bị phá vỡ, bị phá hủy, bị sụp đổ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be deconstructed; be torn down; be dismantled
かいたいされる【解体される】
être démoli
destruirse, demolerse, desmantelarse
нурах, унах
bị phá vỡ, bị phá hủy, bị sụp đổ
ถูกรื้อ, ถูกรื้อถอน, ถูกพังทลาย
rusak, hancur
рушиться; подрываться
- For a building or bridge, etc., to be pulled down to collapse.建物や橋などが壊れる。(Bâtiment, pont, etc.) Être abattu et détruit.Derrumbarse un edificio, un puente, etc.يتهدّم مبنى أو جسر إلخ ويتدمّرбарилга гүүр гэх мэт нурж унах.Tòa nhà hay cầu... bị hao mòn và sụp đổ.อาคาร สะพาน เป็นต้น ถูกรื้อและพังทลายbangunan, jembatan, dsb hancurРазрушатся в результате обветшания (о здании, мосте и т.п.).
- 건물이나 다리 등이 헐어서 무너지다.
bị phá vỡ, bị phá tan, bị đập tan
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
renew
やぶれる【破れる】
renovarse, innovarse, restaurarse, cambiarse, transformarse
өөрчлөгдөх
bị phá vỡ, bị phá tan, bị đập tan
ถูกทำลาย, ถูกยกเลิก
berubah, berganti
меняться; претерпевать изменения
- To become a new state after a sudden change in atmosphere, thought, etc., that lasted awhile.しばらく続いていた雰囲気や考えなどが急に変わって新しい状態になる。(Ambiance, pensée, etc.) Se retrouver dans un nouvel état, en se sortant brusquement de l'état initial qui a duré un moment.Llegar a un estado nuevo tras cambios repentinos de un ambiente o pensamiento que había sido mantenido por un tiempo.يتحول المناخ والأفكار التي دامت لفترة إلى حالة جديدة فجأةнэг хэсэг үргэлжилж байсан уур амьсгал ба бодол санаа гэнэт өөрчлөгдөн шинэчлэгдэх.Bầu không khí hay suy nghĩ… lâu nay bỗng thay đổi và trở thành trạng thái mới.บรรยากาศหรือความคิด เป็นต้น ที่ดำเนินต่อเนื่องในช่วงระยะเวลาหนึ่งได้เปลี่ยนแปลงกะทันหันและกลายเป็นสภาพการณ์แบบใหม่ suasana atau pemikiran dsb yang saat itu sedang terjadi tiba-tiba berubah dan menjadi keadaan yang baruВнезапно изменяться, приобретая новый облик (о мыслях или обстоятельствах, которые продолжались в течение некоторого периода).
- 한동안 계속되던 분위기나 생각 등이 갑자기 바뀌어 새로운 상태가 되다.
bị phá vỡ, bị sụp đỗ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
collapse; break
やぶれる【破れる】
être franchi
abatirse
сэтрэх
bị phá vỡ, bị sụp đỗ
ถูกทำลาย, ถูกพังทลาย
roboh pertahanan
разрушаться
- For a certain standard or mark to collapse or for a line to become unclear基準や線などが突破される。(Critère, ligne, etc.) Se défaire ou être rompu.Destruirse una línea enemiga o el límite de una cosa. يفسد معيار أو خط يقع الاضطراب فيهзурвас буюу шугам задрах буюу онгойх. Tiêu chuẩn hay giới hạn bị phá vỡ hoặc vượt qua.เกณฑ์หรือเส้น เป็นต้น ถูกเจาะหรือถูกพังทลายbasis atau garis dsb dikalahkan dan dipecahkan Разрушаться (о норме, пределе и т.п.).
- 기준이나 선 등이 흐트러지거나 뚫리다.
bị phân chia
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be divided
ぶんれつする【分裂する】
se diviser, être divisé, se fragmenter, se dissocier, se décomposer
dividirse, desintegrarse, fisionarse
ينقسم
хуваагдах, задрах
bị phân chia
ถูกแบ่งเซลล์, ถูกแตกตัว
terbelah, membelah diri
Делиться; размножаться
- For one cell or entity to be divided into many.一つの細胞や個体が二つ以上の個体に分かれて増殖するようになる。(Une cellule ou une entité) Être séparé en plusieurs parties et augmenter en nombre. Multiplicarse tras ser dividida una célula o un zooide en varias partes.تنشقّ خلايا أو شيء إلى عدّة أجزاء ويتكاثر عددهнэгэн эс, мөн биет олон ширхэг болж задрахад хүрэх.Một tế bào hay cá thể trở nên được chia thành nhiều cái và lớn lên.แต่ละตัวหรือเซลล์หนึ่ง ๆ ถูกแบ่งเป็นหลาย ๆ ส่วนแล้วขยายมากขึ้นsebuah sel atau entitas terbagi menjadi beberapa dan menjadi bertumpukбыть разделённым на несколько (об одной клетке или особи).
- 하나의 세포 또는 개체가 여러 개로 나뉘어 불어나게 되다.
bị phân li, bị chia cắt, bị tách rời
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be separated; be divided
ぶんりする【分離する】。きりはなされる【切り離される】
se séparer, se disjoindre, se dissocier
separarse, dividirse
ينفصل
тусгаарлагдах, ялгагдах
bị phân li, bị chia cắt, bị tách rời
ถูกแยก, ถูกแยกจากกัน
terbagi, terpisah
быть раздельным
- For things to be divided and separated.互いに分かれて離れる。Se diviser pour être séparé. Apartarse algo del otro tras ser separado.ينفرق كلّهما عن الآخرхоорондоо нь хуваагдан салах.Bị chia tách rời nhau. ถูกแบ่งและแยกออกจากกันterbagi dan saling berada di tempat berbeda satu sama lainОтделяться друг от друга.
- 서로 나뉘어 떨어지다.
bị phân liệt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be split
ぶんれつする【分裂する】
se troubler, se désagréger
dividirse, disociarse
ينفصم
сэтгэцийн өвчин тусах
bị phân liệt
ถูกแบ่งการรับรู้ , (สติ)ถูกแยกออกเป็นหลายส่วน
pecah, terjadi konflik
Раздваиваться
- For one's mind to be unstable or for one's personality to be split due to disturbances in one's thoughts, emotions, wills, urges, etc.思考の障害や感情、意志、衝動などの異常で精神が不安定になったり、いくつかの人格に分かれたりするようになる。(Trouble psychologique ou dissociation de la personnalité) Être provoqué par un désordre de la pensée, des sentiments, de la volonté, des impulsions, etc.Disociarse las funciones psíquicas por problemas como discapacidad causados por un accidente, sentimiento, voluntad, impulso, etc., o dividirse en varias partes la personalidad.يضطرب عقليّا أو تظهر له عدّة شخصيات أو تتعطّل عمليات التفكير نتيجة لخلل في العقل، المشاعر، الدوافع أو العجز بسبب حادث ماоюун санааны гажиг, сэтгэл хөдлөл, хүсэл, өдөөлт зэргийн нөлөөгөөр ухаан санаа самуурах болон хүний янз ааш хэд хэд болон хуваагдах.Tinh thần trở nên bị rối loạn hoặc nhân cách trở nên bị chia cắt do sự rối loạn tư duy hay bất thường về tình cảm, ý chí, xung động....สติแตกกระจายหรือความเป็นมนุษย์ถูกแบ่งเป็นหลาย ๆ ส่วน เนื่องจากความพิการจากอุบัติเหตุหรือความผิดปกติของความรู้สึก ความตั้งใจ แรงกระตุ้น เป็นต้นkesadaran menjadi terpecah atau karakternya menjadi terbagi menjadi beberapa buah karena gangguan pemikiran atau normalnya perasaan, tujuan, hasrat, dsbпереживать раздвоение, психическое расстройство, сопровождающееся разделением образа мышления, чувств, воли человека.
- 사고의 장애나 감정, 의지, 충동 등의 이상으로 정신이 흐트러지거나 인격이 여러 개로 나뉘게 되다.
bị phân ly, bị chia ly, phải chia tay
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
part; bid farewell; say good-bye
わかれる【別れる】。はなれる【離れる】
se séparer de
despedirse, decir adiós
يُفَارِق، يفترق
салах
bị phân ly, bị chia ly, phải chia tay
แตกตัว, สลายตัว, แตกแยก, แยกกัน, แยกตัว
berpisah, terpisah, bubar
расходиться; расставаться
- To part with another one has been with.一緒にいた人と離れる。S'éloigner de quelqu'un avec qui on était.Alejarse de la persona que le hacía compañía.ينفصل عمّن كان معهхамт байсан хүнээсээ холдох.Xa cách người từng ở cùng.แยกออกจากกันกับคนที่เคยอยู่ด้วยกันorang-orang yang sebelumnya berkumpul kemudian masing-masing saling terpisahУходить в разные стороны.
- 같이 있던 사람과 떨어지다.
bị phân lập
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be separated; be divided
ぶんりつする【分立する】
se séparer, se détacher, se fractionner, être fractionné
dividirse, separarse
يستقلّ
салан тусгаарлах, салан тусгаарлагдах
bị phân lập
แยกออกเป็นอิสระ, แยกอยู่อย่างอิสระ
berpisah, terbagi
отделяться; разделяться
- For things to be divided and separately established.分かれて別々に存在する。 Se diviser et s’établir séparément.Hallarse algo separadamente tras ser dividido.ينفصل عن الآخر ويستقرّхуваагдаж тусдаа байраа олох.Bị chia tách và chiếm chỗ riêng biệt. แยกตัวออกไปและตั้งอยู่ต่างหากberpisah dan menempatkan diri secara terpisahОбретать самостоятельность, независимость после отсоединения.
- 갈라져서 따로 자리하다.
bị phân phối không cân bằng, bị phân phối không đồng đều
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be maldistributed
へんざいする【偏在する】
être mal distribué
estar distribuido desigualmente, no estar repartido equitativamente
يتمّ سوء التوزيع
нэг тал руу овоолох, төвлөрүүлэх, нэг газарт төвлөрүүлэх
bị phân phối không cân bằng, bị phân phối không đồng đều
ลำเอียง, จัดสรรไม่สมดุลกัน, แบ่งอย่างไม่เหมาะสม
berpusat, berpihak
быть неправильно распределённым; быть неравномерно размещённым
- To unevenly exist in a large quantity in one area. あるところにだけ偏って存在する。Se trouver en un seul lieu.No estar distribuido uniformemente. يميل إلى طرف واحدнэг газарт бөөгнөөтэй байх.Bị nghiêng lệch về một chỗ.โน้มเอียงไปยังที่ใดที่หนึ่งberkumpul di satu tempatБыть предрасположенным к какой-либо определённой местности.
