bồi đắp, giáo dục, bồi dưỡng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
enhance
こうようする【高揚する】
exalter, élever
exaltar
يُعلي
нэмэгдүүлэх, хөгжүүлэх, өндөржүүлэх, өргөх
bồi đắp, giáo dục, bồi dưỡng
ยกระดับ, ทำให้ดีขึ้น
meningkatkan
поднимать дух и сознание
- To boost spirit or raise awareness.精神や意識などを高める。Améliorer l'esprit ou la conscience.Elevar la dignidad o la conciencia.يُعلي الوعي أو الروحоюун санаа, ухамсар зэргийг дээшлүүлэх.Nâng cao ý thức hay tinh thần.ทำให้ความคิด จิตสำนึก เป็นต้น สูงขึ้นmeninggikan mental, kesadaran, dsbПовышать душевное или моральное состояние.
- 정신이나 의식 등을 높이다.
bồi đắp, vun đắp, xây dựng nền tảng vững chắc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be laid; be built
きずかれる【築かれる】
être construit, se construire, être créé, se créer, être jeté, être établi, s'établir, être bâti, se bâtir, être poser, se poser
ser desarrollado, ser edificado, ser acumulado
يعَدّ
тавигдах
bồi đắp, vun đắp, xây dựng nền tảng vững chắc
สะสม, สั่งสม
tertumpuk, tersusun
быть заложенным
- For a basis or foundation to be established strongly.基礎や土台が固まる。(Bases ou fondation) Être préparé solidement.Estar sólidamente preparado la base o el cimiento.يتم إقامة أساس أو قاعدة بشكل متينүндэс суурь нь хатуу бөхөөр бэлтгэгдсэн. Cơ sở hay nền tảng được chuẩn bị vững chắc.พื้นฐานหรือรากฐานที่ถูกเตรียมไว้อย่างมั่นคงdasar atau fondasi tersedia dengan kuatПрочно подготавливаться (об основе или базе).
- 기초나 밑바탕이 든든하게 마련되다.
bồm bộp
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
knocking; rapping
こつこつ。とんとん
¡toc-toc!, golpeando
"طوك طوك"
пад пад, түн түн, пид пид
bồm bộp
เสียงทุบดังตุ้บ ๆ, เสียงเคาะดังก๊อก ๆ, ลักษณะของการทุบ(เคาะ)สิ่งของ
тук-тук
- A word imitating the sound or describing the act of hitting a hard object repeatedly. 固い物をしきりに叩く音。また、その様子。Onomatopée décrivant le son émis lorsque l'on tape sur un objet dur de façon continue ; idéophone illustrant une telle manière de taper.Sonido que se genera al golpear reiteradamente sobre un objeto duro. O tal modo de golpear.صوت الطرق على كائن صلب بشكل متكرر، أو شكل ذلكхатуу биетийг цохиход гарах дуу чимээ, дүр зураг.Tiếng đập liên tiếp vào vật thể cứng. Hoặc hình ảnh đó. เสียงที่เคาะวัตถุที่แข็งเรื่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าวsuara atau bentuk keadaan dipukulnya benda yang keras terus menerusЗвукоподражательное слово, имитирующее звук, издаваемый при нанесении удара по твёрдому предмету. А также подобное образоподражательное слово.
- 단단한 물체를 자꾸 치는 소리. 또는 그 모양.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
tap-tap
ぱたぱた
sacudiendo ligeramente
صوت نقر
пид пад
(đập) bồm bộp
(สะบัด)พรึบ, สะบัดไปมา
тук-тук
- A word imitating the sound made when something is beaten lightly and repeatedly to be dusted, or describing such a scene.ほこりなどを払うために続けざまに軽く叩く音。また、そのさま。Onomatopée reproduisant un son léger produit en frappant continuellement quelque chose, pour éliminer la poussière par exemple ; idéophone décrivant un tel mouvement.Sonido de golpear algo ligera y continuamente para quitar polvo, etc. O tal forma de golpear. صوت ضرب باستمرار وبخفّة لنفض الغبار وغيره. أو شكل مثل ذلكтоос шороо зэргийг гөвөхийн тулд үргэлжлүүлэн хөнгөн цохих чимээ. мөн байдал.Tiếng đập nhẹ liên tiếp để rũ những cái như bụi. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่ตีเบาๆ อย่างต่อเนื่องเพื่อปัดฝุ่น เป็นต้น หรือลักษณะดังกล่าวbunyi terus-menerus mengibaskan dengan ringan untuk menyapu debu dsb, atau kondisi yang demikianО виде лёгкого постукивания по предмету для выбивания из него пыли и т.п. Или о подобном виде.
- 먼지 등을 털기 위해 계속해서 가볍게 두드리는 소리. 또는 모양.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
tap-tap
とんとん
tap tap
dando unas palmaditas
مع خَبْطَة خفيفة متواصلة ، بتربيت
зөөлөн алгадан
(vỗ, gõ, đập, phủi ...) bồm bộp
แปะ ๆ
puk-puk
- A word imitating the sound of patting something lightly and repeatedly, or describing the scene.物を続けざまに軽く叩く音。また、そのさま。Onomatopée reproduisant le son produit en frappant légèrement quelqu'un ou quelque chose, à plusieurs reprises ; idéophone décrivant cette manière de frapper.Ruido que se produce al golpear ligera y continuamente un objeto. O tal forma de golpear.صوتُ ضرب شيء على التوالي بخفّة. أو شكل مثل ذلكэд зүйлийг дараалан зөөлхөн цохих дуу чимээ. мөн тухайн байдал.Tiếng liên tục gõ nhẹ vào vật thể. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่ตีสิ่งของอย่างเบา ๆ ต่อกัน หรือลักษณะท่าทางดังกล่าวbunyi dari mengetuk benda dengan terus-menerus dan ringan, atau bentuk kondisi yang demikianО звуке лёгкого постукивания по какому-либо предмету. Или о подобном виде.
- 물체를 잇따라 가볍게 두드리는 소리. 또는 그 모양.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with light jabs
とんとん。ぽんぽん
dando golpecitos
مع لَكْمَة خفيفة
түг түг
bồm bộp
ตึงตัง ๆ
bag-bug
- A word imitating the sound made when people keep hitting each other lightly, or describing such a scene.続けざまに軽く叩き合う音。また、そのさま。Onomatopée reproduisant le son produit en continuant de se frapper légèrement ; idéophone décrivant cette manière de se frapper.Sonido de golpearse ligera y continuamente entre sí. O tal modo de golpearse. صوت تضارب أشياء مع بعضها الببعض بشكل متكرر بخفةбие биеэ аяархан үргэлжлүүлэн цохих чимээ. мөн тухайн байдал.Tiếng liên tiếp đập nhẹ vào nhau. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่เตะกันเบา ๆ บ่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าวsaling memukul terus-menerus dengan ringan, atau bentuk kondisi yang demikianО звуке лёгкого похлопывания, постукивания или столкновения друг с другом каких-либо предметов. Или о подобном виде.
- 서로 가볍게 자꾸 치는 소리. 또는 그 모양.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bồm bộp, bem bém, đen đét, vỗ bồm bộp, vỗ bem bép, vỗ đen đét
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
slap; smack; spank
ひたひたとする。ぴしゃぴしゃとする
claquer
chocar, topar, tropezar
يُصدَر صوت "تشال ساك"
чад чал хийх
bồm bộp, bem bém, đen đét, vỗ bồm bộp, vỗ bem bép, vỗ đen đét
ดังกริ๊ก ๆ, ดังแกร็ก ๆ
- For slapping sounds to be made when a small object quickly hits or sticks to something, or to produce such sounds.小さい物がとても粘っこくぶつかったりくっつく音が繰り返しする。また、そのような音を繰り返し立てる。Se produire le bruit de petits objets qui se heurtent ou se plaquent sans cesse avec une forte ténacité ; émettre sans cesse un tel son.Emitir sonidos chocando con mucha resistencia o pegándose contra algo un objeto pequeño. O emitir ese tipo de sonidos.يخرج صوتٌ بشكل متكرّر لاصطدام كائن صغير أو يلتصق بآخر أو يُخرج مثل ذلك الصوتжижиг биет цохигдох болон хагарах чимээ байнга гарах. мөн тийм чимээ гаргах.Âm thanh mà vật thể nhỏ va vào hoặc gắn vào một cách rất bền bỉ, liên tiếp phát ra. Hoặc liên tiếp làm phát ra tiếng động như vậy.เสียงที่วัตถุเล็ก ๆ ชนกันหรือเกาะติดกันอย่างเหนียวแน่นเกิดขึ้นบ่อย ๆ หรือเกิดเสียงลักษณะดังกล่าวบ่อย ๆsuara benda kecil yang berbenturan atau bergesekan sangat erat terus berbunyi, atau mengeluarkan suara yang demikianНепрерывно издавать звук плотного прилипания, приклеивания (о мелком предмете). Или непрерывно издаваться (о подобном звуке).
- 작은 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
slap; smack; spank
ひたひたとする。ぴしゃぴしゃとする
claquer
chocar, topar, tropezar
يُصدَر صوت "تشال ساك"
чал, пал
bồm bộp, bem bém, đen đét, vỗ bồm bộp, vỗ bem bép, vỗ đen đét
พรืด ๆ, เผียะ ๆ, แปะ ๆ
- For slapping sounds to be made when a small object quickly hits or sticks to something, or to make such sounds.小さい物がとても粘っこくぶつかったりくっつく音が繰り返しする。また、そのような音を繰り返し立てる。Se produire sans cesse le bruit de petits objets qui se heurtent ou se plaquent avec une forte ténacité ; émettre sans cesse un tel son.Emitir sonidos chocando con mucha resistencia o pegándose contra algo un objeto pequeño. O emitir ese tipo de sonidos. يخرج صوتٌ بشكل متكرّر بسبب اصطدام كائن صغير أو يلتصق بآخر. أو يُخرج مثل ذلك الصوتжижиг биет маш наалдамхайгаар мөргөх юм уу очиж наалдах чимээ байнга гарах. мөн тийм чимээг байнга гаргах.Liên tục phát ra tiếng vật thể nhỏ va chạm hay gắn vào một cách rất bền bỉ. Hoặc liên tiếp làm phát ra tiếng động như vậy.เกิดเสียงที่วัตถุเล็ก ๆ เกาะติดหรือชนกันอย่างมีความเหนียวหนืดบ่อย ๆ หรือส่งเสียงลักษณะดังกล่าวบ่อย ๆsuara yang timbul ketika benda kecil berbenturan atau bergesekan sangat erat, atau mengeluarkan suara yang demikianСильно прилипать при ударе (о маленьком предмете) или издаваться (о прилипающем звуке). Издавать такой звук.
