cướp mất, lấy đi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
captivate; enthrall
うばう【奪う】。むちゅうにさせる【夢中にさせる】
captiver, fasciner, enchanter, charmer
arrebatar, cautivar
يفتن
алдуулах
cướp mất, lấy đi
ทำให้หลงใหล, ทำให้ลุ่มหลง, ทำให้ขาดสติ
memikat, menarik, mempengaruhi, membawa
захватывать
- To captivate one's mind or attention.精神や心をとらえる。Ravir l'esprit ou le cœur de quelqu'un.Atraer el espíritu o el alma.يجذب العقل أو الروحухаан бодол буюу сэтгэлийг нь татах.Chiến lĩnh tinh thần hay tâm trạng.ทำให้หลงใหลหรือขาดสติmenarik pikiran atau perasaan seseorang Завладеть душой и сердцем человека.
- 정신이나 마음을 사로잡다.
cướp, tước đoạt, giành lấy
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
take away; steal; snatch
うばう【奪う】。うばいとる【奪い取る】。とりあげる【取り上げる】
voler, arracher
arrebatar, despojar, hurtar
يسلب
хүчээр авах, дээрэмдэх, тонох, булаах
cướp, tước đoạt, giành lấy
ปล้น, แย่ง, ยึด
merampas, merebut
отнимать
- To take away another's possession by force or make it one's own. 他人の物を強制的に取り除いたり、自分の物にしたりする。Prendre par la force pour faire disparaître une chose à quelqu'un, ou se l'approprier.Remover o apoderarse forzosamente de una cosa ajena.ينتزع ممتلكات شخص آخر قهرا أو يختلسه ويأخذهбусдад байгаа зүйлийг хүчээр устгаж үгүй болгох буюу өөрийн болгох.Cưỡng chế để lấy mất thứ mà người khác có hoặc làm cho thành thứ của mình.ทำให้สิ่งที่ผู้อื่นมีอยู่หมดไปหรือนำไปเป็นของตัวเองด้วยการบังคับmengambil secara paksa sesuatu yang dimiliki orang lain Насильно отбирать какую-либо вещь у другого человека или присваивать чужую вещь.
- 다른 사람이 가진 것을 강제로 없애거나 자기 것으로 하다.
cướp đi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
cướp đi, lấy mất
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
cướp đoạt, cướp bóc, chiếm đoạt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
rob; extort
ごうだつする・きょうだつする【強奪する】
extorquer, exiger par la force
arrebatar
يَسلِب
дээрэмдэх, булаах, тонох, хулгай дээрэм хийх
cướp đoạt, cướp bóc, chiếm đoạt
ปล้น, แย่งชิง, ขู่กรรโชก, ขูดรีด, รีดไถ
memeras, merampas, menjarah, merampok
грабить; красть
- To take objects or rights forcefully.品物や権利などを、強引に奪い取る。S'emparer d'objets ou de droits par la force.Quitar una cosa o un derecho usando la fuerza.يَسلِب الشيءَ أو الحقَّ بشكل إجباريэд зүйл болон эрх мэдлийг хүчээр булааж авах. Tước đoạt quyền lợi hay đồ vật bằng cách cưỡng ép.แย่งชิงสิ่งของหรือสิทธิ์ เป็นต้น โดยการบังคับmengambil dengan paksa barang, hak, dsb Расхищать имущество или власть насильственным способом.
- 물건이나 권리 등을 강제로 빼앗다.
cướp, đoạt, tranh đoạt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
cướp đoạt, tước đoạt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
take someone's money
たかる【集る】。まきあげる【巻き上げる】。ゆする【揺する】
prendre quelque chose à quelqu'un, extorquer, voler, soustraire
desplumar
يسرق
сүрдүүлж авах, салгах, шалах
cướp đoạt, tước đoạt
รีดไถ, ขู่เข็ญ
mencuri, menjambret, menggerogoti
отбирать
- To take someone's money or goods away despite his/her resistance.人の金や物を奪う。Déposséder quelqu'un de son argent ou d'un objet par la force.Desposeer con violencia a alguien de todo su dinero y bienes.يغتصب قسرا أموال الناس أو الممتلكات تحت التهديدбусдын мөнгө болон эд зүйлийг хүчээр булаан авах.Cố tình giật lấy tiền hay đồ đạc của người khác.แย่งเอาเงินหรือของมีค่าของผู้อื่นมาด้วยวิธีบังคับmerampas dengan paksa uang atau barang orang lainНасильно отнимать у других деньги или вещи.
- 남의 돈이나 물건을 억지로 빼앗다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
extort; pluck
たかる【集る】。まきあげる【巻き上げる】。ゆする【揺する】
extorquer, soutirer, dépouiller, soustraire
extorsionar
булаах, дээрэмдэх, авах
cướp đoạt, tước đoạt
รีดไถ, แย่งเอามา
merampas, menguras
добиваться силой; вымогать
- To badger or threaten someone for money or goods and receive it.金や物をねだったり脅したりして受け取る。Recevoir de l'argent ou un objet par la menace ou en insistant.Pedir o sacar dinero o cosas de valor con amenazas.يحصل على فلوس أو ممتلكات تحت التهديدөнгө, эд хөрөнгө зэргийг гуйх юмуу айлган сүрдүүлж авах.Xin xỏ hay uy hiếp để lấy đồ vật hay tiền.รบเร้าหรือข่มขู่เอาเงินหรือสิ่งของmenerima uang dengan cara menekan atau mengancamПолучать деньги или имущество, донимая или угрожая.
- 돈이나 물건을 조르거나 위협해서 받아 내다.
cười
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
smile
わらう【笑う】
rire, sourire
reír
يضحك
инээх
cười
ยิ้ม, หัวเราะ
tertawa, tersenyum
смеяться
- To smile big or make a sound when one is happy or satisfied.嬉しかったり、満足したり、楽しかったりする時、顔の表情を崩して声を立てる。(Visage) S'épanouir complètement, ou faire du bruit quand on est heureux ou content, ou lorsque quelque chose est amusant.Manifestar alegría con ciertos movimientos del rostro y sonidos característicos.تظهر بهجة على الوجه أو يصدر صوتا بسبب السرور أو الطمأنينة أو الفرحбаярлах, сэтгэл хангалуун байх, инээд хүрсэн үед нүүрэндээ мишээл тодруулан баясах Vẻ mặt giãn ra hoặc phát ra tiếng khi vui vẻ, hài lòng hoặc thấy khôi hài.ส่งเสียงหรือทำให้ใบหน้าบานเต็มที่ตอนที่ตลกขบขัน ดีใจ หรือพอใจmengembangkan wajah dengan ceria atau bersuara ketika senang, puas atau merasa lucuРасправлять лицо или издавать звуки, когда весело или удовлетворён чем-либо или когда смешно.
- 기쁘거나 만족스럽거나 우스울 때 얼굴을 활짝 펴거나 소리를 내다.
smile; laugh
わらう【笑う】
sourire
reír
يضحك
инээх
cười
ยิ้ม, หัวเราะ
tertawa, tersenyum
смеяться
- To produce a certain type of smile or laughter by making a sound or wearing a look on one's face.声や表情である種の笑いを表す。Manifester une sorte de sourire par un son ou une expression du visage.Manifestar un tipo de risa mediante un sonido o una expresión.يظهر نوع الضحك من خلال صوت أو تعبيرات الوجهдуу аялга ба нүүрний хөдөлгөөнөөр баясгалантай байдлыг илэрхийлэхThể hiện nụ cười khác nhau bằng vẻ mặt hay âm thanh được phát ra.แสดงการหัวเราะประเภทใดด้วยสีหน้าหรือน้ำเสียงmenampilkan suatu jenis senyuman melalui suara atau ekspresi wajahЗвуком и выраженим лица выдать какой-либо смех.