- 한곳에 치우쳐져 있다.
bị phân tán
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be dispersed
ぶんさんする【分散する】
se disperser, s'éparpiller, se disséminer
dispersarse, esparcirse, divergirse
يتفرّق
тархах, задрах, бутрах, салах, сарних
bị phân tán
แพร่กระจาย, กระจาย
berpisah, tercerai-berai, bercerai
рассеиваться; рассредотачиваться
- To be separated and diffused.分かれて散る。Être éparpillé. Separarse tras ser diseminado.يتباعد ويتشتّتхуваагдаж бутрах.Được phân chia ra rời rạc. แตกกระจายออกterpisah dan tercerai-beraiРасполагаться в разных местах.
- 갈라져 흩어지다.
bị phê bình, bị chỉ trích
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be denounced
きゅうだんされる【糾弾される】
être dénoncé
condenarse, censurarse, denunciarse, criticarse
يُتّهَم
буруутгагдах, шүүмжлэгдэх
bị phê bình, bị chỉ trích
ถูกประณาม, ถูกตอกหน้า, ถูกติเตียนอย่างรุนแรง, ถูกตำหนิอย่างรุนแรง, ถูกวิจารณ์อย่างรุนแรง, ถูกวิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรง
dikecam, dicela, dikritik
осуждаться; подвергаться обличению
- To be criticized for a mistake or wrongdoing.過ちや正しくないことが非難される。Être mis en cause et critiqué pour une faute ou pour quelque chose d'injuste.Ser objeto de críticas por errores cometidos o por acciones indebidas.تُوجَّه تُهْمَةٌ إِلى شَخْصٍ بسبب الخطأ أو المخالفةбуруу, зохисгүй зүйлийн талаар шүүмжлэгдэх.Bị phê phán về việc sai trái hoặc không đúng.ถูกวิพากษ์วิจารณ์เกี่ยวกับสิ่งที่ทำผิดพลาดหรือทำไม่ถูกต้อง mendapat kritikan atas sesuatu yang keliru atau tidak benar Подвергаться порицанию за ошибку или что-либо, сделанное неверно.
- 잘못이나 옳지 못한 일에 대하여 비난을 당하다.
bị phê phán
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be criticized
ひはんされる【批判される】
être critiqué
ser criticado
ينقَد
шүүмжлэгдэх
bị phê phán
โดนวิจารณ์, โดนวิพากษ์วิจารณ์, ถูกวิจารณ์, ถูกวิพากษ์วิจารณ์
dikritik
критиковаться; подвергаться критике
- For something to be examined closely and judged between right and wrong, or for what is wrong to be pointed out.物事に詳しい検討が加わって、その是非が判定・指摘されること。Être examiné de près pour se voir déterminer de ce qui est juste ou injuste, ou pour se faire souligner une injustice.Ser juzgado sobre sus puntos correctos e incorrectos, o ser advertido del punto equivocado.يتمّ إصدار حكم الصحّة والخطأ عن شيء ما، أو يتمّ إشارة إلى نقطة مخطئة عن طريق المراجعة بالتّفصيلямар нэг зүйлийн талаар нарийн тодорхой хэлэлцэн зөв бурууг илрүүлэх юмуу буруу зүйл нь заан дурдагдах.Bị làm sáng tỏ đúng sai hoặc bị chỉ ra điểm sai khi xem xét chi tiết về điều gì đó.ถูกซักไซ้อย่างละเอียดต่อสิ่งใด ๆ แล้วได้รับการชี้แจงความผิดความถูก หรือชี้แนะสิ่งที่ไม่ถูกต้องmeneliti sesuatu dengan seksama kemudian menilai benar atau tidaknya atau diindikasikan kesalahanПодробно рассматриваясь, быть определённым как правильное или неправильное, получить указание на ошибки.
- 무엇에 대해 자세히 따져 옳고 그름을 밝히거나 잘못된 점을 지적받다.
bị phương hại, bị gây tai hại, bị tác hại
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be disrupted; be hindered; be stunted
そがいされる【阻害される・阻礙される・阻碍される】
être entravé
ser impedido, ser imposibilitado, ser evitado, ser paralizado, ser dificultado
يعرقَل
саад тотгор учрах, хаалт тавигдах
bị phương hại, bị gây tai hại, bị tác hại
ถูกขวาง, โดนกั้น, โดนกีดขวาง, โดนขัดขวาง, โดนกีดกั้น
terhambat, dihalangi
Преграждаться; встречать препятствия на пути, в каком-либо деле
- To be done disservice by being blocked and hindered from doing something.進行できないように妨害される。Être bloqué et devenir incapable de faire quelque chose. Ser estorbada la ejecución de una cosa.يواجه مانعا ويصاب بأضرارхааж тагласнаас хийж чадахааргүй хор хөнөөл амсах.Bị thiệt hại đến mức không thể làm được vì bị ngăn, tắc.ได้รับความเสียหายจนไม่สามารถทำได้เพราะถูกสกัดไว้mendapat kerugian karena terhalang sehingga tidak bisa melakukan sesuatuполучать вред от помех в каком-либо деле.
- 막혀서 못하도록 해를 입다.
bị phạt nặng, bị la mắng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
catch it; pay for
être maltraité, être traité durement, en voir de dures, en voir des vertes et des pas mûres
castigarse
يُوبَّخ
хатуу шийтгүүлэх
bị phạt nặng, bị la mắng
ถูกบ่น, ถูกดุด่า, ถูกตักเตือน, ถูกตำหนิ, ถูกทำโทษ, ถูกลงโทษ
dihukum, ditegur, dimarahi
быть наказанным; получать выговор
- To be severely scolded or punished.ひどく叱られたり重罰を受けたりする。Se faire gronder durement ou être puni sévèrement.Asumir el peso de una culpa o ser reprendido de manera severa. يُعاقَب بشدة او يوبخ توبيخ شديد хатуу зэмлэл хүртэх юмуу хатуу шийтгэл амсах.Bị phạt nặng hoặc bị nghe la mắng thậm tệ.ได้รับโทษหนักหรือฟังคำตักเตือนอย่างรุนแรงmendapat hukuman atau teguran yang keras atau beratСлушать строгое замечание, нести суровое наказание.
- 심하게 꾸지람을 듣거나 단단히 벌을 받다.
bị phản bác
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be refuted; be rebutted
はんばくされる【反駁される】
être réfuté, être contredit
refutarse, rebatirse, impugnarse, objetarse, contradecirse
يدحَض
эсэргүүцэлтэй тулгарах
bị phản bác
ถูกโต้แย้ง, ถูกโต้ตอบ, ถูกแย้ง
dibantah, disangkal
опровергаться; отвергаться
- For something to be said against a certain opinion, argument, etc.ある意見や主張などに対して論じ返される。Être déclaré en opposition à une opinion, un argument, etc.Impugnarse cierta opinión o argumento.يتم تقديم كلام معارض لرأي أو فكرةямар нэгэн санаа бодол, байр суурийг нь эс зөвшөөрөхBị lên tiếng phản đối với ý kiến hay chủ trương nào đó. พูดคัดค้านความคิดเห็นหรือข้อเสนอใด ๆ เป็นต้น sebuah pendapat atau argumen dsb dilawan dan dikatakanБыть сказанным в противоположность какому-либо мнению или утверждению.
- 어떤 의견이나 주장 등에 반대되어 말해지다.
bị phản bội
get hit in the back of one's head
後頭部を殴られる。不意打ちを食らう
être frappé sur l'occiput
ser golpeado en la nuca
يصاب بضربة في الجزء الخلفي من الرأس
дөнгүүлэх, гэнэдэх, чадуулах, араараа тавиулах
bị phản bội
(ป.ต.)ถูกตีท้ายทอย ; ถูกแทงข้างหลัง, ถูกทรยศ
kena sepak belakang
(досл.) получать подзатыльник
- To be betrayed.裏切られる。Être trahi.Sufrir una traición o engaño.يتعرض للخيانة والغدرмэхэнд автах.Bị bội tín hay phản bội.ถูกทรยศหรือหักหลังdikhianati dan ditipuБыть преданным.
- 배신이나 배반을 당하다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be betrayed; be stabbed in the back
うらぎられる【裏切られる】
être trahi par quelqu'un
ser traicionado
يُخان
мэхлүүлэх
bị phản bội
โดนกระด้างกระเดื่อง, โดนเอาใจออกห่าง, โดนคิดเป็นอื่น, โดนหักหลัง
dikhianati, dicurangi
быть обманутым; быть преданным
- To experience an act or behavior against trust and loyalty that one is expected to maintain in a relationship.人との関係で守るべき信義に背いた行動をされる。Être trompé par quelqu'un qui adopte un comportement qui déroge aux principes de confiance et de loyauté, que chacun se doit de respecter dans ses relations avec les autres.Sufrir un quebranto de la fidelidad y lealtad que se deben guardar en las relaciones personales.يعاني من فقدان الثقة والإخلاص الذي يجب أن يتوفّر في العلاقات بين الناسхүмүүстэй харилцах харилцаанд баримтлах ёстой итгэл болоод журамт ёсыг хөсөрдүүлсэн явдалтай учрах.Gặp phải chuyện phá vỡ niềm tin và nghĩa lý cần phải giữ gìn trong quan hệ với mọi người.ประสบเรื่องที่ละทิ้งความไว้วางใจและความเชื่อมั่นที่จะควรรักษาไว้ในความสัมพันธ์ระหว่างคน tertimpa hal yang berlawanan dengan kepercayaan dan kesetiaan yang harus dijaga dalam hubungan dengan orang-orangИспытать разочарование, обман в человеческих взаимоотношениях.
