bỗng, phổng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
so much; to this extent
ぐんと
mucho más grande
برشاقة
бүр илүү
bỗng, phổng
พรวด
- A word describing the state of having grown so much or taller than the average.急に成長したり、大きくなったさま。Idéophone illustrant le fait d'être ou de devenir beaucoup plus grand que l'ordinaire. Modo en que algo es más grande o se ha agrandado más del promedio. شكل فيه يُصبح الشيء أكبر من الشكل العاديердийн тохиолдлыг бодвол нилээн том буюу томорсон байдал.Hình ảnh lớn hoặc trở nên to hơn nhiều so với thông thường.ลักษณะที่ใหญ่ขึ้นหรือใหญ่กว่ากรณีปกติมากbentuk lebih besar atau membesar daripada yang biasaОбразоподражательное слово, обозначающее больший, чем обычный, размер.
- 보통의 경우보다 훨씬 더 크거나 커진 모양.
bộ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Эрхшээлт нэрNom dépendantDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительное依存名詞Nomina bentuk terikatSustantivo dependienteคำนามไม่อิสระاسم غير مستقلBound Noun의존 명사
beol
ちゃく【着】
مجموعة ، طاقم
ширхэг
bộ
ชุด, ตัว(ลักษณนาม)
helai
- A bound noun that serves as a unit for counting the number of clothes.服を数える単位。Nom dépendant indiquant un quantificateur servant à dénombrer des vêtements.Unidad de conteo de ropa.كلمة تدل على وحدة لحساب عدد الملابسэд зүйлс тоолох нэгжĐơn vị đếm quần áo.หน่วยนับเสื้อผ้าsatuan untuk menghitung pakaianЕдиница исчисления предметов одежды.
- 옷을 세는 단위.
beol
しき【式】。そろい【揃い】。セット
couvert, ensemble, assortiment
زوج (من الأشياء)، مجموعة ، طاقم
ком (яриа) иж бүрдэл, хос
bộ
ชุด, สำรับ, คู่(ลักษณนาม)
- A bound noun that serves as a unit for counting the number of groups of two or more pieces of clothing, dishes, etc.二つ以上の服や器などがひと組になっているものを数える単位。Nom dépendant indiquant un quantificateur servant à dénombrer des ensembles constitués de deux ou plusieurs vêtements ou ustensiles.Unidad de conteo de un conjunto en el que se juntan más de dos ropas, recipientes, etc.كلمة تدل على وحدة لحساب عدد المجموعات المكونة من إثنين من الملابس أوالأطباق وإلخ أو أكثر منهхувцас, аяга таваг, эд хэрэглэлийн бүрдэл зэргийн олон тооны нэг багц зүйлĐơn vị đếm tập hợp gồm hai cái quần áo hay bát đĩa… trở lên.หน่วยนับชุดที่ถูกเตรียมรวมกันไว้มากกว่าสองอันขึ้นไปของเสื้อผ้าหรือถ้วยชาม เป็นต้นsatuan untuk menghitung pasangan pakaian atau mangkuk dsb yang lebih dari duaЕдиница исчисления более двух вещей, предметов посуды и т. п., составляющих одное целое.
- 옷이나 그릇 등이 두 개 이상 모여 갖추어진 덩이를 세는 단위.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
set
セット
ensemble, set, série, jeu
colección
طقم
цуглуулга, иж бүрдэл
bộ
ชุด(กาแฟ, เฟอร์นิเจอร์, ของขวัญ)
set
комплект; набор; сервиз
- A group of similar things such as furniture, tools, bowls, etc., made to go with each other.家具や道具、食器などが互いによく似合うように作られたもの。Objets tels que des meubles, des outils, des assiettes, etc. créés ensemble pour qu'ils s'harmonisent les uns aux autres.Conjunto de cosas, generalmente muebles, objetos o platos de una misma clase, que se ajustan entre sí. مجموعة من الأثاثات، الأدوات، الصحون أو غيرها وتم صنعها ليتجانس بعضها مع الآخرтавилга, багаж хэрэгсэл, аяга таваг зэрэг зүйлс хоорондоо таарч зохицохоор хамтад нь үйлдвэрлэсэн зүйл.Đồ vật như đồ gia dụng, dụng cụ hay bát đĩa... được làm cùng cho hài hòa với nhau.การที่ทำมาพร้อมกัน เพื่อให้สิ่งของถ้วย อุปกรณ์หรือเฟอร์นิเจอร์ เป็นต้น เข้ากันได้ดีhal perabot atau alat, barang seperti mangkuk dsb dibuat bersamaan agar saling cocok dan pantasНесколько предметов, подходящих друг к другу по каким-либо признакам (о мебели, инструментах, посуде и т.п.).
- 가구나 도구, 그릇 등의 물건이 서로 어울리도록 같이 만들어진 것.
bộ ba
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
trio; threesome; triumvirate; three musketeers
さんじゅうし【三銃士】
trois mousquetaires, trio (inséparable)
trío
الثالوث
шадар гурван цэрэг
bộ ba
กลุ่มคน 3 คน, สามสหาย, สหายทั้งสาม
tiga serangkai
трио; троица
- (figurative) A group of three people who are on close terms and hang around together. (比喩的に)親しく付き合う3人。(figuré) Trois personnes qui se fréquentent régulièrement et s’entendent bien.(FIGURADO) Tres personas que andan juntos y se llevan muy bien. (مجازيّة) ثلاثة متقاربين يتمتّعون بعلاقة وثيقة ويتخالطون معا(зүйрлэсэн) ойр дотно нөхөрлөн, хамт явдаг гурван хүн.(cách nói ẩn dụ) Ba người hợp tính tình và thân mật với nhau.(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนสามคนที่สนิทสนมกันและไปไหนมาไหนด้วยกัน(bahasa kiasan) tiga orang yang selalu bersama dan akrab(перен.) О трёх людях, связанных дружественными отношениями и всегда пребывающих вместе.
- (비유적으로) 어울려 다니면서 친하게 지내는 세 사람.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bộ bàn ghế, bàn ghế
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bộ bàn ghế tiếp khách
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bộ bát đĩa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bộ, bản, tờ, quyển
Эрхшээлт нэрNom dépendantDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительное依存名詞Nomina bentuk terikatSustantivo dependienteคำนามไม่อิสระاسم غير مستقلBound Noun의존 명사
ぶ【部】
نسخة ، صورة ، مجلّد
хэсэг, бүлэг
bộ, bản, tờ, quyển
ฉบับ, เล่ม, ชุด(ลักษณนาม)
eksemplar, bundel, kumpulan
экземпляр
- A bound noun that serves as a unit for counting the number of newspapers, books, or documents.新聞・書籍・書類などを数える単位。Nom dépendant servant de quantificateur pour dénombrer des journaux, des livres, des documents, etc. Unidad de conteo de periódico, libro, documento, etc.وحدة لعدّ الجرائد أو الكتب أو الوثائقном, сэтгүүл, бичиг баримтыг тоолдог нэгж.Đơn vị đếm báo, sách, tài liệu...หน่วยนับหนังสือพิมพ์ หนังสือ เอกสาร เป็นต้นsatuan untuk menghitung korn atau buku, dokumen, dsbЗависимое существительное для счёта газет, книг, документов и т.п.
- 신문이나 책, 서류 등을 세는 단위.
bộc lộ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
gush out; blow off; shoot out
ほとばしらせる【迸らせる】
faire jaillir, rejeter, cracher, faire émaner, exploser
despedir, lanzar, emanar, echar, emitir
ينفث
оргилуулах, бадруулах, цацруулах
bộc lộ
แสดงออก
memperlihatkan
выпускать; извергать; высплескивать
- To reveal an intense feeling, spirit, emotion, etc.気分や気運、感情などを非常に強くむきだしにする。Exprimer fortement une humeur, une ambiance, un sentiment, etc.Arrojar hacia fuera algún objeto como agua, aire, etc.يُظهِر المزاج، القوّة أو المشاعر وغيرها بشدّة جدّاсэтгэл санаа болон эрч хүч, сэтгэл хөдлөл зэргийг маш хүчтэй илэрхийлж харуулах.Thể hiện mạnh mẽ tâm trạng, khí thế, tình cảm...แสดงอารมณ์ ท่าที ความรู้สึก หรืออย่างอื่นออกไปอย่างแรงมากmemperlihatkan suasana, perasaan, energi, dan sebagainya dengan kerasС силой выплескивать свое настроение, энергию и чувства.