- 소리나 표정으로 어떤 종류의 웃음을 나타내다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
make
sonreír
يظهر
инээх
cười
เผย, ฉีก(ยิ้ม), แสดง
tersenyum
улыбаться
- To wear a smile on the face.顔に笑みを浮かべる。Faire apparaître un rire sur son visage.Mostrar una sonrisa en la cara.يظهر ابتسامة على وجههцарайд мишээл тодрох.Thể hiện nụ cười trên khuôn mặt.แสดงรอยยิ้มบนใบหน้าmembuat senyuman di wajahПроявить улыбку на лице.
- 얼굴에 웃음을 나타내다.
Idiomcười bể bụng
hold one's belly
腹を抱える。腹の皮がよじれる
se saisir le ventre
agarrar la panza
يمسك بطنا
(хадмал орч.) гэдсээ барих; элгээ хөштөл инээх
cười bể bụng
(ป.ต.)จับท้อง ; ขำจนปวดท้อง, ขำกลิ้ง
(досл.) хвататься за живот; трястись от смеха
- To laugh heartily.大笑いする。Rire beaucoup.Reírse mucho.يضحل ضحكا شديدا маш их инээх.Cười dữ dội.ตลกเป็นอย่างมากmemegang perut ketika tertawa terbahak-bahak karena suatu hal yang sangat menggelikan Сильно смеяться.
- 몹시 웃다.
cười cay đắng, cười chua chát
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bitter smile; wry smile
にがわらい【苦笑い】
sourire amer
risa amarga
ابتسامة مريرة
мушийх
(sự, nụ) cười cay đắng, cười chua chát
การหัวเราะอย่างขมขื่น, การฝืนหัวเราะ
tawa pahit
ухмылка; сухая усмешка
- A smile worn despite one's dissatisfaction.気に入らないが、仕方ない笑い。Fait pour quelqu'un de sourire même s'il n'en a pas envie.Acción de reírse de mala gana por no agradarle.ابتسامة تظهر على الرغم من عدم الارتياحсэтгэлд нь нийцэхгүй байгаа боловч арга буюу инээх инээд.Việc không vừa lòng nhưng đành cười.การหัวเราะโดยหลีกเลี่ยงไม่ได้แม้ว่าจะไม่พอใจtawa yang dilepaskan secara terpaksa meski tidak berkenan di hatiВынужденная улыбка вопреки неприятию или антипатии.
- 마음에 들지 않지만 어쩔 수 없이 짓는 웃음.
cười chúm chím, cười mỉm, cười tủm tỉm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
smile
にこにこする
sonreír, reírse
يبتسم بلطف
мишээн инээмсэглэх, ялдамхан инээмсэглэх
cười chúm chím, cười mỉm, cười tủm tỉm
ยิ้มแย้ม, ยิ้มอ่อนหวาน, ยิ้มละมุน
tertawa
Нежно улыбаться
- To open one's mouth a little and smile brightly and softly without a sound.口を少し開けて、声を出さずに明るく優しく笑う。Sourire radieusement et avec douceur de façon continue, la bouche légèrement ouverte et sans bruit.Seguir riéndose tierna y radiantemente, abriendo la boca solo un poco sin hacer ruido.تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل صغير ويضحك بشكل لطيف ومرح دون صوت بشكل متكرّرамаа бага зэрэг ангайлгаж, дуу гаргалгүй өөдрөг бөгөөд зөөлнөөр байн байн инээх.Khẽ mở miệng và cười rạng rỡ và nhẹ nhàng không thành tiếng.ยิ้มบ่อย ๆ อย่างนุ่มนวล อ้าปากเล็กน้อย สดใส ไม่มีเสียงtertawa terus-menerus dengan membuka mulut sedikit tanpa suara, dengan riang dan lembutнежно улыбаться со слегка приоткрытым ртом.
- 입을 살짝 벌리고 소리 없이 밝고 부드럽게 자꾸 웃다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
smile
にこにこする
sonreír, reírse
يبتسم بلطف
мишээн инээмсэглэх, ялдамхан инээмсэглэх.
cười chúm chím, cười mỉm, cười tủm tỉm
ยิ้มแย้ม, ยิ้มอ่อนหวาน, ยิ้มละมุน
tertawa
нежно улыбаться
- To open one's mouth a little and smile brightly and softly without a sound.口を少し開けて、声を出さずに明るく優しく笑う。Sourire radieusement et avec douceur de façon continue, la bouche légèrement ouverte et sans bruit.Seguir riéndose tierna y radiantemente, abriendo la boca solo un poco sin hacer ruido.تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل صغير ويضحك بشكل لطيف ومرح دون صوت بشكل متكرّرамаа бага зэрэг ангайлгаж, дуу гаргалгүй өөдрөг бөгөөд зөөлнөөр байн байн инээх.Khẽ mở miệng và cười rạng rỡ và nhẹ nhàng không thành tiếng.ยิ้มบ่อย ๆ อย่างนุ่มนวล อ้าปากเล็กน้อย สดใส ไม่มีเสียงmulut sedikit terbuka dan dengan riang dan halus tertawa terus-menerus tanpa suaraНепрерывно нежно улыбаться со слегка приоткрытым ртом.
- 입을 살짝 벌리고 소리 없이 밝고 부드럽게 자꾸 웃다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
smile
にこにこする
sonreír, reírse
يبتسم بلطف
инээд алдах
cười chúm chím, cười mỉm, cười tủm tỉm
ยิ้มแย้ม, ยิ้มหวาน, ยิ้มละมุน
tertawa
беззвучно смеяться
- To open one's mouth a little and smile brightly and softly without a sound.口を少し開けて、声を出さずに明るく優しく笑う。Sourire radieusement et avec douceur de façon continue, la bouche légèrement ouverte et sans bruit.Seguir riéndose tierna y radiantemente, abriendo la boca solo un poco sin hacer ruido.تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل صغير ويضحك بشكل لطيف ومرح دون صوت بشكل متكرّرамаа бага зэрэг ангайн чимээгүй баясгалантайгаар зөөлөн инээх.Khẽ mở miệng và cười rạng rỡ, nhẹ nhàng không thành tiếng.ยิ้มเรื่อย ๆ อย่างมีชีวิตชีวาโดยอ้าปากเล็กน้อยและไม่มีเสียง mulut sedikit terbuka dan dengan riang dan halus tertawa terus-menerus tanpa suaraНепрерывно и беззвучно улыбаться нежной улыбкой со слегка приоткрытым ртом.
- 입을 살짝 벌리고 소리 없이 밝고 부드럽게 자꾸 웃다.
cười chúm chím, cười tủm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
laugh contentedly; smile endearingly
にこっとわらう【にこっと笑う】
sourire d'un air satisfait
reírse contento, sonreír con dulzura
инээмсэглэх
cười chúm chím, cười tủm
ยิ้มระรื่น
tersenyum simpul
- To give a charming grin showing pleasure once. 嬉しそうに可愛くちょっと笑う。Sourire légèrement une fois de façon mignonne d'un air satisfait.Reírse o sonreírse ligeramente y con dulzura una vez en expresión de satisfacción. يضحك بلُطف وبخفَّة مرّة واحدة تعبيراً عن الشعور بالرضاсэтгэл ханасан мэт өхөөрдмөөр нэг удаа инээвхийлэх.Mỉm cười một lần một cách đáng yêu, tỏ vẻ hài lòng.ยิ้มอย่างน่ารักนิด ๆ หนึ่งครั้งราวกับน่าพอใจsatu kali sedikit tersenyum dengan manja karena puasДовольно, мило посмеяться один раз.
