chứng nhận bảo hiểm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chứng nhận, chứng minh
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
chứng nhận, thẻ
ЗалгаварAffixePhụ tốаффикс接辞ImbuhanAfijoหน่วยคำเติมلاصقةAffix접사
-jeung
しょう【証】
chứng nhận, thẻ
หนังสือรับรอง..., ใบรับรอง..., ประกาศนียบัตร..., บัตร..., ใบ...
surat, kartu, keterangan
доказательство; справка; сертификат
- A suffix used to mean a certificate.「証明書」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant "certificat".Sufijo que añade el significado de 'certificado'. السابقة التي تشير إلى معنى "شهادة" 'гэрчилгээ' хэмээх утгыг нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa "giấy chứng nhận".ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'หนังสือรับรอง' akhiran yang menambahkan arti "surat keterangan"Суффикс существительного со значением "свидетельство".
- ‘증명서’의 뜻을 더하는 접미사.
chứng nhận xá tội
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chứng nhận đăng kí, giấy đăng kí
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
registration certificate
とうろくしょう【登録証】
certificat d’inscription, fiche d’enregistrement
certificado de inscripción
شهادة تسجيل
бүртгэлийн гэрчилгээ
chứng nhận đăng kí, giấy đăng kí
ใบจดทะเบียน, บัตรจดทะเบียน, บัตรลงทะเบียน
surat pendaftaran
регистрационное свидетельство; регистрационное удостоверение
- A document that proves registration.登録した事実を証明する文書。Document qui prouve l’enregistrement.Documento que certifica la inscripción de algo. وثيقة ثبت التسجيلалбан ёсны баримт тодорхойлолт.Giấy tờ chứng minh đã đăng kí.เอกสารที่ยืนยันสิ่งที่ได้จดทะเบียนsurat, dokumen, atau kartu yang menunjukkan bahwa seseorang telah terdaftarДокумент, подтверждающий какую-либо регистрацию.
- 등록한 것을 증명하는 문서.
chứng nổi nhọt, mụn nhọt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
rash
はっしん・ほっしん【発疹】
éruption
erupción, irritación, inflamación, sarpullido
طفح جلدي
тууралт, бижрүү
chứng nổi nhọt, mụn nhọt
ผื่น, ผื่นที่ขึ้น
jendolan kecil, bisul, cacar
сыпь
- Many small boils on one's skin due to fever, or such a boil.熱によって皮膚に小さい吹き出物がたくさんできること。また、その吹き出物。Apparition de petits boutons sur la peau à cause de la chaleur ; ces boutons formés sur la peau.Llaga o absceso de tamaño reducido que sale en la piel, o su aparición. إصابة بدمّلات صغيرة كثيراً بسبب الحرارة أوهذا الدمّل халууцсанаас болж арьсан дээр жижиг гөвдрүүтсэн зүйл гарах. гарсан зүйл.Triệu chứng nổi nhiều mụn nhọt nhỏ trên da do bị nhiệt. Hay mụn nhọt đó.ตุ่มขนาดเล็กที่ขึ้นบนผิวหนังเนื่องจากความร้อนในร่างกาย หรือตุ่มดังกล่าวtimbulnya bengkak kecil di kulit karena panas, atau untuk menyebut bentolan bisul, cacar Появление маленьких фурункулов на коже из-за жары. А также эти фурункулы.
- 열로 인해 피부에 작은 종기가 많이 돋는 것, 또는 그 종기.
chứng phân tâm, bệnh phân tâm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
schizophrenia
ぶんれつしょう【分裂症】。せいしんぶんれつしょう【精神分裂症】。とうごうしっちょうしょう【統合失調症】
schizophrénie
esquizofrenia
فصام
шизофрин, сэтгэцийн өвчин
chứng phân tâm, bệnh phân tâm
โรคจิตเภท
gejala perpecahan, perpecahan
шизофрения
- A disease in which disorder in thinking, emotion, will, impulse, etc., makes one lose one's senses or have a split personality. 事故の障害や感情・意志・衝動などの異常で、精神が乱れたり人格がいくつかに分かれる症状。また、その病気。Symptôme caractérisé par un trouble psychologique ou une dissociation de la personnalité, dus au désordre des pensées, des sentiments, des volontés, des impulsions, etc. ; cette maladie.Enfermedad o síntoma con desdoblamiento de personalidad o problema mental a consecuencia del efecto secundario de un accidente, fallos emocionales, falta de voluntad o impactos. أعراض مرضيّة بما فيها التدهور في بعض الحالات وتعدّد شخصيّة الفصاميّ وهي ناتجة عن اضطرابات وجدانيّة وسلوكيّة وعقليّة بدرجة متفاوتة، أو المرض نفسهоюун санааны гажиг болон сэтгэл хөдлөл, хүсэл, дон зэргийн нөлөөгөөр ухаан санаа самуурах буюу хүний зан ааш хэдэн хэсэг хуваагдах өвчний шинж тэмдэг. мөн тийм өвчин.Triệu chứng tinh thần lung lay bởi sự cản trở của tư duy hay lý tưởng như cảm xúc, ý chí, ham muốn hoặc nhân cách bị phân chia thành nhiều cái. Hoặc chứng bệnh như vậy.อาการที่สติแตกกระเจิงหรือบุคลิกภาพถูกแบ่งออกเป็นหลายส่วนเนื่องจากความบกพร่องทางด้านความคิดหรือความรู้สึก ความปรารถนา อารมณ์ชั่ววูบ เป็นต้น หรือโรคดังกล่าวgejala kesadaran terpecah atau karakternya terbagi menjadi beberapa buah karena gangguan pemikiran atau normalnya perasaan, tujuan, hasrat, dsb, atau untuk menyebut penyakit yang demikianПсихическое заболевание, характеризующееся нарушением связности психических процессов и эмоциональных откликов, расстройством восприятия окружающего мира.
- 사고의 장애나 감정, 의지, 충동 등의 이상으로 정신이 흐트러지거나 인격이 여러 개로 나뉘는 증세. 또는 그런 병.
chứng quáng gà
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
night blindness
やもうしょう【夜盲症】
héméralopie
nictalopía, ceguera nocturna
عشا
харанхуйд хардаггүй өвчин, шөнөөр юм хардаггүй өвчин
chứng quáng gà
ตาฟางกลางคืน, ตาบอดแสง
rabun senja, rabun ayam
куриная слепота; гемералопия; вечернее ослепление
- A symptom that a certain object is not clearly visible at night due to problems with the eyes. 目に異常があって暗くなると物が見えにくくなる症状。 Symptôme de mauvaise perception des objets la nuit, due à un problème au niveau des yeux.Condición en la que uno no puede ver bien los objetos en la noche debido a un problema ocular.أعراض لا يرى ب العيان بوضوح في الليل بسبب مشاكل في العينнүдэндээ согогтойгоос шөнө юм сайн харагдахгүй байх эмгэг.Triệu chứng không nhìn thấy rõ sự vật vào ban đêm do có vấn đề về mắt.อาการที่มองเห็นวัตถุไม่ชัดในตอนกลางคืนเพราะในดวงตามีความผิดปกติgejala tidak dapat melihat benda dengan jelas di malam hari karena terjadi gangguan pada mataСимптом плохой видимости предметов ночью вследствие нарушения зрения.
- 눈에 이상이 있어 밤에는 사물이 잘 보이지 않는 증상.
chứng ra nhiều mồ hôi, chứng tăng tiết mồ hôi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
excessive sweating
たかんしょう 【多汗症】
hyperhidrose
hiperhidrosis
التعرق المفرط
хөлсөрхөг, хэт хөлрөлт буюу гипергидроз
chứng ra nhiều mồ hôi, chứng tăng tiết mồ hôi
ภาวะหลั่งเหงื่อมาก, ภาวะเหงื่อท่วม
hyperhidrosis, berkeringat berlebihan
гипергидроз
- The symptom of a part or the entire body sweating too much. 全身、または体の一部に汗が非常に多く出る症状。Transpiration excessive de tout ou d'une partie du corps.Síntoma caracterizado por exceso de sudoración en determinadas partes del cuerpo, o en el cuerpo entero. ظاهرة الإفراط في التعرق في جزء أو في كل أجزاء الجسم бүх биеэр юмуу биеийн аль нэг хэсэг газарт хөлс хэт их ялгарах шинж тэмдэг.Chứng bệnh mồ hôi tiết ra quá nhiều ở một phần hay toàn bộ cơ thể. อาการที่มีเหงื่อออกที่ส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายหรือทั่วทั้งร่างกายมากเกินไปfenomena seluruh tubuh atau satu bagian tubuh berkeringat secara berlebihanЧрезмерное потоотделение всего тела или какой-либо части тела.
- 온몸이나 몸의 일부분에 땀이 지나치게 많이 나는 증상.
chứng run tay
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chứng rụng tóc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chứng say
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
motion sickness; travel sickness
よい【酔い】。のりものよい【乗り物酔い】
mal des transports
mareo
غثيان
бөөлжис цутгах, хүрэх, дотор муухайрах, бие зарайх
chứng say (tàu xe)
การเมา, อาการเมา, อาการวิงเวียนศีรษะ, อาการคลื่นเหียนอาเจียน
mabuk (darat, laut, udara)
морская болезнь; тошнота; укачивание
- The state of being dizzy and nauseated because of the motions that occur when riding in a car, ship, airplane, etc.自動車、船、飛行機などに乗った時、その揺れで生ずる目まいや吐き気などの症状。Symptômes de vertige et de nausée causés par les mouvements des transports tels que les voitures, les bateaux et les avions.Malestar que causa náuseas y mareo por la falta de equilibro en un coche, barco o avión. عرض الدوران والتقيّؤ الذي يحدث بسبب اهتزاز السيارة، السفينة، الطائرة عند ركوبهاавтомашин, усан болон нисэх онгоц зэрэгт суухад тэдгээрийн хөдөлгөөнөөс болж толгой эргэн хямрах шинж тэмдэг.Triệu chứng chóng mặt và buồn nôn sinh ra do sự lắc lư khi đi xe ôtô, tàu thuyền, máy bay...อาการวิงเวียนศีรษะและคลื่นไส้อยากอาเจียนในขณะที่โดยสารรถ เรือ เครื่องบิน เป็นต้น เนื่องจากยานพาหนะสั่นไหวgejala yang muncul dengan rasa pusing dan mual karena getaran yang timbul saat naik mobil, kapal, pesawat dan kendaraan sejenisnya Болезненное состояние, которое возникает в результате укачивания из-за монотонных колебаний во время езды на автотранспорте, судне, авиатранспорте и т.п.