- 기분이나 기운, 감정 등을 아주 강하게 드러내 보이다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
reveal; show
あらわす【表す】
faire apparaître, découvrir, manifester, montrer, laisser paraître
revelar
يُظهِر
гаргах, мэдэгдэх, цухуйлгах, таниулах
bộc lộ
แสดงออก, เปิดเผยออกมา, ปรากฏออกมา
memperlihatkan, menampakkan, menunjukkan
проявлять; выражать
- To express one's attitude, feeling, or individuality.態度や感情、個性などを表現する。Exprimer une attitude, un sentiment, une personnalité etc.Manifestar una actitud, una sensación, una individualidad, etc. يعبّر عن سلوك أو مشاعر أو صفة خاصة أو غيرهاхандлага, сэтгэл хөдлөл, зан чанар зэргийг гадагш гаргаж илэрхийлэх.Biểu hiện thái độ, tình cảm, cá tính...แสดงออกความรู้สึก บุคลิกภาพหรือพฤติกรรม เป็นต้น mengekspresikan sikap atau perasaan, karakteristik, dsb Показывать свои эмоции, отношение, особенные качества и т.п.
- 태도나 감정, 개성 등을 표현하다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bộc lộ, hé lộ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bộc lộ ra, toát ra, lộ ra, hiện ra
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
run
ながれる【流れる】
aparecer, surgir
тодрох, мэдрэгдэх
bộc lộ ra, toát ra, lộ ra, hiện ra
เผยออก, แย้มออก
mengalir
выступать наружу; становиться заметным
- For a certain energy, state, etc., to show on the outside.ある気運や状態などが表に現れる。(Certain signe, certain état, etc.) Se révéler à l'extérieur.Dejarse ver externamente una situación o una fuerza.يظهر أثر شيء ما أو حالته... إلخ خارجيًّاямар нэгэн уур амьсал, байдал гадагш илрэх.Tâm trạng hay trạng thái nào đó biểu lộ ra bên ngoài.พลังหรือสภาพใด ๆ เป็นต้น เผยให้เห็นสู่ด้านนอกsuatu energi, keadaan, dsb muncul ke luarПроявляться наружу (о каких-либо чувствах, состоянии и т.п.).
- 어떠한 기운이나 상태 등이 겉으로 드러나다.
bộc lộ, thể hiện
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be expressed; be displayed; be exhibited
あらわれる【表れる】
apparaître, paraître, se manifester, se dévoiler
representarse, manifestarse, mostrarse, figurarse
يُعَبَّر عَن المشاعر والأفكار
гарах, илрэх
bộc lộ, thể hiện
แสดงออก, พรรณนา, สื่อออกมา
muncul, tampak, terlihat
проявить; выразить
- For one's thoughts, feelings, etc., to be shown through a writing, painting, music, etc.考えや感情などが文章、絵、音楽などで表現される。(Pensée ou sentiment, etc.) S'exprimer par l'écriture, la peinture, la musique, etc.Exponer una idea o sentimiento mediante letra, dibujo, música, etc..تظهر أفكار أو مشاعر عن طريق كتابة ورسم وموسيقى бодол санаа буюу мэдрэмж бичиг, зураг, хөгжим зэргээр дамжуулан илрэн гарах. Suy nghĩ hay cảm giác biểu lộ bằng bài viết, tranh ảnh hoặc âm nhạc. ความคิดหรือความรู้สึกได้ปรากฎออกมาเป็นเนื้อเรื่อง รูปวาด หรือดนตรี เป็นต้นpendapat, perasaan, dsb muncul dalam bentuk tulisan, gambar, tanda, dsbНарисовать мысли или чувства с помощью письма, рисования или же каких-либо знаков.
- 생각이나 느낌 등이 글, 그림, 음악 등으로 드러나다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
gush; outpour
うかべる【浮かべる】
mostrar, rezumar, manifestar
يظهر
гаргах, илэрхийлэх
bộc lộ, thể hiện
พุ่ง, ปรากฏ
menyemburkan, mengeluarkan, menampakkan
изливать (душу)
- To reveal an intense feeling, spirit, emotion, etc. 気持ちや気勢、感情などを外に強く表す。Montrer fortement une humeur, un air, un sentiment, etc.Exponer fuertemente el estado de ánimo, fuerza, sentimiento, etc.يعبر عن المشاعر ويُظهرها أو مزاج الإحساس أو غيره خارجيا بشدّةсэтгэл, тамир тэнхээ, сэтгэл хөдлөл зэргийг гадагш хүчтэй илэрхийлж харуулах.Biểu hiện tâm trạng, khí thế hay tình cảm... ra bên ngoài một cách mạnh mẽ.ทำให้อารมณ์ พลังหรือความรู้สึก เป็นต้น ปรากฏออกมาภายนอกอย่างรุนแรง memunculkan kemudian memperlihatkan ke luar perasaan atau semangat, perasaan, dsb dengan kuatС силой выражать, высказывать какие-либо чувства, настроение и т.п.
- 기분이나 기운, 감정 등을 겉으로 강하게 드러내어 보이다.
bộc lộ, thể hiện, xuất hiện
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
show up; become manifest
あらわれる【現れる】
apparaître, paraître, réapparaître, se montrer, se présenter, se révéler, surgir, naître
salir, surgir, aparecer, presentarse, emerger
يظهر
бий болох, олдох, илрэх
bộc lộ, thể hiện, xuất hiện
เป็นนัย, เป็นลาง, แสดงเป็นนัย, เป็นเครื่องหมาย, เป็นสัญลักษณ์
muncul, tampak, terlihat
показаться; проявиться; выявиться
- For a sign of something imminent to occur or the outcome of a certain action, to be observable.何かが起こりそうな気配や物事の結果が表に出る。(Signe de la production de quelque chose ou résultat d'une affaire) Se révéler au monde extérieur.Manifestarse indicios de que va a ocurrir algo o resultados de algo.تنكشف إشارةٌ إلى احتمال حدوث أمر ما أو نتيجةٌ أمر علنيًّاямар нэгэн явдал болох гэж буй байдал буюу үр дүн гадагш ил гарах.Dấu hiệu mà việc nào đó có lẽ sẽ xảy ra hay kết quả của công việc hiện ra bên ngoài. ลางบอกเหตุที่เหมือนกับเรื่องใดๆ จะเกิดขึ้นหรือผลลัพธ์ของงานได้ปรากฏออกมาสู่ภายนอกtampak keluar tanda-tanda akan terjadinya sesuatu atau hasil sebuah halПодать какие-либо признаки возникновения или проявить первые результаты.
- 어떤 일이 일어날 것 같은 낌새나 일의 결과가 겉으로 드러나다.
bộc lộ, tỏ vẻ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be seen furtively
ぬすみみられる【盗み見られる】。うかがわれる【窺われる】。のぞかれる【覗かれる】
se faire voir à la dérobée
manifestarse, revelarse
يُظهر
мэдэгдэх
bộc lộ, tỏ vẻ
ทำให้เห็น, ทำให้ลอบเห็น, ทำให้ลอบสังเกต
terlihat, kelihatan
стать очевидным
- To be seen by others while one is not aware.知らないうちに他人に見られる。Être vu sans être aperçu.Mostrar a otra persona algo sin darse cuenta.يُظهر نفسه من غير قصدөөрийн мэдэлгүй бусдад харагдах.Cho người khác thấy mà bản thân cũng không hề biết.ทำให้ผู้อื่นได้เห็นโดยที่ตนเองก็ไม่รู้ตัว memperlihatkan kepada orang lain tanpa sadar atau dengan tidak sengajaНе желая того сделать очевидным, заметным для других что-либо.
- 자기도 모르게 남에게 보이다.
bộc lộ, để lộ ra
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
express; display; show
ひょうしゅつさせる【表出させる】
extérioriser, objectiver, exprimer
expresar, mostrar, exhibir
يُظهر خارجيّا
илэрхийлэх, ил гаргах
bộc lộ, để lộ ra
แสดง, แสดงออก, แสดงให้เห็น, ทำให้เห็น, ชี้ให้เห็น
mengeluarkan, menunjukkan, mengekpresikan
выражать; показывать; выбрасывать
- To express something outwardly. 外に表し出す。Manifester vers l'extérieur.Expresar algo. يُظهر خارجيّاгадагшаа илэрхийлэх.Thể hiện ra bên ngoài.แสดงออกมาสู่ภายนอกmenunjukkan ke luarПроявлять что-либо наружу.