- 사람들과의 관계에서 지켜야 할 믿음과 의리를 저버리는 일을 당하다.
bị phản chiếu
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bị phản chứng, bị phản bác, bị phủ định
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be disproved
はんしょうされる【反証される】
comprobarse, verificarse, confirmarse
يفنّد
сөрөг нотолгоо гарах, сөргөөр нотлогдох
bị phản chứng, bị phản bác, bị phủ định
ถูกพิสูจน์ว่าไม่จริง, ถูกพิสูจน์ให้เห็นว่าไม่จริง, ถูกพิสูจน์แย้ง
dibantah, dilawan
опровергаться
- For a fact or argument to be refuted with counterevidence.反対の根拠によって、ある事実や主張が正しくないことが証明される。Être prouvé qu'un tel fait ou un tel argument n'est pas bon, par la présentation d'une preuve qui le réfute.Recibir la confirmación de que no fue convincente cierto hecho o argumento tras impugnarse un fundamento contrario.يُبرهَن خطأ أمر ما أو رأي ما من خلال دليل ضدّهэсрэгцэх үндэслэлээр ямар нэгэн үнэн явдал болон санал бодол зөв бус болох нь нотлогдох.Những cái không đúng của một sự việc, một quan điểm nào đó được chứng minh dựa vào căn cứ có tính đối lập.ความไม่ถูกต้องของข้อเท็จจริงหรือการยืนยันใด ๆ ได้ถูกพิสูจน์เนื่องจากหลักฐานที่ขัดแย้ง suatu kenyataan atau pendapat tidak benar dibuktikan dengan mengajukan bukti yang berlawananДоказываться на основе противоположных доказательств (о неверности какого-либо факта, утверждения).
- 반대되는 근거로 어떤 사실이나 주장의 옳지 않음이 증명되다.
bị phản đối
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
oppose; object
はんたいになる【反対になる】
s'opposer
contrariarse, oponerse, enfrentarse, contraponerse
يعارض
эсэргүүцэх, сөрөх
bị phản đối
ทำให้คัดค้าน, ทำให้ตรงกันข้าม
menentang, melawan
быть против
- To be against a certain behavior, opinion, etc., without following it.ある行動や意見などに従わずに逆らうようになる。Désobéir et agir contrairement à un comportement, une opinion, etc.No llegar a seguir cierta acción, opinión, etc.يُصبح شيء مرفوضا وغير تابع لأيّ فعل أو رأيямар нэгэн үйл хөдлөл, санаа бодол зэргийг дагахгүй сөрөх.Hành động hay ý kiến... nào đó bị chống đối và được tuân theo.ไม่ทำตามและคัดค้านการกระทำหรือความคิดเห็นใด เป็นต้น menentang dan tidak mengikuti suatu tindakan atau pendapat dsbПротивиться, не повиноваться чьему-либо мнению, поведению и т.п.
- 어떤 행동이나 의견 등을 따르지 않고 거스르게 되다.
bị phế truất
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be dismissed; be fired
おいだされる【追い出される】
se faire licencier, se faire renvoyer, se faire virer, être licencié, être renvoyé
expulsar, echar
يتم الطرد
халагдах
bị phế truất
ถูกชิงบัลลังก์(กษัตริย์), ถูกชิงตำแหน่ง, ถูกช่วงชิงตำแหน่ง, ถูกบังคับให้ออกจากตำแหน่ง, ถูกบังคับให้ลาออก, ถูกทำให้สละตำแหน่ง, ถูกทำให้สละบัลลังก์(กษัตริย์)
diberhentikan, dilengserkan
быть уволенным; быть освобождённым
- To be deprived of one's position by force.強制的に地位を奪われてやめさせられる。Se voir priver d'une position contre son gré et devoir la quitter.Verse obligado a renunciar a la fuerza de un cargo o puesto. يفقد منصبه دون إرادته ويتم طردهалбан тушаалаасаа хүчээр буух. хугацаа дуусахBị cưỡng chế tước đoạt từ bỏ địa vị.โดนแย่งชิงตำแหน่งด้วยการบังคับ จึงได้หยุดทำberhenti dari suatu jabatan karena paksaan atau dipaksa untuk memundurkan diri Быть вынужденно отстранённым от исполнения обязанностей по работе.
- 강제로 지위를 빼앗겨 그만두게 되다.
bị phớt lờ, bị bỏ qua
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be ignored; be disregarded
もくさつされる【黙殺される】
être ignoré
ser desatendido, ser ignorado
يُتجاهل
үл тоомсорлогдох, үл хүлээн зөвшөөрөгдөх
bị phớt lờ, bị bỏ qua
ถูกละเลย, ถูกละทิ้ง, ถูกปล่อยปละละเลย, ถูกทิ้ง
diabaikan, tidak diacuhkan
игнорироваться; пренебрегаться
- For a person's opinion or request to be ignored. 意見や要請などが無視される。(Opinion, demande, etc.) Ne pas être écouté.Dícese de una opinión o un reclamo: No recibir la debida atención.لا يُهتمّ برأي أو طلبүзэл бодол болон хүсэлт зэрэг нь үл тоомсорлогдох.Ý kiến hay yêu cầu bị xem thường.คำขอร้องหรือความคิดเห็น เป็นต้น ถูกละเลยpendapat atau permintaan dsb diabaikanУмышленно не замечаться (о мнении или требовании).
- 의견이나 요청 등이 무시되다.
bị phụ thuộc, bị gò bó, bị trói buộc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be involved in; be concerned with; be related to
まきこまれる【巻き込まれる】。まきぞえになる【巻き添えになる】
se brouiller, être brouillé, s'embrouiller, être embrouillé
enredarse, liarse
يُوَرَّط، يَتَوَرَّط
холбогдох, хамрагдах
bị phụ thuộc, bị gò bó, bị trói buộc
เกี่ยวพันกัน, เกี่ยวข้องกัน
terkait
иметь связь; быть привязанным к чему-либо
- To be associated with something in this way and that.何かに色々係わり合うようになる。Se mêler à quelque chose d'une manière ou de l'autre.Relacionarse algo con muchas otras cosas.يصير له علاقة بأمر لا يخصهямар нэг зүйлд энд тэндгүй холбогдох.Trở nên có liên quan chỗ này chỗ khác với cái gì đó.เกี่ยวข้องกับสิ่งใด ๆ หลาย ๆ เรื่องmenjadi terkait di sana sini oleh sesuatuБыть связанным с чем-либо.
- 무엇에 이리저리 관련이 되다.
bị phụ thuộc, bị lệ thuộc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be determined
さゆうされる【左右される】
être influencé par, dépendre de
depender
يتأثّر من
шийдвэрлэгдэх, шалтгаалах
bị phụ thuộc, bị lệ thuộc
ขึ้นอยู่กับ, ถูกควบคุม, ทำให้ส่งผลโดย
dikendalikan, dipengaruhi, ditentukan
Управляться (о каком-либо деле)
- For something to be influenced and dominated.あることに影響を受けて支配される。Être dominé par l'influence de quelque chose.Ser dominado a influencia de algo.يكون تحت سلطة أمر ما ومسيطَرا عليهажил хэрэг ямар нэгэн зүйлийн нөлөөнд орж захирагдах.Bị ảnh hưởng nên bị chi phối bởi việc nào đó.ได้มีอิทธิพลต่องานใด จึงถูกควบคุม pengaruh diberikan kepada sesuatu sehingga dikuasaiнаходиться под влиянием и распоряжением кого-либо; быть управляемым.
- 어떤 일에 영향이 주어져 지배되다.
bị phụ thuộc, trở nên phụ thuộc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
depend on; rely on
いそんする・いぞんする【依存する】。たよる【頼る】
dépendre
ser dependiente
يستند على
гар харах, хамааралтай болох
bị phụ thuộc, trở nên phụ thuộc
กลายเป็นพึ่งพา, กลายเป็นพึ่งพิง, กลายเป็นอาศัยพึ่งพิง, กลายเป็นขึ้นอยู่กับ
bergantung, bersandar
опираться на; зависеть от
- To depend on the help of something, not being able to do a certain thing on one's own. .自分の力で何かができなくて、他のものを頼りとするようになる。Ne pas être capable de faire quelque chose soi-même, et se faire aider.Recibir ayuda o depender de algo no pudiendo hacer algo por su propia fuerza. لا يتم عمل ما اعتمادا على قوته وحده فيصبح معتمدا على مساعدة الآخرينямар нэгэн зүйл өөрийн хүчээр хийгдэхгүй өөр ямар нэг зүйлээр туслуулж, түшүүлэх.Việc nào đó trở nên không thể được bằng sức mình mà nhận và dựa vào sự giúp đỡ của cái khác.งานใด ๆ กลายเป็นไม่สามารถทำได้ด้วยตัวเองและกลายเป็นต้องอาศัยพึ่งพิงความช่วยเหลือจากสิ่งอื่นsuatu hal atau pekerjaan tidak bisa dijalankan dengan kekuatan diri, menjadi mendapat bantuan dan bergantung pada hal lainnyaПолагаться на посторонную помощь при невозможности выполнения чего-либо собственными силами.
- 어떠한 일이 자신의 힘으로 되지 못하고 다른 것의 도움을 받아 의지하게 되다.
bị phủi, bị rũ, bị rơi rụng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be shaken off; be beaten off; fall off
はらいおとされる【払い落される】。はたかれる【叩かれる】
être ôté, être retiré, être débarrassé, être séparé
caer
يفترق عن
гөвөгдөх, сэгсрэгдэх
bị phủi, bị rũ, bị rơi rụng
ถูกปัด, ถูกปัดออก, ถูกสะบัด, ถูกสะบัดออก
dirontokkan, disapu, dikibaskan, digetarkan, ditebaskan
отрываться; отходить; отпадать; очиститься
- For something hanging from or attached to something else to be detached from it. ぶら下がったり付いたりしていた物が落とされる。(Objet pendu ou attaché) Être enlevé.Desprenderse una cosa que estaba colgada en un lugar o adherida a un objeto. يبعد شيء معلّق أو شيء ملصق عن مكانهзүүлттэй буюу наалттай зүйл салж унах. Cái đang bám hay dính vào bị rời ra.สิ่งที่เกาะหรือติดอยู่ถูกปัดออกsesuatu yang menggantung atau menempel dilepaskanБыть удалённым с какой-либо поверхности (о том, что висит или прилипло к чему-либо).
- 달려 있거나 붙어 있던 것이 떼어지다.
bị phủ nhận
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be denied
ひにんされる【否認される】。いなまれる【否まれる】
être nié, être contredit, être dénié, être démenti, être désavoué, être renié
ser negado, ser rechazado
ينتفي
үгүйсгэгдэх, хүлээн зөвшөөрөгдөхгүй
bị phủ nhận
ถูกปฏิเสธ, ถูกบอกปัด, ถูกไม่ยอมรับ
ditolak, disangkal, diingkari
отклоняться; получить отказ; отвергаться
- For a fact or truth not to be admitted.ある内容や事実が認められない。 (Information ou fait) Ne pas être reconnu.No ser admitido cierto contenido o hecho.لا يُعترف بمضمون ما أو عمل ماямар нэг агуулга, үнэн зэрэг хүлээн зөвшөөрөгдөхгүй байх.Nội dung hay sự thật nào đó không được thừa nhận. เนื้อหาหรือข้อเท็จจริงใด ๆ ไม่เป็นที่ยอมรับsuatu keterangan atau fakta tidak diakui Быть непризнанным (о каком-либо содержании или факте).