- 자동차, 배, 비행기 등을 탈 때, 그 흔들림 때문에 생기는 어지럽고 메스꺼운 증세.
Chứng sợ người lạ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
being unhappy with strangers
ひとみしり【人見知り】。ひとおじ【人怖じ】
attitude d'un enfant timide devant des inconnus
rechazo frente a extraños, ansiedad ante un desconocido
خجل
бишүүрхэх
Chứng sợ người lạ
การที่(เด็ก)กลัวคนแปลกหน้า
- A state in which a baby cries or does not like it when seeing a stranger. 赤ちゃんが知らない人を見て、泣いたり嫌がったりすること。Fait qu'un bébé pleure devant une personne inconnue ou ne l'aime pas.Comportamiento de un bebé que siente ansiedad o llora ante la presencia de alguien desconocido. بكاء الطفل لعدم رغبته في لقاء شخص غريبхүүхэд танихгүй хүн хараад уйлах, дургүйцэх байдал.Việc trẻ em thấy người lạ mặt thì khóc hoặc không thích.การที่เด็กเห็นคนแปลกหน้าแล้วร้องไห้หรือไม่ชอบhal bayi menangis atau tidak suka saat melihat orang yang tidak dikenalПлач ребёнка, вызванный при виде незнакомого человека.
- 아기가 낯선 사람을 보고 울거나 싫어하는 것.
chứng sợ độ cao
acrophobia; fear of heights
こうしょきょうふしょう【高所恐怖症】
acrophobie, vertige
acrofobia, vértigo de altura
رُهابُ المُرتَفَعاتِ
өндрөөс айх өвчин
chứng sợ độ cao
โรคกลัวความสูง
fobia ketinggian
агорафобия; боязнь высоты
- An illness with the symptoms of fear of being in high places because of the feeling that one might fall down.墜落しそうな感じを受け、高い所に上がることを怖がったり恐怖感を覚える病気。Maladie caractérisée par le fait de redouter ou d'avoir peur de monter en hauteur, à cause de l'impression que l'on va tomber.Trastorno psicológico caracterizado por la aversión a subir a lugares altos por miedo e inseguridad ante las alturas. مرض يدلّ على الخوف الشديد من الصعود في الأماكن المرتفعة بسبب الشعورب السقوط إلى أسفلунах гэж байгаа мэт мэдрэмж төрснөөс өндөр газарт гарахаас айдаг өвчин.Chứng bệnh sợ hãi khi lên nơi cao do cảm giác như sắp rơi xuống.โรคที่กลัวและหวาดหวั่นในการขึ้นไปอยู่ที่สูง ๆ เพราะมีความรู้สึกเหมือนจะตกลงมาpenyakit ketakutan yang sangat berlebihan saat berada di tempat yang tinggi karena merasa akan jatuh Болезнь, связанная с навязчивым страхом высоты.
- 떨어질 것 같은 느낌 때문에 높은 곳에 올라가는 것을 두려워하고 무서워하는 병.
chứng thai nghén, trạng thái nghén
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
morning sickness; pregnancy sickness
つわり
nausées matinales
indisposición de mujer embarazada
غثيان الحمل
жирэмсний хордлого
chứng thai nghén, trạng thái nghén
การแพ้ท้อง
idam, mengidam
болезненное состояние при беременности; токсикоз
- Symptoms like losing the taste for food and nausea, which often occur during the initial stage of a pregnancy. 妊娠初期に食欲不振や吐き気などが起きる症状。Symptôme de perte d’appétit et de nausées des premiers mois de grossesse.Síntoma que causa vómitos y perder su apetito en el primer periodo de embarazo.حبلى تقل شهوتها في بداية حملها وتتقيأжирэмсний эхэн үед илэрдэг хоолны дуршил буурч, огиулах шинж тэмдэг.Chứng không muốn ăn và buồn nôn vào thời kỳ đầu mang thai. อาการที่่ไม่อยากรับประทานอาหารและคลื่นไส้อาเจียนในช่วงตั้งครรภ์ระยะต้นgejala yang muncul dengan tidak ada nafsu makan atau muntah-muntah di awal kehamilanОтсутствие аппетита и тошнота на ранних сроках беременности.
- 임신 초기에 입맛이 없고 구역질이 나는 증상.
chứng thiếu hụt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
deficiency disease
けつぼうしょう【欠乏症】
maladie carentielle
enfermedad por deficiencia, enfermedad por carencia
عجز ، نقص
хомсдох өвчин, хомсдол
chứng thiếu hụt
โรคขาดสารอาหาร, โรคขาดธาตุอาหาร
kekurangan, kehilangan
недостаточность (синдром); дефицит
- A disease where something that should be present is missing or falls short.あるべきものが欠けていたり不足している病気。Maladie caractérisée par l’absence ou l’insuffisance de ce qui est vital. Trastorno producido por la ausencia o insuficiencia de algo esencial. مرض حالة النقص أو حالة عدم الوجود للأشياء الضروريةбайх ёстой зүйл байхгүй байх буюу дутагдан хомсдох өвчин.Chứng bệnh đang trong trạng thái thiếu hoặc không có một chất dinh dưỡng nào cần phải có.โรคของสภาวะที่สิ่งที่ควรจะต้องมีไม่มีหรือไม่เพียงพอpenyakit berupa kondisi tidak ada atau kurangnya sesuatu yang seharusnya adaЗаболевание, связанное с нехваткой чего-либо, что является необходимым для организма.
- 있어야 할 것이 없거나 모자라는 상태의 병.
chứng thiếu hụt chất đề kháng sau sinh
AIDS; acquired immune deficiency syndrome
こうてんめんえきふぜんしょうこうぐん【後天免疫不全症候群】。エイズ
SIDA, syndrome d'immunodéficience acquise
SIDA
مُتَلازِمَةُ العَوَزِ المَناعِيِّ المُكْتَسَب
дархлалын олдмол хомсдолын хам шинж өвчин
chứng thiếu hụt chất đề kháng sau sinh
โรคเอดส์, โรคภูมิคุ้มกันบกพร่อง, กลุ่มอาการภูมิคุ้มกันเสื่อม
AIDS, penyakit hilangnya kekebalan sel tubuh
СПИД; синдром приобретённого иммунодефицита
- An infectious disease with a high mortality rate, which is caused by a virus which leads to losing the immune function of cells in the body.ウィルスよって体内の免疫細胞を破壊して免疫不全を起こす、死亡率の非常に高い感染症。Maladie infectieuse avec un taux de mortalité très élevé, qui cause les cellules du corps à perdre leur fonction immunitaire.síndrome de Inmuno-Deficiencia Adquiridaمرض وبائي قاتل، مرض يصيب الجهاز المناعي البشري ويسبّبه فيروس نقص المناعة البشريةнянгийн улмаас биен дэх эсийн дархлал үгүй болдог, үхлийн хувь маш өндөр халдварт өвчин.Bệnh truyền nhiễm mà tỷ lệ tử vọng rất cao, khả năng miễn dịch của tế bào trong cơ thể mất đi do virus. โรคติดต่อที่มีอัตราการตายสูงมากซึ่งสมรรถนะระบบภูมิคุ้มกันของเซลล์ภายในร่างกายหมดหายไป เนื่องจากเชื้อไวรัสpenyakit menular dengan tingkat kematian yang sangat tinggi, yang fungsi kekebalan sel di dalam tubuh hilang karena kemasukan virus dalam tubuhЗаболевание, вызванное вирусом, из-за которого клетки организма теряют иммунитет. Заболевание часто приводит к летальному исходу.
- 바이러스에 의해서 몸 안 세포의 면역 기능이 없어지는, 사망률이 매우 높은 전염병.
chứng thiếu máu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
anemia
ひんけつしょう【貧血症】
anémie
anemia
مرض فقر الدم
цус багадалт, анемия
chứng thiếu máu
อาการโลหิตจาง
gejala anemia
малокровие; анемия
- A state in which the substance that carries oxygen in the blood decreases to a level below normal. 血液中に酸素を運搬する成分が正常より減っている状態。État dans lequel les substances transportant l’oxygène dans le sang sont descendues en-dessous du taux normal.Estado con menor cantidad de componentes que envía oxígeno a la sangre que lo normal. حالة انخفاض تركيز المادة التي تنقل الأكسجين في الدم عن المستوى الطبيعيّцусан дотор хүчилтөрөгч зөөвөрлөдөг бодис хэвийн хэмжээнээс багассан байдал."Tình trạng thành phần lưu chuyển oxy trong máu giảm đi so với thông thường. สภาพที่ส่วนประกอบซึ่งทำหน้าที่ลำเลียงออกซิเจนไปในเลือดลดลงน้อยกว่าปกติkondisi komponen yang mengantarkan oksigen ke dalam darah berkurang dibandingkan normalnyaБолезненное состояние вследствие недостаточности в крови красных телец и гемоглобина.