- 만족스러운 듯이 귀엽게 살짝 한 번 웃다.
cười chúm chím, cười tủm tỉm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
laugh contentedly; smile endearingly
にこにことわらう【にこにこと笑う】。にっこりとわらう【にっこりと笑う】
avoir l'air satisfait, avoir l'air amusé
reírse contento, sonreír con dulzura
يضحك بلُطف وبخفَّة
инээмсэглэх
cười chúm chím, cười tủm tỉm
ยิ้มระรื่น
senyum-senyum, tersenyum simpul
- To repeatedly give a charming grin showing pleasure.嬉しそうに可愛く笑い続ける。Sourire continuellement et légèrement, de façon mignonne et d'un air satisfait.Reírse o sonreírse ligeramente y con dulzura en repetidas ocasiones en expresión de satisfacción. يضحك مرارا بلُطف وبخفَّة تعبيراً عن الشعور بالرضاсэтгэл ханасан мэт өхөөрдмөөр тасралтгүй инээвхийлэх.Liên tục cười nhẹ một cách đáng yêu, tỏ vẻ hài lòng.ยิ้มอย่างน่ารักนิด ๆ เรื่อย ๆ ราวกับน่าพอใจterus-menerus tersenyum dengan manja karena puasДовольно, мило посмеиваться.
- 만족스러운 듯이 귀엽게 살짝 자꾸 웃다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
laugh contentedly; smile endearingly
にこっとわらう【にっと笑う】
sourire d'un air satisfait
reírse contento, sonreír con dulzura
يضحك بلُطف وبخفَّة
инээмсэглэх
cười chúm chím, cười tủm tỉm
ยิ้มระรื่น
tersenyum manja, tersenyum simpul
- To give a charming grin showing pleasure.嬉しそうに可愛くちょっと笑う。Sourire légèrement de façon mignonne d'un air satisfait.Reírse o sonreírse ligeramente y con dulzura en expresión de satisfacción. يضحك بلُطف وبخفَّة تعبيراً عن الشعور بالرضاсэтгэл ханасан мэт өхөөрдмөөр инээвхийлэх.Mỉm cười một cách đáng yêu, tỏ vẻ hài lòng.ยิ้มอย่างน่ารักนิด ๆ ราวกับน่าพอใจsedikit tersenyum dengan manja karena puasДовольно, мило посмеиваться.
- 만족스러운 듯이 귀엽게 살짝 웃다.
cười chế nhạo, cười giễu cợt, cười khinh bỉ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
laugh mockingly; jeer at; ridicule
あざわらう【嘲笑う】。ちょうしょうする【嘲笑する】。せせらわらう【せせら笑う】
se moquer
ridiculizarse, burlarse, reírse
يضحك بسخرية
тохуурхах, дооглох
cười chế nhạo, cười giễu cợt, cười khinh bỉ
หัวเราะเยาะ, ยิ้มเยาะ
menertawakan, mencemoohkan
насмехаться; высмеивать
- To laugh at someone displeasingly for doing an absurd or ridiculous act. ある人、またはその人の行動をばかばかしく思って、あざけって笑う。Rire de manière désagréable face à une personne ou un comportement considéré(e) démesuré(e) ou inconsidérable, comme pour le(la) critiquer.Reírse molestamente como si se hablara a las espaldas considerando absurda o ridícula a una persona o su comportamiento.يعتقد أن شخصا ما أو سلوكه مناف للعقل ويضحك بسخرية хэн нэгийг болон тухайн хүний хийсэн үйлдэл зэргийг басамжилж егөөтэйгөөр инээх.Cười một cách khó chịu như giễu cợt vì nghĩ rằng người nào đó, hay hành động của người đó là phi lý hoặc ngông cuồng.หัวเราะอย่างน่าเกลียดเป็นนัยล้อเลียนเพราะคิดว่าคนบางคนหรือการกระทำของเขาไร้สาระหรือไม่น่าเชื่อถือtertawa melihat tindakan seseorang yang dianggap konyol atau tidak masuk di akal sehingga membuat orang yang ditertawakan tersinggung Делать кого-либо или чьи-либо поступки предметом насмешек, оскорбительных замечаний.
- 어떤 사람, 또는 그의 행동을 터무니없거나 어처구니없다고 여겨 흉을 보듯이 기분 나쁘게 웃다.
cười cợt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
joke; banter; jest
ざれごとをいう【戯れ言を言う】。じょうだんをいう【冗談を言う】
plaisanter, farcer, blaguer, badiner
bromear , chancear, guasearse, escarnecer, ridiculizar
يمزح سخيفا
тоглоом шоглоом хийх
cười cợt
หยอกล้อ, ล้อเล่น, แกล้งเล่น, เล่นสนุก
bercanda
грубо шутить; балагурить
- (disparaging) To speak or do a disrespectable practical joke or say a funny line without thinking.ふざけて出任せに冗談や戯れを言うことを卑しめていう語。 (péjoratif) S'amuser ou plaisanter à tort et à travers de manière indécente.(PEYORATIVO) Bromear o molestar agresivamente y sin consideración. (استهانة) يمزح أو يقول نكتة غير لائقة(басамж.) даруу бус дур зоргоороо доог тохуу хийх.(cách nói xem thường) Nói đùa hay đùa cợt tùy tiện một cách không đàng hoàng.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)แกล้งเล่นหรือล้อเล่นโดยขาดการพิจารณา(dalam bentuk vulgar) bercanda atau bergurau dengan seenaknya dan tidak sopan(уничиж.) Делать некорректное шутливое замечание, содержащее обидное, оскорбительное значение для того, кому оно адресовано.
- (낮잡아 이르는 말로) 점잖지 않게 함부로 장난이나 농담을 하다.
cười cợt, tán dóc và đùa cợt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
chatter
はしゃぐ【燥ぐ】。ふざける
bavarder sans arrêt, causer, babiller, jacasser
hablar disparates, hablar en bromas
يُدردش
аалигүйтэх
cười cợt, tán dóc và đùa cợt
คุยหัวเราะร่อ, คุยหัวเราะร่อต่อกระซิก
tertawa sambil berkata-kata, berkata sambil tertawa-tawa
хихикать и болтать
- To constantly talk a little loudly while laughing frivolously.へらへら笑いながらうるさく喋り続ける。Parler sans cesse en riant futilement et un peu bruyamment.Seguir riendo y hablando un poco estrepitosamente.يتحدث باستمرار بصوت عال إلى حد ما ضاحكًا بعبثٍүг хэл, үйл хөдлөлөөрөө эрчүүдийг өдөхVừa cười một cách vô duyên vừa nói chuyện liên tiếp một cách hơi ồn ào. พูดคุยเสียงดังนิด ๆ บ่อย ๆ ขณะที่หัวเราะอย่างไร้สาระtertawa tidak jelas sambil terus-menerus berbicara dengan agak berisikБессмысленно посмеиваясь, шумно и много говорить.