- 겉으로 나타내다.
bộc phát, bùng phát
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
break out
ぼっぱつする【勃発する】
se déclencher, éclater
estallar, ocurrir, generar, producir
يندلع
гэнэт үүсэн гарах, гэнэт бий болох, гэнэт дэгдэх
bộc phát, bùng phát
อุบัติขึ้น, เกิดขึ้น, ระเบิดขึ้น, ปะทุขึ้น
meletus, meledak, pecah
внезапно начинаться
- For a major incident such as a war, etc., to occur suddenly.戦争や大きな事件などが突然に起こる。(Guerre, événement majeur, etc.) Se produire brusquement.Estallar de repente una guerra, tragedia, etc..يحدث حادث كبير أو حرب أو غيرها فجأةдайн дажин юмуу ямар нэгэн том хэрэг явдал гэнэт үүсэх.Chiến tranh hay sự kiện lớn... đột nhiên xảy ra.เกิดสงครามหรือเหตุการณ์ใหญ่ขึ้นอย่างฉับพลันperang atau kejadian yang besar secara tiba-tiba terjadiНеожиданно начинаться (о военных действиях, серьёзном происшествии и т.п.).
- 전쟁이나 큰 사건 등이 갑자기 일어나다.
bộc phá, đặt mìn, cài bom
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
explode; blow up
ばくはする【爆破する】
faire sauter, dynamiter
explotar, volar
ينفجر
дэлбэлэх
bộc phá, đặt mìn, cài bom
ใช้ระเบิดทำลาย, ใช้ระเบิดพังทลาย
meledakkan, meruntuhkan, menghancurkan
взрывать; подрывать
- To explode and break something.爆発させて破壊する。Détruire par explosion.Destruir algo por medio de una sustancia explosiva. يدمّر من خلال تفجيرдэлбэлж нураах.Làm phát nổ và bị phá tan.ทำลายโดยทำให้ระเบิดmeledakkan dan menghancurkanРазрушать что-либо взрывом.
- 폭발시켜 부수다.
bộc trực, bộc bạch
Тодотгол үгDéterminantĐịnh từатрибутивное слово冠形詞PewatasDeterminanteคุณศัพท์اسم الوصفDeterminer관형사
bộ cảm biến, sensor
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
sensor
かんちき【感知器】
détecteur, capteur
detector
جهاز الإحساس
мэдрэх төхөөрөмж
bộ cảm biến, sensor
อุปกรณ์ส่งสัญญาณที่ไวต่อแสงหรืออุณหภูมิ, ตัวเซ็นเซอร์, เครื่องตรวจรับสัญญาณ, อุปกรณ์ตรวจจับสัญญาณ, เครื่องส่งสัญญาณชนิดไวต่อแสง อุณหภูมิหรือระดับรังสี
sensor
детектор
- A machine which detects occurrences or changes in sound, light, and temperature.音・光・温度などの発生や変化を感じ取ることを目的とする機械装置。Dispositif qui détecte la production ou le changement de son, de lumière, de température, etc.Aparato o máquina capaz de detectar la generación o el cambio del sonido, la luz, la temperatura, etc. جهاز آلي يحسّ بحدوث أو تغيّر الصوت أو الضوء أو الحرارة дуу, гэрэл, дулааны хэм зэргийн үүсэл болон өөрчлөлтийг мэдэрдэг тоног төхөөрөмж, хэрэгсэл.Thiết bị máy móc nhận biết sự phát sinh hoặc thay đổi của âm thanh, ánh sáng, nhiệt độ...อุปกรณ์เครื่องกลที่ค้นหาการเปลี่ยนแปลงหรือการเกิดของเสียง แสงไฟ หรืออุณหภูมิ เป็นต้นperangkat mekanis yang dapat mengetahui muncul atau berubahnya suara, cahaya, suhu, dsb Приспособление для определения температуры, звука, света и т.п., а также их изменений.
- 소리, 빛, 온도 등의 발생이나 변화를 알아내는 기계 장치.
bộ cần câu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bộ da lông thú, áo da lông thú
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
fur
けがわ【毛皮】
fourrure
piel
فرو
нэхий, арьс, хөдөс, нэхий дээл, арьсан хувцас, хөдсөн дээл
bộ da lông thú, áo da lông thú
ขนสัตว์, หนังสัตว์, ผ้าขนสัตว์, เสื้อผ้าที่ทำจากขนสัตว์
mantel bulu, mantel kulit
мех; шерсть
- The skin of animals covered with fur, or clothes made of such skin.獣の毛がそのまま付いている皮。また、その皮で作った服。Peau d'animal où les poils sont conservés intacts ; vêtement fait de cette peau.Cuero curtido de modo que conserva su pelo natural original. O prenda de vestir hecha de este material. جلد الحيوانات مغطى بفرو، أو مصنوعات الجلدамьтны үс ноос нь тэр хэвээрээ буй арьс. мөн тийм арьсаар хийсэн хувцас.Da mà lông của động vật bám vào. Hay quần áo được làm bằng da đó.หนังสัตว์ที่มีขนของสัตว์ติดอยู่ดังเดิม หรือเสื้อผ้าที่ทำจากหนังสัตว์ดังกล่าวbaju yang dibuat dari kulit binatang yang berbulu atau baju yang dibuat dari kulit demikianВолосяной покров кожи у животного; одежда, изготовленная из этого меха.
- 짐승의 털이 그대로 붙어 있는 가죽. 또는 그 가죽으로 만든 옷.
bộ dạng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
appearance
たいめん【体面】。めんもく【面目】
imagen, aspecto, apariencia
مظهر
дүр байдал, дүр зураг
bộ dạng
ลักษณะ, สภาพ
penampilan, keadaan, kondisi, sosok
вид; облик
- The aspect that is visible or shown to others.他人に見られる姿。Apparence montrée ou reflétée aux autres.Forma en que alguien se muestra o se presenta ante una persona ajena.مظهر ينظر إليه أو يراه الآخرونхүнд харагдах юмуу тусах дүр байдал.Hình dáng được người khác thấy hoặc phản ánh.ลักษณะที่ผู้อื่นมองเห็นหรือสะท้อนให้เห็นbentuk yang diperlihatkan atau ditampilkan ke orang lainОблик, который показывается или проявляется другим.
- 남에게 보이거나 비추어지는 모습.
bộ dạng, dáng vẻ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
appearance; look
ようす【様子】。ありさま。じょうきょう【状況】。じょうたい【状態】
figure, forme, apparence, aspect, air, allure
forma, aspecto, estructura, configuración
байдал, төрх
bộ dạng, dáng vẻ
ลักษณะ, ท่าทาง
rupa, penampilan, sosok
облик; наружность; внешний вид; образ
- A state or look appearing outwardly. 表に現れた状態や様子。État ou aspect présenté extérieurement.Forma o estado que se muestra por fuera.حالة أو صورة ظاهرةгадна харагдах байдал, хэлбэр.Trạng thái hay hình dạng thể hiện ra ngoài.สภาพหรือลักษณะที่ปรากฏออกมาภายนอกkondisi atau bentuk yang tampak ke luarВнешне проявляющееся состояние или форма.
- 겉으로 드러난 상태나 모양.
bộ dạng khác, kiểu khác
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
being totally different; being opposite
まったくちがうさま【全く違うさま】
différence total, position diamétralement opposée, revirement
completamente diferente
صورة مختلفة
шал өөр хэрэг, шал өөр байдал
bộ dạng khác, kiểu khác
การกลายเป็นอื่น, การเป็นอื่น, การเปลี่ยนเป็นอื่น, การเปลี่ยนจากหน้ามือเป็นหลังมือ
penampilan berbeda, penampilan baru, penampilan yang lain, bentuk yang lain, bentuk berbeda
- A totally different state or attitude.全く違う様子や態度。Aspect ou attitude radicalement différente.Actitud o apariencia totalmente diferente.صورة أو موقف مختلف تماماогт өөр дүр төрх буюу нөхцөл байдал.Thái độ hay bộ dạng hoàn toàn khác.ลักษณะหรือท่าทางที่ต่างกันโดยสิ้นเชิงpenampilan atau keadaan yang berbeda sama sekaliАбсолютно противоположный образ, поведение.
