs
pastel de huevo
خبز البيض
өндөгтэй талх
bánh mì trứng
ขนมปังอบใส่ไข่
- Bread made by mixing eggs with flour and baking it all in a small mold.小麦粉に卵を入れて焼いたり蒸して作ったパン。Pain à base de pâte de farine de blé, à laquelle sont ajoutés des œufs, cuite à la vapeur ou au four.Pastel de huevo, pan hecho con una masa de harina y huevo que se cocina en un molde pequeño.خبز مصنوع من خلال خلط البيض مع الدقيق في قالب صغيرзуурмагт нь өндгийн бүхлээр нь хийж жигнэх буюу шарсан талх. Món bánh mì nướng hoặc hấp bằng cách cho nguyên trứng vào bột mì đã được nhào trộn.ขนมปังนึ่งหรือปิ้งโดยใส่ไข่ที่แป้งสาลีนวดroti yang terbuat dari adonan tepung yang ditambahkan telur bulat-bulat lalu dikukus atau dipanggangПареный или жаренный хлеб с начинкой из яиц, приготовленный из теста из пшеничной муки.
- 밀가루 반죽에 계란을 넣어 찌거나 구운 빵.
bánh mỳ gối
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bread
しょくパン【食パン】
pain de mie
pan de molde
خبز مربع الشكل
талх
bánh mỳ gối
ขนมปัง, ขนมปังแผ่น
roti tawar
хлеб
- Square-shaped, plain bread for eating.食事のために食べる四角形の淡白なパン。Pain d'un goût frais et de forme carrée que l'on mange comme repas.Pan sencillo de forma rectangular que se sirve en la comida.خبز على شكل مربع بدون إضافة أية مادة أخرى ويأكل أثناء تناول الوجبات хооллохдоо иддэг дөрвөлжин хэлбэртэй амтат талх.Bánh mỳ có hình vuông, được ăn cùng với các loại đồ ăn khác.ขนมปังรสจืดที่เป็นรูปสี่เหลี่ยม ใช้รับประทานเป็นอาหารroti berprotein yang berbentuk persegi yang dimakan untuk menu makanan utamaПресный хлеб, имеющий четырёхугольную форму, употребляемый при приёме пищи.
- 식사를 하기 위해 먹는 네모 모양의 담백한 빵.
bánh mỳ vòng bagel
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bánh mỳ xoắn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bánh ngọt, bánh quy
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
snack
かし【菓子】
biscuit, gâteau, pâtisserie, petit gâteau, coupe faim, collation, snack
galleta, bizcocho
حلوى
жигнэмэг, боов
bánh ngọt, bánh quy
ขนม, ขนมอบ, ขนมทอด, ขนมกินเล่น
penganan, cemilan
печенье
- Snacks baked or fried by mixing milk, sugar, etc., into flour or rice powder.小麦粉や米の粉などに牛乳、砂糖などを入れてこね、焼いたり揚げたりした間食。Collation frite ou cuite faite avec un mélange de farine de blé ou de farine de riz, de lait, de sucre, etc.Merienda preparada con una masa hecha con harina de trigo o de arroz, leche, azúcar, etc. y que luego se hornea o se fríe.وجبة خفيفة من الدقيق أو الأرز المطحون يُوضع عليها الحليب والسكّر ونحوهما وتُعجن ثمّ تُخبز أو تُقليулаан буудайн буюу тутарганы гурил зэргийг сүү, элсэн чихэр зэрэгтэй хольж зуурч жигнэх буюу хайрсан идээний зүйл.Thức ăn nhẹ được làm bằng cách cho đường, sữa và một số gia vị khác vào bột mì hay bột gạo rồi chiên/rán hoặc nướng lên.ขนมกินเล่นที่ทำจากการนำนม น้ำตาล เป็นต้น ใส่ลงในแป้งสาลีหรือแป้งข้าวจ้าว เป็นต้น แล้วนวดให้เข้ากัน จากนั้นนำไปอบหรือทอดmakanan ringan yang biasanya terbuat dari tepung gandum, tepung beras, susu, dan lain-lainИспечённое или обжаренное кондитерское изделие, изготовленное из теста, состоящего из пшеничной, рисовой или другой муки с добавлением молока, сахара и других ингредиентов.
- 밀가루나 쌀가루 등에 우유, 설탕 등을 넣고 반죽하여 굽거나 튀긴 간식.
bánh nướng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bánh nướng nhân đường, bánh ho-teok
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bánh nướng nhân đậu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
pulppang; in-cast baked bread
pulppang
pulppang, pan horneado en molde
خبز
хэв хэлбэртэй талх
bánh nướng nhân đậu
พุลปัง(ขนมปังอบมีลายแบบพิมพ์)
формовое печенье
- Bread made by pouring thin flour dough, bean jam, etc., into a specially-shaped mold, then baking it.菊の花の形をした鉄製の型に、溶いた小麦粉の生地とあんを入れて焼いた菓子。Pain à base de pâte de farine de blé molle fourré de pâte de haricot rouge, etc. et cuit dans un moule avec des motifs.Pan hecho de una masa un poco aguada de harina de trigo, dulce de frijoles, etc. hecho vertiendo masa de harina fina, mermelada de frijol, etc., adentro, horneado en un molde de forma especial.خبز يتم خبزه بوضع عجين الدقيق المرقّق ومعجون الفول الأحمر إلخ في قوالب تنحت أشكال مختلفة عليهхэлбэр дүрс сийлсэн хэвэнд усархаг зуурсан гурил буюу улаан буурцгын чанамал хийж хайрсан талх.Bánh được làm bằng cách cho những cái như đậu đen và bột mì nhào loãng vào khung có khắc hình và nướng.ขนมปังอบโดยใส่แป้งสาลีนวดที่เหลวและแยมถั่ว เป็นต้น ลงไปในหล่อแบบที่มีรูปทรงถูกพิมพ์อยู่ roti panggang yang dimasukkan adonan terigu tebal dan selai kacang merah dsb pada cetakan tertentuВыпечка из заправленного в формочки жидкого, пшеничного теста с добавлением начинки из красных бобов.