- 실없이 웃으면서 조금 시끄럽게 자꾸 이야기하다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
chatter
はしゃぐ【燥ぐ】。ふざける
bavarder, causer, babiller, jacasser
hablar disparates, hablar en bromas
يُدردش
аалигүйтэх
cười cợt, tán dóc và đùa cợt
คุยหัวเราะร่อ, คุยหัวเราะร่อต่อกระซิก
tertawa sambil berkata-kata, berkata sambil tertawa-tawa
хихикать и болтать
- To constantly talk a little loudly while laughing frivolously.へらへら笑いながらうるさく喋る。Parler en riant futilement et un peu bruyamment.Hablar un poco estrepitosamente riéndose.يتحدث باستمرار بصوت عال إلى حد ما ضاحكًا بعبثٍутга учиргүй инээж бага зэрэг чанга дуугаар ярих. Vừa cười một cách vô duyên vừa nói chuyện một cách hơi ồn ào. พูดคุยเสียงดังนิด ๆ บ่อย ๆ ขณะที่หัวเราะอย่างไร้สาระtertawa tidak jelas sambil berbicara dengan agak berisikБессмысленно посмеиваясь, шумно и много говорить.
- 실없이 웃으면서 조금 시끄럽게 이야기하다.
cười hehe, cười hê hê
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
cười hihi, cười khì khì
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
laugh playfully
へへへ
reírse vergonzosamente
يبتسم ابتسامة عريضة
хи хи гэх
cười hihi, cười khì khì
หัวเราะฮิ ๆ
tertawa hihi
хихикать
- To laugh playfully and repeatedly, being pleased with something or feeling shy.満足したり、照れ臭くていたずらっぽく何度も笑う。Rire de bonne humeur ou de façon gênée en continu.Seguir riéndose alegremente, al sentirse satisfecho con algo.صوت ضحك لعوب تكراراً نابع من رضا القلب أو الإحراجбаяртай байх ба ичингүйрснээс байн байн аальгүйтэн инээх.Cứ cười một cách tinh nghịch vì xấu hổ hoặc thỏa mãn.หัวเราะอย่างเล่น ๆ บ่อย ๆ เพราะปลื้มใจหรือเขินอายterus mengeluarkan tawa canda karan berkenan di hati atau maluНепрерывно иронически смеяться от чувства удовлетворения или стеснительности.
- 마음에 흐뭇하거나 쑥스러워서 장난스럽게 자꾸 웃다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
laugh playfully
へへへとわらう【へへへと笑う】
reírse vergonzosamente
يبتسم ابتسامة عريضة
хи хи гэх
cười hihi, cười khì khì
หัวเราะฮิ ๆ
tertawa hihi
хихикать
- To laugh playfully and repeatedly, being pleased with something or feeling shy.満足したり、照れ臭くて、いたずらっぽく何度も笑う。Rire de bonne humeur ou de façon gênée en continu .Seguir riéndose alegremente, al sentirse satisfecho con algo.صوت ضحك لعوب تكراراً نابع من رضا القلب أو الإحراجбаяртай байх ба ичингүйрснээс байн байн аалигүйтэн инээх.Cứ cười một cách tinh nghịch vì xấu hổ hoặc thỏa mãn.หัวเราะอย่างเล่น ๆ บ่อย ๆ เพราะปลื้มใจหรือเขินอายterus mengeluarkan tawa canda karan berkenan di hati atau maluНепрерывно иронически смеяться от чувства удовлетворения или стеснительности.
- 마음에 흐뭇하거나 쑥스러워서 장난스럽게 자꾸 웃다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
laugh playfully
reírse vergonzosamente
يضحك بشكل لعوب
хи хи гэх
cười hihi, cười khì khì
หัวเราะฮิ ๆ
tertawa hihi
хихикать
- To laugh playfully and repeatedly, being pleased with something or feeling shy.満足したり、照れ臭くて、いたずらっぽく何度も笑う。Rire de bonne humeur ou de façon gênée en continu.Seguir riéndose alegremente, al sentirse satisfecho con algo.يضحك بشكل لعوب وتكرارًا بسبب الرضا عن شيء أو الشعور بالخجلбаяртай байх ба ичингүйрснээс байн байн аальгүйтэн инээх.Cứ cười một cách tinh nghịch vì xấu hổ hoặc thỏa mãn.หัวเราะอย่างเล่น ๆ บ่อย ๆ เพราะปลื้มใจหรือเขินอายterus mengeluarkan tawa canda karena berkenan di hati atau maluНепрерывно иронически смеяться от чувства удовлетворения или стеснительности.
- 마음에 흐뭇하거나 쑥스러워서 장난스럽게 자꾸 웃다.
cười hihi, cười khúc khích
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
cười hơ hơ, cười hô hô
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
laugh winningly
ほほほと笑う
riéndose
يضحك بجاذبية
хи хи инээх
cười hơ hơ, cười hô hô
หัวเราะโฮ่, หัวเราะโฮะ
tertawa manja
- To laugh winningly with lips pursed in a small, round form. 口を小さくすぼめて愛嬌よく笑う。 Rire de manière charmante avec la bouche rétractée.Reírse con los labios fruncidos apretadamente y melindrizando. يضحك ضحكة جذابة بضم الشفتين على شكل دائرة صغيرةуруулаа жижигхэн дугуй хэлбэртэй болгож цорвойлгоод өхөөрдмөөр инээх.Miệng chu tròn nhỏ lại rồi cười một cách đáng yêu. หัวเราะอย่างอ่อนหวานโดยที่เม้มปากเป็นวงกลมและเล็กtertawa dengan manja dengan agak mengerucutkan mulutКоктливо смеяться, узко округлив губы.
- 입을 동그랗고 작게 오므리고 애교 있게 웃다.
cười hềnh hệch
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
laugh frivolously; laugh foolishly
えへへとわらう【えへへと笑う】
rire en continu sans raison
reír tontamente
يضحك ضحكًا فارغًا ومستمرًّا
хэ хэ хийх
cười hềnh hệch
หัวเราะร่อ, ยิ้มแหะ ๆ
tertawa hehe
хихикать
- To open one's mouth slightly and laugh frivolously, repeatedly.口を少し開けて、他愛無く笑い続ける。Rire futilement en continu avec la bouche un peu ouverte.Abrir la boca ligeramente y reírse tontamente en repetidas ocasiones. يضحك فارغ المعنى بتكرار، وهو يفتح الفم قليلاамаа бага зэрэг ангайн баахан инээх.Hơi mở miệng và cứ cười một cách vô lý.หัวเราะบ่อย ๆ อย่างไม่จริงใจโดยที่อ้าปากเล็กน้อยtertawa tanpa alasan terus-menerus dengan mulut yang sedikit terbukaНепрерывно и без толку смеяться со слегка приоткрытым ртом.
- 입을 조금 벌리고 실없이 자꾸 웃다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
laugh frivolously; laugh foolishly
えへへとわらう【えへへと笑う】
rire en continu sans raison
reír tontamente
يضحك ضحكًا فارغًا ومستمرًّا
хэ хэ хийх
cười hềnh hệch
หัวเราะร่อ, ยิ้มแหะ ๆ
tertawa hehe
хихикать
- To open one's mouth slightly and laugh frivolously, repeatedly.口を少し開けて、他愛無く笑い続ける。Rire futilement en continu avec la bouche un peu ouverte.Abrir la boca ligeramente y reírse tontamente en repetidas ocasiones. يضحك فارغ المعنى بتكرار، وهو يفتح الفم قليلاамаа бага зэрэг ангайн баахан инээх.Hơi mở miệng và cứ cười một cách vô lý.หัวเราะบ่อย ๆ อย่างไม่จริงใจโดยที่อ้าปากเล็กน้อยtertawa tanpa alasan terus-menerus dengan mulut yang sedikit terbukaНепрерывно и без толку смеяться со слегка приоткрытым ртом.