- 전혀 다른 모습이나 태도.
bộ dạng kỳ dị, kiểu vớ vẩn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
offensive sight; eyesore; irritating thing
spectacle extraordinaire, chose odieuse
escena o situación extraordinaria
كريه النظر
хачин байдал, хачин төрх
bộ dạng kỳ dị, kiểu vớ vẩn
สภาพบาดตา, สภาพบาดใจ, สิ่งบาดตา, สิ่งบาดใจ, สิ่งรำคาญตา
tontonan aneh
неприятное зрелище; неприятная картина
- A particularly strange or unpleasant thing.とても変だったり、目に障る様。Chose particulièrement étrange ou déplaisante.Suceso o situación chocante o que es particularmente extraño.منظر غريب خاصةً أو حال أو شكل منفّر للنظرгойд хачин буюу сэтгэлд нийцэхгүй үзэмж байдал.Bộ dạng lạ lùng đặc biệt hoặc không thuận mắt.สภาพที่ขัดตาหรือแปลกอย่างพิเศษpenampilan, keadaan, atau rupa yang aneh dan mengganggu penglihatanТо, что неприглядно взгляду или выглядит странно.
- 특별히 이상하거나 눈에 거슬리는 꼴.
Idiombộ dạng tệ hại
be not a shape
見るに見かねる。見るに忍びない
ne pas avoir une bonne apparence
no es la forma, no es la apariencia
يسوء الشكل
хэлбэргүй
bộ dạng tệ hại
(ป.ต.)รูปร่างไม่ใช่เลย ; ดูไม่ได้, ดูไม่ดี
terlihat tidak sehat, terlihat kacau
быть ужасным; быть страшным; быть отвратительным
- To look bad to such an extent that one can not bear to watch.見ていられないほど、ひどい状態である。(Quelque chose) Ne pas être agréable à regader au point de ne plus pouvoir le supporter.Se ve tan fatal que es imposible de ver.لا يكون المظهر حسنا بحيث لا يتمكن من رؤيتهяагаад ч харахын аргагүй сайхан биш.Trông không hay đến mức không dám nhìn.ดูไม่ดีจนไม่สามารถแม้แต่จะมองได้benar-benar tidak enak atau nyaman untuk dilihat Выглядеть настолько плохо, что с трудом можно смотреть.
- 차마 볼 수 없을 정도로 보기에 좋지 않다.
Idiombộ dạng xấu xa
The shape is ferocious
みっともない。見苦しい。醜い
avoir une mine farouche
ser feroz el aspecto, ser feroz la figura
يكون الشكل غير لائق
муухай царайлж
bộ dạng xấu xa
(ป.ต.)รูปร่างที่รุนแรง ; ลักษณะที่ดูไม่ดี
memalukan
быть ужасным; быть страшным; выглядеть отвратительно; выглядеть мерзко; выглядеть неприлично
- To not look good.見た目が良くない。Ne pas être agréable à regarder.No es bueno a la vista.لا يكون المظهر حسناхарахад сайхан биш.Trông không hay.ดูไม่ดีtidak enak dilihatИметь не очень хороший вид.
- 보기에 좋지 않다.
Bộ giáo dục
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bộ giảm chấn, bộ giảm xung
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bumper
バンパー
pare-choc
parachoques, paragolpes, defensa
مصدّ، مخفّف الصدمات
бампер, бамбай, хамгаалагч
bộ giảm chấn, bộ giảm xung
กันชน, ที่กันชน, เครื่องกันชน
bumper
бампер
- The device installed at the front and back of a car, to reduce the impact from a crash.衝突事故が発生したとき、衝撃を緩和するために自動車の前後に設置した緩衝装置。Dispositif placé à l'avant et à l'arrière du véhicule pour amortir le choc en cas de collision.Pieza instalada en las partes delantera y trasera de un automóvil para amortiguar el impacto de un choque.ما تزوّد به السيارات أماميا وخلفيا لتخفيف صدمات حوادث машин мөргөлдөхөд үүсэх эвдрэл, гэмтлийг багасгахын тулд машиний өмнө ба хойно суурилуулсан хэрэгсэл.Thiết bị lắp đặt trước hoặc sau ô tô để hạn chế tác động khi xảy ra sự cố va chạm. อุปกรณ์ที่ติดตั้งไว้ทางด้านหน้าและด้านหลังของรถเพื่อให้ช่วยลดการกระแทกเมื่อเกิดอุบัติเหตุชนกระแทก perangkat yang dipasang di depan dan belakang mobil untuk mengurangi guncangan yang diterima saat terjadi kecelakaanПриспособление, установленное впереди и сзади автомобиля, которое способствует смягчению удара во время аварии.
- 충돌 사고가 생겼을 때 충격을 덜 받게 하기 위하여 자동차의 앞과 뒤에 설치한 장치.
bộ hành
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
walk
ほこうする【歩行する】
marcher
andar, caminar
يمشي
явган алхах, гишгэх, алхах
bộ hành
เดิน, เดินไปมา
berjalan kaki
идти пешком; ходить пешком; переходить
- To move on foot. 歩いていく。Se déplacer à pied.Andar caminando.يسير على قدميهявган алхаж явах.Đi bộ.เที่ยวเดินไปมา pergi dengan berjalanПередвигаться, ступая ногами.
- 걸어 다니다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bộ hộp đựng thức ăn, bộ bát xếp, bộ khay xếp
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
stackable picnic container
じゅうばこ【重箱】
boîtes empilables, bloc de boîtes
fiambrera
وِعَاء قابل للتكويم
иж бүрдэл сав суулга
bộ hộp đựng thức ăn, bộ bát xếp, bộ khay xếp
ปิ่นโต
rantang, kotak makan, kotak piknik
многоярусный контейнер для еды
- One of a set of containers that can be stored on top of each other.幾つもの箱を積み重ね、最上段に蓋を付けて一つにまとめるようにした容器。Récipients conçus pour pouvoir se superposer en plusieurs couches.Recipiente elaborado de una manera que es posible apilar una arriba de la otra como si fuera todo un solo conjunto.إِنَاء قابل للتكويم بالأوعية المتعدّدة التي يمكن تخزينها بكلّ إِناءолон ширхэг сав суулгыг нэг иж бүрдэл болгон дээр дээр нь давхарлаж болохоор хийсэн аяга таваг.Hộp bát đĩa được làm ra để có thể xếp một số cái bát đĩa chồng lên tầng tầng lớp lớp thành một bộ.ถ้วยที่ทำขึ้นให้ทับซ้อนกันได้เป็นชั้น ๆ ถ้วยหลาย ๆ ใบเป็นหนึ่งชุดmangkuk atau panci yang dibuat dari beberapa mangkuk dengan bertumpuk beberapa tingkat menjadi satuПосуда, состоящая из нескольких ёмкостей, которые складываясь друг на друга образуют одну целую посуду.
- 여러 개의 그릇을 한 벌로 하여 층층이 포갤 수 있게 만든 그릇.
bội số
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
multiple
ばいすう【倍数】
multiple
múltiple
مضاعف
үржвэр, хэд дахин
bội số
พหุคูณ
kali lipat
кратное число
- A number obtained by multiplying another number a certain number of times. ある数の数倍になる数。Nombre entier qui en contient un autre plusieurs fois.Número que multiplica varias veces un número.عدد يساوي أضعاف عدد ماямар нэгэн тоог хэд нэмсэнтэй тэнцэх тоо.Số gấp mấy lần của số nào đó.ตัวเลขที่กลายเป็นหลายเท่าของตัวเลขใด ๆ jumlah sebanyak beberapa kali angka tersebutЧисло, равное нескольким подобным числам.