- 핏속에 산소를 운반하는 성분이 정상보다 줄어든 상태.
chứng thích phô bày chỗ kín
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
exhibitionism
ろしゅつしょう【露出症】
exhibitionnisme
exhibicionismo
تعّرضي، استعراء، افتضاحية
нүцгэлэх дуршил
chứng thích phô bày chỗ kín
โรคบ้ากามชอบอวดของลับ, โรคกามวิปริตชอบอวดของลับ
ekshibisionisme
эксгибиционизм
- A mental disorder in which a person feels good when showing others his/her body, especially the genitals.自己の肉体、特に性器を他人に見せることによって快感を得ようとする精神異常。Anomalie mentale de ressentir du plaisir à montrer son corps, et en particulier son organe génital aux autres.Trastorno mental que desea obtener placer mostrando a otra persona su cuerpo, especialmente los órganos genitales.اضطراب عقلي الشخص الذي يسعى وراء ملذة من خلال إظهار الجسم للآخرين ، وخاصة عضوه التناسليөөрийн бие, ялангуяа бэлгэ эрхтэнг бусдад харуулснаар ташаал мэдрэх гэсэн сэтгэцийн өөрчлөлт.Chứng thần kinh bất thường thích có sự khoái cảm từ việc cho người khác xem cơ thể của mình, đặc biệt là cơ quan sinh dục nam.อาการเสียสติซึ่งจะสุขกายสบายใจถ้าได้เอาอวัยะในร่างกายของตนโดยเฉพาะอวัยวะเพศให้คนอื่นดูkelainan psikologis untuk mendapatkan kepuasan dengan memperlihatkan tubuh terutama alat kelamin kepada orang lainФорма психологического отклонения, когда человек получает удовольствие от демонстрации своего обнажённого тела, в особенности половых органов, незнакомым лицам.
- 자기의 육체, 특히 성기를 남에게 보임으로써 쾌감을 얻으려는 정신 이상.
chứng thư, văn bản, giấy tờ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
certificate; letter
しょうしょ【証書】
acte, document, pièce, certificat, attestation
documento, certificado, certificación
شهادة، سند
баримт, баталгаа
chứng thư, văn bản, giấy tờ
หนังสือสำคัญ, หนังสือรับรอง, ใบรับรอง, ใบสำคัญ, ประกาศนียบัตร, เอกสารหลักฐาน
sertifikat, akta
сертификат; удостоверение (письменное); справка
- A document that proves a right, duty, fact, etc.権利・義務・事実などを証明するための文書。Document justifiant un droit, une obligation, un fait, etc.Documento que demuestra un derecho, una obligación o una verdad.وثيقة تثبت الحقوق، الواجبات، الحقائق أو غيرهاэрх мэдэл, албан үүрэг, бодит үнэн зэргийг баталгаажуулсан бичиг.Văn bản chứng minh quyền lợi, nghĩa vụ, sự thật...เอกสารที่ยืนยันความจริง ภาระหน้าที่ สิทธิ เป็นต้น dokumen untuk membuktikan hak, kewajiban, fakta, dsbДокумент, заверяющий достоверность какого-либо права, обязанности, факта и т.п.
- 권리, 의무, 사실 등을 증명하는 문서.
chứng thần kinh, chứng tâm thần
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
neurosis; neuropathy
しんけいしょう【神経症】
névrose
neurosis, nerviosismo
اختلال عصبي، اضطراب عصبي
мэдрэлийн өвчин
chứng thần kinh, chứng tâm thần
อาการทางประสาท
penyakit mental, gangguan psikis
невроз; психоневроз; невротическое расстройство
- A disease in which one shows physical, mental symptoms due to a mental cause.心理的原因によって身体的、精神的な症状が現れる病気。Maladie où se manifestent des symptômes physiques et mentaux, à cause d'un facteur psychologique.Enfermedad que muestra síntomas físicas y psíquicas por causas sicológicas.مرض تظهر فيه أعراضا بدنية أو نفسية جراء عوامل نفسيةсэтгэл зүйн шалтгаанаар бие бялдар, оюун санааны өөрчлөлт илрэх өвчин. Bệnh thể hiện những triệu chứng về tinh thần, về thể xác do nguyên nhân tâm lý.โรคที่ปรากฏอาการทางร่างกายและสติเนื่องมาจากสาเหตุทางด้านจิตใจ penyakit timbulnya gejala fisik dan mental yang disebabkan oleh alasan psikisЗаболевание, сопровождающееся возникновением физических и психологических симптомов в результате психологических отклонений.
- 심리적 원인에 의하여 신체적, 정신적 증상이 나타나는 병.
chứng thực
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
substantiate; demonstrate
じっしょうする【実証する】
démontrer par les faits
demostrar, probar, justificar
يقدّم دليلا حقيقيا
батлах, нотлох, гэрчлэх
chứng thực
พิสูจน์, พิสูจน์ให้เห็นจริง, พิสูจน์ให้ปรากฏความจริง
membuktikan
доказывать; подтверждать; обосновывать; аргументировать; мотивировать
- To prove something with corroborative evidence.実際に証明する。Démontrer quelque chose dans la réalité.Probar algo con ensayos. يدلّل بالفعلбодитоор батлах.Chứng minh bằng thực tế.พิสูจน์ว่าเป็นความจริงmembuktikan dengan sebenarnyaДоказывать на фактах.
- 실제로 증명하다.
chứng thực, xác thực
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
prove; confirm
かくしょうする【確証する】
donner une preuve évidente, donner une preuve irréfutable, donner une preuve incontestable, donner une preuve indéniable
probar, confirmar
يُثبِت
гарцаагүй батлах, хөдөлшгүй нотлох
chứng thực, xác thực
ยืนยันแน่นอน, ยืนยันแจ่มชัด
membuktikan
неопровержимо и чётко доказывать
- To prove clearly and explicitly.間違いなく確かに証明する。Prouver quelque chose de manière claire et sûre.Demostrar clara y ciertamente. يُقدّم برهانا واضحا وقاطعاтодорхой, баттайгаар нотлох.Chứng minh một cách rõ ràng và chắc chắn. ยืนยันอย่างแจ่มชัดและแน่นอน membuktikan dengan nyata dan jelasУбедительно доказывать что-либо.
- 분명하고 확실하게 증명하다.
chứng táo bón
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
constipation
べんぴ【便秘】
constipation
estreñimiento
امساك
өтгөн хаталт
chứng táo bón
อาการท้องผูก
sembelit
запор
- A symptom in which feces are not excreted well as they have become hard after remaining in the large intestine too long. 大便が大腸に長く滞っていて、よく出ない症状。Symptôme de difficulté à expulser les excréments du gros intestin, où ils se sont durcis en y restant trop longtemps.Síntoma que consiste en el endurecimiento de las heces debido a una larga permanencia en los intestinos y la dificultad de expulsar los excrementos.العرض المرضي الذي يواجه صعوبات في عملية الإخراج والمعاناة وصعوبة نزول البراز لأن البراز كان صليبا في القالون لمدة طويلة өтгөн ялгадас бүдүүн гэдсэнд удаж хатууран сайн гарахгүй байх шинж тэмдэг.Chứng bệnh phân vón cứng lâu trong đại tràng, không dễ thoát ra ngoài.อาการที่อุจจาระค้างแข็งอยู่ในลำไส้ใหญ่เป็นเวลานานทำให้ออกมาได้ยากgejala tinja tertahan dan mengeras lama di usus besar sehingga sulit keluar dan terasa sakit sekaliСимптом, когда кал не выходит из толстой кишки и затвердевает там в течение долгого времени.
- 똥이 대장에서 오랫동안 굳어 있어 잘 나오지 않는 증세.
chứng tò mò, lòng tò mò
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
curiosity
きがかり【気がかり】
curiosité, inquiétude, désir de savoir
curiosidad, ansiedad, inquietud
فضولية
сониуч зан, саваагүй зан, сониучирхал
chứng tò mò, lòng tò mò
อาการอยากรู้อยากเห็น, ความสอดรู้สอดเห็น
rasa penasaran
интерес; любопытство; волнение; тревога; беспокойство
- A state of being very curious.非常に気になるさま。Etat d'un esprit de très grande curiosité. Inclinación o fuerte deseo por conocer algo. نفس فضولي للغايةихэд мэдэхийг хүссэн сэтгэл.Cảm giác rất tò mò.ความรู้สึกที่อยากรู้เป็นอย่างมาก rasa sangat ingin tahu Сильное желание узнать что-либо.
- 몹시 궁금한 마음.
chứng tức ngực
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
heavy feeling in the chest; worry; anxiety
étouffement, suffocation, oppression
agobio, angustia, asfixia, ahogo, sofocación
الشعور بالضيق
багтраа
chứng tức ngực
อาการแน่นหน้าอก
меланхолия; хандра; тоска
- A heavy or strangled feeling which one senses around the chest.息が詰まり引き締められる感じ。Sensation d’étranglement ou de lourdeur, ressentie au niveau de la poitrine. Sensación de atasco o presión en el corazón.الشعور بضيق القلب والنفسдотор давчдах буюу бачуурах мэт мэдрэмж.Cảm giác như trong lồng ngực bị tắt nghẽn hay bóp chặt.ความรู้สึกอึดอัดและหายใจไม่สะดวกperasaan di mana dada terasa sesak dan seperti tertekanЧувство тяжести на душе.
- 가슴 속이 꽉 막히거나 조이는 듯한 느낌.
chứng từ vay mượn, giấy vay nợ, giấy vay mượn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
promissory note
しゃくようしょう【借用証】。しゃくようしょうしょ【借用証書】
acte de prêt, reconnaissance de dette
certificado de préstamo, documento de crédito
وثيقة اقتراض
зээлийн баримт
chứng từ vay mượn, giấy vay nợ, giấy vay mượn (tiền...)