- 작은 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
slap; smack; spank
べたっとする。ぴたっとする
claquer
chocar, topar, tropezar
يُصدَر صوت "تشال ساك"
чал хийх, пал хийн наалдах
bồm bộp, bem bém, đen đét, vỗ bồm bộp, vỗ bem bép, vỗ đen đét
พรืด, เผียะ, แปะ
- For a slapping sound to be made when a small object quickly hits or sticks to something, or to make this sound.小さい物体がとても粘っこくぶつかったりくっつく音が繰り返しする。また、そのような音を繰り返し立てる。Se produire le bruit de petits objets qui se heurtent ou se plaquent avec une forte ténacité ; émettre un tel son.Emitir sonidos chocando con mucha resistencia o pegándose contra algo un objeto pequeño. O emitir ese tipo de sonidos.يخرج صوت اصطدام أو التصاق كائن صغير بشكل متين. أو يُخرج مثل ذلك الصوتжижиг биет маш наалдамхайгаар мөргөх юм уу очиж наалдах чимээ гарах. мөн тийм чимээг гаргах.Cứ phát ra tiếng vật thể nhỏ va chạm hay gắn vào một cách rất bền bỉ. Hoặc liên tiếp làm phát ra tiếng động như vậy.เกิดเสียงที่วัตถุเล็ก ๆ เกาะติดหรือชนกันอย่างมีความเหนียวหนืด หรือส่งเสียงลักษณะดังกล่าวtimbulnya suara ketika benda kecil berbenturan atau bergesekan sangat erat, atau mengeluarkan suara yang demikianСильно прилипать при ударе (о маленьком предмете) или издаваться (о прилипающем звуке). Издавать такой звук.
- 작은 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
bồm bộp, bem bép, đen đét, vỗ bồm bộp, vỗ bem bép, vỗ đen đét
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
slap; smack; spank
ぴしゃっぴしゃっとする。ぴしゃんぴしゃんとする。ぴしゃりぴしゃりとする
يُصدَر صوت "تشول سوك"
түс тас хийх, мөргөх
bồm bộp, bem bép, đen đét, vỗ bồm bộp, vỗ bem bép, vỗ đen đét
แปะ ๆ, เผียะ ๆ
- For slapping sounds to be made when a big heavy object quickly hits or sticks to something, or to make such sounds.大きい物や固い物がとても粘ついてしきりにくっついたり打ったりする音がする。また、しきりにそのような音を立てる。(Son d'un objet grand ou lourd se collant à quelque chose d'une manière très visqueuse) Se produire en continu ; Produire un tel son en continu.Hacer constante ruido al golpearse o pegarse un objeto pesado o grande contra algo con mucha resistencia. O producir reiteradamente ese ruido.يخرج بشكل متكرّر صوتُ اصطدام كمية كبيرة للغاية من السائل بشيء صلب بشدة. أو يُصْدِر مثل ذلك الصوت بشكل متكرّرтом, хүнд биет хүчтэй мөргөлдөх юм уу наалдах чимээ байнга гарах. мөн тийм чимээ гаргах.Âm thanh mà vật thể nặng hoặc to lớn va đập hoặc dính chặt một cách khó rời liên tục phát ra. Hoặc liên tục tạo ra âm thanh như vậy. เกิดเสียงที่วัตถุหนักหรือใหญ่ปะทะหรือเกาะติดอย่างมีความเหนียวแน่นบ่อย ๆ หรือส่งเสียงดังกล่าวบ่อย ๆterus muncul suara karena objek besar atau berat bertabrakan atau menempel dengan kuat, atau terus menghasilkan suara yang demikianПостоянно издаваться (о звуке большого или тяжёлого предмета, ударяющегося о липкое) или издаваться (о звуке прилипания). Издавать такой звук.
- 크거나 무거운 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
slap; smack; spank
ぴしゃっとする。ぴしゃんとする。ぴしゃりとする
يُصدَر صوت "تشول سوك"
пүд пүд хийх, пад пид хийх
bồm bộp, bem bép, đen đét, vỗ bồm bộp, vỗ bem bép, vỗ đen đét
แปะ, เผียะ
- For a slapping sound to be made when a big heavy object quickly hits or sticks to something, or to make such a sound.大きい物や固い物がとても粘ついてくっついたり打ったりする音がする。また、そのような音を立てる。(Son d'un objet grand ou lourd se collant à quelque chose d'une manière très visqueuse) Se produire ; Produire un tel son.Hacer constante ruido al golpearse o pegarse un objeto pesado o grande contra algo con mucha resistencia. O producir ese ruido.يخرج بشكل متين وشديد صوتُ اصطدام كائن كبير أو ثقيل أو التصاق بآخر. أو يُخرج مثل ذلك الصوتَтом юм уу хүнд биет хүчтэй мөргөлдөх юм уу очиж наалдах чимээ гарах. мөн тийм чимээг гаргах.Âm thanh mà vật thể nặng hoặc to lớn va đập hoặc dính chặt một cách khó rời liên tục phát ra. Hoặc tạo ra âm thanh như vậy. เกิดเสียงที่วัตถุหนักหรือใหญ่ปะทะหรือเกาะติดอย่างมีความเหนียวแน่น หรือส่งเสียงดังกล่าวsuara yang muncul ketika objek besar atau berat yang bertabrakan atau menempel dengan kuat, atau suara yang demikianИздаваться (о звуке большого или тяжёлого предмета, ударяющегося о липкое) или издаваться (о звуке прилипания). Издавать такой звук.
- 크거나 무거운 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
slap; smack; spank
ぴしゃっぴしゃっとする。ぴしゃんぴしゃんとする。ぴしゃりぴしゃりとする
يُصدَر صوت "تشول سوك تشول سوك"
чал чал, пал пал хийх, мөргөх
bồm bộp, bem bép, đen đét, vỗ bồm bộp, vỗ bem bép, vỗ đen đét
แปะ ๆ, เผียะ ๆ
- For slapping sounds to be made when a big heavy object quickly hits or sticks to something, or to make such sounds.大きい物や固い物がとても粘ついてしきりにくっついたり打ったりする音がする。また、しきりにそのような音を立てる。(Son d'un objet grand ou lourd se heurtant ou collant à quelque chose) Se produire ; Produire un tel son. Hacer constante ruido al golpearse o pegarse un objeto pesado o grande contra algo con mucha resistencia. O producir ese ruido.يخرج صوتُ اصطدام كائن كبير أو ثقيل أو التصاق بآخر بشكل متكرّر. أو يُخرج مثل ذلك الصوتтом, хүнд биет байнга тэсвэртэй мөргөлдөх юм уу наалдах чимээ гарах. мөн тийм чимээг гаргах.Âm thanh mà vật thể nặng hoặc to lớn va đập hoặc dính chặt một cách khó rời phát ra. Hoặc tạo ra âm thanh như vậy. เกิดเสียงที่วัตถุหนักหรือใหญ่ปะทะหรือเกาะติดอย่างมีความเหนียวแน่น หรือส่งเสียงดังกล่าวsuara yang muncul ketika objek besar atau berat yang bertabrakan atau menempel dengan kuat, atau suara yang demikianУдаряться о липкое (о большом или тяжёлом предмете) или издаваться (о звуке прилипания). Издавать такой звук.
- 크거나 무거운 물체가 아주 끈기 있게 자꾸 부딪치거나 달라붙는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
bồm bộp, cộc cộc, bạch bạch, nhè nhẹ, khe khẽ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
patting; tapping
ぽんぽん。とんとん
dando unas palmaditas seguidas
ضربًا خفيفًا
түг түг, тог тог
(đập, gõ...) bồm bộp, cộc cộc, bạch bạch, nhè nhẹ, khe khẽ
แปะ ๆ, เผียะ ๆ
- A word imitating the sound or describing the motion of patting something lightly and in succession.何かを続けて軽く叩く音。また、その様子。Onomatopée évoquant le bruit émis à plusieurs reprises par des coups légers sur quelque chose ou quelqu'un ; idéophone décrivant une telle manière de donner des coups.Sonido que se produce al dar palmaditas ligeras y continuas sobre algo. صوت دقّ الشيء دقّا خفيفًا باستمرار، وهيئته أيضًاбиетийг үргэлжлүүлэн зөөлөн товших чимээ. мөн тийм байдал.Tiếng gõ nhẹ liên tục lên vật thể. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่เกิดจากการทุบวัตถุเบ่าๆ อยู่เรื่อยๆ หรือลักษณะท่าทางดังกล่าวsuara memukul terus dengan ringan, atau bentuk kondisi yang demikianВнешний вид или звук лёгкого постукивания или похлопывания несколько раз.
- 물체를 잇따라 가볍게 두드리는 소리. 또는 그 모양.
bồm bộp, thình thịch
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
crunch
ざくざく
crujiendo
"بو دو دوك"
шар шар, шир шир
bồm bộp, thình thịch
แกรก
Хруст
- A word imitating the sound made when a pile of snow is stepped on with a little force.積もった雪を少し強く踏む時の音。Onomatopée évoquant le bruit produit en marchant assez fortement sur de la neige tassée.Sonido que se produce al pisar con un poco de fuerza sobre una capa de nieve. صوت يحدث عند الخطو بقوة نسبيا على الثلوج المتراكمةхунгарласан цасыг бага зэрэг хүчтэй гишгэлэхэд гардаг дуу чимээ.Âm thanh phát ra khi dẫm hơi mạnh lên tuyết phủ.เสียงที่เกิดขึ้นตอนเหยียบหิมะที่ตกลงมาทับถมกันอย่างแรงนิด ๆ bunyi yang keluar saat menginjak salju dengan agak kuatо звуке, который образуется при сильном придавливании ногой снега.
- 쌓인 눈을 조금 세게 밟을 때 나는 소리.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
crunch crunch
ざくざく
crujiendo
"بو دو دوك بو دو دوك"
шар шар, шир шир
bồm bộp, thình thịch
แกรก ๆ
- A word imitating the sound made when a pile of snow is repeatedly stepped on with a little force.積もった雪を続け様に少し強く踏む時の音。Onomatopée évoquant le bruit produit en marchant assez fortement sur de la neige tassée.Sonido que se produce al pisar con un poco de fuerza sobre una capa de nieve. صوت يحدث عند الخطو بقوة نسبيا على الثلوج المتراكمة بشكل متكرّرхунгарласан цасыг бага зэрэг хүчтэй байн байн гишгэлэхэд гардаг дуу чимээ.Âm thanh phát ra khi liên tục dẫm hơi mạnh lên tuyết phủ. เสียงที่เกิดขึ้นตอนเหยียบหิมะที่ตกลงมาทับถมกันอย่างแรงนิด ๆ บ่อย ๆbunyi yang keluar saat terus-menerus menginjak salju dengan agak kuatО звуке, который образуется при непрерывном сильном придавливании ногой снега.