- 입을 조금 벌리고 실없이 자꾸 웃다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
laugh frivolously; laugh foolishly
えへへとわらう【えへへと笑う】
rire en continu sans raison
reír tontamente
يضحك ضحكًا فارغًا ومستمرًّا
хэ хэ хийх
cười hềnh hệch
หัวเราะร่อ, ยิ้มแหะ ๆ
tertawa hehe
хихикать
- To open one's mouth slightly and laugh frivolously, repeatedly.口を少し開けて、他愛無く笑い続ける。Rire futilement en continu avec la bouche un peu ouverte.Abrir la boca ligeramente y reírse tontamente en repetidas ocasiones. يضحك بلا معنى تكرارًا، وهو يفتح الفم قليلاамаа бага зэрэг ангайн баахан инээх.Hơi mở miệng và cứ cười một cách vô lý.หัวเราะบ่อย ๆ อย่างไม่จริงใจโดยที่อ้าปากเล็กน้อยtertawa tanpa alasan terus-menerus dengan mulut yang sedikit terbukaНепрерывно и без толку смеяться со слегка приоткрытым ртом.
- 입을 조금 벌리고 실없이 자꾸 웃다.
cười khanh khách
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
giggle
きゃっきゃっとわらう【キャッキャッと笑う】
rire à grand bruit, glousser, pouffer
carcajear, reírse, desternillarse
يقهقه
тас тас хөхрөх, тас тас инээх
cười khanh khách
หัวเราะร่วน, หัวเราะลั่น, หัวเราะก๊าก ๆ
terbahak-bahak, terkekeh-kekeh
захлёбываться от смеха
- For mainly females or children to laugh with repeated short, spasmodic sounds.主に女性や子供が速く笑い続ける。(Généralement femme et enfant) Rire aux éclats de façon rapide et répétée.Producir risa impetuosa y prolongada, generalmente las mujeres o los niños.تضحك في الأغلب النساء أو الأطفال بسرعة وبشكل متكرّرихэвчлэн, эмэгтэйчүүд ба хүүхдүүд ар араас нь угсруулан инээх.Trẻ em hoặc phụ nữ cười nhanh liên hồiผู้หญิงหรือเด็ก ๆ หัวเราะร่วนอย่างต่อเนื่องเสียเป็นส่วนใหญ่terutama perempuan atau anak-anak tertawa dengan berturut-turutСмеяться быстро и непрерывно (в основном о женщинах или детях).
- 주로 여자나 아이들이 빠르게 잇따라 웃다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
giggle
きゃっきゃっとわらう【キャッキャッと笑う】
rire à grand bruit, glousser, pouffer
carcajear, reírse, desternillarse
يقهقه
тас тас хөхрөх, тас тас инээх
cười khanh khách
หัวเราะร่วน, หัวเราะลั่น, หัวเราะก๊าก ๆ
terbahak-bahak, terkekeh-kekeh
беспрестанно хохотать
- For mainly females or children to laugh with repeated short, spasmodic sounds.主に女性や子供が速く笑い続ける。(Généralement femme et enfant) Rire aux éclats rapidement et de façon répétée.Producir risa impetuosa y prolongada, generalmente las mujeres o los niños.تضحك في الأغلب النساء أو الأطفال بسرعة وبشكل متكرّرихэвчлэн, эмэгтэйчүүд ба хүүхдүүд ар араас нь угсруулан инээх.Trẻ em hoặc phụ nữ cười nhanh liên hồi. ผู้หญิงหรือเด็ก ๆ หัวเราะร่วนอย่างต่อเนื่องเสียเป็นส่วนใหญ่ terutama perempuan atau anak-anak tertawa dengan berturut-turutСмеяться быстро и непрерывно (в основном о женщинах или детях).
- 주로 여자나 아이들이 빠르게 잇따라 웃다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
giggle
きゃっきゃっとわらう【キャッキャッと笑う】
rire à grand bruit, glousser, pouffer
carcajear, reírse, desternillarse
يقهقه
инээх
cười khanh khách
หัวเราะร่วน, หัวเราะลั่น, หัวเราะก๊าก ๆ
terkekeh
беспрестанно хохотать; захлёбываться от смеха
- For mainly females or children to laugh with short, spasmodic sounds.主に女性や子供が速く笑う。(Généralement femme et enfant) Rire aux éclats rapidement.Producir risa impetuosa, generalmente las mujeres o los niños.تضحك في الأغلب النساء أو الأطفال بسرعةихэвчлэн эмэгтэйчүүд, хүүхдүүд үргэлжлүүлэн инээх.Trẻ em hoặc phụ nữ cười nhanh liên hồi.ผู้หญิงหรือเด็ก ๆ หัวเราะร่วนเสียเป็นส่วนใหญ่ terutama perempuan atau anak-anak tertawa dengan cepatСмеяться быстро и непрестанно (в основном о женщинах и детях).
- 주로 여자나 아이들이 빠르게 웃다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
giggle
きゃっきゃっとわらう【キャッキャッと笑う】
rire à grand bruit, glousser, pouffer
carcajear, reírse, desternillarse
يقهقه
ход ход инээх
cười khanh khách
หัวเราะก๊าก ๆ, เสียงหัวเราะก๊าก ๆ, หัวเราะลั่น, หัวเราะดังลั่น
terkikik-kikik
заливаться смехом; заливисто хохотать
- For mainly young children to laugh with repeated short, spasmodic sounds.主に子供が速く笑い続ける。(Généralement enfant) Rire aux éclats rapidement et de façon répétée.Producir risa impetuosa y prolongada, generalmente los niños.يضحك في الأغلب الأطفال بسرعة وبشكل متكرّرихэвчлэн балчир хүүхэд хурдан хурдан цовоо инээх.Chủ yếu trẻ em cười nhanh liên tục. เด็กเล็กหัวเราะอย่างรวดเร็วต่อเนื่อง โดยส่วนใหญ่biasanya anak kecil tertawa dengan cepat dan berturut-turutОживлённо и продолжительно смеяться (о ребёнке).
- 주로 어린아이가 빠르게 잇따라 웃다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
giggle
きゃっきゃっとわらう【キャッキャッと笑う】
rire à grand bruit, glousser, pouffer
reírse, carcajear, desternillarse
يقهقه
ход ход инээх
cười khanh khách
หัวเราะก๊าก ๆ, เสียงหัวเราะก๊าก ๆ, หัวเราะลั่น, หัวเราะดังลั่น
terkikik-kikik
заливаться смехом; заливисто хохотать
- For mainly young children to laugh with repeated short, spasmodic sounds.主に子供が速く笑い続ける。(Généralement enfant) Rire aux éclats rapidement et de façon répétée.Producir risa impetuosa y prolongada, generalmente los niños.يضحك في الأغلب الأطفال بسرعة وبشكل متكرّرбалчир хүүхэд хурдан хурдан цовоо инээх.Trẻ em cười nhanh liên hồi. เด็กเล็กหัวเราะอย่างรวดเร็วต่อเนื่อง โดยส่วนใหญ่biasanya anak kecil tertawa dengan cepat dan berturut-turutОживлённо и продолжительно смеяться (о ребёнке).