- 어떤 수의 몇 배가 되는 수.
bội số chung
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bội số chung nhỏ nhất
the least common multiple
さいしょうこうばいすう【最小公倍数】
le plus petit commun multiple
mínimo común múltiplo
مضاعف مشترك أصغر
хамгийн бага хуваагдагч
bội số chung nhỏ nhất
ตัวคูณร่วมน้อย
kelipatan persekutuan terkecil, KPK
наименьшее общее кратное; наименьший общий множитель
- The smallest of the common multiples of two or more numbers.二つ以上の数の公倍数のうち、最も小さい数。Commun multiple le plus petit parmi plusieurs. Menor número natural de dos o más números que es múltiplo común de todos ellos. أصغر عدد من مضاعفات مشتركة لاثنين أو أكثر من الأعدادхоёр ба түүнээс дээш адил тоонд хуваагдаж буй хамгийн бага тоо.Số nhỏ nhất trong bội số chung của hơn hai số.ตัวเลขที่น้อยที่สุดในบรรดาพหุคูณที่เหมือนกันในจำนวนที่มากกว่าสอง angka perkalian terkecil dari angka-angka perkalian yang sama dari dua atau lebih bilanganНаименьшее число или то, что составляет наименьшую числовую разницу из общих кратных чисел двух и более целых чисел или выражений.
- 둘 이상의 수의 공통되는 배수 중에서 가장 작은 수.
bội thực
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bội tín, phản bội
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
betray; stab in the back
はいしんする【背信する】。うらぎる【裏切る】
trahir
traicionar, desertar, delatar, chivarse, conspirar, abandonar, apostatar
يخون
урвах, тэрслэх
bội tín, phản bội
ทรยศ, หักหลัง
berkhianat, mengkhianati
Предавать; изменять
- To betray another person's trust and loyalty.相手方の信頼と義理に背く。 Trahir la confiance ou l'amitié d'une autre personne.Quebrantar la fidelidad y lealtad ante la contraparte.يفقد الثقة والإخلاص في الطرف الآخرнөгөө хүнийхээ итгэл, найдварыг хөсөрдүүлэх.Phá vỡ niềm tin và nghĩa lý của đối phương. ละทิ้งความไว้วางใจและความเชื่อมั่นของฝ่ายตรงข้าม mengkhianati kepercayaan dan budi baik orang lainизменнечески выдавать; нарушать верность кому-либо.
- 상대방의 믿음과 의리를 저버리다.
bộ lao động
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Ministry of Labor
ろうどうぶ【労働部】
ministère du Travail
Ministerio de Trabajo
وزارة العمل
хөдөлмөрийн яам, хөдөлмөр хамгаалал нийгмийн яам
bộ lao động
กระทรวงแรงงาน
kementerian tenaga kerja, departemen tenaga kerja
министерство труда
- The governmental agency responsible for employment and labor issues.雇用と労働に関する業務を行う政府の行政部署。Service du corps administratif chargé des affaires liées à l’emploi et au travail.Dependencia administrativa gubernamental a cargo de asuntos relacionados con el empleo y el trabajo. جهة إدارية حكومية تقوم بأعمال متعلقة بالتوظيف والعملажилд авах болон хөдөлмөр эрхлэхтэй холбоотой хэргийг хариуцдаг засгийн газрын захиргааны хэсэг.Cơ quan hành chính của chính phủ đảm nhiệm những công việc liên quan tới lao động và tuyển dụng.กระทรวงการบริหารของรัฐบาลที่เคยดำเนินงานที่เกี่ยวข้องกับการจ้างงานและการใช้แรงงานdepartemen atau instansi pemerintah yang mengurusi masalah ketenagakerjaanАдминистративное управление, занимавшееся делами трудовой занятости населения.
- 고용과 노동에 관한 일을 하던 정부 행정 부서.
bộ li hợp
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
clutch
クラッチ
embrayage
embrague
قابض
авцуулах холбоо
bộ li hợp
คลัตช์
pedal
сцепление
- A mechanical device that connects or disconnects the power of the axes of the engine and transmission.機関軸と変速機軸との動力を伝達したり遮断したりする機械装置。Mécanisme servant à connecter ou déconnecter la force motrice entre l'arbre moteur et celui de la boîte de vitesse.Instalación mecánica que corta o conecta la fuerza de la caja de cambio con el motor.جهاز ميكانيكي يربط أو يفصل قوة محاور المحرك وناقل الحركةхөдөлгүүрийн гол болон дамжуулагч голыг холбох болон таслах төхөөрөмж.Thiết bị máy móc liên kết hay ngừng động lực của trục máy biến tốc và trục điều khiển.อุปกรณ์เครื่องจักรที่ตัดหรือเชื่อมต่อแรงของแกนหมุนกระปุกเกียร์กับแกนหมุนเครื่องยนต์alat mesin yang menghubungkan atau memutuskan tenaga dari poros mesin dan poros transmisiМеханизм, посылающий или выключающий электроэнергию ведущего диска и диска сцепления.
- 기관 축과 변속기 축의 동력을 연결하거나 끊는 기계 장치.
bộ máy đầu não, bộ máy lãnh đạo
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chief executives
しゅのうぶ【首脳部】
état-major, dirigeants
directorio, miembro directivo
رؤساء، زعماء
удирдлагууд
bộ máy đầu não, bộ máy lãnh đạo
กลุ่มหัวหน้า, กลุ่มผู้นำ, กลุ่มผู้มีอำนาจสูงสูด, แกนนำ
para pemimpin, para kepala, para komandan
начальство; руководство
- People who are in the most important position in an organization or group.組織や団体の中で最も重要な地位にいる人たち。Personnes ayant les positions les plus importantes dans une organisation ou dans un groupe.Personas quienes están en la posición más importante de una organización o corporación.أشخاص في أهمّ منصب في منظّمة أو جماعةбайгууллага, хамт олны хамгийн чухал байр сууринд байдаг хүмүүс. Những người có vị trí quan trọng nhất trong tổ chức hay đoàn thể. คนหลายคนที่อยู่ในตำแหน่งสำคัญที่สุดในองค์กรหรือกลุ่มorang-orang yang berada pada posisi yang paling penting dalam sebuah organisasi atau perkumpulan Люди, занимающие руководящую должность в какой-либо структуре или обществе.
- 조직이나 단체에서 가장 중요한 지위에 있는 사람들.
bộ máy đồng hồ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
spring
ぜんまい【発条・撥条】
ressort, spiral
resorte, muelle
نابض
пүрш
bộ máy đồng hồ
ลาน
заводная пружина
- A roll of a long, thin steel strip that is unrolled to generate power to move a clock, etc.薄く細長い鋼を渦巻状に巻いて、それが元に戻ろうとする力を利用して時計などを動かす装置。Dispositif faisant fonctionner une montre, etc. avec la force qui se créé quand un cordon fin et long en fer s’enroule et se déroule.Pieza de hierro en un reloj, etc., colocada de modo que pueda utilizarse la fuerza que hace para recobrar su posición natural al soltarse la cuerda. أداة قوية المرونة بسبب طريقة لف الدوائر الحديدية ган төмрөөр хийсэн нарийхан, урт төмрийг ороож, түүний тайлагдах хүчээр цаг гэх мэтийг хөдөлгөдөг хэрэгсэл.Thiết bị làm cho đồng hồ chạy được nhờ lực sinh ra do cuốn lại rồi thả ra lá thép dài và mỏng.อุปกรณ์ที่ทำให้นาฬิกาหรือสิ่งอื่นเคลื่อนไหว โดยม้วนสายแบนยาวที่เป็นเหล็กกล้าพรืดๆ แล้วใช้แรงคลายตัวนั้นๆalat yang membuat batang tipis dan panjang dari besi berputar lalu dengan tenaga tersebut membuat jam dsb bergerak Приспособление, которое приводит в действие часовой и прочий механизм силой разматывания туго закрученной, высокопрочной, стальной пружины.
- 강철로 된 얇고 긴 띠를 돌돌 말아 그 풀리는 힘으로 시계 등을 움직이게 하는 장치.
bộ mã
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bộ môn, bộ phận, phần
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
division; section
ぶもん【部門】
section, branche, secteur
sección, sector
قطاع
салбар, анги, хэсэг, бүлэг
bộ môn, bộ phận, phần
สาขา, ภาค
cabang
отрасль; область; раздел
- A particular part or area that is set apart and separated from a certain field. ある分野を区切った特定の部分や領域。Partie ou champ faisant partie d'un domaine que l'on a divisé.Una de las áreas o partes en las que se divide un campo determinado. مجال أو جزء أو منطقة خاصة في شيء أكبرямар нэгэн салбарыг ялгаж салгаж хуваасны онцгой нэг хэсэг. Bộ phận hay lĩnh vực riêng tách ra do phân biệt lĩnh vực nào đó.ส่วนหรือขอบเขตเฉพาะที่มาจากการแยกและแตกสาขาใด ๆ ออกsub bagian dari sebuah bidang (ilmu, kerja)Особенная часть или область, отдельная от какой-либо другой сферы.