- 쌓인 눈을 조금 세게 자꾸 밟을 때 나는 소리.
bồm bộp, thùm thụp
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
keep exchanging light jabs
とんとんとたたく【とんとんと叩く】。ぽんぽんとたたく【ぽんぽんと叩く】
dar golpecitos
يُصدَر صوت "توك تاك توك تاك"
зөөлөн алгадах
(vỗ, đập ...) bồm bộp, thùm thụp
ดังตึงตัง ๆ
ber-bag bug, mengebag-bug
похлопывать; шлёпать
- For the sounds of hitting each other lightly and repeatedly to be made, or to make such sounds.続けざまに軽く叩く音がする。また、そのような音を出す。(Son produit en continuant de se frapper légèrement) se faire entendre ; produire un tel son.Oírse el sonido de personas que se golpean ligera y continuamente entre sí. O producir tal sonido. يصدر صوت تضارب أشياء مع بعضها البعض بشكل متكرر وبخفة. أو يُصْدِر مثل ذلك الصوتбие биеийгээ байн байн зөөлхөн цохих чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.Tiếng liên tục đập nhẹ vào nhau phát ra. Hoặc làm phát ra tiếng đó.เกิดเสียงที่เตะกันเบา ๆ บ่อย ๆหรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวbunyi saling memukul terus-menerus dengan ringan muncul, atau mengeluarkan bunyi yang demikianСлегка сталкиваться друг с другом.
- 서로 가볍게 자꾸 치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
tap; touch
とんとんとたたく【とんとんと叩く】
tocar ligeramente
يُصدَر صوت "توك توك"
тог тог хийлгэх, пад пад хийлгэх
(vỗ, đập...) bồm bộp, thùm thụp
ดังตึง ๆ, ดังตุ้บ ๆ, ดังแปะ ๆ
постукивать; поддергивать; пинать
- For sounds to be made repeatedly when one gently taps or touches something.続けざまに軽く叩いたり触ったりする音を出す。Produire un son en frappant ou en touchant légèrement et continuellement quelque chose.Producir sonido continuo de golpear o tocar algo ligeramente y con cuidado.يُصْدِر صوتَ ضرب أو لمس شيء ما بشكل متكرّر وبخفةаяархан цохих, хөдөлгөх чимээ байнга гаргах.Tiếng đập hoặc chạm nhẹ liên tục phát ra.เกิดเสียงที่เตะหรือสัมผัสเล็กน้อยเบา ๆ บ่อย ๆterus-menerus mengeluarkan bunyi menendang atau menggoyangkang dengan ringan sedikit-sedikitЧасто издавать звук лёгкого биения или касания.
- 가볍게 살짝살짝 치거나 건드리는 소리를 자꾸 내다.
bồm xồm, bù xù
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
shaggy; bushy; dishevelled
もじゃもじゃとする。ぼうぼうとする【茫茫とする】
sale, malpropre
peludo, despeinado
مهمل الهيئة
бавгар, үсэрхэг, сэгсгэр, арзгар
bồm xồm, bù xù
รุงรัง, ยุ่งเหยิง
lebat, gondrong
неаккуратный; неухоженный
- One's hair or beard growing to be messy and dirty.髪やひげが伸びて乱れている。Qui est en désordre et sale, en parlant des cheveux et de la barbe.Dicho del cabello o la barba, tan largo que se ve desordenado y sucio.شعر أشعثүс болон сахал урган ширэлдэж муухай болох.Tóc hay râu mọc nhiều bừa bãi và khó coi.เส้นผมหรือหนวดยาวทำให้ดูรุงรังและกระมอมกระแมมrambut atau kumis tumbuh sehingga berantakan dan kotorНеряшливый и неопрятный из-за неухоженности волос или бороды.
- 머리카락이나 수염이 자라서 어지럽고 지저분하다.
bồn chồn, bồi hồi, xao xuyến
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be excited
うきたつ【浮き立つ】。うわつく【浮つく】。うきうきする【浮き浮きする】
s'agiter, être agité, être remuant, être turbulent, être nerveux
entusiasmarse
يتأثّر
сэтгэл хөөрөх, хөөрөх, сэтгэл гэгэлзэх, сэтгэл догдлох
bồn chồn, bồi hồi, xao xuyến
รุ่มร้อน, ร้อนรุ่ม, ตื่นเต้น, (จิตใจ)ไม่สงบ
bersemangat, berdebar-debar
быть возбуждённым; быть неспокойным; быть взволнованным
- For one's mind or atmosphere to be unstable and a little excited.気持ちや雰囲気が落ち着かず、少し興奮状態である。(Cœur ou ambiance) Ne pas être calme mais être un peu excité.Estimularse o activarse algún sentimiento o algún humor.مثار قليلاً عقله غير مستقر أو حالته غير مستقرةсэтгэл санаа буюу уур амьсгал тайван бус бага зэрэг хөөрч дэгэлзсэн байх.Bầu không khí hay tâm trạng không được ổn định và có chút hưng phấn.จิตใจหรือบรรยากาศไม่มั่นคง ตื่นเต้นเล็กน้อยperasaan atau suasana tidak stabil, agak terbawa emosiИспытывать волнение, лишиться спокойствия (о состоянии души, обстановке).
- 마음이나 분위기가 안정되지 않고 조금 흥분되다.
bồn chồn, hồi hộp
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
throb; thump; become restless
ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】
s'agiter, être impatient de, se sentir réjoui, ne pas tenir en place
exaltarse
يتهيّج
дэгэлзэх, дэгэлзүүлэх, байж сууж ядах, байж ядуулах
bồn chồn, hồi hộp
(ใจ)เต้นตึก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ, เต้นตึ้กตั้ก, ทำให้(ใจ)เต้นตึก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้ก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้กตั้ก
gelisah, risau, tidak tenang
быть неспокойным; быть взволнованным; трепетать
- For one's heart to flutter out of excitement; to make one's heart flutter. 心が浮き立って興奮する。また、そうさせる。Être excité et agité ; rendre ainsi.Estar inquieto a causa de la avivación de un sentimiento o de la excitación.يتحرّك لأّنه متحمّس وهائج، أو يصبح مثل ذلكсэтгэл хөөрч догдлох, мөн хөөргөн догдлуулах.Lòng xao động vì hưng phấn và bồi hồi. Hoặc làm cho như thế. เคลื่อนไหวเพราะจิตใจรุ่มร้อนและตื่นเต้น หรือกลายเป็นลักษณะดังกล่าวperasaannya tergerak dan terhanyut, atau membuat demikianНаходиться в возбуждённом состоянии; хлопотать.
- 마음이 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 되다.
Bồn chồn, sốt ruột
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be fidgety; be screwed up; be on thorns
いらいらする。やきもきする。いてもたってもいられない【居ても立っても居られない】
s’inquiéter
impacientarse, intranquilizarse, agitarse, inquietarse
يضطرب
сууж байж чадахгүй, тогтож сууж чадахгүй
Bồn chồn, sốt ruột
กระวนกระวาย, กระสับกระส่าย, ทำตัวไม่ถูก
resah, gelisah, gugup
Быть нервным, беспокойным, издёрганным
- To be nervous and anxious, and thus not know what to do.不安や焦りで途方に暮れる。Ne pas savoir quoi faire étant impatient et inquiet.No saber qué hacer por su gran angustia o inquietud. يشعر بالحيرة بسبب التعصُّب، وعدم الرضاсэтгэл санаа бачууран давчуурч яах учраа мэдэхгүй байх.Lòng nôn nao và bất an nên không biết làm thế nào.จิตใจไม่สงบและวุ่นวายยุ่งเหยิงจนไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรhati cemas dan tidak nyaman maka tidak tahu apa yang mesti dilakukanполный тревог, беспокойства; который нервничает и не может совладать с собой.
- 마음이 초조하고 불안하여 어찌할 바를 모르다.
bồn chồn, xao xuyến
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
excitedly
ふわふわ。わくわく。うきうき【浮き浮き】
alegremente, bulliciosamente, sintiendo nervios alegres
овос овос
bồn chồn, xao xuyến
ตึก ๆ, ตึ้ก ๆ, ตึ้กตั้ก, อย่างตื่นเต้น, อย่างโครมคราม
debar-debar
- A word describing the feeling of being continuously fluttered and excited.心が浮き立って興奮しているさま。Idéophone indiquant la manière d'être excité et agité continuellement.Modo en que se ve alguien que siente constante sensación de nervios y alegría. شكل فيه يكون متحمّسا وهائجا بشكل متكرّرсэтгэл байн байн хөөрч догдлох байдал.Hình ảnh lòng người thường hay xao động vì bồn chồn và hưng phấn.ักษณะที่เคลื่อนไหวเพราะจิตใจรุ่มร้อนและตื่นเต้นบ่อย ๆ bentuk perasaan terus tergugah dan terhanyutВнешний вид продолжительного, возбуждённого, приподнятого душевного состояния.
- 마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이는 모양.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
throb; thump; become restless
ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】
s'agiter, être impatient de, se sentir réjoui, ne pas tenir en place
exaltarse
يتهيّج
байж сууж ядах, дэгэлзэх
bồn chồn, xao xuyến
(ใจ)เต้นตึก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ, เต้นตึ้กตั้ก, ทำให้(ใจ)เต้นตึก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้ก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้กตั้ก
berdebar-debar, deg-degan
быть неспокойным; быть взволнованным; трепетать
- For one's heart to flutter out of excitement; to make one's heart flutter. 心が浮き立って興奮する。また、そうさせる。Être excité et agité continuellement ; rendre ainsi.Estar inquieto a causa de la avivación de un sentimiento o de la excitación.يتحرّك لأّنه متحمّس وهائج كثيرا، أو يفعل مثل ذلكсэтгэл байн байн хөөрөн догдлох. мөн тийнхүү хөөргөн догдлуулах. Lòng người thường xuyên xao động vì hưng phấn và bồi hồi. Hoặc làm cho như thế.เคลื่อนไหวเพราะจิตใจรุ่มร้อนและตื่นเต้น หรือทำลักษณะดังกล่าวperasaan terus tergugah dan terhanyut, atau membuat jadi demikianНаходиться в продолжительном возбуждённом состоянии.