- 주로 어린아이가 빠르게 잇따라 웃다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
giggle
きゃっきゃっとわらう【キャッキャッと笑う】
rire à grand bruit, glousser, pouffer
reírse, carcajear, desternillarse
يقهقه
ход ход инээх
cười khanh khách
หัวเราะก๊าก ๆ, เสียงหัวเราะก๊าก ๆ, หัวเราะลั่น, หัวเราะดังลั่น
terkikik
заливаться смехом; заливисто хохотать
- For mainly young children to laugh with short, spasmodic sounds.主に子供が速く笑う。(Généralement enfant) Rire aux éclats rapidement.Producir risa impetuosa, generalmente los niños.يضحك في الأغلب الأطفال بسرعة балчир хүүхэд хурдан хурдан цовоо инээх.Trẻ em cười nhanh liên hồiเด็กเล็กหัวเราะอย่างรวดเร็วโดยส่วนใหญ่biasanya anak kecil tertawa dengan cepatОживлённо смеяться (о ребёнке).
- 주로 어린아이가 빠르게 웃다.
cười khinh khích
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
keep giggling; keep snickering
くっくっとする。くすくすとする
pouffer de rire
reírse entre dientes
يصدر صوت "كيك كيك"
пис хийн инээх
cười khinh khích
(หัวเราะ)ส่งเสียงคิก ๆ, (หัวเราะ)ส่งเสียงคิกคัก, (หัวเราะ)ส่งเสียงคิก ๆ คัก ๆ
mengikik, cekikikan
- To make stifled laughing sounds repeatedly, after failing to hold back one's laughter.笑いをこらえきれず、軽く吹き出す笑い声をしきりに出す。Émettre en continu le son d'un rire léger que l'on n'arrive pas à retenir.Causar sonido de risas que se escapa casual y repetidamente sin poder aguantarlas.يُصدر مرارا وتكرارا صوت الضحك بشكل خفيف حيث لا يمكنه أن يتمالك نفسه عن الضحكинээдээ барьж чадахгүй ялихгүй тэсрэн гарах байдлаар байн байн инээх.Không nhịn được cười mà cứ phát ra tiếng cười rất nhẹ nhàng.ส่งเสียงหัวเราะที่ทะลักออกอย่างเบาอยู่เรื่อย ๆ เพราะอดหัวเราะไม่ได้terus mengeluarkan suara tawa yang ringan karena tak dapat menahan tawaИздавать лёгкий звук смеха, не в силах сдержать его.
- 웃음을 참지 못하여 가볍게 터져 나오는 웃음소리를 자꾸 내다.
cười khúc khích
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
giggle; snicker
くすくすわらう【くすくす笑う】
glousser, ricaner
soltar risa sofocada, soltar risa ahogada, reírse entre dientes
يضحك في خفوت
амандаа инээх, нуг нуг инээх
cười khúc khích
มีเสียงหัวเราะคิกคัก, มีเสียงหัวเราะกิ๊กกั๊ก
cekikikan, bercekikikan
хихикать
- To make laughing sounds only inside one's mouth while holding back one's laughter.笑いをこらえて、声をひそめて笑う。Émettre sans cesse des rires que l'on étouffe entre les dents.Seguir riéndose entre dientes conteniéndose la risa.يُخرِج صوتًا ضاحكًا فقط داخل فمه حينما يتمالك نفسه عن الضحكинээдээ тэвчин аман дотроо инээх чимээ гарах.Tiếng cười phát ra chỉ ở trong miệng khi cố nhịn cười.มีเสียงหัวเราะออกมาจากทางริมฝีปากเพียงเท่านั้นในขณะที่กลั้นเสียงหัวเราะsuara tawa yang ditahan di dalam mulut munculСмеяться сдержанно и приглушённо.
- 웃음을 참으면서 입속으로만 웃는 소리가 나다.
Cười khúc khích
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
keep giggle; keep snickering
くっくっとわらう【くっくっと笑う】
pouffer discrètement et continuellement
reírse entre dientes
يضحك بشكل مكتوم
Cười khúc khích
หัวเราะคิก ๆ, หัวเราะคิก ๆ คัก ๆ
Прыскать; хихихать
- To make stifled laughing sounds repeatedly, after failing to hold back one's laughter.笑いをこらえきれず口の中でしきりに忍び笑う。Rire en continu en n'arrivant pas à se retenir.Reírse seguidamente por dentro de la boca sin poder aguantar la risa.يضحك مرارا وتكرارا بصوت يتسرب من داخل فمه لأن لا يمكن أن يتمالك نفسه من الضحكинээдээ барьж чадахгүй байнга аман дотроо инээх.Không nhịn cười được nên cứ cười trong miệng.หัวเราะอยู่ในปากเรื่อย ๆ เพราะอดหัวเราะไม่ไหวtertawa-tawa dalam mulut karena tidak mampu menahan tertawaне в силах больше сдерживать смех смеяться, не открывая рта.
- 웃음을 참지 못하여 자꾸 입 속으로 웃다.
cười khúc khích
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
keep giggling; keep snickering
くっくっとする
glousser
riéndose entre dientes
يضحك في خفوت
жуумга жуумга хийх
cười khúc khích
(หัวเราะ)ส่งเสียงคิก ๆ, (หัวเราะ)ส่งเสียงคิกคัก, (หัวเราะ)ส่งเสียงคิก ๆ คัก ๆ
tertawa terkikih-kikih
- To make stifled laughing sounds repeatedly, while trying to hold back one's laughter.無理やり笑いをこらえながら、口の中で忍び笑う声をしきりに出す。Émettre en continu le bruit du rire en se forçant à se retenir.Emitir el sonido de risas que se produce al reírse por dentro aguantando con fuerza para evitar que se escape.يُخرِج صوتًا ضاحكًا بشكل متكرّر فقط داخل فمه مع تمالُك نفسه عن الضحكалбаар инээдээ барьж, аман дотроо инээх дуу чимээ байн байн гаргах.Vừa cố nín cười vừa liên tục phát ra tiếng cười từ trong miệng. ส่งเสียงหัวเราะภายในปากเรื่อยๆ พร้อมทั้งกลั้นหัวเราะไว้โดยตั้งใจterus menimbulkan suara tawa dari dalam mulut sambil terpaksa menahan tawa Издавать звук, специально сдерживаемого во рту смеха.
- 억지로 웃음을 참으면서 입 속으로 웃는 소리를 자꾸 내다.
cười khúc khích, cười mủm mỉm, cười tủm tỉm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
grin; give one contented smile after another
にやにやする
reírse disimuladamente
يبتسم ابتسامة عريضة
хи хи инээх
cười khúc khích, cười mủm mỉm, cười tủm tỉm
ยิ้มละไม, ยิ้มกว้างละไม, หัวเราะแหะๆ
усмехаться; улыбаться
- To laugh quietly, continuously, feeling happy.声を出さないで薄笑いを浮かべる。Rire de façon discrète et continue de joie. Seguir riéndose en voz baja, en expresión de satisfacción.يضحك ضحكا خفيفا بشكل متكررтааламжтайгаар байн байн инээх.Cứ cười lén vì thích.ยิ้มบ่อย ๆ ผ่าน ๆ เพราะชอบterus tertawa sedikit karena senangСлегка улыбаться из-за испытываемой радости, удовольствия.