- 어떤 내용이나 사실이 인정되지 않다.
bị phủ quyết, bị bác bỏ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be rejected; be voted down
ひけつされる【否決される】
être rejeté
ser desaprobado, ser rechazado
يرفَض
татгалзагдах, эсэргүүцэгдэх
bị phủ quyết, bị bác bỏ
ถูกปฏิเสธ, ไม่เป็นที่ยอมรับ, ไม่เห็นด้วย
ditolak, dimentahkan
отклоняться; отвергаться; провалиться; отказываться; быть отклонённым
- For an agenda item discussed in a meeting to be opposed and then rejected.会議で話し合った案件が反対されて受け入れられなくなる。(Proposition faite sur un sujet délibéré en réunion) Rencontrer une forte opposition de sorte qu'on décide de ne pas l'accepter. Decidirse por no aceptar la propuesta debatida en la reunión tras ser rechazada.يتم إتخاذ القرار لعدم قبول المسألة بسبب المعارضة لها التي تمت مباحثتها في اجتماع хурлаар хэлэлцсэн асуудал эсэргүүцэлтэй тулгарч хүлээн зөвшөөрөгдөхгүйгээр шийдэгдэх.Vấn đề đã bàn bạc tại cuộc họp bị phản đối và được quyết định không chấp nhận.ข้อเสนอที่หารือในที่ประชุมถูกปฏิเสธและตัดสินใจไม่ยอมรับpermasalahan yang didiskusikan dalam rapat diputuskan untuk ditentang atau tidak diterimaВстречать протест и не быть принятым (о предложении, обсуждаемом на собрании).
- 회의에서 의논한 안건이 반대되어 받아들여지지 않기로 결정되다.
bị phủ định, bị phủ nhận
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be denied; be negated
ひていされる【否定される】。いなまれる【否まれる】
être nié, être dénié, être démenti, être désavoué, être renié, ne pas être reconnu
ser negado, ser rehusado
ينتفي
үгүйсгэгдэх, няцаагдах
bị phủ định, bị phủ nhận
ถูกปฏิเสธ, ไม่ได้รับการยอมรับ, ถูกคัดค้าน
ditolak, disangkal, disangkal
быть отказанным
- For something to be judged to be not true or right, or for something to be objected to because it is not right.そうではないと判断されて決められたり、正しくないと反対されたりする。Être jugé et décidé que quelque chose n’est pas vrai, ou (sa véracité) être objecté. Decidirse que no es así o ser negado por no ser correcto.يعارَض لأنّه غير صالح أو يعتبَر أنّه غير صحيحаливаа нэгэн онол сургаал, зүйл нь буруу юм уу таарахгүй гэдэг нь батлагдахĐược phán đoán và được quyết định rằng không phải là như vậy hoặc bị phản đối rằng không đúng.ถูกคัดค้านว่าไม่ถูกต้องหรือถูกตัดสินใจและพิจารณาชี้ขาดว่าไม่เป็นเช่นนั้นdinilai dan diputuskan bahwa tidak demikian atau dilawan karena tidak benar Быть решённым, что что-либо не соответствует действительности, или отрицаться как неверное.
- 그렇지 않다고 판단되어 결정되거나 옳지 않다고 반대되다.
bị quan liêu hóa
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bị quay
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be nagged; be pestered
さいなまれる【苛まれる】。せめたてられる【責め立てられる】。せきたてられる【急き立てられる】
être harcelé, être assailli, être agacé, être ennuyé, être embêté
molestarse, fastidiarse, cansarse
يضايَق
шаардуулж шахуулах
bị quay
รบกวน, เร่ง, กวนใจ
dibuat pusing, disusahkan
дониматься
- To be irritated by another person by be pressed annoyingly. 嫌になるほど催促されて苦しめられる。Être importuné du fait d'être pressé avec insistance par quelqu'un.Ser afligido por una persona como para quedarse fastidiado.يعاني من الإزعاج أو الإضجار من قبل شخص آخر بشكل مفرطбусдаар хэлүүлж гүйцэтгэхBị người khác thúc giục và gây phiền đến mức khó chịu.ถูกรังแกเนื่องจากได้รับการกระตุ้นจากจนอื่นจนรำคาญdiburu-buru dan dibuat susah oleh orang lain sehingga merasa muak atau engganИспытывать мучения из-за чьих-либо требований, которые сильно докучают, надоедают.
- 다른 사람에게 귀찮을 정도로 재촉을 받아 괴롭혀지다.
bị quay ngược
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be reversed
ぎゃくてんする【逆転する】
tourner inversement
invertir, alterar, cambiar
يعكس
эсрэг эргэх, буцаж эргэх
bị quay ngược
ถูกหมุนกลับ, ถูกเลี้ยวกลับ, ถูกกลิ้งกลับ, ถูกพลิก, ถูกคว่ำ, ถูกหงาย
berbalik, berputar balik
Быть вращаемым в обратную сторону; приводить в обратное движение
- For a machine, etc., to be turned or rolled in the opposite direction.機械などが反対の方向に回ったり転んだりするようになる。(Machine, etc.) Tourner ou fonctionner dans le sens opposé.Girarse o rodar una máquina en dirección contraria.تصبح ماكينة أو غيرها دائرة ومتجهة إلى العكسтехник төхөөрөмж зэрэг эсрэг тийш эргэх буюу өнхрөх.Máy móc... quay hoặc lăn theo chiều ngược lại.เครื่องจักร เป็นต้น ถูกหมุนหรือกลิ้งไปในทิศทางตรงข้าม mesin dsb menjadi berputar ke arah lawanкатиться или вращаться в обратном направлении (о механизме и т.п.).
- 기계 등이 반대 방향으로 돌거나 구르게 되다.
bị quay theo, bị cuốn theo
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be swayed; be swept; be lost
ふりまわされる【振り回される】
se laisser
dejarse llevar por
يتأثّر بـ
автах
bị quay theo, bị cuốn theo
เต็มไปด้วย, ครอบคลุม
terbawa, terbuai, terlena
- To be swept away by the circumstances or atmosphere around oneself.周りの状況や雰囲気に巻き込まれる。Se confondre à la situation ou à l'ambiance.Dejarse llevar por la situación o la atmósfera del entorno.يتأثر بظروف أو مناخ محيط بهэргэн тойрны нөхцөл байдал, орчинд автах.Bị cuốn vào tình hình hay không khí xung quanh.ครอบคลุมไปด้วยบรรยากาศหรือสถานการณ์ของรอบ ๆterbawa oleh kondisi atau suasana sekitarПодчиняться ситуации, атмосфере.
- 주변의 상황이나 분위기에 휩쓸리다.
bị quyến rũ, bị mê hoặc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be charmed; be fascinated; be captivated
みりょうされる【魅了される】。ひきつけられる【惹き付けられる】
être charmé, être attiré, être fasciné, être séduit
fascinarse
ينجذب إلى
татагдах, автах, умбах
bị quyến rũ, bị mê hoặc
หลงเสน่ห์, ดึงดูดจิตใจ, หลงใหล
terpesona, terpikat
прельщаться; очаровываться; быть очарованным; пленяться; быть пленённым; быть зачарованным взглядом
- To be attracted by and lose one's heart to someone or something. すっかり惹かれて心を奪われる。Être fortement attiré, tomber sous le charme de quelqu'un ou de quelque chose.Sentirse atraído o impresionarse mucho por algo o alguien. يُفتتن به ويعجبه شيء جدّاихэд татагдан сэтгэлээ өгөх.Rất lôi cuốn nên bị hớp hồn.ดึงดูดใจเป็นอย่างยิ่งทำให้หลงใหลsangat terbawa, menguasai hatiБыть очень увлечённым и потерять разум.
- 몹시 끌리어 마음을 빼앗기다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be seduced; be tempted
ゆうわくされる【誘惑される】。みわくされる【魅惑される】
être séduit, être tenté
dejarse seducir
يُغَوى
урхидуулах
bị quyến rũ, bị mê hoặc
ถูกยั่วยวน, ถูกหลอกล่อ, ถูกล่อลวง
tergoda, terpikat
завлекаться; соблазняться
- To be sexually attracted to someone of the opposite sex.性的に異性に惹かれる。Être sexuellement attiré par une personne du sexe opposé.Dejar atraerse sexualmente por alguien. ينجذب إلى الجنس الآخر جنسياэсрэг хүйстэнд сэтгэл татагдах.Bị lôi cuốn bởi người khác giới về mặt tình dục.ดึงดูดใจทางเพศกับเพศตรงข้ามtertarik secara seksual kepada lawan jenisБыть соблазнённым к противоположному полу.
- 성적으로 이성에게 끌리다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be seduced; be tempted
ゆうわくされる【誘惑される】。みわくされる【魅惑される】
être séduit, être tenté
dejarse seducir
يُغرى/يغوى
урхидуулах
bị quyến rũ, bị mê hoặc
ถูกยั่วยวน, ถูกหลอกล่อ, ถูกล่อลวง
tergoda, terpikat
завлекаться
- To be attracted sexually to someone of the opposite sex.性的に異性に惹かれる。Être sexuellement attiré par une personne du sexe opposé.Dejar atraerse sexualmente por alguien. ينجذب إلى الجنس الآخر جنسياэсрэг хүйстэнд сэтгэл татагдах.Bị lôi cuốn bởi người khác giới về mặt tình dục.ถูกล่อลวงเพศตรงข้ามโดยทางเพศtertarik kepada lawan jenis secara seksualБыть сексуально притянутым к противоположному полу.