- 마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 하다.
bồn chồn, xôn xao
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
feel excited; feel nervous; stir up
ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】
être angoissé, être troublé
ponerse nervioso, preocuparse, estar agitado
يقلق
сэтгэл хөдлөх, үймүүлэх
bồn chồn, xôn xao
ตื่นเต้น, ร้อนใจ, ไม่สงบ, ผวา, ทำให้ตื่นเต้น, ทำให้ร้อนใจ, ทำให้ใจไม่สงบ, ทำให้ผวา
berdebar-debar, deg-degan, bersemangat
переживать; беспокоиться; волноваться
- To feel nervous or excited over and over; to make someone feel nervous or excited. 心が浮き立ったり不安だったりする。また、そうさせる。Avoir ses sentiments qui s'emballent ou qui se troublent continuellement ; provoquer une telle sensationEstar sin calma. O Producirse tal acción. يكون قلقا أو يدق القلب خفيفا بشكل متكرّر، أو يجعله مثل ذلكсэтгэл санаа гэгэлзэх юм уу тайван бус байх. тийм байлгах.Trong lòng cứ hồi hộp hay bất an. Hoặc làm cho trở nên như vậy.จิตใจตื่นเต้นหรือไม่สบายใจอยู่บ่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวhati terus-menerus bersemangat dan resah, atau membuat menjadi demikianБыть постоянно взволнованным или обеспокоенным в душе. А также приводить в волнение.
- 마음이 자꾸 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
feel excited; feel nervous; stir up
ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】
s'agiter, être impatient de, se sentir réjoui, ne pas tenir en place
ponerse nervioso, preocuparse, estar agitado
يقلق
сэтгэл хөдлөх, хөвсөлзөх, хөвсөлзүүлэх, сэтгэл догдлох, догдлуулах, гэгэлзэх, гэгэлзүүлэх, тогтож ядах
bồn chồn, xôn xao
(จิตใจ)ตื้นเต้น, (จิตใจ)ร้อนรุ่ม, รุ่มร้อน, ร้อนใจ
berdebar-debar, deg-degan, bersemangat
волновать(ся)
- To feel nervous or excited over and over; to make someone feel nervous or excited. 心が浮き立ったり不安だったりする。また、そうさせる。Avoir des palpitations de cœur ou se sentir troublé continuellement ; rendre ainsi.Estar sin calma. O Producirse tal acción. يكون قلقا أو يدق القلب خفيفا بشكل متكرّر، أو يجعله مثل ذلكсэтгэл байн байн гэгэлзэж догдлох. мөн тийм болгох.Trong lòng cứ hồi hộp hay bất an. Hoặc làm cho trở nên như vậy.จิตใจตื่นเต้นบ่อย ๆ หรือไม่สบายใจ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวbersemangat dan bercemas atau membuat menjadi demikianПриходить в состояние волнения. Или доводить до подобного состояния.
- 마음이 자꾸 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
bồn chồn, xốn xang, xao xuyến
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
throb; thump; become restless
ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】
s'agiter, être impatient de, se sentir réjoui, ne pas tenir en place
exaltarse
يتهيّج
байж сууж ядах, дэгэлзэх
bồn chồn, xốn xang, xao xuyến
ตึกตัก , ตึก ๆ ตัก ๆ
berdebar-debar, deg-degan
быть неспокойным; быть взволнованным; трепетать
- For one's heart to flutter out of excitement; to make one's heart flutter. 心が浮き立って興奮する。また、そうさせる。Être excité et agité continuellement ; rendre ainsi.Estar inquieto a causa de la avivación de un sentimiento o de la excitación. يتحرّك لأّنه متحمّس وهائج كثيرا، أو يفعل مثل ذلكсэтгэл байн байн хөөрөн догдлох. мөн тийнхүү хөөргөн догдлуулах.Lòng thường hay xao động, hưng phấn và bồi hồi. Hoặc làm cho như thế.เคลื่อนไหวเพราะจิตใจรุ่มร้อนและตื่นเต้น หรือทำลักษณะดังกล่าวrasa hati terus bergerak ke perangsangan dan panas hati, atau membuat jadi demikianНаходиться в возбуждённом состоянии.
- 마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 하다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
throb; thump; become restless
ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】
s'agiter, être impatient de, se sentir réjoui, ne pas tenir en place
exaltarse
يتهيّج
байж сууж ядах, дэгэлзэх
bồn chồn, xốn xang, xao xuyến
ตื่นเต้น, ร้อนใจ, (ใจ)ไม่สงบ
berdebar-debar, deg-degan
быть неспокойным; быть взволнованным; трепетать
- For one's heart to flutter out of excitement; to make one's heart flutter. 心が浮き立って興奮する。また、そうさせる。Être excité et agité continuellement ; rendre ainsi.Estar inquieto a causa de la avivación de un sentimiento o de la excitación.يتحرّك لأّنه متحمّس وهائج كثيرا، أو يفعل مثل ذلكсэтгэл байн байн хөөрөн догдлох. мөн тийнхүү хөөргөн догдлуулах.Lòng thường hay xao động vì hưng phấn và bồi hồi. Hoặc làm cho như thế.เคลื่อนไหวเพราะร้อนใจหรือตื่นเต้นอยู่เรื่อย ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าว rasa hati terus bergerak ke perangsangan dan panas hati, atau membuat jadi demikianНаходиться во взбудораженном состоянии.
- 마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 하다.
bồn cầu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
toilet bowl
ようしきトイレ【洋式トイレ】。ようしきべんき【洋式便器】
cuvette des cabinets, cuvette de toilette, cuvette WC
inodoro
مرحاض
суултуур
bồn cầu
ชักโครก, โถชักโครก
toilet, toilet duduk
унитаз
- A western-style toilet that allows a person to sit on, relieve himself/herself, and then flush away the waste matter. 腰掛けて大便や小便をすることができ、汚物が水に流れるように作った西洋式便器。Cuvette de style occidental où l'on s'assoit pour y faire ses besoins qui sont évacués vers le bas avec de l'eau.Bacín al estilo occidental, producido para que los excrementos sean llevados por el agua, y que permite a las personas despojarse de sus excrementos sentadas sobre el mismo.مرحاض غربيّ، يمكن استعماله بالجلوس عليه من أجل التخلّص من البول والبراز بالماءсандайлж суугаад бие засч болох бөгөөд бохир зүйл нь цэвэр усаар цэвэрлэгдэн доошлохоор хийсэн европ маягийн суултуур.Bệ xí kiểu phương Tây được làm để có thể ngồi trên đó đi vệ sinh và giật nước để rửa trôi hết chất bẩn.โถส้วมแบบตะวันตกที่ทำขึ้นให้นั่งอุจจาระปัสสาวะและชำระล้างสิ่งสกปรกลงไปด้วยน้ำได้urinoar barat yang dibuat agar dapat melakukan buang air sambil duduk dan menyiramnya turun dengan airФарфоровая, фаянсовая или металлическая раковина в уборных со смывом для стока экскрементов и мочи.
- 걸터앉아서 대소변을 볼 수 있으며 오물이 물에 씻겨 내려가도록 만든 서양식 변기.
bồn cầu, bệt toa lét
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bồng bềnh, gợn sóng, lượn sóng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
slop; slosh
ゆらゆらする
s'agiter, flotter, former des ondulations
moverse, menear
намирах, намируулах
bồng bềnh, gợn sóng, lượn sóng
พริ้ว, พริ้วไหว, ปลิว, ปลิวไสว, สยาย, สะบัด
bergoyang, berombak, menggoyangkan, mengombakkan
колыхаться
- For hair, etc., to move softly like the waves on the shore, or to make something become such a way.髪の毛などが波立つように緩やかに揺れ動く。また、そうなるようにする。(Cheveux) S'agiter doucement comme s'ils ondoyaient ; rendre ainsi.Mover suave y seguidamente el cabello como lo hacen las olas. O hacer que así sea.يهتزّ شيء مثل الشعر بشكل لطيف ويتموج. أو يجعله مثل ذلكүс гэх мэт зүйл долгилох мэт зөөлөн хөдлөх. мөн тийм болгох.Sợi tóc... đung đưa nhẹ nhàng như sóng. Hoặc làm cho như vậy.เส้นผม เป็นต้น พริ้วไหวอย่างนุ่มนวลเรื่อย ๆ เหมือนสายน้ำพริ้ว หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวrambut dsb bergoyang terus dengan halus seperti bentuk gelombang atau ombak, atau membuatnya demikianМягко шататься, подобно волнам (о волосах и пр.). Делать, чтобы так получилось.
- 머리카락 등이 물결치는 것처럼 부드럽게 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
bồng bềnh, lơ lửng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
bồng bềnh, lơ lửng, lững lờ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
bồng bềnh, lơ lững
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
buoyantly
ふわり
flotando ligeramente
بخفّة
хөөрч тогтох, хөвөн
bồng bềnh, lơ lững
ลอยกระเพื่อม, ลอยคว้าง
dengan ringan
плывя; летя; паря
- A word describing an object floating lightly in the air or on water.物が空中や水上に軽やかに浮いているさま。Idéophone indiquant la manière dont un objet flotte légèrement dans l'air ou sur l'eau.Modo en que un objeto flota ligeramente en el aire o en el agua. شكل فيه يسبح شيء في الهواء أو الماء بشكل خفيفямар нэгэн биет агаарт буюу усан дээр хөнгөн хөөрч тогтсон байдал.Hình ảnh vật thể nhẹ nhàng nổi lên trên mặt nước hay không trung.ลักษณะของวัตถุที่มีน้ำหนักเบาลอยอยู่ในน้ำหรือในอากาศ bentuk suatu benda yang melayang di udara, atau mengapung di atas air dengan ringan Образоподражательное слово, имитирующее вид лёгкого движения над водой или в воздухе.
- 물체가 공중이나 물 위에 가볍게 떠 있는 모양.
bồng bềnh, lượn sóng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
slop; slosh
ゆらりとゆれる【ゆらりと揺れる】
s'agiter, flotter
moverse, menear
намирах, долгиолох
bồng bềnh, lượn sóng
พริ้ว, พริ้วไหว, ปลิว, ปลิวไสว, สยาย, สะบัด
bergoyang, berombak, menggoyangkan, mengombakkan
- For hair, etc., to move softly like the waves on the shore, or to make something become such a way.髪の毛などが波立つように緩やかに一回揺れ動く。また、そうなるようにする。(Cheveux) S'agiter doucement une fois comme s'ils ondoyaient ; rendre ainsi.Mover suave y seguidamente el cabello como lo hacen las olas. O hacer que así sea.يهتزّ شيء مثل الشعر بشكل لطيف مرّةً ويتموج. أو يجعله مثل ذلكүс мэтийн зүйл долгиолох мэт зөөлхөн нэг удаа хөдлөх. мөн тийм болгох.Sợi tóc... cứ đung đưa nhẹ nhàng như sóng. Hoặc làm cho như vậy.เส้นผม เป็นต้น พริ้วไหวอย่างนุ่มนวลครั้งเดียว เหมือนสายน้ำพริ้ว หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวrambut dsb bergoyang terus dengan halus seperti bentuk gelombang atau ombak, atau membuatnya demikianШататься один раз, словно волны (о волосах и пр.). Делать, чтобы так получилось.