- 좋아서 슬쩍 자꾸 웃다.
cười khúc khích, cười tủm tỉm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
grin; give one contented smile after another
にやにやする
reírse disimuladamente
يبتسم ابتسامة عريضة
хи хи инээх
cười khúc khích, cười tủm tỉm
ยิ้มอย่างละไม, ยิ้มอย่างกว้างละไม, หัวเราะแหะๆ
- To laugh quietly, continuously, feeling happy.気分が良く、声を出さないで薄笑いを浮かべる。Rire de joie de façon discrète et continue.Seguir riéndose en voz baja en expresión de satisfacción.يضحك ضحكا خفيفا بشكل متكررсэтгэл дүүрэн сэм байнга инээх.Cứ cười lén vì thích.ยิ้มบ่อย ๆ ผ่าน ๆ เพราะชอบtertawa terus diam-diam karena senangСлегка улыбаться из-за испытываемой радости, удовольствия.
- 좋아서 슬쩍 자꾸 웃다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
grin; give one contented smile after another
にやにやする
reírse disimuladamente
يبتسم ابتسامة عريضة
хи хи инээх
cười khúc khích, cười tủm tỉm
ยิ้มอย่างละไม, ยิ้มอย่างกว้างละไม, หัวเราะแหะๆ
- To laugh quietly, continuously, feeling happy.気分が良く、声を出さないで薄笑いを浮かべる。Rire de joie de façon discrète et continue.Seguir riéndose en voz baja en expresión de satisfacción.يضحك ضحكا خفيفا بشكل متكررсэтгэл дүүрэн сэм байнга инээх.Cứ cười lén vì thích.ยิ้มบ่อย ๆ ผ่าน ๆ เพราะชอบtertawa terus diam-diam karena senang Слегка улыбаться из-за испытываемой радости, удовольствия.
- 좋아서 슬쩍 자꾸 웃다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
smirk; smile quietly
にやにやする
reírse disimuladamente
يبتسم ابتسامة عريضة
хи хи инээх
cười khúc khích, cười tủm tỉm
ยิ้มละไม, ยิ้มกว้างละไม, หัวเราะแหะๆ
- To smile quietly, continuously out of joy. 気分が良く、声を出さないで笑う。Rire de joie de façon continue et discrète.Seguir riéndose en voz baja en expresión de satisfacción.يضحك ضحكا خفيفا بشكل متكررсэтгэлд нь нийцэж байнга инээх.Cứ cười lén vì thích.ยิ้มผ่าน ๆ บ่อย ๆ เพราะชอบtertawa terus diam-diam karena senangСлегка улыбаться из-за испытываемой радости, удовольствия.
- 좋아서 자꾸 슬쩍 웃다.
cười khẩy, cười mỉa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bitter smile
くしょう【苦笑】。にがわらい【苦笑い】
sourire amer
risa amarga, risa del conejo, risa irónica, risa forzada
ابتسام مرّ
хөх инээд
cười khẩy, cười mỉa
ยิ้มแหย
senyuman pahit, senyuman kecut
ухмылка; горькая усмешка; кривая усмешка
- A smile made when dumbfounded, baffled, or not happy.楽しくて笑うのではなく、その状況のこっけいさにあきれて二の句が継げなくて、仕方なく笑うこと。Fait de sourire malgré soi, non pas parce que l’on est joyeux mais parce que l’on est abasourdi ou médusé.Risa forzada no por una situación alegre sino por una absurda y exagerada. ابتسام اضطراري بسبب حيرة أو دهشة وليس بسبب سرورхөгжсөндөө биш хэлэх үггүй байх буюу мэл гайхаж цэл хөхөрч цухалдсандаа гаргах хөх инээд.Cái cười buột ra khi bực bội hoặc thấy vô lý, ngớ ngẩn vì ai đó làm điều đáng trách.การยิ้มที่ออกมาอย่างเสียไม่ได้เพราะอึ้งหรืองงงวยไม่ใช่เพราะชอบใจsenyuman yang keluar karena tercengang dan terkejut bukan karena senang tapi karena menyedihkan, menyakitkan, atau karena sesuatu hal yang tidak baikСмех, который вырывается от нехватки слов при сильном удивлении из-за чего-либо возмутительного или абсурдного.
- 즐거워서가 아니라 기가 막히거나 어이가 없어서 마지못해 나오는 웃음.
cười khẩy, cười ruồi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Idiomcười mũi
give a scornful laugh; snort; sniff
鼻で笑う
rire au nez
echar una risa sardónica, reir sardónicamente
يضحك ساخراً
cười mũi
(ป.ต.)หัวเราะเยาะ, หัวเราะเยาะเย้ย
Насмехаться
- To ignore and mock someone.相手を無視してあざける。Mépriser quelqu'un ou se moquer de lui.Menospreciar y burlarse de alguien. يهمل أو يسخر من شخص أخرбусдыг дорд үзэн хамраараа инээх.Coi thường và cười giễu cợt người khác.ดูถูกและหัวเราะเยาะคนอื่นmenyepelekan dan mengejek orang lainпренебрегать кем-либо другим.
- 다른 사람을 무시하고 비웃다.
cười mỉa, cười mũi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
scornful laughter
あざわらい【嘲笑い】。ちようしょう【嘲笑】。せせらわらい【せせら笑い】
rire moqueur, rire narquois, rire méchant, rire sardonique, ricanement, sourire de mépris
risa sarcástica, mofa
ضحك بأنفه
cười mỉa, cười mũi
การหัวเราะเยาะ, การหัวเราะเยาะเย้ย
tertawa pahit, tertawa picik
ухмылка
- A cynical laugh characterized by slight exhalation through the nose.鼻先で笑うこと。Raillerie consistant à rire légèrement par l'extrémité du nez.Burla que se hace de alguien con una ligera risa nasal. سخريّة بأنف خفيفхамраа шөнтийлгөн хөнгөн шоолонгуй инээх инээд.Cái cười giễu, cười nhẹ từ đầu mũi.การหัวเราะเยาะเบา ๆทางปลายจมูกhal tertawa dengan ringan untuk meremehkanЛёгкая ухмылка, производимая через нос.
- 코끝으로 가볍게 웃는 비웃음.
cười mỉa, cười nhạo, cười chế giễu
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
smile cynically; smile sarcastically
れいしょうする【冷笑する】
rire d'un air moqueur, tourner en dérision
menospreciar, desdeñar, tratar con desdén
يبتسم ساخرا
доогтой инээх, хүйтнээр инээх
cười mỉa, cười nhạo, cười chế giễu
หัวเราะเยาะเย้ย, หัวเราะถากถาง
bersenyum menyeringai
бездушно насмехаться
- To make a cold smile at someone.冷ややかにあざ笑う。Se moquer de quelqu'un avec une attitude sèche.Despreciar de manera burlona y con ligereza. يبتسم ببرودхүйтэй хөндий тохуурхан инээх. Cười mỉa mai một cách lạnh lùng.หัวเราะเยาะด้วยท่าทีที่เย็นชาkernyih atau gerenyot muka atau mulut untuk mengejek atau menunjukkan rasa tidak sukaХолодно насмехаться.
- 쌀쌀한 태도로 비웃다.
cười mỉm, cười chúm chím
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
cười mủm mỉm, cười khúc khích
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
grin; give one contented smile after another
にやにやする
avoir un sourire en coin
reírse disimuladamente
يبتسم ابتسامة عريضة
хи хи
cười mủm mỉm, cười khúc khích
ยิ้มละไม, ยิ้มกว้างละไม, หัวเราะแหะๆ
усмехаться
- To laugh quietly, continuously, feeling happy.気分が良く、声を出さないで薄笑いを浮かべる。Rire de façon discrète et continue de joie.Seguir riéndose en voz baja, en expresión de satisfacción.يضحك ضحكا خفيفا بشكل متكررтаатайгаар сэм байн байн инээх.Cứ cười lén vì thích.ยิ้มบ่อย ๆ ผ่าน ๆ เพราะชอบterus tertawa sedikit karena senangСлегка улыбаться из-за испытываемой радости, удовольствия.