เอกสารการยืม, ตั๋วสัญญาใช้เงิน
surat hutang
долговая расписка
- A document which proves that one borrowed some money or objects from another. 金銭や物品などの借用を証明する文書。Acte prouvant le fait d'avoir emprunté de l'argent ou un objet.Documento que certifica el préstamo de dinero u objetos.وثيقة تثبت استعارة المال أو الشيءмөнгө болон эд зүйлийг зээлснийг гэрчлэх баримт.Văn bản chứng minh việc đã mượn tiền hay đồ vật.เอกสารที่ยืนยันการยืมเงินหรือสิ่งของ dokumen bukti meminjam dan menggunakan uang atau barangДокумент, свидетельствующий о взятии в кредит денег или какого-либо предмета на временное пользование.
- 돈이나 물건을 빌린 것을 증명하는 문서.
promissory note
しゃくようしょうしょ【借用証書】。しゃくようしょう【借用証】
acte de prêt, reconnaissance de dette
certificado de préstamo, documento de crédito
وثيقة اقتراض
зээлийн баримт
chứng từ vay mượn, giấy vay nợ, giấy vay mượn (tiền...)
เอกสารการยืม, ตั๋วสัญญาใช้เงิน
surat hutang
долговая расписка
- A document which proves that one borrowed some money or objects from another.金銭や物品などの借用を証明する文書。Acte prouvant le fait d'avoir emprunté de l'argent ou une chose.Documento que certifica el préstamo de dinero u objetos.وثيقة تثبت استعارة المال أو الشيءмөнгө болон эд зүйлийг зээлснийг гэрчлэх баримт.Văn bản chứng minh việc đã mượn tiền hay đồ vật.เอกสารที่ยืนยันการยืมเงินหรือสิ่งของ dokumen bukti meminjam dan menggunakan uang atau barangДокумент, свидетельствующий о взятии в кредит денег или какого-либо предмета на временное пользование.
- 돈이나 물건을 빌린 것을 증명하는 문서.
chứng viễn thị do tuổi già, mắt viễn thị
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
farsightedness due to old age; presbyopia
ろうがん【老眼】。ろうし【老視】
presbytie
presbicia
بصر الشيخوخة
хөгшин хүний хөх нүд, харалган
chứng viễn thị do tuổi già, mắt viễn thị
สายตาคนแก่, สายตายาว
presbiopi, mata tua
пресбиопия; старческая дальнозоркость
- Having weakened eyesight in one's old age, or the weakened eyesight itself.年をとって視力が悪くなること。また、その目。Affaiblissement de la vue dû à l’âge ; œil atteint de cette anomalie. Dificultad para la visión cercana a causa de la vejez, o visión en tal condición. تدهور القدرة على الإبصار بسبب التقدم في السن хөгширч хараа муудах явдал. мөн тийм нүд.Việc thị lực bị kém do có tuổi. Hay mắt bị như thế.สายตาหรือตาแย่ลงเพราะอายุมากขึ้น หรือตาดังกล่าวberkurangnya daya penglihatan karena bertambahnya usia, atau mata yang seperti ituУхудшение зрения, развивающееся вследствие старения организма.
- 나이가 들어서 시력이 나빠짐. 또는 그런 눈.
chứng vô sinh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chứng xuất tinh sớm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
premature ejaculation
そうろうしょう【早漏症】。そうろう【早漏】
éjaculation précoce
eyaculación precoz
قذف مبكر، سرعة القذف
хэт эрт дур тавих
chứng xuất tinh sớm
อาการหลั่งเร็ว, โรคหลั่งเร็ว,ภาวะการหลั่งน้ำอสุจิเร็วกว่าปกติ
ejakulasi prematur, ejakulasi dini
симптом преждевременной эякуляции; симптом преждевременного семяизвержения
- A disorder where a man expels semen too quickly in sexual intercourse.性交の際に男性の射精が早すぎる症状。Maladie caractérisée par une éjaculation trop vite observée chez un homme lors d'une relation sexuelle.Enfermedad por la que se realiza muy rápido la eyaculación del hombre en el momento de tener relaciones sexuales.مرض عندما يقذف رجلٌ مبكرا جدّا عند ممارسة الجنسбэлгийн харьцаанд орох үеэр эрэгтэй хүний үргийн шингэн ялгаруулах явц нь хэт хурдан өрнөх өвчин.Chứng bệnh mà sự xuất tinh của nam giới được thực hiện quá nhanh khi quan hệ tình dục.โรคที่น้ำอสุจิของผู้ชายหลั่งออกมาเร็วมากตอนที่มีความสัมพันธ์ทางเพศpenyakit di mana orgasme seorang pria terjadi terlalu cepat saat melakukan hubungan seksualСексуальная дисфункция, при которой наступает ранняя эякуляция у мужчин при половом акте.
- 성관계를 맺을 때 남자의 사정이 너무 빨리 이루어지는 병.
chứng xơ cứng động mạch
arteriosclerosis; hardening of the arteries
どうみゃくこうかしょう【動脈硬化症】。どうみゃくこうか【動脈硬化】
artériosclérose, sclérose artérielle
arteriosclerosis, esclerosis arterial
تصلّب الشرايين
артерийн судасны хатуурал, тараагуур судасны хатуурал
chứng xơ cứng động mạch
ภาวะหลอดเลือดแดงแข็ง, ภาวะผนังเส้นโลหิตแดงหนาและมีความยึดหยุ่นน้อยลง
penyempitan arteri, penyempitan pembuluh darah
артериосклероз
- A phenomenon in which the arteries become narrow and less elastic, due to the fat which accumulates in the vessels.動脈内に脂肪が付着して血管が狭くなり、弾力性が落ちる現象。Phénomène de rétrécissement des artères et de perte de leur flexibilité du fait de la fixation de graisse sur les veines.Endurecimiento de las arterias provocado por la acumulación de depósitos grasos en su interior, causando su estrechamiento y pérdida de elasticidad. ظاهرة تتمثل في فقدان ليونة الشرايين وضيقها بسبب التصاق الدهون داخل الأوعية الدمويةсудасны хананд өөх хуримтлагдаснаас тараагуур судас нарийсан, уян хатан шинж чанараа алдах үзэгдэл.Hiện tượng mỡ bám quanh huyết quản, động mạch bị thu hẹp và mất tính đàn hồi. ปรากฏการณ์ที่ไขมันเกาะติดในเส้นเลือดแล้วเส้นเลือดแดงจึงแคบลงและสูญเสียสภาพการยืดหยุ่นไปgejala yang tmbul kerena lemak bertumpuk pada arteri sehingga pembuluh darah menyempit dan kehilangan elastisitasnyaФеномен, при котором происходит потеря эластичности и закупорка кровеносных сосудов из-за того, что холестерин оседает на их стенках.
- 혈관에 지방이 들러붙어 동맥이 좁아지고 탄력성을 잃게 되는 현상.
chứng ù tai
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
tinnitus
みみなり【耳鳴り】。じめい【耳鳴】
acouphène, cornement, bourdonnement
zumbido, tinnitus, silbido
طنين الأذن
чих дуугарах, чих дүнгэнэх
chứng ù tai
เสียงในหู, เสียงแว่วในหู
Tinnitus
звон в ушах; шум в ушах
- An illness that makes you hear sounds in your ears when there is no actual sound.実際には音がしていないのに、耳の奥では音が聞こえているように感じられる病的な状態。État pathologique qui fait entendre des sons, alors qu'aucun son n'est produit.Estado patológico en el que a pesar de no haber ningún sonido externo se nota una resonancia en el oído.مرض يجعل صاحبه يسمع صوت في أذنه لكن في الحقيقة لا يوجد هناك أي صوتямар нэг дуу чимээ гараагүй байхад чихэнд дуу чимээ сонсогдох мэт санагддаг өвчний шинж тэмдэг.Trạng thái bệnh lý cảm giác như nghe thấy tiếng trong tai mặc dù thực tế không có bất kỳ tiếng gì phát ra.สภาพที่เป็นโรคซึ่งรู้สึกเหมือนได้ยินเสียงในหูแต่ที่จริงแล้วไม่มีเสียงใด ๆ เลยkondisi abnormal dengan gejala sebenarnya suara tidak terdengar sedikitpun tetapi terasa seperti terdengar di telingaБолезненное состояние, при котором ощущается постоянный шум в ушах, хотя на самом деле никакого шума нет.
- 실제로는 아무 소리도 나지 않으나 귀에서 소리가 들리는 것처럼 느껴지는 병적인 상태.
chứng đau co thắt dạ dày
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
stomach cramp
いけいれん【胃痙攣】
crampe d'estomac, crampe abdominale
retortijón, cólico
تَشَنُّجُ المَعِدَة
гэдэс зангирах
chứng đau co thắt dạ dày
ตะคริว, การหดเกร็งของกระเพาะ
kram perut
гастралгия; гастроспазм
- A symptom in which the end of the pit of stomach aches severely as if being stabbed by something. 上腹部に、突然何かで刺されるような激しい痛みを感じる症状。Symptôme de forte douleur, comme si quelque chose piquait soudain le bord du creux de l'estomac.Trastorno orgánico doloroso, localizado generalmente en el estómago, caracterizado por violentos dolores punzantes. أعراض ألم شديد في أعلى البطن بشكل مفاجئ كأنها طعناتаюулхайн үзүүр гэнэт хатгаж буй мэт өвдөх шинж тэмдэг.Triệu chứng rất đau như là bị đâm vào lõm thượng vị.อาการปวดมากเหมือนปลายลิ้นปี่ถูกทิ่มอย่างกะทันหันgejala otot celiac plexus (perut tengah) tiba-tiba terasa sangat sakit seperti ditusuk-tusukСильные схваткообразные боли в области солнечного сплетения.