- 머리카락 등이 물결치는 것처럼 부드럽게 한 번 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
bồng bềnh, phấp phới, lượn sóng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
slop; slosh
ゆらゆらする
s'agiter, flotter, former des ondulations
moverse, menear
يهتزّ كلما يوشك أن يفيض
намирах, намируулах
bồng bềnh, phấp phới, lượn sóng
พริ้ว, พริ้วไหว, ปลิว, ปลิวไสว
bergoyang, berombak, menggoyangkan, mengombakkan
колыхаться
- For hair, etc., to move softly like the waves on the shore, or to make something become such a way.髪の毛などが波立つように緩やかに繰り返し揺れ動く。また、そうなるようにする。(Cheveux) S'agiter doucement de façon répété comme s'ils ondoyaient ; rendre ainsi.Mover suave y seguidamente el cabello como lo hacen las olas. O hacer que así sea.يهتزّ شيء مثل الشعر بشكل لطيف ومتكرّر ويتموج. أو يجعله مثل ذلكүс гэх мэт зүйл долгилох мэт байнга зөөлөн хөдлөх. мөн тийм болгох.Sợi tóc... cứ đung đưa nhẹ nhàng như sóng. Hoặc làm cho như vậy.เส้นผม เป็นต้น พริ้วไหวอย่างนุ่มนวลเรื่อย ๆ เหมือนสายน้ำพริ้ว หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวrambut dsb bergoyang terus dengan halus seperti bentuk gelombang atau ombak, atau membuatnya demikianМягко шататься, подобно волнам (о волосах и пр.). Делать так.
- 머리카락 등이 물결치는 것처럼 부드럽게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
bồn nước
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
water tank
すいそう【水槽】
réservoir d'eau
tanque de agua
خزّان، صهريج المياه
усны том төмөр сав, усны банк, усны нөөцлүүр
bồn nước
ถังน้ำ, ถังบรรจุน้ำ, แทงค์น้ำ
tangki air
чан; резервуар; бочка; лохань
- A large tank containing enough water to be consumed over a long time.長期間使えるほど、たくさんの水を蓄えておく大きな容器。Grand récipient où l'on conserve beaucoup d'eau, que l'on peut utiliser longtemps.Recipiente de gran tamaño destinado a contener la cantidad suficiente de agua para cubrir las necesidades por un período determinado. الخزّان الكبير التي توضع فيه المياه بكمية كبيرة تجهيزا لاستخدامها لمدى طويلудаан хугацаанд хэрэглэж болох хэмжээний их ус хийх сав.Bể lớn chứa lượng nước nhiều đến mức có thể sử dụng được trong thời gian dài.ถังใหญ่ที่มีไว้ใส่น้ำปริมาณมากพอที่จะใช้ได้นาน wadah besar tempat menyimpan banyak air hingga dapat digunakan dalam waktu lamaБольшая ёмкость для воды, приспособленная для длительного хранения запасов воды
- 오랫동안 쓸 수 있을 만큼 많은 물을 담아 놓는 큰 통.
bồn nước, bể nước
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bồn nước cứu hoả
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
fire hydrant; fireplug
しょうかせん【消火栓】
poste d'incendie, bouche d'incendie
boca de incendios, caja de incendios
صنبور مياه الاطفاء
гал унтраагуур, гал унтраах хэрэгсэл
bồn nước cứu hoả
หัวท่อดับเพลิง, ท่อน้ำดับเพลิง, หัวก๊อกน้ำดับเพลิง
keran kebakaran
водоразборный кран; гидрант; водоразборная колонка; водозаборный кран; пожарный кран; пожарный гидрант
- A facility connected with the water supply so that in case of fire, water comes out in order to put out the flames.火災の時、消火に用いるために、水道につながっていて給水できるように設けられた設備。Installations liées à un approvisionnement en eau qu'on utilise pour éteindre le feu en cas d'incendie. Equipamiento que proporciona agua desde el conducto de agua para extinguir el fuego en caso de incendios.مرفق إطفاء يخرج الماء بواسطة متصلّ بمحطّة المياه لإطفاء الحريق في حالة نشوبهاгал гарсан үед, галыг унтраах зорилгоор цэвэр усны шугамд холбон байрлуулж, ус гаргадаг төхөөрөмж.Thiết bị được gắn với nguồn nước để phun nước dập lửa khi có hoả hoạn. อุปกรณ์ที่ติดตั้งเชื่อมต่อกับระบบการจ่ายน้ำประปาและมีน้ำไหลออกมาเพื่อดับไฟเวลาไฟไหม้fasilitas pemadam yang disambungkan dengan sumber pasokan air agar dapat dipakai untuk mematikan api saat terjadi kebakaranСоединённое с водопроводом приспособление для пожаротушения.
- 불이 났을 때 불을 끄기 위하여 수도에 연결되어 물이 나오는 시설.
bồn rửa bát, bồn rửa chén
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
sink
ながしだい【流し台】
évier
fregadero, lavaplatos, pila, pileta
حوض لغسل الأطباق ونحوه
угаалтуур
bồn rửa bát, bồn rửa chén
อ่างล้างจาน, อ่างชำระล้าง
tempat cuci piring, bak cuci
раковина
- Kitchen furniture used to wash or rinse food ingredients, dishes, etc.調理する材料や器などを洗う台所の家具。Meuble de cuisine où on lave les ingrédients pour faire la cuisine ou les assiettes etc.Mueble de cocina para lavar los ingredientes de comida, los platos, etc..نوع من أثاث المطبخ لغسل المواد الغذائية، الأطباق وغيرهзогсоо байдалд хэрэглэх боломжтой, хоол хүнс болон аяга таваг угаах зориулалттай гал тогооны хэрэгсэл. Thiết bị nhà bếp được chế tạo để vừa đứng vừa có thể rửa được thức ăn, chén bát v.v...อุปกรณ์เครื่องใช้ในครัวเรือนทำเพื่อให้ล้างภาชนะหรือล้างอาหาร ใช้โดยการยืนล้าง furnitur dapur yang digunakan sambil berdiri dan dibuat agar dapat mencuci bahan masakan atau piringПриспособление на кухне, благодаря которому можно мыть продукты или посуду.
- 조리할 재료나 그릇 등을 씻는 부엌 가구.
bồn rửa mặt, bồn rửa, chậu rửa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
sink; washbasin
せんめんだい【洗面台】
cuvette, lavabo
lavabo
حوض لغسل الوجه
угаалтуур, гар нүүр угаалтуур
bồn rửa mặt, bồn rửa, chậu rửa
อ่างล้างหน้า(ที่ติดตั้งประจำที่)
wastafel
раковина; умывальник
- A basin connected with a water supply, for washing one's hands and face.顔や手を洗えるように水栓と、湯水を入れる洗面器を取り付けた設備。Bassin connecté à une arrivée d'eau courante pour permettre de se nettoyer les mains et le visage. Pila con grifos conectados a una fuente de agua para lavarse las manos o la cara.حوض صغير مزود بحنفية لغسل اليدين والوجهгар, нүүр угааж болохуйцаар хийгдсэн, усны цорго ба ус тосох тосгуур бүхий хэрэгсэл.Thiết bị được lắp đặt làm nơi chứa nước máy để rửa tay và mặt. อุปกรณ์อำนวยความสะดวกที่ติดตั้งที่รับน้ำและน้ำประปาไว้เพื่อให้สามารถล้างหน้าหรือมือได้fasilitas yang dilengkapi dengan pipa dan wadah untuk menampung air untuk mencuci tangan atau mukaПриспособление, подающее воду для умывания рук и лица.
- 손과 얼굴을 씻을 수 있도록 수도와 물 받는 곳을 갖추어 놓은 시설.
bồn tắm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bồn tắm, bề tắm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bồn tắm, bể tắm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
public bath
よくじょう【浴場】
حمام عمومي
халуун усны газар
bồn tắm, bể tắm
อ่าง, บ่อ, ถัง
pemandian
сауна; баня; ванная
- Facilities such as a hot spring, public bath, etc.温泉や銭湯などの施設。Installation telle qu'une source thermale ou un bain public.Instalación de una terma o un baño público.مثل نبع حار، حمام عموميхалуун рашаан буюу нийтийн халуун ус зэргийн тоног төхөөрөмж.Thiết bị ở khu suối nước nóng hoặc phòng tắm công cộng.อุปกรณ์อำนวยความสะดวก เช่น ในถังอาบน้ำหรือบ่อน้ำพุร้อน เป็นต้น fasilitas seperti tempat pemandian air panas atau pemandian umumУдобства, в которых моются, купаются.
- 온천이나 목욕탕 등의 시설.
bồn tắm xông hơi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bồn địa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
basin
ぼんち【盆地】
bassin, cuvette
cuenca
حوض، وادي
хөндий, ай сав, сав газар
bồn địa
ที่ราบลุ่ม, ที่ลุ่ม
basin
низина; впадина; котловина; ложбина
- A flat land surrounded by higher terrain.周囲がさらに高い地形に囲まれている平地。Terre plate entouré de terrains plus élevés. Territorio plano rodeado de superficie más elevada. أرض مسطّحة محاطة بالمرتفعاتэргэн тойрон нь өндөр газраар хүрээлэгдсэн тэгш газар.Đất bằng được bao quanh bởi địa hình xung quanh cao hơn.ที่ราบที่ล้อมรอบไปด้วยภูมิประเทศที่บริเวณรอบ ๆ สูงกว่าdataran yang dikelilingi oleh tanah yang lebih tinggiПонижение, глубокая впадина на земной поверхности.
- 주위가 더 높은 지형으로 둘러싸인 평지.
bồ thông tin, chuyên gia thông tin
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
informer; informant
じょうほうつう【情報通】
personne bien informée, source
conocedor
مصدر المعلومات
мэдээлэгч
bồ thông tin, chuyên gia thông tin
ผู้มีความรู้, ผู้มีแหล่งข่าว, ผู้มีข้อมูล
informan, nara sumber
информатор; источник информации (о человеке)
- A person who has detailed information on a certain field.特定分野の情報に詳しい人。Personne qui connaît bien des informations sur un domaine déterminé.Persona que tiene buen conocimiento en cierta área.مَن يعرف معلومات مفصّلة حول مجال معيّنтусгай салбарын мэдээллийн талаар нарийн тодорхой мэддэг хүн.Người biết rõ chi tiết về thông tin của lĩnh vực đặc thù.คนที่รู้อย่างละเอียดเกี่ยวกับข้อมูลในแขนงพิเศษจำเพาะ orang yang mengetahui dengan baik informasi mengenai bidang tertentu atau khususЧеловек, который владеет информацией в какой-либо определённой области или сфере.