- 어떤 분야를 구별하여 갈라놓은 특정한 부분이나 영역.
bộ mặt, cái mặt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
face; look
つら【面】
visage de personne, face
cara
царай, нүүр
bộ mặt, cái mặt
ใบหน้าคน, หน้าคน
wajah, muka
- (slang) A person's face.人の顔を俗にいう語。(poplulaire) Visage de quelqu'un.(VULGAR) Rostro de una persona.(عامية) الوجه الإنسانيхүний нүүр.(cách nói thông tục) Khuôn mặt của con người.(คำสแลง)ใบหน้าของคน(bahasa kasar) wajah orang(прост.) Лицо человека.
- (속된 말로) 사람의 얼굴.
bộ mặt giả dối, mặt nạ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Idiombộ mặt giẫm phải cứt chó
the face of a person who stepped on dog dung
犬の糞を踏んだ顔
visage qu'on a après avoir marché sur une crotte de chien
cara de haber pisado excremento de perro, cara de haber pisado materia fecal de perro, cara de haber pisado caca de perro
شكل الوجه بعد أن يطأ شخص على روث كلب
нохойн баасан дээр гишгэсэн мэт ярвайх байдал
bộ mặt giẫm phải cứt chó
(ป.ต.)ใบหน้าที่เหยียบขี้หมา ; หน้าบอกบุญไม่รับ
wajah berkerut
(досл.) выражение лица, как будто наступил собачье дерьмо
- (slang) An expression used to describe a frown when one goes through something bad.ひどい目に遭ったときの困った顔を俗にいう語。(populaire) Expression indiquant un visage révulsé après avoir vécu un événement néfaste.(VULGAR) Expresión que se usa para referirse a la mala cara por haberle pasado algo malo.كلام يعني وجها ملتويا بسبب الإصابة بحادث غير جيد ( عامية)(бүдүүлэг.) таагүй зүйл тохиолдон байдгаараа үрчийсэн царай.(cách nói thông tục) Bộ mặt nhăn nhó vì gặp phải chuyện không hay.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ใบหน้าที่บูดเบี้ยวเพราะเจอเรื่องที่ไม่ดี(bahasa kasar) wajah berkerut karena tertimpa hal yang tidak baik(простореч.) Искривлённое выражение лица (от боли, недовольства, отвращения и т.п.)
- (속된 말로) 좋지 아니한 일을 당해 일그러진 얼굴을 뜻하는 말.
bộ mặt, mặt trước
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
top
ひたい【額】
front, sommet
frente
قمة
энгэр, урд тал
bộ mặt, mặt trước
ยอด, ด้านบน
puncak depan
лицо
- The topmost part of an object that serves as its front.ある物体の天辺で、前額に当たる部分。Partie avant du sommet d'un objet.Parte delantera de la punta de un objeto.جزء أمامي من أعلى شيءямар нэгэн биетийн оройноос дооших өмнөх хэсэг.Phần phía trước tính từ đỉnh của vật thể nào đó.ส่วนที่เป็นด้านหน้าจากยอดของวัตถุใดbagian yang menjadi sisi depan dari puncak suatu objekЛицевая часть какого-либо предмета от самого верха.
- 어떤 물체의 꼭대기에서 앞쪽이 되는 부분.
bộ mặt xã hội
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
social situation; reality of society; society
しゃかいそう【社会相】
état de la société, portrait de la société, situation de la société, société
aspecto social
صورة المجتمع
нийгмийн нөхцөл байдал
bộ mặt xã hội
สภาพสังคม, แง่มุมสังคม
potret masyarakat, wajah masyarakat, fakta sosial
- The reality or actual situation of a society. 社会の実際の様子や状態。 Réalité ou état actuel de la société.Estado o figura real de la sociedad. حالة أو صورة حقيقية في المجتمعнийгмийн жинхэнэ дүр төрх ба байдал. Hình ảnh hay trạng thái thực tế của xã hội.สภาพหรือลักษณะแท้จริงของสังคมbentuk atau kondisi sebenarnya dari masyarakatИстинное положение дел или состояние общества.
- 사회의 실제 모습이나 상태.
bộ mặt xấu xí, bộ mặt gớm ghiếc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ugly face
ぶきりょう【不器量】。ぶさいく【不細工】
air laid, visage laid
cara horrenda, persona feísima
قبيح الوجه
царай муутай хүн
bộ mặt xấu xí, bộ mặt gớm ghiếc
หน้าตาน่าเกลียด, หน้าตาไม่งดงาม, หน้าตาดูไม่ได้, หน้าตาขี้เหร่
jelek, buruk rupa
некрасивое женское лицо
- A highly ugly-looking face, or a person with such a face.醜い顔。または、そういう顔の人。Visage très moche ; une telle personne.Cara muy fea. O persona con tal cara. وجه دميم جداً أو هذا الشخصмаш царай муутай нүүр мөн тийм хүн.Gương mặt vô cùng khó coi. Hoặc người như vậy.หน้าตาไม่ดีอย่างมาก หรือคนที่มีลักษณะดังกล่าว (biasanya wajah perempuan) wajah yang sangat jelek, atau untuk menyebut orang yang demikianНекрасивое женское лицо или женщина с подобным лицом.
- 아주 못생긴 얼굴. 또는 그런 사람.
bộ nhiều tập
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
being full-length; feature
ちょうへん【長編・長篇】
long métrage
obra voluminosa, historia larga, largometraje
үргэлжилсэн үгийн
bộ nhiều tập
เรื่องยาว
edisi panjang, episode panjang
роман; многосерийный фильм
- A novel, poem, movie, etc., with a long and complex story.内容が長くて複雑な小説、詩、映画など。Roman, poème, film, etc., au contenu long et complexe.Obras con contenido largo y complejo como las novelas, poemas, películas, etc.قصة أو شعر أو فيلم ذو مضمون طويل ومعقّدагуулга урттай, ээдрээ ихтэй зохиол, шүлэг, кино гэх мэт.Tiểu thuyết, thơ hay phim ảnh có nội dung dài và phức tạp. ภาพยนตร์ กลอน นิยาย เป็นต้น ซึ่งเนื้อหายาวและซับซ้อนnovel, puisi, film, dsb yang panjang dan rumitРоман, стихотворение, фильм и т.п. с длинным и запутанным содержанием.
- 내용이 길고 복잡한 소설, 시, 영화 등.
bộ nhớ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bộ não
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
brain
のう【脳】
cerveau
cerebro, seso
دماغ، مخ
уураг тархи
bộ não
สมอง, หัวสมอง
otak
головной мозг
- An organ in the head of a person or animal, which governs neurons. 人や動物の神経をつかさどる、頭の中にある器官。Organe dans la tête qui contrôle les nerfs chez un être humain ou un animal.Órgano que se encuentra en la cabeza y controla el sistema nervioso de personas o animales.عضو داخل الرأس يسيطر على أعصاب الإنسان أو الحيوانхүн, амьтны толгой дотор байх, мэдрэлийн системийг удирддаг эрхтэн. Cơ quan bên trong đầu điều khiển thần kinh của người hay động vật.อวัยวะที่อยู่ภายในกะโหลกศีรษะซึ่งควบคุมประสาทของมนุษย์หรือสัตว์organ yang mengatur gerakan syaraf pada tubuh manusia dan hewanЦентральный отдел нервной системы человека и животных.
- 사람이나 동물의 신경을 다스리는 머릿속에 있는 기관.
bộp, bốp
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
bộ phim nổi danh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
famous film; great film
めいが【名画】
film excellent
obra maestra, película célebre
فيلم شهير
алдартай кино
bộ phim nổi danh
ภาพยนตร์ดีเยี่ยม, ภาพยนตร์ที่มีชื่อเสียง
film terkenal, film ternama
известная картина; знаменитая картина; шедевр
- A well-made film widely recognized by people. よく作られて有名になった映画。Film célèbre du fait de sa perfection.Película famosa por su alta calidad.فيلم يتمتع بالشهرة على نطاق واسع من قبل الناسсайн хийгдэж нэрд гарсан кино.Bộ phim nổi tiếng vì được làm rất hay.ภาพยนตร์ที่มีชื่อเสียงเพราะผลิตได้ดีเยี่ยมfilm yang terkenal karena dibuat dengan baik atau bagusХорошо созданный и известный фильм.