- 성적으로 이성에게 끌리다.
bị quét qua, bị cuốn qua
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be raged; be stormed; be swirled
ふきつけられる【吹きつけられる】
faire rage, tourbillonner, tournoyer
hacer violentamente, caer violentamente
يُهَبّ
шуурах
bị quét qua, bị cuốn qua
ถูกพัดแรง, ถูกพัดกระหน่ำ
terbawa, terdorong, tersapu
- For a storm, etc., to move or spread uncontrollably.雨風などが強く吹き当たる。(Vent, pluie, etc.) Pleuvoir ou souffler violemment.Hacer una fuerte tormenta de lluvias.تُهَبّ الرياح الممطرة شديداсалхитай бороо зэрэг цутган орох.Mưa gió… ập tới loạn xạ.พายุฝน เป็นต้น ถูกพัดเข้าไปอย่างแรงangin hujan dsb mengamuk dengan membabi butaБыть очень сильным (о ветре с дождём и т.п.).
- 비바람 등이 마구 몰아쳐지다.
bị quét sạch, bị diệt sạch
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be swept; be cleared
そうとうされる【掃討される・掃蕩される】
être nettoyé, être éliminé, être purgé
ser aniquilado, ser anonadado
يُستأصل ، يُخمد ، يُقبض
устгагдах, бүрмөсөн ялагдах
bị quét sạch, bị diệt sạch
ถูกขจัด, ถูกกำจัด, ถูกกวาดล้าง, ถูกกำจัดให้สิ้นซาก
disapu bersih, dilenyapkan
быть ликвидированным; быть уничтоженным
- For all criminals to be caught or to disappear.残らず払い除かれる。(Tout le monde) Être arrêté ou sous le coup d'une enquête. Ser atrapado o eliminado enteramente.يتم القبض والإزالة جميعاбүгд баригдах болон алга болох. Bị bắt giữ hoặc xóa bỏ hoàn toàn.ถูกจับหรือถูกกำจัดออกไปทั้งหมดditangkap semua atau dileyapkannya sekaligusБыть полностью пойманным или уничтоженным.
- 모조리 잡히거나 없어져 버리다.
bị quét sạch, bị xóa sạch
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be cleared away; be swept away; be eradicated
いっそうされる【一掃される】
être éradiqué, être exterminé
ser exterminado, ser destruido, ser asolado, ser arrasado, ser extinguido
يُزال ، يُقصى
устгагдах, үгүй болох
bị quét sạch, bị xóa sạch
ถูกขจัด, ถูกกำจัด, ถูกล้างหมดจด
terhapus, habis, dibabat
искореняться; ликвидироваться
- To be eliminated completely.一遍になくなる。Être complètement éliminé, d'un seul coup.Ser acabado algo de una vez. يتم القضاء عليه مرّة واحدةнэг дор үгүй болох.Bị mất đi trong một lượt.ถูกทำให้หมดสิ้นในครั้งเดียวmenjadi hilang sekaligusОдновременно уничтожаться.
- 한꺼번에 없어지게 되다.
bị quên, bị lãng quên
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bị quản lý, bị quản thúc, bị quản chế
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be supervised
かんりされる【管理される】
être dirigé, être supervisé
supervisarse, custodiarse
يُدار
хяналт тавигдах, хянагдах
bị quản lý, bị quản thúc, bị quản chế
ถูกบังคับ, ถูกควบคุม, ถูกจัดการ
diawasi, dipimpin
находиться под руководством; находиться под контролем; находиться под управлением
- For a person or people to be led and superintended.人が指揮・監督される。(Personne) Être dirigé, être supervisé.Dirigirse o vigilarse con cuidado a alguien.يوضع الأشخاص تحت العناية أو المراقبةхэн нэгэн хяналтанд орох.Người chịu sự chỉ huy hay giám sát.คนถูกบังคับบัญชาหรือได้รับการควบคุมdiawasi atau dipimpin seseorang Находиться под чьим-либо руководством или контролем (о человеке).
- 사람이 지휘받거나 감독되다.
bị quấn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be wound; be entwined
まきつかれる【巻きつかれる】
s'enrouler, s'embobiner
bobinarse
يلتف
эвхэгдэх, ороогдох
bị quấn
พัน, พันรอบ, หมุนพัน
terlilit, terlingkar
Быть окутанным
- To be rolled and wrapped around something.あるものが他の物体にぐるぐる巻きにされる。(Objet) Se rouler autour d'un autre objet. Ser arrollado por otro objeto.ينطوي شيءٌ بشيء آخرямар нэгэн зүйл өөр биеттэй орооцолдох.Cái gì đó bị cuốn vòng và cuộn vào vật thể khác.สิ่งใดๆถูกพันโดยที่ถูกล้อมรอบกับวัตถุอื่นsesuatu terikat dan terlilit oleh benda lainnyaобмотанный какой-либо другой вещью.
- 어떤 것이 다른 물체에 둘리어 감기다.
bị quấn, bị bọc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be wrapped; be rolled
まかれる【巻かれる】
être enveloppé
envolverse
يَلتُفّ
ороох, боох, баглах
bị quấn, bị bọc
ถูกกลิ้ง, ถูกหมุน
terbungkus, terselimuti
скручиваться
- For a thin, wide object to be rolled.薄くて広い物でくるくる丸められて包まれる。Être roulé plusieurs fois pour être enveloppé par un objet fin et large.Estar cubierto un objeto plano y delgado en forma de rollo. ينطوى شيء آخر باستعمال شيء رقيق وواسعнимгэн том эд зүйл дээр тавин ороох.Được quấn và bọc quanh bởi vật mỏng và rộng. ถูกห่อม้วนพรืดๆ ในสิ่งของที่บางและกว้างterbungkus dengan rapat ke benda yang tipis dan lebarСкручиваться в тонкий широкий предмет.
- 얇고 넓은 물건에 돌돌 감겨 싸이다.
bị quấn, bị cuộn, bị phủ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bị quấn rối, bị chằng chịt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
tangle; entwine
しばられる【縛られる】。ゆわえられる【結わえられる】。くくられる【括られる】
s'enchevêtrer, s'embrouiller, s'emmêler
enmarañar, enredarse, liarse, trabarse
يُربَط، يُحزَم
хэрэгдэх, ширэлдэх, орооцолдох
bị quấn rối, bị chằng chịt
พันกัน, พันกันยุ่ง
terlilit, tersangkut
быть связанным; быть спутанным; быть завязанным; быть перевязанным
- For strings, ropes, etc., to be bound or wrapped in this way and that.複雑に絡み合った縄や紐などに結ばれたり巻き付けられる。(Ficelle ou corde) S'entrelacer. Ser atadas o trabadas las cuerdas, sogas, etc. por enredarse.يُجمع ويُثبت بواسطة حبل أو خيطуяа оосор мэтийн зүйл ийш тийш зөрөлдөн уягдах юмуу бэхлэгдэх.Dây hay sợi… bị chằng chéo chỗ này chỗ khác nên bị cột hay quấn lại. เชือกหรือสาย เป็นต้น เกี่ยวกันและถูกมัดหรือติดกันอย่างซับซ้อนbenang atau tali dsb tersangkut di sana sini kaena terikat atau terkunciБыть закреплённым или связанным верёвкой, шнуром и т.п. со всех сторон.
- 끈이나 줄 등이 이리저리 엇갈려서 묶이거나 감기다.
bị quấn vào, bị cuốn vào
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be drawn into
まきこまれる【巻き込まれる】
être entraîné
atorar
يَلتُفّ
татагдан орох, орооцолдох
bị quấn vào, bị cuốn vào
ถูกพันเข้า, ถูกม้วนเข้า
tergulung masuk, terlipat
застревать
- For paper, a cloth, etc., to be rolled in.紙、布などが巻かれて中に入れられる。(Papier, étoffe, etc.) Être roulé et entrer à l'intérieur de quelque chose.Dícese de un accidente, atascarse tela o papel enrollado dentro de algo.تنطوَّى الورقة أو القماش أو غيرهما لتدخلا إلى الداخلцаас, торго гэх мэт нь орооцолдон дотогш орох.Giấy, vải... bị cuốn vào bên trong. กระดาษ ผ้า เป็นต้นถูกม้วนเข้าไปยังข้างในkertas, kain, dsb terlipat masuk ke dalamСкручиваться и попадать вовнутрь (о бумаге, ткани и т. п.).
- 종이, 천 등이 감기어 안으로 들어가다.
bị quỷ thần nhập, bị ma nhập, bị ma ám
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be possessed by a spiritual presence
ものにつかれる【ものに憑かれる】
être possédé
estar poseído por el demonio
يمُسّ
чөтгөр шүглэх, сахиус буух, онгод буух
bị quỷ thần nhập, bị ma nhập, bị ma ám
ผีสิง, วิญญาณสิง
kesurupan
одержимый
- For a spiritual presence, such as a ghost or god, to be attached to a person.人に幽霊や神のような霊的な存在が乗り移る。(Personne) Être sous l'emprise d'un fantôme, d'un esprit ou d'une autre entité spirituelle.Dícese del demonio o alguna existencia espiritual: Penetrarse en la mente de alguien. يكون المرء تحت تأثير كيان روحي مثل شبح أو إلهхүний биед чөтгөр болон сахиус мэтийн сүнслэг орон орших Sự tồn tại mang tính tâm linh như ma quỷ hay thần thánh nhập vào con người.ดวงวิญญาณของภูตผีหรือเทวดาติดอยู่กับคนkemasukan setan atau roh sehingga bertindak yang aneh-anehПриставать к человеку (о каком-либо духовном существе: духе или Боге и т.п.).
- 사람에게 귀신이나 신 같은 영적인 존재가 들러붙다.
bị quỷ đói ám, đói ngấu nghiến, thèm ngấu nghiến
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
eat like a horse; have a wolf in one's belly
くいいじがはる【食い意地が張る】
être avide, être gourmand, être glouton, être goulu, avoir une faim de loup
tener un apetito voraz
يصبح شرها
өлсгөлөн чөтгөр шүглэх
bị quỷ đói ám, đói ngấu nghiến, thèm ngấu nghiến
ตะกละตะกลาม, มูมมาม
rakus kelaparan
быть ненасытным; быть прожорливым
- To have a strong desire for food due to extreme hunger.お腹が空き過ぎてむやみに食べる。Désirer la nourriture avec voracité à cause d'une grande faim.Desear comer con vehemencia o desmesura.يَنهم الطعام بإفراط بسبب الجوع الشديدмаш их өлсөж, хоолонд шунах.Rất đói và rất thèm thức ăn.กินอย่างละโมบเนื่องจากหิวมากmenginginkan makan dengan perasaan serakah karena sangat laparИметь неутолимую тягу к еде.