- 특정 분야의 정보에 대하여 자세히 잘 아는 사람.
Bồ tát
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bồ tát
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Bồ Đào Nha
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Portugal
ポルトガル
Portugal
Portugal
البرتغال
Португал, Португалын Бүгд Найрамдах Улс
Bồ Đào Nha
ประเทศโปรตุเกส, สาธารณรัฐโปรตุเกส
Portugal
Португалия; Португальская Республика
- A country at the western end of the Iberian Peninsula of southern Europe; it is a major producer of grapes, olives, etc.; its major language is Portuguese; its capital is Lisbon. ヨーロッパ南部、イベリア半島の西先端に位置する国。主要生産物はブドウ、オリーブなど。主要言語はポルトガル語。首都はリスボン。Pays situé au sud de l'Europe, à l'extrémité ouest de la péninsule ibérique. Sa principale production est le raisin, l'olive, etc. La langue principale est le portugais et la capitale, Lisbonne.País situado en el extremo oeste de la península ibérica al sur de Europa. Es un importante productor de uvas y olivas. Su idioma principal es el portugués y su capital es Lisboa. بلد يقع في الطرف الغربي من شبه الجزيرة الإيبيرية في جنوب أوروبا. منتجاته الرئيسية هي العنب والزيتون، وغيرها، واللغة الأساسية هي اللغة البرتغالية. عاصمته لشبونة ЕвропынӨмнөд Иберийн хойгийн баруун зүгийн төгсгөлд орших улс. үйлдвэрлэлийн голлох бүтээгдэхүүн нь усан үзэм, чидун жимс зэрэг. албан ёсны хэл нь португал хэл, нийслэл нь Лисбон.Nước nằm ở tận cùng phía Tây của bán đảo Iberia thuộc Nam Âu. Sản vật chủ yếu có nho, ôliu. Ngôn ngữ chính là tiếng Bồ Đào Nha và thủ đô là Lisbon.ประเทศที่อยู่ทางทิศตะวันตกสุดของคาบสมุทรไอบีเรียในยุโรปใต้ ผลิตภัณฑ์หลัก องุ่น มะกอก เป็นต้น ภาษาหลัก คือ ภาษาโปรตุเกส และเมืองหลวง คือ ลิสบอนnegara di Eropa Selatan yang berada di semenanjung Iberia, hasil produksi utamanya adalah anggur, zaitun, dsb, bahasa utamanya adalah bahasa Portugis dan beribukota di LisbonГосударство в южной части Европы, на краю западной части Пиренейского полуострова. Основная продукция - виноград, оливки и др. Официальный язык - португальский. Столица - Лиссабон.
- 유럽 남부 이베리아반도의 서쪽 끝에 있는 나라. 주요 생산물로는 포도, 올리브 등이 있다. 주요 언어는 포르투갈어이고 수도는 리스본이다.
bổ, chẻ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
split
さく【裂く】。わる【割る】
fendre, ouvrir
partir
يحتطب، يقطِّع
хуваах, тасдах, хэрчих
bổ, chẻ
ผ่า, ตัด, หั่น, จาม
memotong, membelah
делить; разрубать
- To divide a hard object, such as a piece of wood, by slicing or chopping with a tool.木材のような堅いものを道具を利用して切ったり、強い力を加えて割れるようにする。Faire se séparer un corps solide comme le bois en le coupant ou en le frappant à l'aide d'un outil.Dividir objetos duros como la madera cortándolos o fragmentándolos. يجعل شيئا صلبا مثل الخشب ينقسم من خلال قطْعه أو احتطابه بأدواتмод мэтийн хатуу биетийг урт таслах юмуу дарж хуваах. Làm cho tách rời ra những vật thể cứng như cây bằng cách cắt hay chặt bằng công cụ. ตัดหรือผ่าวัตถุที่แข็งเช่นไม้ให้แยกออกจากกันโดยใช้อุปกรณ์memotong atau menusuk benda keras seperti pohon dengan alat sehingga terpotong atau terbelahРазделять, раскалывать твёрдый предмет наподобие дерева рабочим инструментом.
- 나무 같은 단단한 물체를 연장으로 베거나 찍어서 갈라지게 하다.
bổ cách
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Bổng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
easily; without effort
さっと
sans effort, sans peine, aisément
fácilmente, sin esfuerzos
سهلًا ، بسهولة
сэвхийтэл
(nhấc) Bổng
อึบ
С лёгкостью
- In the manner of lifting something heavy very lightly and easily.重い物をとても軽くて容易く持ち上げる様子。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un soulève un objet lourd d'un seul coup et très facilement.Modo en que se levanta un objeto pesado de una vez y con gran facilidad. شكل رفع شيء ما بخفة وبسهولة شديدة في مرّة واحدةхүнд эд зүйлийг маш хөнгөн бөгөөд хялбархан өргөж дээшлүүлэх байдал.Hình ảnh nâng vật nặng lên một cách rất nhẹ nhàng và dễ dàng.ลักษณะที่ยกสิ่งของหนักขึ้นอย่างง่ายดายมากbentuk yang menggambarkan barang berat terangkat dengan mudahвид человека, который без особого труда поднял тяжёлую вещь.
- 무거운 물건을 아주 가볍고 쉽게 들어 올리는 모양.
high and lightly
ひょいと
soudainement
en alto, por los aires
خفيفًا
Bổng
อึบ, พึ่บ
- In the manner of lifting a part of one's body lightly and suddenly.体の一部を突然軽く持ち上げる様子。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un lève aisément une partie de son corps brusquement.Modo en que alguien levanta una parte de su cuerpo de repente hacia arriba. شكل ارتفاع جزء من الجسم إلى الأعلى بشكل خفيفбиеийн нэг хэсгийг гэнэт хөнгөнөөр дээшлүүлж өргөх байдал.Hình ảnh đột nhiên nâng một phần của cơ thể lên trên một cách nhẹ nhàng.ลักษณะที่ยกส่วนหนึ่งของร่างกายขึ้นสู่ด้านบนเบา ๆ อย่างกะทันหันbentuk yang menggambarkan sebagian badan tiba-tiba terangkatВид части тела человека, внезапно высоко поднявшейся.
- 몸의 한 부분을 갑자기 가볍게 위로 들어 올리는 모양.
bổ nghĩa
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
modify
しゅうしょくする【修飾する】
compléter
modificar
ينمّق
тодотгох
bổ nghĩa
ขยาย, เสริม
menambahkan
- In grammar, to make the state, quality, degree, etc., of another constituent more detailed or clearer.文法で、異なる成分の状態、性質、程度などを詳しくしたり明確にしたりする。(Elément de la phrase) En grammaire, détailler ou clarifier l'état, la nature, le degré, etc. d'un autre élément.En la gramática, detallar o aclarar el estado, el carácter, el grado, etc. de otro elemento.في النحو، يجعل حال وخاصية ودرجة لمكوِّن آخر، مفصّلاً أكثر أو واضحًا أكثرхэл зүйд, өгүүлбэрийн өөр нэг гишүүний байдал, шинж чанар, хэр хэмжээг тодруулах буюу тодорхой болгох. Làm cho chi tiết hoặc làm cho rõ ràng trạng thái, tính chất, mức độ... của thành phần khác, trong ngữ pháp.ในทางไวยากรณ์ที่ทำให้สภาวะ คุณสมบัติหรือระดับ เป็นต้น ขององค์ประกอบอื่นให้มีความละเอียดขึ้นหรือชัดเจนขึ้น(dalam tata bahasa) menjelaskan suatu kata, situasi, sifat, tingkat, dsb dengan teliti atau jelas В грамматике, подробно конкретизировать или уточнять состояние, характер, степень и т. п. других членов предложения.
- 문법에서, 다른 성분의 상태, 성질, 정도 등을 자세하게 하거나 분명하게 하다.
bổ ngửa
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
on one's back
すてん
de tout son long
de espaldas, boca arriba, a cuestas
тэрийх
bổ ngửa
หงายผึ่ง, ลักษณะที่ทิ้งตัวลงนอน, ลักษณะที่ทิ้งตัวลงนอน
- A word describing one falling down backward with his/her arms and legs stretched fully.手足を大きく広げて、仰向けに軽く倒れるさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un tombe en arrière avec légèreté, les bras et les jambes écartés.Modo en que alguien se estira hacia atrás ligeramente con los brazos y las piernas abiertas. شكل فيه يقع على الأرض إلى الوراء بشكل خفيف وهو يفتح ذراعيه ورجليه بشكل واسعхөл гараа шулуухан дэлгэн хойш урагш зөөлөн унах байдал. Hình ảnh dang rộng cánh tay và chân, ngã nhẹ về phía sau.ลักษณะที่กางเขนและขาออกเต็มที่แล้วทิ้งตัวไปทางด้านหลังเบา ๆbentuk jatuh dengan ringan ke belakang dengan mengembangkan tangan dan kakiО легко опрокидывающемся назад с распластанными руками и ногами.
- 팔과 다리를 활짝 벌려 뒤로 가볍게 넘어지는 모양.
bổ ngữ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
complement
ほご【補語】
complément
complemento
كلمة متمّمة للخبر
нэмэлт гишүүн
bổ ngữ
ส่วนเติมเต็ม
pelengkap
дополнение
- A sentence component that completes the meaning of a sentence when the subject and the predicate alone do not constitute a complete meaning.主語と述語だけでは意味が完全でないとき、補って文の意味を完全にする文の成分。Elément qui complète le sens d’une phrase lorsque le sujet et le prédicat seuls ne permettent pas de le faire.Componente de la oración que complementa el sentido, cuando éste resulta incompleto con solo el sujeto y el predicado.أحد عناصر الجملة، يجعل معنى الجملة تاما بإضافته إلى معنى غير واضح بالمسند والمسند إليه فقطзөвхөн өгүүлэгдэхүүн ба өгүүлэхүүнээр утга нь бүрэн гүйцэд илрэхгүй үед сэлбэн орлуулж өгүүлбэрийн утгыг бүрэн төгс болгодог өгүүлбэрийн гишүүн.Thành phần câu bổ sung và làm cho nghĩa của câu được hoàn chỉnh khi nghĩa không hoàn chỉnh nếu chỉ có chủ ngữ và vị ngữ.ส่วนประกอบของประโยคที่มาเสริมใจความของประโยคให้สมบูรณ์เมื่อภาคประธานและภาคแสดงไม่สามารถให้ความหมายที่สมบูรณ์ได้unsur dalam kalimat yang membantu memunculkan arti secara utuh dan melengkapi saat subjek dan kata keterangan saja tidak mampu memunculkan arti dengan sempurnaЧлен предложения, который используется, когда смысл предложения недостаточно ясен при его выражении только подлежащим и сказуемым.