- 잘 만들어져 이름난 영화.
bộ, phần
ЗалгаварAffixePhụ tốаффикс接辞ImbuhanAfijoหน่วยคำเติมلاصقةAffix접사
-bu
ぶ【部】
bộ, phần
ส่วน...
bagian, seksi
- A suffix used to mean a part or a group.「部分」や「部門」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant « partie » ou « section ».Sufijo que añade el significado de 'parte' o 'categoría'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "جزء" أو "مجال"'хэсэг' буюу 'бүлэг' хэмээх утга нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa 'bộ phận' hay 'phần'.ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ส่วน' หรือ 'สาขา'akhiran yang menambahkan arti "bagian"Суффикс со значением "часть".
- ‘부분’이나 ‘부문’의 뜻을 더하는 접미사.
bộ phận
ЗалгаварAffixePhụ tốаффикс接辞ImbuhanAfijoหน่วยคำเติมلاصقةAffix접사
bộ phận, chỗ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
region
ぶい【部位】
région
parte del cuerpo
جزء
хэсэг
bộ phận, chỗ
ส่วน, อวัยวะ(ของร่างกาย)
bagian tubuh
участок; место; часть
- An area around a certain part of the body.全身の中で、ある特定部分がある位置。Zone autour d’une certaine partie du corps. Una parte determinada del cuerpo.منطقة من الجسم الكامل ويكون فيها جزء معيّن бие махбодын аль нэг хэсэг буюу байрлал. Vị trí mà bộ phận đặc trưng nào đó nằm trên toàn bộ cơ thể.ตำแหน่งที่ส่วนเฉพาะส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายอยู่bagian tertentu dari tubuhРасположение какой-либо определённой части на теле.
- 몸의 전체에서 어느 특정 부분이 있는 위치.
bộ phận cấp dưới, người cấp dưới
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
lower branch; sub-organization; subdivision; subordinate
かきゅう【下級】。かぶ【下部】
(employé d'une) organisation inférieure
inferior
تابع ، أساسيّ
доод хэлтэс
bộ phận cấp dưới, người cấp dưới
หน่วยงานพื้นฐาน
bawahan, bagian bawah
- A division or organization under a certain group or institution, etc., or a person working in such a place.ある団体や機関などで、下の部署や組織。また、そこに所属する人。Division ou organisation qui se trouve sous un groupe, un organe, etc. ; personne y travaillant.Departamento o división de una asociación o entidad inferior a otro. O persona perteneciente a tal departamento o división.الوظيفة أو التنظيم التابع لأيّ جماعة أو منظّمة إلخ. أو شخص هناكямар нэг байгууллага юмуу бүлгийн доод хэлтэс. мөн тэр хэлтэст ажилладаг хүн.Tổ chức hoặc bộ phận bên dưới của cơ quan hay đoàn thể nào đó. Hoặc người của nơi đó. แผนกหรือโครงสร้างด้านล่างขององค์กรหรือกลุ่มใด หรือคนของสถานที่ดังกล่าว divisi atau organisasi bawah dari suatu organisasi atau lembaga dsb, atau orang di tempat demikianНижестоящие отдел или структура какого-либо общества, учреждения или пр. Человек этого места.
- 어떤 단체나 기관 등의 아래 부서나 조직. 또는 그곳의 사람.
bộ phận làm việc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
working place
きんむさき【勤務先】
bureau
lugar de trabajo, trabajo, oficina
مكان العمل
ажлын газар
bộ phận làm việc
ที่ทำงาน, หน่วยที่ปฏิบัติงาน
seksi, bagian, departemen, divisi
место службы
- An institution or department where someone works. 勤務している機関や部署。Organisation ou division où l'on travaille.Institución o departamento al que se pertenece y donde se trabaja. جهة أو قسم يعمل فيه شخصажиллаж буй байгууллага буюу хэлтэс, тасаг.Phòng ban hay cơ quan đang làm việc.หน่วยงานหรือแผนกที่ทำงานbagian atau departemen tempat orang bekerjaОтдел или учреждение, где кто-либо находится на службе.
- 근무하고 있는 기관이나 부서.
bộ phận, phòng, ban
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
department; division
ぶしょ【部署】
département, direction
departamento
قسم
байр, ажлын байр
bộ phận, phòng, ban
หน่วยงาน, หน่วยทำงาน
departemen, seksi
отдел; отделение
- One of the business units into which a company, institution or organization is divided based on the characteristics of the business.会社・機関・組織で仕事の性格によって分けられた事務の単位。Dans une entreprise, un établissement ou une organisation, unité opérationnelle divisée en fonction de la nature des travaux. Cada una de las unidades resultantes de la división que se hace en una empresa, institución u organización, según el trabajo asignado.وحدة العمل المقسَّمة إلى الى أقسام عديدة حسب نوع العمل في الشركة، المؤسسة، المنظمة байгууллага, албан байгууллага, компаний ажлын онцлогоос хамаарч олон хэсэгт хуваасан ажил үүргийн хувиарлалтын нэгж.Đơn vị sự vụ được chia ra nhiều cái tùy theo tính chất của công việc ở công ti, cơ quan, tổ chức.หน่วยของสำนักงานที่แบ่งงานตามลักษณะที่ต้องรับผิดชอบภายในองค์กรหรือบริษัทsatuan administratif yang memiliki fungsi khusus menurut jenis pekerjaannya di kantor, perusahaan, dan organisasiПодразделение, на которые делится предприятие, учреждение, организация (в зависимости от характера деятельности).
- 회사, 기관, 조직에서 일의 성격에 따라 여럿으로 나뉜 사무의 단위.
bộ phận, phòng, ban, khoa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
division; department
ぶ【部】
département, service
departamento
قسم
салбар, анги, тасаг, хэсэг
bộ phận, phòng, ban, khoa
แผนก, หน่วยงาน, ภาค
departemen, biro, bagian
отдел; отделение
- One of the small units into which an organization is divided by duty.組織の中で受け持つ業務によって分けた小さい集団。Un de petits groupes divisés selon les tâches au sein d’une organisation de travail.Cada una de las unidades pequeñas en las que se divide una organización, según el trabajo asignado.مجموعة صغيرة مقسّمة حسب عملها في مؤسسة العملалбан байгууллагын дотор эрхлэх ажил хэргийн байдлаар нь хуваан салгаж тус тус ажил үүрэг эрхлүүлсэн газар. Một nhóm nhỏ được chia ra tùy theo công việc được giao trong một tổ chức.กลุ่มเล็ก ๆ ที่แบ่งตามงานที่ต้องรับผิดชอบภายในองค์กรsebuah bagian tertentu dalam perusahaanМаленькие группы, разделенные по видам работы, внутри какой-либо организации.
- 업무 조직 안에서 맡은 일에 따라 나눈 작은 집단.
bộ phận, phần
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
part
ぶぶん【部分】
partie
parte
جزء
хэсэг
bộ phận, phần
ส่วน
bagian
часть
- One of the parts that comprises the whole; one of the parts into which the whole is divided. 全体を成している小さい範囲。また、全体をいくつかのグループに分けたものの中で一つ。Une des petites portions qui constituent un ensemble ; une des divisions d’un tout. Porción pequeña que corresponde a un todo. O una de las porciones en las que se ha dividido un todo.جزء صغير ومكوّن للشيء الكامل، أو أحد من أجزاء الشيء المقسّم нийтийг бүрдүүлж буй жижиг хүрээ. мөн нийтийг олон хэсэгт хуваасан зүйлийн дундах нэг.Phạm vi nhỏ tạo nên tổng thể. Hoặc một trong tổng thể được chia ra thành nhiều cái.ขอบเขตเล็ก ๆ ที่ประกอบเป็นส่วนรวม หรือส่วนหนึ่งในบรรดาหลาย ๆ ส่วนเมื่อแบ่งส่วนรวมออกskala kecil yang membentuk keseluruhan, atau salah satu dari keseluruhan yang dibagi menjadi beberapaНебольшая область, из которой образуется что-либо целое. Или одна из единиц, на которые разделено что-либо целое.