- 매우 배가 고파 음식을 몹시 탐하다.
bị rung lắc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be shaken hard; be convulsed
ゆれうごく【揺れ動く】。ゆらぐ【揺らぐ】
être secoué, être ébranlé, s'ébranler, s'agiter, osciller, être balancé, se balancer, chanceler, être tourmenté, se tourmenter
agitarse
يُهزّ
доргих
bị rung lắc
ถูกเขย่าอย่างแรง, ถูกแกว่งอย่างแรง, ถูกไหวอย่างแรง
berguncang
Трястись
- To be shaken very severely. 非常にひどく揺れる。Être agité à l'excès.Moverse violenta y repetidamente.يتحرّك شيء بشدة جدّاихэд ширүүнээр хөдлөх.Bị lắc rất mạnh.ถูกเขย่าอย่างแรงมากbergoyang dengan kencangочень сильно трястись под влиянием чего-либо.
- 매우 심하게 흔들리다.
bị ràng buộc, bị trói buộc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be bound; be restrained
そくばくされる【束縛される】。こうそくされる【拘束される】
se contraindre, être entravé, être garrotté
atarse
يتقيّد
хаагдах, боогдох
bị ràng buộc, bị trói buộc
ถูกกักขัง, ถูกจำกัด
terikat, terkekang
быть скованным; быть связанным по рукам и ногам
- To be restricted from freedom.自由に行動できないように拘束される。Être obligé d'agir d'une certaine manière contre sa volonté.Impedirse la libertad de movimiento.تثمر جهودَه عن نجاح ومكافأة في العملчөлөөтэй байж чадахааргүй хоригдох.(cách nói ẩn dụ) Bị giam hãm làm cho không thể tự do được.ถูกจำกัดไม่ให้ได้รับอิสระterikat sehingga tidak bebas(перен.) Быть лишённым свободы действий.
- 자유롭지 못하게 구속당하다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be bound; be restrained
そくばくされる【束縛される】。こうそくされる【拘束される】
être contraint, être entravé, être garrotté
atarse
يتقيّد
хаагдах, боогдох
bị ràng buộc, bị trói buộc
ถูกกักขัง, ถูกจำกัด
(yang) terikat
быть скованным; быть связанным по рукам и ногам
- To be restricted from freedom.自由に行動できないように拘束される。Être obligé d'agir d'une certaine manière contre sa volonté.Impedirse la libertad de movimiento.تثمر جهودَه عن نجاح ومكافأة في العمل(зүйрл.) чөлөөтэй байж чадахгүй хоригдох.(cách nói ẩn dụ) Bị giam hãm làm cho không thể tự do được.ถูกจำกัดไม่ให้ได้รับอิสระmenjadi terikat dan tidak bebas(перен.) Лишиться свободы действий.
- 자유롭지 못하게 구속되다.
bị rách, bị vỡ, bị thủng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be ripped; be torn
やぶれる【破れる】。さける【裂ける・割ける】
être lacéré, s'arracher
romperse, rasgarse, desgarrarse, descoserse
يتمزّق
хагарах, урагдах, тасрах, задрах
bị rách, bị vỡ, bị thủng
ขาด, ขาดวิ่น, ขาดลุ่ย, แตก, แยกออก
robek, bolong, pecah
продырявиться; распарываться
- To be burst or torn.割れたり切れたりする。Éclater ou se déchirer.Estar rajado o roto.ينفطر أو يتشقّقхагарах юмуу урагдах.Bị rách hay bị vỡ ra.แตกออกหรือฉีกขาดpecah, robek Расходиться по швам или разрываться.
- 터지거나 찢어지다.
bị rách, bị xé
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be torn; be ripped
やぶられる【破られる】。さかれる【裂かれる】。きりさかれる【切り裂かれる】
se déchirer, se déchiqueter, se lacérer, s'arracher
romper, hacer pedazos, hacer trizas, descuartizar, despedazar
يتمزّق
урагдах
bị rách, bị xé
ถูกฉีกขาด, ขาด, ขาดวิ่น, ขาด ๆ วิ่น ๆ
robek
рваться; порваться
- To be split by using a tool or being pushed apart.道具によって、また手で引っ張られて分かれる。Se couper par un outil ou par tiraillement.Cortarse algo utilizando una herramienta o tirándolo. ينقسم عن طريق استعمال أداة أو سحبهاхэрэгслийн тусламжтайгаар буюу гараар татагдан хэсэг болох. Do dụng cụ hay bị kéo ra làm cho rách.แยกออกจากกันโดยเครื่องมือหรือ เพราะถูกกระชากออกterbagi karena alat atau tertarikРывком, резким движением или при помощи какого-либо предмета разделиться на части.
- 도구에 의해서나 잡아당겨져 갈라지다.
bị rò rỉ điện
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bị rò rỉ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
escape
ろうえいする【漏洩する】
fuir, s'échapper, couler, s'écouler, filtrer
escapar, fugar, filtrarse
يتسرّب
алдах, гоожих, гарах
bị rò rỉ
รั่ว, ซึมออก
bocor
утекать; просачиваться
- For gas or liquid to leak out.気体や液体が外へ漏れる。(Gaz ou liquide) Fuir.Escapar un líquido o gas. يجري الغاز أو السائل إلى الخارجхий болон шингэн гадагш урсан алдагдах байдал Chất khí hay chất lỏng bị thoát ra bên ngoài.ของเหลวหรือก๊าซรั่วออกมาข้างนอก berlubang sehingga gas atau cairan keluar(в кор.яз.является страд.ф.) Жидкость или газообразное вещество вытекает наружу.
- 기체나 액체가 밖으로 새어 나가다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
leak
ろうしゅつする【漏出する】
fuir, s'échapper, couler, s'écouler, filtrer
escaparse, filtrarse, perderse
يتسرّب
алдагдах, шүүрэх
bị rò rỉ
รั่ว, ระเหย
bocor
вытекать; протекать
- For gas or liquid to escape through a crack or hole.液体や気体などが外へ漏れて出る。(Liquide, gaz, etc.) Sortir via un interstice ou un trou.Escapar un líquido o gas por una grieta o agujero. يجري الغاز أو السائل إلى الخارجшингэн зүйл ба хий онгорхой цоорхойгоор гадагш гарах.Chất khí hay chất lỏng vv... bị thoát ra bên ngoài qua lỗ hoặc khe hở.ของเหลวหรือก๊าซ เป็นต้น ที่ออกมาจากช่องหรือรู berlubang sehingga cairan atau gas dsb keluar dari celah atau lubangУтечка жидкости или газообразного вещества через дыру или щель.
- 액체나 기체 등이 틈이나 구멍으로 나오다.
bị rút gọn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be condensed; be summarized
あっしゅくされる【圧縮される】
être réduit, se réduire, être condensé, se condenser, être résumé, se résumer, être resserré, être ramassé, être récapitulé
ser comprimdo, ser resumido
يقصَّر
хураангуйлагдах, товчлогдох
bị rút gọn
ถูกย่อ
diringkas, disingkat, dipendekkan
быть сокращённым
- For the length of a piece of writing or sentence to be reduced to be short.文章の長さが短くなる。(Texte ou phrase) Être raccourci.Reducirse el largo de un escrito u oración.يتم تقصير طول مقالة أو جملة فتكون قصيرةбичвэр, өгүүлбэрийн урт нь хураангуйлагдах.Độ dài của bài viết hay câu văn được rút lại nên ngắn đi.ความยาวของประโยคหรือข้อความถูกย่อและสั้นลงtulisan atau kalimat berkurang dan menjadi pendekБыть уменьшенным (о длине текста или предложения).
- 글이나 문장의 길이가 줄어 짧아지다.
bị rút ngắn, bị thu nhỏ, bị thu hẹp
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be reduced
たんしゅくする【短縮する】
être raccourci, être réduit, être diminué
acortarse, abreviarse
يتقاصر
богиносох, багасах
bị (được) rút ngắn, bị (được) thu nhỏ, bị (được) thu hẹp
ถูกทำให้สั้นลง, ถูกทำให้ลดลง, ถูกย่อ
tereduksi, terpotong, berkurang, menyusut
уменьшаться
- For time, distance, etc., to shorten.時間・距離などがちぢまって短くなる。(Temps, distance, etc.) Diminuer.Reducirse el tiempo o la distancia.يتم تقصير الوقت أو المسافة أو غيرهцаг хугацаа болон хоорондын зай зэрэг багасах.Thời gian, cự ly… giảm xuống. เวลา ระยะทาง เป็นต้น ลดลงwaktu, jarak, dsb berkurangСокращаться (о времени, расстоянии и т.п.).
- 시간, 거리 등이 줄어들다.
bị rượt bắt, bị truy đuổi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be chased; be pursued; be run after
おわれる【追われる】。おいかけられる【追いかけられる】。おいたてられる【追いたてられる】。ついげきされる【追撃される】
être traqué, être poursuivi
perseguir
يُتبع، يُطارد
хөөгдөх
bị rượt bắt, bị truy đuổi
ถูกไล่ตาม, ถูกติดตาม
dibuntuti, dikejar
быть преследуемым кем-либо, чем-либо
- To be followed in a hurry by someone or something..捕らえようと急いで後をついてきたり跡をついてくるものによって駆り立てられる。Être pourchassé par quelque chose qui court derrière avec hâte ou qui suit les traces.Ir por detrás de algo para su captura o perseguir un rastro.يُطارد من قبل شخص أو شيء يلاحق أثره مسرعاямар нэг зүйл барих гэж яаран араас нь дагах буюу мөрдөж байх.Thứ gì đó bị đuổi theo sau lưng để túm lấy hoặc lần theo dấu vết đuổi đi.ถูกขับไล่เพราะบางสิ่งไล่ตามหลังโดยเร่งรีบหรือกำลังติดตามร่องรอยอยู่เพื่อจะจับกุมmengikuti dari belakang untuk menangkap sesuatu atau mengejar untuk mengikuti jejakУбегать от кого-либо, чего-либо.
- 어떤 것이 잡으려고 서둘러 뒤를 따르거나 자취를 따라가고 있어 내몰리다.
bị rạn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be split
わかれる【分かれる】。われる【割れる】
se diviser, se scinder
partirse
ينقسم
хуваагдах
bị rạn
แยกออก
terbelah, terbagi
разветвляться
- For a single piece to be divided into two or more parts.二つ以上に分割される。 Être divisé en deux ou plusieurs parties.Dividirse en más de dos partes.يتقسّم إلى جزأين أو أكثرхоёроос дээш хэсэгт хуваагдах.Được chia thành hai trở lên.ถูกแบ่งแยกออกเป็นสองส่วนขึ้นไปterbagi ke dalam lebih dari dua bagianРасходиться на две и более стороны.