- 주어와 서술어만으로는 뜻이 완전하지 못할 때 보충하여 문장의 뜻을 완전하게 하는 문장 성분.
bổ nhiệm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
appoint; nominate; designate
にんめいする【任命する】
nommer, désigner
nombrar, nominar, proclamar, investir, designar
يعيّن
томилох
bổ nhiệm
แต่งตั้ง, มอบหมาย
menugaskan, menunjuk
назначать
- To assign a certain position or work to someone.ある人に一定の職位や任務を任せる。 Confier à une personne une fonction ou un travail.Encargar a alguien para un cargo o trabajo. يعطي منصبا معيّنا أو مهمة معيّنة شخصا ماхэн нэгэнд тодорхой албан тушаал, үүрэг даалгавар хариуцуулах.Giao phó nhiệm vụ hay chức vụ nhất định cho người nào đó.ฝากหน้าที่หรือตำแหน่งหนึ่ง ๆ ไว้กับคนใด ๆmemberikan jabatan atau tugas tertentu kepada seseorangПоручать кому-либо определённую должность или обязанности.
- 어떤 사람에게 일정한 직위나 임무를 맡기다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bổ nhiệm, giao nhiệm vụ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
entrust; assign
めいずる【命ずる】。にんめいする【任命する】。にんずる【任ずる】
nommer, désigner, assigner
nombrar
يُعيّنُ
томилох, даалгах
bổ nhiệm, giao nhiệm vụ
แต่งตั้ง
memerintahkan, mengangkat, menetapkan
отдавать распоряжение; назначать; предписывать; поручать; определять
- To entrust someone with a position or task. ある職位や任務を他人にまかす。Confier un poste ou une mission à autrui.Elegir o designar a alguien, generalmente para un cargo o empleo. يطلب من شخص تولّي منصب معين أو وظيفة معينةямар нэг албан тушаал,ажил хэргийг бусдад хариуцуулах.Giao cho người khác chức vụ hay nhiệm vụ nào đó.มอบหมายภาระหน้าที่หรือตำแหน่งใด ๆ ให้ผู้อื่นmenyerahkan, menitipkan suatu posisi atau pekerjaan kepada orang lainПоручать какую-либо должность или обязанности другим.
- 어떤 직위나 임무를 남에게 맡기다.
bổ nhiệm, đề cử
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
nominate; designate
しめいする【指名する】
désigner, nommer, dénommer
nombrar, designar
يعيّن
нэр цохох
bổ nhiệm, đề cử
กำหนดชื่อ, ระบุชื่อ, แต่งตั้ง, เสนอชื่อ
memilih, menunjuk
назначать
- To select and appoint one person among many.多くの中で、ある人を選んで指定する。Désigner quelqu'un après l'avoir sélectionné parmi d'autres.Determinar a alguien por elección entre muchas personas.يختار شخصا ويعيّنه بين أشخاص كثيرينолон хүний дундаас хэн нэгнийг сонгож оноох.Chọn lựa rồi chỉ định ai đó trong số nhiều người. กำหนดโดยเลือกบางคนจากจำนวนหลายคนmemilih dan menunjuk seseorang dari beberapa orangИзбирать и определять кого-либо среди нескольких людей.
- 여러 사람 중에서 누구를 뽑아서 지정하다.
bổn phận
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
duty
ほんぶん【本分】
devoir, obligation
deber, obligación
واجب
үндсэн үүрэг
bổn phận
หน้าที่หลัก, บทบาทหลัก
tugas, kewajiban
основные обязанности
- A role or activity that should be played or carried out obligatorily.やってしかるべき役割や行動。Rôle ou action que l’on doit nécessairement jouer ou faire. Papel o acción que alguien debe ejecutar indispensablemente.دور أو فعل يلعب به إجباريّاзайлшгүй гүйцэтгэх ёстой үүрэг хариуцлага буюу үйлдэл.Hành động hay vai trò phải làm đúng theo nghĩa vụ.บทบาทหรือกิจกรรมที่ควรต้องทำตามหน้าที่อย่างเหมาะสมperan atau tindakan yang selayaknya harus dilakukanРоль или действия, обязательные к выполнению.
- 의무적으로 마땅히 해야 할 역할이나 행동.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bổn phận, nghĩa vụ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
obligation; mission; role
やくめ【役目】。やくわり【役割】。やくまわり【役回り】
fonction, obligation, responsabilité, rôle
deber
واجب ، مهمّة ، وظيفة ، دور
хийх ёстой зүйл, үүрэг
bổn phận, nghĩa vụ
หน้าที่, งาน, กิจธุระ, บทบาท
peran
долг; роль
- A mission or role one is required or expected to do.当たり前にすべきことや役割。Tâche ou rôle que quelqu'un ou quelque chose est censé assurer.Trabajo o rol que ha de realizarse debidamente. العمل أو الدور الذي يجب القيام بهхийвэл зохистой зүйл ба үүрэг роль.Vai trò hoặc công việc đương nhiên phải làm. หน้าที่หรืองานที่จะต้องทำอย่างที่ควรpekerjaan atau peran yang sudah seharusnya dikerjakanКакая-либо работа или роль, которую нужно безоговорочно выполнять.
- 마땅히 해야 할 일이나 역할.
bổn phận, vai trò
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
role; part
やくめ【役目】。やくわり【役割】。ほんぶん【本分】
rol, papel, conducta, comportamiento
دور
үүрэг, хариуцлага, үүрэг роль, роль
bổn phận, vai trò
บทบาท, หน้าที่
peran, tugas, tanggung jawab
роль; функция; обязанность
- Behavior or attitude that suits one's role. 役割に合った行動や態度。Action ou attitude qui s'accorde avec un rôle en particulier.Comportamiento o actitud correspondiente al papel que se realiza. السلوكيات أو المواقف التي تناسب الدورүүрэг рольдоо тохирсон үйл хөдлөл болон байр байдал.Thái độ hay hành động phù hợp với vai trò.พฤติกรรมหรือการกระทำที่เหมาะสมกับหน้าที่sikap atau tindakan yang sesuai dengan peran atau posisi yang dijabat Поступки или отношение, соответствующие определённой роли.
- 역할에 어울리는 행동이나 태도.
bổ sung
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
make up for; supplement
ほかんする【補完する】
complémenter, suppléer, compenser
complementar, completar, agregar, añadir, aumentar, perfeccionar, suplementar
يكمّل
нөхөх, нэмэх
bổ sung
ทำให้สมบูรณ์, ทำให้ครบ, ทำให้เต็ม, เสริม, เพิ่มเติม
melengkapi, menyempurnakan
дополнять; делать совершенным
- To make up for the deficiency of something to make it perfect.不足していたり欠けていたりする部分を補って完全なものにする。 Combler une lacune ou de régler une défaillance dans le but de perfectionner quelque chose.Completar algo tras suplirse la falta o defecto.يضيف شيئا ناقصا أو شيء محتاج إلى شيء ما ليجعله كاملاдутуу дулимаг зүйлийг нөхөн бүрэн гүйцэт болгох.Bổ sung và làm cho hoàn chỉnh cái còn thiếu hay chưa đủ. เติมเต็มสิ่งที่ไม่เพียงพอหรือขาดไปให้สมบูรณ์ menambahkan dan menyempurnakan sesuatu yang kurang Восполнять недостатки и совершенствовать.
- 모자라거나 부족한 것을 보충하여 완전하게 하다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
replenish; supplement
ほじゅうする【補充する】
compléter, combler, compenser, remplir
complementar, completar, agregar, añadir, aumentar, perfeccionar, suplementar
يستكمل
нөхөх
bổ sung
เติม, เสริม, เพิ่ม
menambah, melengkapi
пополнять; дополнять; заправлять
- To fill up a deficiency.足りないものを補う。Suppléer une insuffisance.Dar complemento a algo insuficiente.يضيف شيئا ناقصا إلى شيء آخر لتكميلهдутуу зүйлийг нэмж гүйцээх.Bổ sung để làm đầy cái còn thiếu.เพิ่มหรือเสริมในสิ่งที่ขาดแคลนmengisi hal atau sesuatu yang kurangВосполнять недостаток.
- 부족한 것을 보태어 채우다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
add
ついかする【追加する】
ajouter
agregar, añadir, adherir
يضيف
нэмэх
bổ sung
เพิ่ม, เพิ่มเติม, เติม, เสริม, บวก
menambahkan
дополнять; добавлять
- To put in more of something later.あとからさらに付け足す。Additionner ultérieurement quelque chose.Incluir adicionalmente más tarde.يضيف شيئا ما في وقت لاحقсүүлд дахин нэмэх.Thêm vào về sau.เพิ่มอีกภายหลังmelengkapi lagi kemudianПрибавлять к уже имеющемуся.
- 나중에 더 보태다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
replenish; supplement
じゅうとうする【充当する】。ほじゅうする【補充する】
attribuer, affecter, assigner
destinar, cubrir, asignar
يُفرِد
нөхөх, дутууг дүүргэх
bổ sung
เติมให้, เสริมให้, เพิ่มให้, เพิ่มเติม, เติมเต็ม
mengisi, memenuhi
- To fill a deficiency. 不足しているものを補う。Combler ce qui manque.Rellenar algo que falta.يخصّص للنقصдутуу зүйлийг дүүргэж тавих.Cho thêm vào cái còn thiếu.เติมสิ่งที่ขาดลงไปmemenuhi/mengisi bagian yang kurang Дополнять, заполнять что-либо недостающее, нехватающее.
- 모자라는 것을 채워 넣다.
bổ sung người
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
supplement the personnel; recruit
じゅういんする【充員する】
recruter, engager, employer
completar
يضيف
дүүргэх, гүйцээх
bổ sung người
เพิ่มบุคลลากร, ทดแทนอัตรา
mengisi, memenuhi
пополнять
- To add more personnel when there is a shortage or need.不足したり必要とされる人員を補充する。Amener des personnes pour combler une insuffisance ou atteindre le nombre exigé.Llenar el número del personal necesario o que falta.يقوم بتكملة عدد الأفراد الضروري أو النقصдутуу юмуу хэрэгтэй хүний тоог дүүргэх.Làm cho đủ số người còn thiếu hay cần thiết.เพิ่มจำนวนคนที่ขาดแคลนหรือที่ต้องการmenutupi jumlah orang yang kurang atau dibutuhkanПополнять недостающее или необходимое число людей.