- 명치 끝이 갑자기 찌르는 것처럼 몹시 아픈 증상.
chứng đau cơ bắp
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chứng đau dây thần kinh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
neuralgia
しんけいつう【神経痛】
névralgie
neuralgia
ألم الأعصاب
мэдрэлийн өвдөлт, невралги
chứng đau dây thần kinh
ความปวดประสาท, อาการปวดประสาท, อาการปวดตามเส้นประสาท
nyeri saraf
невралгия
- A sharp, repetitive pain along the course of a nerve that suddenly comes and goes.神経経路に沿って急に痛みがひどくなったり止んだりする症状が繰り返される痛み。Fortes douleurs répétées sur le trajet des nerfs.Dolor que se repite a lo largo de un nervio, que de un momento para de doler y de pronto empieza a doler mucho. ألم حاد ومكرر على أساس مسيرة عصب حيث يؤلم فجأة ويختفيмэдрэлийн судлыг дагаад гэнэт хүчтэй давтамжтай өвдөх өвдөлт. Chứng đau nhiều đột ngột theo đường dây thần kinh rồi hết và lặp lại.อาการปวดที่ปวดรุนแรงอย่างกะทันหันแล้วก็หายปวด ตามเส้นประสาท อย่างซ้ำ ๆ ซาก ๆ nyeri berulang yang sangat sakit lalu berhenti tiba-tiba mengikuti proses sarafВнезапно повторяющиеся и исчезающие боли по нервным путям.
- 신경의 경로를 따라 갑자기 몹시 아팠다가 멈추는 반복적인 통증.
chứng đau lưng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
backache; lumbago
ようつう【腰痛】
douleur lombaire, mal aux reins
dolor en la parte trasera del cuerpo
ألم الظهر
нуруу бөөрний өвчин
chứng đau lưng
อาการปวดเอว
reumatik, sakit pinggang, nyeri pinggang
боли в пояснице; прострел; люмбаго
- A symptom in which the area around the waist and hips aches. 腰と尻の部位が痛い症状。Symptôme de douleur au niveau du bas du dos et des fesses.Síntoma de sentir dolor en la cintura y las nalgas.أعراض الألم في الخصر والوركбүсэлхий, бөгсөн хэсгээр өвдөх шинж тэмдэг.Chứng đau phần thắt lưng và hông.อาการปวดส่วนเอวและก้นgejala sakit di bagian pinggang dan pantat Болевой синдром в области поясницы и седалища.
- 허리와 엉덩이 부위가 아픈 증상.
chứng đau nhức toàn thân
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chứng đau thắt ngực
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
angina
きょうしんしょう【狭心症】
angine de poitrine
angina de pecho
ذبحة صدرية
зүрхний өвчин, зүрх базлалт
chứng đau thắt ngực
อาการเส้นเลือดตีบ, อาการหลอดเลือดหัวใจตีบ
angina pektoris, kejang jantung
стенокардия
- A disease marked by symptoms of sudden severe pain and seizure occurring in heart.急に起こる強烈な心臓の痛みや発作の症状。Douleur forte ou crise qui se produit brutalement dans le cœur.Enfermedad caracterizada por síntomas de dolor o ataque de corazón intenso y repentino. أعراض نوبة أو ألم شديد مفاجئ فى القلب зүрхэнд гэнэт үүсч хүчтэй өвдөх буюу гэнэ гэнэ өвдөх шинж тэмдэг.Chứng bệnh co thắt đột ngột hoặc đau nặng xảy ra bất ngờ ở tim.อาการชักกระตุกหรือเจ็บปวดที่รุนแรงที่เกิดขึ้นอย่างฉับพลันทันทีที่หัวใจrasa sakit atau gejala kejang akut yang tiba-tiba muncul di jantungВ медицине, острая сердечная боль или внезапное сильное сердцебиение.
- 심장에 갑자기 일어나는 심한 통증이나 발작 증상.
chứng điên
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
insanity; madness
きょうき【狂気】。せいしんいじょう【精神異常】
folie, aliénation, psychose, démence
locura, demencia
أعراض جنون
галзуурал, солиорол
chứng điên
อาการบ้าคลั่ง, อาการเสียสติ, อาการฟั่นเฟือน, อาการคุ้มดีคุ้มร้าย
penyakit gila, gila
умопомешательство; безумие; невменяемость; сумасшествие; помешательство; душевное расстройство
- A symptom of being crazy.気が狂った症状。Dérèglement mental.Se refiere a los síntomas de locura o demencia.علامة جنونгалзуурсан шинж тэмдэг. Triệu chứng bị điên loạn.อาการบ้าคลั่งgejala yang menunjukkan kegilaan Потеря рассудка; состояние невменяемости; психическое расстройство.
- 미친 증세.
chứng đãng trí
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
forgetfulness; absent-mindedness
けんぼうしょう【健忘症】。ものわすれ【物忘れ】
amnésie
amnesia
نسيان ، فقد الذاكرة
ой тогтоолт муудах
chứng đãng trí
อาการหลงลืม, อาการความจำเสื่อม
pikun, daya ingat buruk
забывчивость; потеря памяти; амнезия
- A symptom where the person cannot remember an experience or forgets easily.経験したことを覚えられなかったりよく物忘れする症状。Symptôme caractérisé par le fait que l’on ne se rappelle pas ou que l'on oublie facilement ce que l’on a vécu. Incapacidad de recordar las experiencias anteriores o pérdida de memoria frecuente. ظاهرة عدم تذكّر خبرة أو شيء حدث في الماضي حول تجربة أو سريع النسيانөнгөрсөн зүйлээ санахгүй байх юмуу хурдан мартах шинж тэмдэг.Chứng bệnh hay quên hoặc không nhớ được việc đã trải qua.อาการที่ไม่สามารถจดจำเรื่องที่เคยประสบมาได้หรือหลงลืมได้ง่ายgejala sering lupa atau tak dapat mengingat hal yang telah dialamiРассеянность, симптом легкой потери памяти каких-либо произошедших событий.
- 경험한 일을 기억하지 못하거나 잘 잊어버리는 증상.
chứng đọc khó
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chứng đột quỵ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cerebral palsy
ちゅうふう・ちゅうぶう・ちゅうぶ【中風】。ちゅうき【中気】
paralysie, suite à une hémorragie cérébrale
parálisis
شلل، فالج
саа өвчин
chứng đột quỵ
โรคลมเหตุหลอดเลือดสมอง, โรคหลอดเลือดสมอง, โรคลมปัจจุบัน, โรคลมอัมพาต
stroke, serangan otak
апоплексический удар
- A disorder caused by damage to cerebral blood vessels, whose onset causes the patient to pass out resulting in partial or complete muscular impairment.脳の血管に異常が生じて突然意識を失って倒れ、その後遺症として全身または半身不随となる病気。Maladie consistant en une perte de motricité d'une partie ou de l'ensemble du corps suite à une perte de connaissance due à une anomalie sur les vaisseaux sanguins cérébraux.Enfermedad en La que el paciente no puede mover parte o todo el cuerpo al perder la conciencia tras un problema en los vasos sanguíneos del cerebro.مرض فيه تحدث مشكلة في وعاء دمويّ في الدماغ فيفقد الوعي ويصبح جسمه مشلولا جزئيا أو كلّياтархины судсанд гэмтэл үүсч, ухаан алдаж унан, бүх бие болон биеийн зарим хэсгийг хөдөлгөж чадахгүй болдог өвчин.Chứng bệnh do mách máu não có bất thường làm bất tỉnh và té xỉu rồi cả người hay một phần cơ thể không di chuyển được.โรคที่ทำให้ไม่สามารถขยับทั้งร่างกายหรือส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายได้เพราะเกิดอาการผิดปกติของเส้นโลหิตในสมองทำให้หมดสติและล้มลงpenyakit di mana pembuluh darah otak mengalami gangguan sehingga penderita tidak sadarkan diri lalu pingsan serta tidak dapat lagi menggerakkan sebagian dari tubuhnyaЗаболевание, при котором человек теряет сознание в результате нарушения мозгового кровообращения, в последствии чего всё тело или его часть парализуется.
- 뇌에 있는 혈관에 이상이 생겨 정신을 잃고 쓰러져서 온몸 또는 몸의 일부를 움직일 수 없게 되는 병.
chứng đục thủy tinh thể
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chứ, nhỉ, phải không
-deonjiyo
たんですか
ـدونجِييُو
chứ, nhỉ, phải không?
ก็น่าจะ...ใช่ไหมคะ(ครับ)
-kah
- (informal addressee-raising) An expression used to indicate a vague suspicion, guess, or assumption, as the speaker recalls a past incident.過去のことを回想して漠然とした疑いや推測、仮定の意を表す表現。(forme honorifique non formelle) Expression indiquant un vague doute, une présomption ou une supposition en se remémorant une chose passée.Expresión que se usa para mostrar vagas sospechas, suposición o conjetura mientras recuerda un hecho del pasado. عبارة تدلّ على الشكّ غير الواضح، التوقّع غير الواضح، الافتراض غير الواضح مع تذكّر العمل السابقөнгөрсөн явдлыг дурсан тодорхой бус сэжиг, таамаг зэргийн утгыг илэрхийлдэг үг хэллэг.(cách nói kính trọng phổ biến) Cấu trúc thể hiện sự hồi tưởng việc đã qua và nghĩa giả định, suy đoán hoặc nghi ngờ mơ hồ.(ใช้ในการยกย่องอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่แสดงความหมายการสมมติ การคาดคะเน หรือความสงสัยที่คลุมเครือ จากการหวนระลึกถึงเรื่องที่ผ่านไปแล้ว(dalam bentuk tinggi) ungkapan untuk menunjukkan keraguan atau perkiraan, asumsi yang samar-samar sambil membayangkan hal yang sudah berlaluВыражение, употребляемое для передачи сомнения, догадки или предположения в связи с действием или событием в прошлом, о котором вспоминает говорящий.