- 전체를 이루고 있는 작은 범위. 또는 전체를 여러 개로 나눈 것 가운데 하나.
bộ phận sinh dục
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
genital; pubic area
いんぶ【陰部】
organes génitaux, parties génitales, sexe
parte genital, órgano genital
أعضاء تناسلية
бэлэг эрхтэн
bộ phận sinh dục
อวัยวะเพศ, อวัยวะสืบพันธุ์
kelamin
пах; наружные половые органы
- The bulging, male and female genitals.体外に現れた男女の生殖器。Organe génital apparent d'un homme ou d'une femme.Órgano genital de humano en el exterior del cuerpo. عضو تناسلي للذكر أو للأنثىбиеэс гадагш товойн гарсан эр эм хүний үржлийн эрхтэн.Cơ quan sinh dục của nam, nữ lộ ra bên ngoài cơ thể.อวัยวะสืบพันธ์ที่ปรากฏให้เห็นภายนอกร่างกายของหญิงและชายorgan reproduksi laki-laki dan perempuan yang muncul ke luar tubuhМужские или женские половые органы, которые выступают наружу.
- 몸 밖으로 드러나 있는 남녀의 생식 기관.
bộ phận sinh dục còn bao qui đầu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bộ phận sinh dục ngoài
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
external genitalia
がいいんぶ【外陰部】
organes génitaux externes
pudenda, órganos reproductivos externos
عضو تناسليّ خارجيّ
бэлгэ эрхтэн
bộ phận sinh dục ngoài
อวัยวะเพศ(ส่วนภายนอก), อวัยวะสืบพันธุ์
alat kelamin eksternal, vulva
наружные половые органы
- The genital organs that can be seen on the outside of the body. 体外に現れている生殖器官。Organes génitaux visibles de l’extérieur du corps. Órgano reproductivo ubicado en la parte exterior del cuerpo.عضو تناسليّ خارج الجسمбиеийн гадна ил байрласан үржлийн эрхтэн.Cơ quan sinh dục lộ ra bên ngoài cơ thể. อวัยวะสืบพันธุ์ที่ยื่นออกมาจากร่างกายorgan reproduksi yang muncul ke luar tubuhПоловые органы, которые выступают наружу.
- 몸 밖으로 드러나 있는 생식 기관.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
genitals; pubic area
いんぶ【陰部】
organes génitaux, parties génitales, appareil génital
órgano genital
үржлийн эрхтэн
bộ phận sinh dục ngoài
อวัยวะเพศ, อวัยวะสืบพันธุ์
organ seksual
- The male and female genitals that can be seen on the outside of the body.体表面に現れている男女の生殖器。Organes reproductifs visibles masculin et féminin.Órgano genital masculino o femenino que se puede ver en el exterior del cuerpo. أعضاء التناسل للرجال والنساء التي تظهر في خارج جسمهمбиеийн гадна талд ил байх эр эм үржлийн эрхтэн.Cơ quan sinh dục của nam nữ lộ ra bên ngoài cơ thể.อวัยวะสืบพันธุ์ของชายหญิงที่ปรากฏออกมาด้านนอกร่างกายorgan reproduksi laki-laki perempuan yang terlihat di luarПоловые органы мужчины и женщины, выступающие наружу тела.
- 몸 밖으로 드러나 있는 남녀의 생식 기관.
bộ phận tản nhiệt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bộ phận tổng vụ, bộ phận hành chính
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
general affairs department
そうむぶ【総務部】
service administratif, service des affaires générales
departamento de asuntos generales
قسم الشؤون العامة
төв хэлтэс
bộ phận tổng vụ, bộ phận hành chính
กองธุรการ
departemen urusan umum, bagian general affairs
отдел управления делами
- A department in a certain institution or organization that is in charge of comprehensive and general administrative work. ある機関や団体全体に関する一般事務を担当して取り扱う部署。Organe d'un établissement ou d'une organisation en charge des affaires globales et générales. Departamento de una entidad o organización que se encarga de la gestión general e integral.عمل إداري شامل وعام في مؤسسة ما أو منظمة ما. أو شخص يتولّي هذا العملямар нэг байгууллага, бүлэг хамт олны бүгдийг хамарсан ерөнхий ажлыг хариуцаж удирддаг хэлтэс.Bộ phận đảm nhận công việc văn phòng mang tính thông thường và toàn thể trong một cơ quan hay tổ chức nào đó.หน่วยงานที่รับผิดชอบงานธุรการทั่วไปในองค์กรหรือกลุ่มใด ๆ bagian yang bertanggung jawab pada pelaksanaan umum secara menyeluruh dan mendasar dari suatu lembaga atau kelompokОтдел, занимающийся управлением общими делами какой-либо организации или учреждения.
- 어떤 기관이나 단체에서 전체적이며 일반적인 사무를 맡아보는 부서.
bộp, độp
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
bộ quần áo
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Bộ quốc phòng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bộ sách
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
entire collection
ぜんかん【全巻】
toute la collection, collection complète
tomo completo
جميع الكتب
бүх боть
bộ sách
หนังสือทั้งชุด, หนังสือชุุด
semua edisi
все тома
- All the volumes of a series of books.何巻かに分けられている書物の全体。Tous les volumes d'une série de livres.Volumen completo de los libros compuestos por varios tomos.جميع أجزاء الكتاب الذي يتكوّن من عدّة كتبолон ботиос бүрдсэн бүх ном.Toàn thể bộ sách gồm nhiều cuốn.ทั้งหมดของหนังสือชุดที่รวมกันหลาย ๆ เล่มsemua buku yang dibuat menjadi beberapa edisi atau volumeВсе тома книги, состоящей из нескольких томов.
- 여러 권으로 된 책의 전체.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
collection of books; series
そうしょ【叢書・双書】。シリーズ
collection
serie, colección
سلسلة، حولية
цуврал ном
bộ sách
หนังสือชุด
seri buku, buku berseri, koleksi buku
коллекция книг; многотомное издание; серия книг
- A bundle of books that have been published as a series under the same title and format.同じタイトルや形式に従って引き続き出版された一連の書物。Ensemble des livres faisant partie d'un groupe et publiés sous un titre et une forme donnés.Libros que son publicados con regularidad formando un conjunto, bajo un mismo formato y titulo.كتب تتكوّن من حزمة واحدة تُنشر باستمرار تحت عنوان وشكل معينтогтсон нэг сэдэв, нэг хэв маягаар үргэлжлэн хэвлэгдэж нэг бүрдэл болдог номнууд.Những quyển sách hợp thành một bộ được xuất bản liên tục nhau với tựa đề và hình thức nhất định.หนังสือที่ถูกตีพิมพ์ในชื่อและรูปแบบตามที่กำหนดอย่างต่อเนื่องและเป็นส่วนหนึ่งในหนึ่งชุดbuku-buku yang membentuk satu kumpulan buku dengan judul serta bentuk yang sama yang terus diterbitkanКниги, образующие одно собрание, состоящее из продолжающихся изданий по определённой теме, форме.
- 일정한 제목, 형식으로 계속해서 출판되어 한 묶음을 이루는 책들.
bộ sưu tập ca khúc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
collection of songs
かきょくしゅう【歌曲集】
recueil de chants lyriques
colección de canciones
مجموعة من الأغاني الكلاسيكية
дууны дэвтэр, дууны түүвэр
bộ sưu tập ca khúc
หนังสือรวมบทเพลง, แผ่นเสียงรวมบทเพลง
kumpulan lagu, kompilasi lagu
коллекция песен
- A book or disk that contains collected songs.歌曲を集めておいた本やレコード。Livre ou disque regroupant des chants lyriques.Conjunto de libros o discos en la que se recopilan canciones.كتاب أو أسطوانة تضمّ عددا من الأغاني الكلاسيكيةдууг нэгтгэн гаргасан ном болон пянз.Sách hoặc đĩa nhạc tập hợp các ca khúc. หนังสือเพลงหรือแผ่นเสียงที่รวบรวมบทเพลงต่าง ๆ ไว้album atau buku yang berisi kumpulan lagu-laguМузыкальный сборник.
- 가곡을 모아 놓은 책이나 음반.