- 모자라거나 필요한 인원수를 채우다.
bổ sung thêm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bổ trợ, bổ sung, giúp đỡ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bổ xuống, chẻ xuống, chém xuống
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
cut down; chop
ふりおろす【振り下ろす】。うちおろす【打ち下ろす】
couper, donner un coup
cortar, tajar, cercenar, hender
ينقش
хатгах, цуулах, цавчих, хагалах
bổ xuống, chẻ xuống, chém xuống
ตัดลงมา, โค่นลงมา, ฟันลงมา
memotong, membelah, menancap, menghujam
втыкать; воткнуть; рубить
- To strike something with a rock or a bladed object by starting in an upward position and moving with a downward motion.石や刃物を上から勢いよく下ろす。Frapper vers le bas à l'aide d'une pierre ou d'un outil doté d'une lame.Cortar de arriba hacia abajo con una piedra o instrumento con filo.ينحت بحجر أو آلة ذاتسنّ من أعلى إلى أسفل чулуу буюу иртэй багажаар дээрээс доош нь цуулах.Bổ từ trên xuống dưới bằng đá hoặc dụng cụ có lưỡi. ผ่าจากด้านบนลงไปข้างล่างด้วยหินหรือเครื่องมือที่คมmenempelkan batu atau alat bersisi tajam dari atas ke bawahКолоть чем-либо острым сверху вниз.
- 돌이나 날이 있는 도구로 위에서 아래로 찍다.
bổ ích, có ý nghĩa
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
worthwhile
かいがある【甲裴がある】
(adj.) qui vaut la peine, méritoire
satisfactorio, fructífero, fructuoso
مُرض
үр дүнтэй, үр өгөөжтэй
bổ ích, có ý nghĩa
ภูมิใจ, ภาคภูมิใจ, มีคุณค่า, มีความหมาย
bernilai, bermanfaat, berharga, berfaedah, berguna, memuaskan
плодотворный; продуктивный; производительный; эффективный; приносящий хорошие результаты; действенный; достойный
- Worth doing something because it makes one feel satisfied or take pride in it. 何かをした後、いい結果を得て満足したり自負心を持ったりするほどの価値がある。Qui mérite de ressentir de la satisfaction ou de la fierté en obtenant un bon résultat après l'accomplissement de quelque chose.Que merece satisfacción u orgullo porque su trabajo da buen resultado. يستحقّ الفخر أو يشعر بالرضا بسبب الحصول على نتيجة جيدة بعد القيام بعمل ماямар нэг зүйлийг хийгээд сайн үр дүн олж, сэтгэл хангалуун байх юмуу бахдах сэтгэл төрмөөр үнэ цэнэтэй байх.Có giá trị đáng tự hào hay thỏa mãn vì nhận được kết quả tốt sau khi làm việc nào đó.มีค่าควรแก่การเชื่อมั่นหรือพึงพอใจเพราะได้รับผลลัพธ์ที่ดีจากการทำสิ่งใด ๆmendapatkan hasil baik dan memiliki nilai yang memuaskan dan cukup membawa kebanggaan setelah melakukan sesuatuДостойный чувства удовлетворения или гордости после получения хороших результатов в каком-либо деле.
- 어떤 일을 한 뒤에 좋은 결과를 얻어 만족스럽거나 자부심을 가질 만한 가치가 있다.
bổ, đâm, xỉa, xọc, cắm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
strike; chop
さす【刺す】。つきさす【突き刺す】
piquer, pointer, larder, frapper, percer
pinchar, clavar, punzar
يطعن، يحتطب
хатгах, цавчих
bổ, đâm, xỉa, xọc, cắm
แทง, ฟัน, ผ่า
menancap, membelah
рубить; резать; долбить
- To hit or stab something with a bladed tool, sharp object, etc.刃物のような道具などで打ち下ろしたり、先の尖ったもので突き刺す。Donner un coup vertical à l'aide d'un outil muni d'une lame ou d'un objet dont le bout est pointu.Clavar con una cosa punzante o golpear con una herramienta filosa.يضرب بأداة ذات حدّ ونحوها أو يطعن بشيء ذي نهاية حادةиртэй багаж хэрэгслээр цавчих буюу үзүүртэй зүйлээр хатгах.Thọc xuống bằng những cái như dụng cụ có lưỡi hoặc đâm bằng cái có mũi nhọn.แทงด้วยของปลายแหลมหรือฟันด้วยเครื่องมือที่มีใบมีด เป็นต้นmenghantam dengan alat yang berpisau atau menusuk dengan sesuatu yang berujung lancipПронзать каким-либо остроконечным предметом или бить с размаху каким-либо инструментом с лезвием.
- 날이 있는 연장 등으로 내리치거나 끝이 뾰족한 것으로 찌르다.
bỗng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
suddenly; abruptly
ぽんと。ぱっと
repentina y rápidamente
فجأة
гэнэт
bỗng
แวบขึ้นมา
- In the manner of a certain thought or feeling occurring suddenly, quickly.ある考えや感じがいきなり瞬間的に浮かぶさま。Idéophone illustrant l'arrivée d'une idée ou d'une émotion soudaines et rapides. Modo en que surge una idea o un sentimiento de manera repentina y rápida.شكل طرح المشاعر أو الأفكار بشكل مفاجئ وسريعямар нэгэн бодол, мэдрэмж гэнэт санаанд орох байдал.Hình ảnh cảm giác hay suy nghĩ nào đó đột nhiên hiện lên nhanh chóng.ลักษณะที่ความคิดหรือความรู้สึกบางอย่างเกิดขึ้นมาอย่างรวดเร็วกะทันหันbentuk yang tiba-tiba munculnya suatu pikiran atau rasa dengan cepat Вспоминающий или внезапно приходящий вид мысли.
- 어떤 생각이나 느낌이 갑자기 빨리 떠오르는 모양.
bỗng, chợt, bỗng nhiên, bất chợt
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
all of a sudden
ばったり。ぴったり
de repente, de golpe
مفاجأةً
гэнэт
bỗng, chợt, bỗng nhiên, bất chợt
อย่างพบกันแบบจัง ๆ, อย่างประจันกันแบบจัง ๆ
неожиданно
- In the manner of meeting suddenly.思いがけなく出会ったり視線が合う様子。Idéophone décrivant la manière de (se) croiser soudainement.Modo en que se tropieza con alguien o algo repentinamente.شكل تلقي مفاجأة ماгэнэт тулгарсан байдал.Hình ảnh đột nhiên đối mặt.ลักษณะที่พบกันอย่างกะทันหันkondisi sesuatu yang tiba-tiba saling berhadapanОбразоподражательное слово, имитирующее вид неожиданной встречи.
- 갑자기 마주치는 모양.
bỗng dưng xảy đến
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
in reality
いざ。じっさいに【実際に】
en effet, effectivement
realmente, en realidad
في الواقع
яг үнэхээр, үнэндээ, биеэрээ
bỗng dưng xảy đến
เมื่อถึงเวลาจริง, เมื่อถึงเวลาเข้าจริงแล้ว, พอจะเอาเข้าจริง ๆ , พอจะเอาจริงแล้ว
begitu … ternyata …, ketika … ternyata …
на самом деле
- Unlike what one presumed previously, as one actually encounters something.考えとは違って実際にあたってみると。En réalité, à la différence de ce qui a été pensé.Al experimentar algo en realidad, a diferencia de lo que se pensaba antes. على عكس ما كان يظنهөмнө нь бодсоноос өөрөөр, үнэн бодит харахад. Đối mặt thực tế thấy khác với những gì đã suy nghĩ trước đó.เมื่อถึงเวลาเข้าจริงแล้วไม่เป็นไปตามที่คิดไว้ก่อนหน้านี้lain daripada yang dibayangkan sebelumnyaСобственно, в сущности не так, как думал раньше.
- 전에 생각한 것과는 다르게 실제로 닥쳐 보니.
bỗng, loạn xạ
ЗалгаварAffixePhụ tốаффикс接辞ImbuhanAfijoหน่วยคำเติมلاصقةAffix접사
deuri-
ихэд, хамаа намаагүй, гэнэт
bỗng, loạn xạ
...กะทันหัน, ...ผลุนผลัน, ...ในทันที, ...อย่างแรง
- A prefix used to mean severely, suddenly, or very much.「非常に」「やたらに」、「突然」という意を付加する接頭辞。Préfixe exprimant le sens de "très", "à l'excès" ou "tout d'un coup".Prefijo que agrega la significación de ‘sumamente’ , ‘temerariamente’ o ‘de repente’.السابقة التي تشير إلى معنى "بشدة"، "فجأة" أو "كثيرا"‘ихэд’, ‘хамаа намаагүй’, ‘гэнэт’ хэмээх утга нэмдэг угтвар.Tiền tố thêm nghĩa 'rất', 'lộn xộn', 'bất thình lình'.อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'มาก' 'หนัก' หรือ 'ทันทีทันใด'awalan yang menambahkan arti "sangat", "berkali-kali", atau "tiba-tiba"Префикс, добавляющий значение "очень", "сильно", "внезапно".
- ‘몹시’, ‘마구’, ‘갑자기’의 뜻을 더하는 접두사.
bỗng nhiên, đột ngột
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
suddenly; abruptly
こつぜん【忽然】
soudain, soudainement, subitement
de repente, abruptamente
فجأة
гэв гэнэт
bỗng nhiên, đột ngột
ทันที, ทันทีทันใด, ฉับพลัน, อย่างไม่คาดคิด, อย่างไม่คาดหมาย
tiba-tiba, sekonyong-konyong, mendadak
Внезапно
- Unexpectedly and suddenly. 不意に突然。Soudainement de manière imprévue.De repente e inesperadamente.بشكل غير متوقعсанаанд оромгүй гэнэт.Đột nhiên ngoài ý muốn.ทันทีทันใดโดยไม่คาดคิดtiba-tiba di luar dugaanнеожиданно.
- 뜻밖에 갑자기.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
suddenly; abruptly
こつぜん【忽然】
soudain, soudainement, subitement
de repente, abruptamente
فجأةً, على حين غرّة
гэв гэнэт
bỗng nhiên, đột ngột
ทันที, ทันทีทันใด, ฉับพลัน, อย่างไม่คาดคิด, อย่างไม่คาดหมาย
tiba-tiba, sekonyong-konyong, mendadak
Внезапно
- Unexpectedly and suddenly. 不意に突然。Soudainement de manière imprévue.De repente e inesperadamente.بشكل غير متوقعсанаанд оромгүй гэнэт.Đột nhiên ngoài ý muốn.ทันทีทันใดโดยไม่คาดคิดtiba-tiba di luar dugaanнеожиданно.
- 뜻밖에 갑자기.