- 둘 이상으로 나누어지다.
bị rạn, bị nứt, bị hở
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
crack
きれつが入る【亀裂が入る】
se fissurer, se crevasser, se fendre
agrietarse, resquebrajarse, rajarse
ينشَقّ
хагарах, хагалах, ангархай болох, цуурхай болох
bị rạn, bị nứt, bị hở
ถูกทำให้เกิดรอยแตก, ถูกทำให้เกิดรอยแยก, ถูกทำให้เกิดรอยปริ, ถูกทำให้เกิดรอยร้าว, ถูกทำให้เกิดร่อง
menjadi retak, terbelah
трескаться; расходиться
- For a gap to be made by a split in a given space.ひびが入って隙間が生じる。Présenter une fissure suite à une séparation.Hacerse grietas por fisuras.تظهر فجوة بسبب الصدع في فضاء معينдундуураа хагаран зай завсар үүсгэх.Khoảng cách bị tách ra và vết rạn xuất hiện. เกิดรอยอันเนื่องมาจากการแตกแยกออกจากกันcelah menjadi muncul di antara dua hal yang terbelah Появляться (о трещине или пространстве) между двумя половинками при их раздвижении.
- 사이가 갈라져 틈이 생기다.
bị rạn nứt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
end a relationship
わかれる【別れる】。りべつする【離別する】。けつべつする【決別する】
Se brouiller
separarse, distanciarse
ينقطع
хагарах тасрах
bị rạn nứt
ขาดลง
pecah, hancur, putus, terpisah
расходиться; расстаться
- For a close relationship to be broken.親しい関係が切られる。(Relation proche) Être rompue.Romperse una relación cercana.تتقطّع العلاقة القريبة ойр дотны харьцаа тасрах.Quan hệ gần gũi bị cắt đứt.ความสัมพันธ์ที่เคยใกล้ชิดสนิทสนมกันสิ้นสุดลงhubungan dekat dan akrab menjadi terputusРазрывать близкие отношения.
- 가까운 관계가 끊어지다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
fall out; split
きれつがしょうじる【亀裂が生じる】
se séparer, se diviser, se scinder
quebrarse, entibiarse, separarse, despegarse, desunirse
ينقسم
хөндийрүүлэх, хагарах, холдох, холдуулах, ан цав гаргах
bị rạn nứt
ถูกทำให้เกิดรอยร้าว, ถูกทำให้เกิดความร้าวฉาน, ถูกทำให้เกิดความแตกร้าว, ถูกทำให้เกิดความแตกแยก
menjadi retak, terbelah
(перен.) расходиться
- (figurative) To become estranged or come to have different opinions.(比喩的に)仲が疎遠になったり、意見が分かれたりする。 (figuré) (Entre deux personnes) S'éloigner ou diverger.(FIGURADO) Enemistarse con alguien o diferir de opinión.(مجازيّة)تتباعد الأشياء أو الآراء وتكون مختلفة عن بعضها البعض(зүйрл.) харилцаа хөндийрөн бодол санаа хоорондоо өөр болох.(cách nói ẩn dụ) Khoảng cách trở nên xa hoặc ý kiến trở nên khác nhau. (ในเชิงเปรียบเทียบ)ถูกทำให้เกิดความสัมพันธ์ที่เหินห่างหรือการมีความคิดเห็นต่างกัน(bahasa kiasan) hubungan menjadi menjauh atau pendapat menjadi saling berseberanganПоявляться (о разнице во мнениях) или отдаляться друг от друга.
- (비유적으로) 사이가 멀어지거나 의견이 서로 달라지다.
bị rải rác, bị tản mát
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be scattered; be dotted; be sparse
さんざいする【散在する】
être éparpillé, s'éparpiller, être parsemé
dispersarse
يتناثر
тарах, түгэх
bị rải rác, bị tản mát
กระจัดกระจาย, มีอยู่ทั่วไป, แพร่หลาย
berserakan, tersebar, terpencar, bertaburan
разбрасывать; рассыпать
- To be distributed here and there.あちこちに散らばって存在する。Être dispersé de tous côtés.Diseminarse, esparcirse cosas por todas las partes. يتناثر هنا وهناكэнд тэндгүй таран байхRải rác chỗ này chỗ kia.กระจัดกระจายอยู่ทั่วไปหมด sesuatu menjadi bersebaran di sana siniРассеивать повсюду.
- 여기저기 흩어져 있다.
bị rải rác, bị vương vãi, bị chia tách, bị tan tác
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
scatter; disperse
ちらばる【散らばる】
se disperser
esparcirse
يتشتّت
тарах, бутрах
bị rải rác, bị vương vãi, bị chia tách, bị tan tác
กระจาย, กระจัดกระจาย, ปลิวไปทั่ว, แยกย้ายไป
menjadi terpisah-pisah
разойтись; разъехаться
- For something stuck together to fall apart separately or spread out in all directions.集まっていたものがばらばらになったり、四方に広がる。(Choses rassemblées dans un lieu) Se séparer ou se répandre ça et là.Esparcirse o propagarse algo que se encontraba en un solo lugar.تتفرّق الأشياء التي تجمعت معًا بشكل منفصل أو تنتشر في كل الاتجاهاتнэг газар юм уу нэг дор цугласан байсан зүйл тус тусдаа салах буюу газар газар луу тархах.Cái vốn tập trung vào một chỗ hoặc một nơi tách rời riêng biệt ra hoặc tản mác ra nhiều nơi. สิ่งที่เคยรวมอยู่ในที่เดียวต่างตกออกไปหรือกระจายไปในที่ต่าง ๆsesuatu yang tadinya berkumpul di satu tempat atau satu titik menjadi terpisah satu per satu ke berbagai lokasiРазделяться или распространяться в разные места (о чём-либо находившемся в одном месте).
- 한데 모였던 것이 따로따로 떨어지거나 여러 곳으로 퍼지다.
bị rỉ sét
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bị rối
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
tangle; knot; get entangled
もつれる【縺れる】
s'emmêler, être emmêlé, s'enchevêtrer, être enchevêtré, s'embrouiller, être embrouillé, s'entrelacer, être entrelacé
enredarse
يتشابك
орооцолдох, ширэлдэх, зангирах
bị rối
พันกัน, สานกัน
kusut, kacau
путаться
- For thread, strings, etc., to be entangled so much that it can hardly be disentangled.糸や紐などが絡み合ってほどけなくなる。(Fil ou corde) Se mêler de telle sorte que l'on a du mal à le ou la défaire.Enmarañarse los hilos, las cuerdas, etc. hasta ser difícil desenredarlos.تدخل خيوط أو حبال أو غيرها بعضها في بعض لتكون متشابكة وصعبة الحلّутас, уяа дээс зэрэг тайлахад бэрхээр хоорондоо орооцолдох.Sợi chỉ hay dây... bị đan vào một chỗ khó tháo gỡ.เชือกหรือด้าย เป็นต้น ถูกพันกันเป็นอันเดียวแก้ยากbenang atau tali dsb kusut sehingga sulit diuraikanБеспорядочно переплетаться между собой (о нити, верёвке и т.п.),
- 실이나 줄 등이 풀기 힘들게 서로 한데 얽히다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bị rối loạn, bị náo loạn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be disturbed; be upset; be perturbed
こうらんされる・かくらんされる【撹乱される】
être troublé, être perturbé
disturbarse
يضطرب
үймэх, самуурах
bị rối loạn, bị náo loạn; bị kích động
กวน, รบกวน, ก่อกวน, ทำให้ไม่สงบ, ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้ปั่นป่วน, ปลุกระดม
terganggu, dikacaukan
Приводить в беспорядок; смущать, приводить в смятение
- For the order of a system or a person's mind to be disturbed to cause confusion.ある体系の秩序や人の心がかき乱される。 (Système, esprit) Être agité et mis en désordre.Dícese de un estado de agitación y perturbación del orden de un sistema o de la psique.يرتبك ويخرج عن الإطار أو النظام السليم، أو يشعر بالقلق وعدم الاتزانаливаа тогтолцоотой зүйлийн эмх журмыг алдагдуулах буюу хүний сэтгэл санаа үймж хувирах.Lòng người bị gây xáo động, hoang mang hay trật tự của hệ thống nào đó bị đảo lộn.ทำให้ระเบียบวินัยขององค์กร หรือจิตใจของคนปั่นป่วนวุ่นวายketeraturan suatu sistem menjadi kacau atau perasaan orang menjadi tergoyahkanнарушать порядок в каком-либо деле или спокойствие человеческой души.
- 어떤 체계의 질서나 사람의 마음이 뒤흔들려 어지럽게 되다.
bị rối mù
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
get entangled; become complicated
もつれる【縺れる】。こじれる【拗れる】
être gâté, se gâter, être gâché, être emmêlé, s'emmêler, être embrouillé, s'embrouiller
estropearse
يفشل
бусних, сүйрэх, бүтэлгүйтэх
bị rối mù
ยุ่งเหยิง, พันกันยุ่ง
kacau, berantakan
путаться
- For something to fail, not going as planned.計画通りに行かなくて収拾がつかなくなる。(Affaire) Ne pas se dérouler comme prévu en étant en désordre.Llegar a complicarse las cosas sin realizarse de acuerdo al plan.لا يتم عملٌ كما خطط له ويكون فوضوياажил хэрэг төлөвлөсний дагуу болохгүй бүтэлгүйтэх.Công việc không được như kế hoạch mà trở nên lộn xộn.งานไม่เป็นไปตามแผนการและไม่เป็นระเบียบเรียบร้อยpekerjaan saling bercampur aduk sehingga menjadi tidak diketahui arahnyaНаходиться в замешательстве, в затруднении поиска направления.