- (두루높임으로) 지난 일을 회상하여 막연한 의심이나 추측, 가정의 뜻을 나타내는 표현.
chứ, đấy chứ
НөхцөлTerminaisonvĩ tốокончание語尾AkhiranTerminaciónวิภัตติปัจจัยلاحقةEnding of a Word어미
-pjo
ますよ。ですよ。でしょう
chứ, đấy chứ
...ครับ(ค่ะ)
- (formal, highly addressee-raising) A sentence-final ending referring to an argument or question about a fact that the speaker strongly believes in.(上称) 話し手が確信している事に関する主張や質問の意を表す「終結語尾」。(forme honorifique très marquée) Terminaison finale indiquant une affirmation ou une question sur un fait considéré comme certain par le locuteur.(TRATAMIENTO HONORÍFICO MÁXIMO) Desinencia de terminación que se usa para argumentos o interrogaciones sobre el hecho que el hablante cree como evidente.(صيغة فائقة التبجيل) لاحقة ختامية تدلّ على الجدال مع المتكلّم أو سؤاله عن الأمر الذي يؤمن به(гүн хүндэтгэл) өгүүлэгч хүний баттай гэж итгэж буй зүйлийн талаарх санал бодол буюу асуултыг илэрхийлдэг төгсгөх нөхцөл.(cách nói rất kính trọng) Vĩ tố kết thúc câu diễn đạt câu hỏi hay chủ trương về sự việc mà người nói tin rằng xác thực.(ใช้ในระดับภาษาที่สุภาพมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการถามหรือความคิดเห็นเกี่ยวกับข้อเท็จจริงใด ๆ ที่ผู้พูดเชื่อว่าเป็นสิ่งที่แน่นอน(dengan bentuk sangat tinggi) kata penutup final yang menyatakan pendapat atau pertanyaan pembicara tentang kenyataan yang dipercaya pasti oleh pembicara(формально-вежливый стиль) Финитное окончание предиката, употребляемое при утверждении или обращении с вопросом о чём-либо, в чём говорящий твёрдо убежден.
- (아주높임으로) 말하는 사람이 확실하다고 믿는 사실에 대한 주장이나 물음을 나타내는 종결 어미.
НөхцөлTerminaisonvĩ tốокончание語尾AkhiranTerminaciónวิภัตติปัจจัยلاحقةEnding of a Word어미
-pjiyo
ますよ。ですよ。でしょう
chứ, đấy chứ
...ครับ(ค่ะ)
- (formal, highly addressee-raising) A sentence-final ending referring to an argument or question about a fact that the speaker strongly believes in.(上称) 話し手が確信している事に関する主張や質問の意を表す「終結語尾」。(forme honorifique très marquée) Terminaison finale indiquant une affirmation ou une question sur un fait considéré comme certain par le locuteur.(TRATAMIENTO HONORÍFICO MÁXIMO) Desinencia de terminación que se usa para argumentos o interrogaciones sobre el hecho que el hablante cree evidente.(صيغة فائقة التبجيل) لاحقة ختامية تدلّ على الجدال مع المتكلّم أو سؤاله عن الأمر الذي يؤمن به(гүн хүндэтгэл) өгүүлэгч хүний баттай гэж итгэж буй зүйлийн талаарх санал бодол буюу асуултыг илэрхийлдэг төгсгөх нөхцөл.(cách nói rất kính trọng) Vĩ tố kết thúc câu diễn đạt câu hỏi hay chủ trương về sự việc mà người nói tin rằng xác thực.(ใช้ในระดับภาษาที่สุภาพมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการถามหรือความคิดเห็นเกี่ยวกับข้อเท็จจริงใด ๆ ที่ผู้พูดเชื่อว่าเป็นสิ่งที่แน่นอน(dengan bentuk sangat tinggi) kata penutup final yang menyatakan pendapat atau pertanyaan pembicara tentang kenyataan yang dipercaya pasti oleh pembicara(формально-вежливый стиль) Финитное окончание предиката, употребляемое при утверждении или обращении с вопросом о чём-либо, в чём говорящий твёрдо убежден.
- (아주높임으로) 말하는 사람이 확실하다고 믿는 사실에 대한 주장이나 물음을 나타내는 종결 어미.
Idiomchừa đường thoát
put the back alley
裏道を置く
laisser le chemin de derrière
dejar el callejón, dejar la callejuela
يضع طريقا خلفيا
нүхээ ухах, нүхээ малтах
chừa đường thoát
(ป.ต)เก็บทางด้านหลังไว้ ; ความหวังสุดท้าย
оставить лазейку
- To leave one's self a possible means of getting out.逃げる可能性を残しておく。Laisser une chance d’échapper à quelque chose.Dejar abierta la posibilidad de salirse.يترك مجالا قابل للهروبмултарч гарах боломж гаргах.Chừa lại khả năng để có thể thoát ra.เหลือความเป็นไปได้ที่สามารถผ่านไปได้meninggalkan kemungkinan untuk membebaskan diriОставлять возможность для выхода; подстраховываться.
- 빠져나갈 수 있는 가능성을 남겨 두다.
chừng, cỡ, như
ЗалгаварAffixePhụ tốаффикс接辞ImbuhanAfijoหน่วยคำเติมلاصقةAffix접사
-ppeol
chừng, cỡ, như
ความสัมพันธ์ในแบบ...
hubungan~
- A suffix used to mean a kind of relationship.「それに当たる関係」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant « une telle relation ».Sufijo que añade el significado de 'tal relación'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "ذات علاقة معينة" ‘тийм холбоотой’ хэмээх утга нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa 'quan hệ như vậy'.ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ความสัมพันธ์เช่นนั้น'akhiran yang menambahkan arti "hubungan demikian"Суффикс со значением "подобные отношения; подобная связь".
- ‘그런 관계’의 뜻을 더하는 접미사.
chừng, cỡ, tầm
НөхцөлParticuleTrợ từпадежное окончание助詞PartikelPosposiciónคำชี้كلمة ملحقةPostpositional Particle조사
chừng khi, khoảng lúc
Эрхшээлт нэрNom dépendantDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительное依存名詞Nomina bentuk terikatSustantivo dependienteคำนามไม่อิสระاسم غير مستقلBound Noun의존 명사
chừng, khoảng
НөхцөлParticuleTrợ từпадежное окончание助詞PartikelPosposiciónคำชี้كلمة ملحقةPostpositional Particle조사
chừng kia, chừng đó
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
that
あのていど【彼の程度】。あのへん【彼の辺】
ce point-là
tal
تلك الدرجة
тэр зэрэг, тиймэрхүү түвшин, тийм хэмжээ, тийм түвшин
chừng kia, chừng đó
ระดับนั้น, ขนาดนั้น, อย่างนั้น, ประมาณนั้น, เท่านั้น, ราว ๆ นั้น
sebegitu, sebanyak itu
- Being to that extent.あのくらい。 Ce niveau-là.De aquel grado.تلك الدرجةтиймэрхүү хэмжээ.Mức độ như thế kia. ระดับเพียงเท่านั้นsebanyak ituТакая степень; настолько.
- 저만한 정도.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
like that
あのていど【彼の程度】。あのへん【彼の辺】
à ce point-là
tal
بتلك الدرجة
тэр зэрэг, тиймэрхүү түвшин, тийм хэмжээгээр, тэр хэмжээгээр
chừng kia, chừng đó
ระดับนั้น, ขนาดนั้น, อย่างนั้น, ประมาณนั้น, เท่านั้น, ราว ๆ นั้น
dengan sebegitu/sebanyak itu
- To that extent.あのくらい。À ce niveau-là.De ese grado. بتلك الدرجةтиймэрхүү хэмжээгээр.Với mức độ như thế kia. โดยระดับเพียงเท่านั้นdengan sebanyak ituВ такой степени; вот так; столько.
- 저만한 정도로.
chừng này
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
little; small
なみたいてい【並大抵】。ひととおり【一通り】
(n.) un peu, pas mal
pequeño y poco
وضع، حال
ингэж тэгэх төдий, энэ төдий
chừng này
เพียงเท่านี้, เพียงแค่นี้
sebegitu
так или иначе
- The degree or extent that one can assume or afford, as in the state or quality of something. 状態や性質などの見当がついたり、解決できる程度であること。(État, caractère, etc.) Degré ou niveau que l’on peut deviner ou contrôler. Grado de percepción o control de una situación o disposición.درجة فيها يمكن التوقّع أو السيطرة على الحالة أو الوضع нөхцөл байдал, шинж чанар зэргийг таамаглах юмуу удирдаж болохуйц хэмжээ.Mức độ có thể quản lí hoặc dự đoán về những thứ như trạng thái hoặc tính chất.ระดับของสภาพหรือลักษณะ เป็นต้น ที่พอที่จะสามารถคาดคะเนหรือควบคุมได้ taraf keadaan atau karakter dsb yang dapat diperkirakan atau dikendalikanУровень состояния или качества, который можно предугадать или контролировать.
- 상태나 성질 등의 짐작하거나 다스릴 수 있을 만한 정도.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
this bit; this little; this much
(n.) tant, autant
muy poco, muy pequeño
وضع، حال
өдий дайтай, өдий зэрэгтэй, иймэрхүү хэмжээнд
chừng này
เท่านี้, แค่นี้, ขนาดนี้
begini, seperti ini, sebegini
такой; столько
- A state of being to this degree or extent. これくらい、またはこの程度。Un tel degré, à ce point. Muy poco o pequeño.درجة ما، أو حالة ماийм хэмжээ. мөн иймэрхүү хэмжээ.Mức độ như vậy. Hoặc mức độ chừng này.ระดับที่เป็นเช่นนี้ หรือระดับเท่านี้dalam taraf seperti ini, atau dalam taraf sedemikianНастолько. А также в такой степени.