- 모양이 새겨진 틀에 묽은 밀가루 반죽과 팥소 등을 넣어 구운 빵.
bánh nướng xốp
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
muffin
マフィン
muffin
bollo, panecillo, pastel
موفين
жигнэмэг, үзэмтэй нарийн боов, кекс
bánh nướng xốp
มัฟฟิน(ขนมอบกลมลูกเล็ก ๆ)
kue bolu, bolu panggang, mufin
кекс; сдоба; горячая булочка; сдобная булка
- A small, sweet kind of bread made by mixing sugar, oil, milk, eggs, baking powder, etc., with flour, and pouring the mixture into a muffin tray and baking it in the oven.小麦粉に砂糖・油脂・牛乳・卵・ベーキングパウダーなどを加えてカップ型に入れ、オーブンで焼いたパン。Pain cuit au four dans un moule dont la pâte est un mélange de farine, de sucre, de crème, de lait, d'œuf, de levure, etc.Masa de harina, azúcar, crema, leche, huevo y levadura en polvo, cocida al horno en molde. خبز من الدقيق يُوضع عليه السكّر، والدهون، والحليب، والبيض ومسحوق الخميرة، إلخ ويُخبز في الفرن باستخدام إطارгуриланд чихэр, тос масло, сүү, өндөг, жигнэсэн боовны нунтаг зэргийг хольж хэв ашиглан шарах шүүгээнд шарж хийсэн боов. Loại bánh được làm bằng bột mì trộn với đường, dầu, sữa, trứng, bột nở và nướng chín trong lò.ขนมปังทำโดยนำน้ำตาล เนย นม ไข่ ผงฟู และอื่นๆ ผสมลงในแป้งสาลีแล้วเทลงในแม่พิมพ์จากนั้นจึงนำไปอบในเตาอบroti yang dibuat dari adonan terigu, gula, telur, pengembang kemudian ditempatkan di kertas minyak, dicetak dan dipanggang di ovenХлеб, приготовленный из сдобного теста с добавление молока, яиц, сахара и испечённый в печи.
- 밀가루에 설탕, 유지, 우유, 달걀, 베이킹파우더 따위를 넣고 틀을 사용하여 오븐에 구워 낸 빵.
bánh nếp cầu vồng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
mujigaetteok
ムジゲトク
mujigae tteok, gâteau de pâte de riz irisée
mujigaetteok, tteok de arco irs
كعك أرز يشبه بقوس قزح
мүжигэдог, солонгон дог
mujigaetteok; bánh nếp cầu vồng
มูจีแกต็อก
kue pelangi
муджигэтток
- A rice cake made by adding different colors of layers like a rainbow.虹色の蒸し餅:虹のように層ごとに様々な色をつけて作った餅。Gâteau de riz en plusieurs couches de couleurs différentes comme celles d’un arc-en-ciel.Tteok con capas de diversos colores como un arco iris.كعك أرز مطبوخ بوضع العديد من الألوان الطيفية مثل قوس قزحсолонго мэт олон өнгөөр давхарлан хийсэн дог буюу цагаан будааны жигнэмэг.Bánh nếp được làm bằng cách phối màu thành từng tầng như cầu vồng.ขนมต็อกสีรุ้ง: ต็อกที่ทำขึ้นโดยใส่สีหลาย ๆ สีเรียงเป็นชั้น ๆ คล้ายกับสีรุ้งkue beras atau mochi Korea yang setiap lapisnya diwarnai seperti pelangiРазноцветные рисовые лепёшки, выложенные в несколько слоёв в порядке цветов радуги.
- 무지개처럼 층층이 여러 가지 색깔을 넣어서 만든 떡.
bánh nếp hấp rượu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bánh pút-đinh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bánh quy
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bánh quy, bánh bích quy
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bánh quy giòn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bánh rán
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bánh rán -
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bánh rán, bánh mì donut
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
doughnut
ドーナツ
beignet
rosquilla, dona, buñuelo
كعكة محلاة
хайрсан боов
bánh rán, bánh mì donut
โดนัท
donat
пончик
- A ring-shaped snack made of a piece of dough, fried in oil. 小麦粉を練って、リング状にしてから油で揚げたお菓子。Patisserie en forme d’anneau faite de pâte de farine et frite à l’huile.Dulce frito en aceite hecho con masa de harina en forma de rosca.كعكة مقليّة بالدهن على شكل حلقة باستخدام عجينة دقيق القمح гурил зууран, цагираган хэлбэрээр хуваан хэрчин, тосонд шарж болгосон боов, жигнэмэг.Bánh được làm bằng cách nhào nặn bột mì, làm thành hình vòng và chiên trên dầu. ขนมที่ปั้นแป้งสาลีเป็นวงแล้วทอดในน้ำมันpenganan yang dibuat dari adonan tepung terigu yang dibentuk seperti gelang dan digoreng dengan minyakПирожок из пшеничного теста, имеющий форму кольца, жаренный в масле.
- 밀가루를 반죽하여 고리 모양으로 만들어 기름에 튀긴 과자.
bánh răng cưa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사