- 일이 계획대로 되지 않고 엉망이 되다.
bị rối rắm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
get mixed up
いりまじる【入り交じる・入り雑じる】。からみあう【絡み合う】。ごちゃごちゃになる
être emmêlé, s'emmêler, être embrouillé, s'embrouiller, être embrumé, s'embrumer, être perturbé, être troublé, être bouleversé
confundirse
يتشابك
бусних, ээдрэх, самуурах, балартах
bị rối rắm
สับสน, อลหม่าน, ยุ่งเหยิง, พันกันยุ่ง
kacau, campur aduk
путаться
- For one's emotion, thought, etc., to fall into confusion.感情や考えなどが混乱するようになる。(Sentiment ou pensée) Se mêler de façon confuse.Llegar a complicarse las emociones, los pensamientos, etc.تكون مشاعر أو أفكار أو غيرها مضطربةсэтгэл хөдлөл, бодол санаа зэрэг самуурах.Tình cảm hay suy nghĩ… trở nên hỗn loạn.ความคิดหรือความรู้สึก เป็นต้น กลายเป็นสับสนอลหม่านperasaan atau pikiran dsb menjadi bingungНаходиться в замешательстве (о чувствах, мыслях и т.п.),
- 감정이나 생각 등이 혼란스럽게 되다.
bị rối tung
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be jumbled; be mixed in a confused way
いりみだれる【入り乱れる】。ごちゃごちゃになる
être en désordre, être éparpillé, s'éparpiller, être dérangé, être chambardé, être chamboulé, être pêle-mêle
desordenarse
يتشابك
бусних, орооцолдох, замбараагүйтэх
bị rối tung
ยุ่งเหยิง, พันกันยุ่ง
acak, campur aduk, kacau, berantakan
путаться
- To become disordered because things, etc., get mixed up in a complicated way.物などが入り交じって乱雑になる。(Objet ou autres) Être bouleversé en étant mis sens dessus dessous.Llegar a mezclarse las cosas desordenadamente.تختلط أشياء بعضها ببعض فتكون عديمة الترتيبэд зүйл замбараагүй холилдон бусних.Đồ vật... lẫn vào nhau một cách phức tạp và rối tung.สิ่งของ เป็นต้น ผสมกันอย่างวุ่นวายกลายเป็นยุ่งเหยิงbarang dsb bercampur aduk sehingga berantakanБеспорядочно перемешиваться (о предметах и т.п.).
- 물건 등이 복잡하게 뒤섞여 어지럽게 되다.
bị rối tung, bị rắc rối
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be disturbed; be messed up
こじれる【拗れる】。ややこしくなる
se compliquer, se gâter
desbaratarse, estropearse
будлиантах
bị rối tung, bị rắc rối
ถูกทำให้ยุ่ง, ถูกทำให้ยุ่งเหยิง
kacau, bercampur aduk, kacau balau
осложняться
- For things to be mixed up and become difficult to resolve.物事がもつれて、解決が困難になる。(Affaire) Se compliquer, rendant ainsi difficile sa résolution.Complicarse las cosas y hacerse difíciles de resolver.يختلط الأمر مما يصعب حلهажил наана цаанаа орон шийдвэрлэхэд бэрх болох.Công việc bị chồng chéo, trở nên khó giải quyết.งานถูกผสมกันแล้วจึงแก้ยากขึ้นpekerjaan bercampur aduk sehingga sulit untuk diselesaikanСтановиться трудным для решения.
- 일이 뒤섞여 해결하기 어렵게 되다.
bị rối tung rối mù, bị xáo trộn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be disturbed; be messed up
こじれる【拗れる】。ややこしくなる
se compliquer, se gâter
desbaratarse, estropearse
будлиантах
bị rối tung rối mù, bị xáo trộn
ถูกทำให้ยุ่ง, ถูกทำให้ยุ่งเหยิง
kacau, bercampur aduk, kacau balau
осложняться
- For things to be mixed up and become difficult to resolve.物事がもつれて、解決が困難になる。(Affaire) Se compliquer rendant ainsi difficile sa résolution.Complicarse las cosas y hacerse difíciles de resolver.يصبح الأمر صعبًا نتيجة الخلطажил наана цаанаа орон шийдвэрлэхэд бэрх болох.Công việc bị chồng chéo, trở nên khó giải quyếtงานถูกผสมกันแล้วจึงแก้ยากขึ้นpekerjaan bercampur aduk sehingga menjadi sulit untuk diselesaikan Становиться трудным для решения.
- 일이 뒤섞여 해결하기 어려워지다.
bị rớt, bị loại
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
fail
らくだいする【落第する】。ふごうかくになる【不合格になる】
échouer, être refusé, être recalé
reprobar, suspender, fracasar
يرسُب
унах, ялагдал хүлээх
bị rớt, bị loại
สอบตก, สอบไม่ผ่าน
gagal
провалиться
- To fail an examination or lose a competition or election. 試験や選考、選挙などで落ちる。 Échouer à un examen, à une sélection, à une élection, etc.No tener éxito en el examen, la selección, la elección, etc..يفشل في الامتحان أو الاختيار أوالانتخاباتшалгалт ба шалгаруулалт, сонгуульд тэнцэхгүй байхBị trượt ở kì thi, cuộc tuyển chọn, bầu cử v.v...ตกจากการสอบหรือการคัดเลือก การเลือกตั้ง เป็นต้น gagal dalam ujian, seleksi, pemilihan, dsbНе сдать экзамен или не пройти конкурс, выборы и т. п.
- 시험이나 선발, 선거 등에서 떨어지다.
bị rớt, bị tụt xuống
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
fall; drop; plunge
ついらくされる【墜落される】
chuter
caer, precipitar, derribar
يُسقط
унах, унагах, унагааж осолдуулах
bị rớt, bị tụt xuống
ได้ร่วง, ได้หล่น, ได้ตก
jatuh
упасть
- To fall from a high place.高い所から落ちるようになる。Tomber d'un lieu élevé.Descender desde un lugar elevado.يُسقط من مكان مرتفعөндөр газраас унагах.Bị rơi từ nơi cao.ได้ตกลงจากที่สูง menjadi jatuh dari tempat yang tinggiУпасть с высоты.
- 높은 곳에서 떨어지게 되다.
bị rời rạc, bị lộn xộn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be in chaos
しりめつれつになる【支離滅裂になる】
se disperser, être désordonné, stagner
ser incoherente
يتفكّك
тархай бутархай болох, замбараагүйтэх
bị rời rạc, bị lộn xộn
ได้รับความสับสนอลหม่าน, ได้รับความสับสนวุ่นวาย, ถูกทำให้ยุ่งเหยิง, ถูกทำให้แตกกระจัดกระจาย
(menjadi) kacau, tidak teratur, terpecah
стать хаотичным; стать бессвязным; стать несогласованным; стать непоследовательным; стать противоречивым
- For things or thoughts to be disorderly and confused.物事や思考に一貫性がなくばらばらで、まとまりがなくなる。Entrer dans la situation de ne pas savoir quoi faire face à des choses ou des pensées désorganisées.No poder tomar una decisión al ser absurdo y sin sentido un hecho o un pensamiento. يصبح ينفصل عملٌ أو فكرة إلى أجزاء فلا يستطيع أن يفهم النقطة الأساسيةажил хэрэг, бодол санаа ийш тийш сарниж, яах учраа олохоо болих.Suy nghĩ hay công việc bị rải rác chỗ này chỗ kia(cái này cái kia) làm cho không thể nắm bắt được đầu đuôi. งานหรือความคิดถูกทำให้กระจัดกระจายไปโน่นนี่แล้วจึงกลายเป็นที่จับจุดสำคัญไม่ได้แล้วpekerjaan atau pikiran yang tersebar di mana-mana sehingga semuanya menjadi kacau Дела или мысли разбросаны, несобраны до того, что становится непонятно, что делать.
- 일이나 생각이 이리저리 흩어져서 갈피를 잡지 못하게 되다.
bị rủ rê vào, bị lôi cuốn vào
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
ふりまわされる【振り回される】
être entraîné, être mené par le bout du nez
dejarse llevar, seguir
يتبع
хүчинд автах, татагдах, чирэгдэх, даган ирэх
bị rủ rê vào, bị lôi cuốn vào
ไม่ค้าน, ไม่คิดแย้ง, ทำตามที่สั่ง, ทำตามที่บอก, ทำตามลูกเดียว
mengikut, membuntut, mengekor
- To do as another person wishes.他人の思う通りにする。Faire ce que quelqu'un d'autre veut.Seguir como dice otra persona. يفعل كما يريده شخص آخرбусдын хийе гэсний дагуу хийх.Làm theo điều người khác rủ rê.ทำตามที่คนอื่นชวนทำbertindak mengikuti ajakan orang lainСледовать предложению других.
- 남이 하자는 대로 하다.
bị sai bảo
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be shaken; be controlled
ぎゅうじられる【牛耳られる】
être dérangé, se déranger, trembler, être agité, s'agiter, chanceler
no tener voluntad
يتأثّر من
хөдлөх
bị sai bảo
ถูกก่อกวน, ถูกรบกวน, ถูกทำให้ไม่สงบ
dikuasai, diperintah
Быть содрогаемым
- To come to behave as someone wants. 他人の意のままに動かされる。Être dirigé par la volonté d'un autre.Estar dominado, manejado o estar inclinado a obedecer las indicaciones de otros.يفعل شيئا حسب إرادة شخص آخرөөр хүний хүслээр хөдлөх болох.Làm theo ý của người khác.ถูกเคลื่อนไหวตามความต้องการของคนอื่นbergerak sesuai kehendak orang lainдействовать в соответствии с чьим-либо желанием.
- 다른 사람의 뜻대로 움직이게 되다.
bị sai khiến
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be controlled; be pushed around
さゆうされる【左右される】。ぎゅうじられる【牛耳られる】
être décidé, être déterminé, dépendre
ser acaudillado, ser controlado
يُسيطر ، يُتحكَّم
шийдвэрлэгдэх, шалтгаалах, автах
bị sai khiến
ถูกเปลี่ยนไปตาม..., ทำให้เปลี่ยนไปเปลี่ยนมาตาม...
diatur, dikendalikan, dikontrol
находиться в руках; быть под контролем кого-либо
- To be pushed around or handled by another person.他人の意のままに動かされたり扱われたりする。Se laisser influencer par autrui d'une manière ou d'une autre.Ser dirigido o tratado de una manera tal como el otro quiere.يصبح رهن إشارته أو يصبح تحت أمرهнааш цааш бусдын дураар хөдлөх.Bị người khác điều khiển hoặc lộng quyền thế này thế khác.ถูกปฎิบัติหรือถูกหมุนไปรอบ ๆ ทางโน้นทีทางนี้ทีด้วยผู้อื่นdiayunkan dan diperlakukan ke sana kemari oleh orang lainбыть в распоряжении того, кто действует своевольно по своей прихоти; быть под управлением кого-либо.
- 이리저리 남에게 휘둘리거나 다루어지다.