- 요러한 정도. 또는 요만한 정도.
chừng này, mức đó
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
to this extent
こんなに
tellement, si, autant, à ce point
tan, tanto
هكذا
арай ч ийм, ингэж их, тэгж их
chừng này, mức đó
เท่านี้, เพียงเท่านี้, อย่างนี้, แค่นี้
sampai sebegini
- To this degree; this much.これほど。また、こんなにまで。De ce niveau ; tant que ça.De este grado o hasta este grado.بهذه الدرجة، أو حتى هذه الدرجةийм хэмжээний. мөн ингэж хүртэл.Với mức độ như thế này. Hoặc đến thế này. โดยเท่าระดับเช่นนี้ หรือถึงเพียงแค่นี้hingga setingkat ini atau hingga seperti iniВ такой степени или до такой степени.
- 이러한 정도로. 또는 이렇게까지.
chừng này, nhiêu đây
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chừng này, như vậy
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
this much
tant, autant, si, tellement, tant de
لهذه الدرجة
өдий дайтай, өдий зэрэгтэй, иймэрхүү хэмжээнд
chừng này, như vậy
เท่านี้, แค่นี้, ขนาดนี้
begini, seperti ini, sebegini
настолько; столько; так; в такой степени
- As much as this.これくらい、またはこの程度。À ce niveau ; de ce niveau.Cierta cantidad. O como esta cantidad.لهذه الدرجة. أو بهذه الدرجةийм хэмжээгээр. мөн иймэрхүү хэмжээгээр.Ở mức độ như vậy. Hoặc ở mức độ chừng này.ในระดับที่เป็นเช่นนี้ ในหรือระดับเท่านี้dengan taraf seperti ini, atau dengan taraf sedemikianНастолько. А также в такой степени.
- 요러한 정도로. 또는 요만한 정도로.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
this bit; this little; this much
tant, autant, si, tellement, tant de
هذا القدر. هذه الدرجة
өдий дайны, өдий зэргийн, өчүүхэн төдий, иймэрхүү хэмжээнд
chừng này, như vậy
เท่านี้, แค่นี้, ขนาดนี้
begini, seperti ini, sebegini
столько; так; в такой мере
- A state of being to this degree or extent. これくらい、またはこの程度。À ce niveau ; de ce niveau.Cierta cantidad. O como esta cantidad.بهذه الدرجة. أو لهذه الدرجةийм хэмжээгээр. мөн иймэрхүү хэмжээгээр.Ở mức độ như vậy. Hoặc ở mức độ chừng này.ในระดับที่เป็นเช่นนี้ หรือในระดับเท่านี้dengan taraf seperti ini, atau dengan taraf sedemikianНастолько. А также в такой степени.
- 요러한 정도로. 또는 요만한 정도로.
chừng đó, khoảng đó
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
that much distance
あそこ【彼処・彼所】
allí, allá
هناك ، بعيدًا ، مكان بعيد
төдий хэр, өдий хэр
chừng đó, khoảng đó
ที่ห่างประมาณนั้น, ที่ประมาณตรงนั้น, ที่ราว ๆ นั้น
sejauh
отдалённое место
- A place that is some distance away from where one is.ある程度離れたところ。Endroit qui est plus au moins éloigné d'ici. Lugar con cierta distancia.مكان بعيد نسبياтодорхой зайтай газар.Nơi xách ở mức độ nào đó. ที่ที่อยู่ห่างไกลในระดับเท่าใดtempat yang lumayan terpisah atau agak jauhМесто, которое находится в стороне.
- 어느 정도 떨어진 곳.
chừng đó, khoảng đó, cỡ đó
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
about that much
それくらい【それ位】。それだけ【それ丈】。それほど【それ程】
(n.) si ce n'est que, autant
tanto, hasta tal punto
لتلك الدرجة
тиймэрхүү, тэр зэрэгтэй, тиймхэн
chừng đó, khoảng đó, cỡ đó
เท่านั้น
sebegitu, begitu, itu, sebegitunya
настолько; подобный уровень
- About that degree.その程度。À peu près à ce niveau (signifiant un niveau faible).Cosa de tal grado. قدر ذلكтиймэрхүү хэмжээ.Mức độ khoảng chừng đó.ระดับเท่านั้นhingga taraf seperti ituВ такой степени.
- 고만한 정도.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
as much; that much
まあそのくらい
(adv.) autant, tout autant, à ce niveau
hasta tal punto, en tal grado
على هذا المستوى
тиймэрхүү, тэр зэрэгтэй, тиймхэн, тийм
chừng đó, khoảng đó, cỡ đó
เท่านั้น
sebegitu, begitu, itu, sebegitunya
настолько; до этих пор; до такого уровня
- To that extent.その程度で。De ce niveau.Hasta tal punto.إلى هذا الحدтиймэрхүү хэмжээгээр.Mức độ khoảng chừng đó.ในระดับเท่านั้นhingga taraf seperti ituВ такой степени.
- 고만한 정도로.
chừng đó, mức đó
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
that much
それくらい【それ位】。それほど【それ程】。それだけ【それ丈】
(n.) autant, tant
así, de tal grado
إلى تلك الدرجة، إلى ذلك الحد
тэр хэмжээгээр, тийм хэмжээтэй, тэр зэрэгтэй
chừng đó, mức đó
มากเท่านั้น, เท่านั้น, ขนาดนั้น
sebegitu, sebanyak itu
настолько; так; до такой степени
- Just so much or about that much. そのような程度。また、その程度。Tel niveau ; même niveau.De tal nivel. درجة ذلك، أو تلك الدرجةтийм хэмжээ. мөн тэр зэргийн хэмжээ.Mức độ như vậy. Hoặc mức độ cỡ đó.ระดับนั้น หรือระดับเท่านั้นtaraf atau level seperti, atau sebatas ituВ такой мере. А также в достаточной степени.
- 그러한 정도. 또는 그만한 정도.
chừng ấy, ngần ấy
Тодотгол үгDéterminantĐịnh từатрибутивное слово冠形詞PewatasDeterminanteคุณศัพท์اسم الوصفDeterminer관형사
little; small
あれしきの
(dét.) choses insignifiantes, peu de choses, si peu, un rien
ese, esa
فقط بتلك الدرجة
тиймхэн, төдийхөн, өчүүхэн
chừng ấy, ngần ấy
นิดหน่อย, เล็กน้อย
segitu saja, sekecil itu saja, sebegitu saja
очень мало; как кот наплакал; с гулькин нос
- Of an insignificant degree.たったあれだけの。Qui est juste de ce niveau. De tan poco grado como ese o esa. فقط بتلك الدرجةдөнгөж тиймхэн хэмжээний.Thuộc mức độ cỡ đó.ในระดับนิดหน่อยเพียงเท่านั้น yang berkadar hanya segitu sajaВсего лишь до такой степени.
- 겨우 조만한 정도의.
chửi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
curse
わるぐちをいう【悪口を言う】。ののしる【罵る】。けなす【貶す】
injurier quelqu'un, insulter grossièrement quelqu'un, dire des grossièretés, dire des gros mots
insultar
يشتِم
хараах, зүхэх, хэл амаар доромжлох
chửi
ด่า, ดุด่า, ด่าทอ
menghina, mencerca, mengutuk, mengumpat
ругаться; злословить; ругать кого-либо
- To say vulgar things in terms of ignoring or criticizing other people.他人を無視したり非難する下品な言葉を言う。Dire des mots grossiers méprisant ou faisant des reproches à autrui.Decir una palabra vulgar para criticar o despreciar al otro. يتجاهل شخصا آخر أو يتكلم كلاما مهيناбусдыг гутаасан, доромжилсон үг хэлэх, хараах.Nói lời thông tục xem thường hay phê phán người khác.พูดตำหนิหรือดูถูกผู้อื่นอย่างหยาบคาย melontarkan kata-kata kasar yang mengabaikan atau menghina orang lainКлеветать или проклинать кого-либо.
- 남을 무시하거나 비난하는 상스러운 말을 하다.
chữa
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
heal
なおす【治す】
soigner, traiter
curar
يشفى
засах, эмнэх, эмчлэх
chữa (bệnh)
รักษา
mengobati, menyembuhkan
лечить
- To cure a disease.病気を回復させる。Guérir une maladie.Sanar o remediar una enfermedad.يشفى من مرض ماөвчин эмгэгийг эмчилж эдгэрүүлэх.Làm lành bệnh.รักษาโรคให้หายmenghilangkan penyakit,mengobati bagian yang sakitИзлечивать болезнь.
- 병을 낫게 하다.
chữa khỏi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
treat; cure
ちゆする【治癒する】。なおす【治す】
cicatriser, guérir, soigner, traiter
curarse, recuperarse
يعالج
эдгэрэх, эмчлэгдэх
chữa khỏi
รักษาโรคให้หาย, รักษาให้หาย
menyembuhkan, mengobati
излечить; вылечить
- To treat a disease and make a patient recover from it.治療して病気を治す。Guérir une maladie par le traitement.Hacer sanar una enfermedad con tratamientos.يجلب الشفاء من خلال علاج المرضэмчилгээ хийн өвчинг эдгээх.Chữa trị làm cho thuyên giảm bệnh.รักษาและทำให้โรคภัยไข้เจ็บหายmengobati dan membuat penyakit sembuhИсцелить от болезни.
- 치료하여 병을 낫게 하다.
chữa khỏi, chữa lành
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
chữ Anh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
English alphabet
えいぶん【英文】
anglais
alfabeto
حروف إنكليزية
англи үсэг
chữ Anh
ตัวอักษรภาษาอังกฤษ
alfabet, abjad latin
английский алфавит
- The characters used for writing in English.英語を書くのに用いる文字。Caractères utilisés pour écrire dans la langue anglaise.Letra que se usa para escribir en inglés.حروف تستخدم لكتابة اللغة الإنكليزيةанглиар бичихэд хэрэглэдэг үсэг.Chữ viết dùng để viết tiếng Anh.ตัวอักษรที่เขียนภาษาอังกฤษhuruf yang digunakan untuk menuliskan bahasa InggrisСистема графических знаков, используемых при записи чего-либо на английском языке.
- 영어를 적는 데 쓰는 글자.
chữ, chữ viết
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
letter; character
じ【字】
lettre, caractère, écriture
letra, carácter
حرف
үсэг
ja; chữ, chữ viết
ตัวอักษร, ตัวหนังสือ, พยัญชนะ
huruf
буква
- A sign used to write down a spoken word.言葉を書き表す記号。Signe graphique pour transcrire à l'écrit un langage.Signo que expresa la palabra.علامة يكتب بها كلاماяриаг бичиж тэмдэглэдэг тэмдэг.Kí hiệu ghi lại lời nói.เครื่องหมายที่เขียนเป็นคำsimbol yang bertuliskan kataГрафический знак, с помощью которого записывается речь.
- 말을 적는 기호.
chữ cái, phụ âm và nguyên âm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
single letter; alphabet
じぼ【字母】
alphabet, lettres, consonnes et voyelles
alfabeto, abecedario
حرف
эгшиг гийгүүлэгч, цагаан толгойн үсэг
chữ cái, phụ âm và nguyên âm
ตัวอักษร, อักขระ
abjad
буква
- Individual consonants and vowels which together form a syllable.一つの音節を子音と母音に分けて表記することができる一つ一つの字。Chaque lettre de l'alphabet qui se distingue en consonne ou voyelle et avec laquelle il est possible de former une syllabe.Cada una de las letras que se puede escribir separadamente una sílaba por consonante y vocal.كلّ حرف يمكن كتابته بتقسيم مقطع صوتيّ إلى حرف ساكن وحرف متحرّكнэг үеийг гийгүүлэгч буюу эгшигээр ангилж бичсэн нэг нэг үсэг.Từng chữ có thể ghi một âm tiết chia ra thành nguyên âm và phụ âm.ตัวอักษรหนึ่ง ๆ ที่สามารถเขียนได้ โดยการแบ่งเสียงหนึ่งเป็นพยัญชนะและสระsatu per satu huruf yang bisa ditulis dengan membagi satu suku kata menjadi konsonan dan vokalОтдельный графический знак в составе алфавита, соответствующий определённому гласному или согласному звуку.
- 한 개의 음절을 자음과 모음으로 갈라서 적을 수 있는 하나하나의 글자.
chữ cái đầu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chữ giản thể
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chữ in
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
type; font
かつじ【活字】
caractère (d'imprimerie)
letra de imprenta
حرف مطبعي
үсгийн хэв
chữ in
ตัวอักษร, ตัวพิมพ์
huruf, tuisan
печать
- Letters printed with a printing plate or word processor, etc.印刷用版やワープロなどで印刷した文字。Lettre imprimée sur une plaque d'impression, un système de traitement de texte, etc.Letra impresa con una placa de impresión o procesador de textos.حروف مطبوعة على لوحة الطباعة أو معالج النصوص أو غيرهاхэвлэлийн зориулалттай хавтан, цахим төхөөрөмжөөр хэвлэж гаргасан үсэг.Chữ viết in vào bản in hoặc soạn thảo văn bản bằng word. ตัวหนังสือที่พิมพ์ขึ้นมาด้วยโปรแกรมประมวลคำหรือแผ่นสำหรับพิมพ์ เป็นต้นtulisan yang dicetak dengan papan cetak atau word processor dsbБуква, отпечатывающаяся с помощью печатной доски или текстовым процессором.
- 인쇄용 판이나 워드 프로세서 등으로 찍어 낸 글자.
chữ in hoa, chữ viết hoa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
capital letter; uppercase letter
おおもじ【大文字】
lettre majuscule
mayúscula
حروف كبيرة
том үсэг
chữ in hoa, chữ viết hoa
อักษรตัวใหญ่
huruf besar, huruf kapital
заглавная буква; прописная буква
- A letter written in a large font in western characters. 西洋の文字で大きな字形の文字。Dans le système d'écriture occidental, lettre de la plus grande taille.Letra occidental de gran tamaño.حرف بحجم كبير من الحروف الغربيةевропын хэлний томоор бичдэг үсэг.Chữ được viết to trong chữ cái của phương Tây.ตัวอักษรที่มีรูปร่างใหญ่ในตัวหนังสือทางตะวันตกhuruf yang ditulis dalam bentuk besar, biasanya pada alfabet latinБуква, которая на письме увеличена в размере по сравнению со строчными буквами.
- 서양 문자에서 큰 꼴로 된 글자.
chữ kim loại
metal type
きんぞくかつじ【金属活字】
caractères métalliques
tipo metálico
حرف طباعة معدني
төмөр бар, үсгийн төмөр хэв
chữ kim loại
ตัวอักษรโลหะ, การพิมพ์ตัวอักษรโลหะ
papan cetak logam
металлические литеры
- A type made of metal for printing.印刷のために金属に字形を刻んで作った活字。Caractères fabriqués en métal pour l'imprimerie.Pieza metálica de la imprenta en que aparece realzado un signo o una letra. حرف مصنوع من المعدن من أجل الطباعةхэвлэх зориулалт бүхий төмөрлөгөөр хийсэн үсгийн хэв.Chữ in rời được làm từ kim loại dùng để in ấn.ตัวอักษรที่ทำจากโลหะเพื่อพิมพ์cetakan atau papan cetak yang terbuat dari logamЛитеры, изготовленные из свинца, меди и т.п. металла. Мелаттические литеры используются в типографической печати.
- 인쇄를 하기 위해 금속으로 만든 활자.
chữ Latinh, kí tự Latinh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Roman alphabet
ローマじ【ローマ字】
caractères latins
alfabeto romano, alfabeto latino
الأبجدية الرومانية
латин цагаан толгой, латин үсэг
chữ Latinh, kí tự Latinh
อักษรโรมัน
alfabet latin, alfabet romawi
латинские буквы; латиница
- Used widely in places such as Europe and America, this alphabet evolved for writing Latin. 欧州や米国などで広く使われているアルファベットで、ラテン語を表記するために作られた文字。Alphabet très répandu aujourd'hui, entre autres en Europe et aux États-Unis, et lettres élaborées pour écrire le latin.Letras que componen dicho alfabeto, hoy en día usado ampliamente en Europa, EEUU, etc., y que fue creado originalmente para escribir el latín. أحرف مصنوعة لكتابة اللغة اللاتينية كالأبجدية المستخدمة على نطاق واسع اليوم في أوروبا وأمريكا والأماكن الأخرىөнөө үед Европ болон Америкад өргөн дэлгэр хэрэглэдэг цагаан толгой, Латин хэлийг тэмдэглэхэд зориулж хийсэн бичиг үсэг.Chữ được tạo ra để ghi lại tiếng Latinh, là bảng chữ cái ngày nay được dùng rộng rãi ở các nơi như châu Âu, Mỹ.ตัวอักษรที่ประดิษฐ์ขึ้นเพื่อใช้เขียนภาษาละตินซึ่งเป็นตัวอักษรที่ใช้อย่างกว้างขวางในทวีปยุโรปและอเมริกาในปัจจุบันhuruf yang dibuat untuk menuliskan bahasa latin yang kini digunakan secara luas di Eropa atau AmerikaПисьменность, основанная на латинском алфавите, широко используемая во многих языках Европы и Америки и т.п.
- 오늘날 유럽과 미국 등지에서 널리 쓰이는 알파벳으로, 라틴어를 적기 위해서 만든 글자.
chững chạc, đứng đắn
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
reliably
しっかり
de façon taciturne, de façon calme et grave
como un bonachón, siendo digno de confianza
على نحو موثوق به
даруу, намбалаг, төлөв даруу
chững chạc, đứng đắn
น่าเชื่อถือ, สุภาพเรียบร้อย
dengan penuh kepercayaan
солидно; внушительно
- In the manner that one's behavior or personality looks dependable and decent.外見や性格が重厚で頼もしく。(Apparence ou personnalité) D'une manière sérieuse et inspirant la confiance.Con apariencia o carácter decente y fiable. باعتدال وبثقة في الملامح والانطباعхүний төрх байдал буюу ааш зан төлөв төвшин, итгэл даахаар.Dáng vẻ hay tính cách điềm đạm và đáng tin cậy.อย่างน่าเชื่อถือและสุภาพdengan karakter orang yang patut dipercaya dan tenangБлагородно и достойно доверия (о внешнем виде или характере человека).
- 모습이나 성격이 점잖고 믿음직하게.
chữ nghĩa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
letters
もじ【文字】
science, érudition, savoir, connaissances, étude
حرف
ном, эрдэм
chữ nghĩa
ความรู้ทางวิชาการ, ความรู้ทางการศึกษา
наука; знание; учёность
- (figurative) Knowledge or learning.(比喩的に)学識や学問。(figuré) Connaissance ou science.(FIGURADO) Aprendizaje o erudición.(مجازية) المعرفة أو العلم(зүйрл.) эрдэм мэдлэг.(cách nói ẩn dụ) Học thức hay học vấn(ในเชิงเปรียบ)การศึกษาหรือความรู้ทางวิชาการ(bahasa kiasan) ilmu pengetahuan atau kajian (перен.) Знания или учение.
- (비유적으로) 학식이나 학문.