- 좋아서 슬쩍 자꾸 웃다.
Idiom, cười ngoác đến mang tai
have one's mouth ripped to the roots of the ears
口が耳元まで裂かれる
La bouche se déchire jusqu'au bas des oreilles
romperse la boca hasta debajo de la oreja
амаа цууртал инээх
(miệng rách đến mang tai), cười ngoác đến mang tai
(ป.ต.)ปากฉีกจนถึงติ่งหู ; ยิ้มจนปากฉีกถึงใบหู
Улыбаться до ушей
- To laugh with one's mouth wide open for joy.とても嬉しくて、口を大きく開けて笑う。Rire de joie en ouvrant grand sa bouche.Reír abriendo grande la boca por estar muy feliz.يضحك وهو يفتح فمه واسعا فرحا سروراихэд баярлан амаа том ангайж инээх.Cười mở miệng to vì rất vui.อ้าปากอย่างกว้างและหัวเราะเพราะดีใจมากmembuka mulut besar-besar kemudian tertawa karena sangat gembiraисыпытывая большую радость, улыбаться широко открыв рот,
- 매우 기뻐서 입을 크게 벌리고 웃다.
cười ngặt nghẽo, cười sằng sặc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
guffaw
からからとわらう【からからと笑う】
rire bruyamment, rire aux éclats, rire à gorge déployée, rire à ventre déboutonné, rire à gorge étendue, s'esclaffer, pouffer
seguir carcajeando, seguir riéndose a carcajadas
يقهقه
тас тас хөхрөх
cười ngặt nghẽo, cười sằng sặc
หัวเราะสดใส, หัวเราะคิกคัก, หัวเราะร่าเริง
tertawa terbahak-bahak
хохотать; заливаться смехом
- To continuously laugh uncontrollably in a loud voice. 堪えられないかのように高い声で笑い続ける。Rire fortement, de manière visiblement irrépressible et récurrente.Reírse ruidosamente como si no se pudiese contener.يضحك بصوت عالٍ ومستمرٍ دون أن يتمالك نفسهмашид өндөр дуугаар инээх.Liên tục cười lớn tiếng như thể không thể nhịn được.หัวเราะแหลมสูงราวกับจะกลั้นไว้ไม่อยู่อย่างต่อเนื่องtertawa terus-menerus dengan suara yang ceria dan agak tinggiЗвонко и непрерывно смеяться, будто не в силах сдержать смех (о ребёнке или женщине).
- 높은 목소리로 못 참을 듯이 계속 웃다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
guffaw
からからとわらう【からからと笑う】
rire bruyamment, rire aux éclats, rire à gorge déployée, rire à ventre déboutonné, rire à gorge étendue, s'esclaffer, pouffer
carcajear, reírse a carcajadas
يقهقه
тас тас хөхрөх, тас тас инээх
cười ngặt nghẽo, cười sằng sặc
หัวเราะสดใส, หัวเราะร่าเริง, หัวเราะคิกคัก
riang, ceria
хохотать; заливаться смехом
- To laugh uncontrollably in a loud voice. 堪えられないかのように高い声で笑い続ける声が聞こえる。Rire fortement, de manière visiblement irrépressible.Soltarse en carcajadas como si no se pudiese contener.يضحك بصوت عالٍ دون أن يتمالك نفسهчанга дуугаар тэсвэрлэж чадахаа болих мэт инээх чимээ гарах.Phát ra tiếng cười lớn tiếng như thể không nhịn được.มีเสียงหัวเราะแหลมสูงราวกับจะกลั้นไว้ไม่อยู่muncul suara tawa ceria yang kebanyakan dari anak-anak atau wanita Весело звонко смеяться (о женщине или ребёнке).
- 높은 목소리로 못 참을 듯이 웃는 소리가 나다.
cười nhạo báng, cười mỉa, cười khinh khỉnh, cười khẩy
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
make a bitter smile
くしょうする【苦笑する】。にがわらう【苦笑う】
sourire amèrement, afficher un sourire amer
reírse de los nervios
يضحك بشدة
хөх инээд хүрэх
cười nhạo báng, cười mỉa, cười khinh khỉnh, cười khẩy
พยักยิ้ม, ยิ้มเยาะ, ยิ้มเย้ยหยัน
tersenyum pahit, tersenyum kecut
ухмыляться
- To smile reluctantly when dumbfounded or baffled, not because one is happy.楽しくて笑うのではなく、その状況の滑稽さにあきれて二の句が継げなくて、仕方なく笑う。 Rire non pas par amusement mais à contrecœur dans une situation absurde ou invraisemblable.Reírse involuntariamente, no por alegría, sino como manifestación de pasmo. يضحك بشدة ليس لأنه فرحا ولكن لأن هناك أمر ما غريب وصادم جداхөгжсөндөө биш хэлэх үггүй байх буюу мэл гайхаж цэл хөхөрч цухалдсандаа хөх инээд хүрэх.Cười vì tức tối hay không vừa lòng không phải vì vui thích.ยิ้มอย่างเสียไม่ได้เพราะอึ้งหรืองงงวยไม่ใช่เพราะชอบใจtersenyum karena tercengang atau terkejut bukan karena senangВыдавливать из себя возмутительную улыбку не от того, что радостно, а от того, что захватывает дух от абсурдности.
- 즐거워서가 아니라 기가 막히거나 어이가 없어서 마지못해 웃다.
cười nhạo, mỉa mai
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
laugh at
あざわらう【あざ笑う】。ちょうしょうする【嘲笑する】
se moquer de, rire de, railler
reír
يسخر
шоолох
cười nhạo, mỉa mai
หัวเราะ, หัวเราะเยาะ
menertawakan
насмехаться
- To despise and make fun of someone because his/her words or actions are unacceptable or not right.言動が正しくなく目障りで、見下してあざ笑う。Mépriser une parole ou une action et s'en moquer du fait qu'elle n'est pas correcte et qu'elle est désagréable à voir.Burlarse de alguien por sus palabras o acciones inapropiadas a sus ojos.يذل ويستهين بشخص لأنّ سلوكه وكلامه مزعج وغريبхэлж буй үг, хийж буй үйлдэл нь зөв бус, харахад эвгүй байдлыг элэглэх. Xem thường và chế giễu trước những lời nói hoặc hành động không đúng đắn, khó coi.หัวเราะเยาะและมองเหยียดหยามเนื่องจากคำพูดหรือการกระทำไม่ถูกต้องและทำให้บาดตาmeremehkan dan menertawakan karena tidak senang akan pembicaraan atau tindakan orang yang tidak benar Презрительно смеяться над неправильными словами или действиями, которые бросаются в глаза.
- 하는 말이나 행동이 올바르지 않고 눈에 거슬려 깔보고 비웃다.
cười nhạt
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
cười nhẹ, cười rạng rỡ, cười vui vẻ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
smile; grin
にこにこする
sonreír, reír
يبتسم
хөхрөх
cười nhẹ, cười rạng rỡ, cười vui vẻ
หัวเราะอย่างไม่มีเสียง
tertawa
широко улыбаться; посмеиваться; слегка смеяться
- To open one's mouth a little wide and smile repeatedly without making a sound.口を少し大きく開けて、声を出さずに軽く笑う。Sourire légèrement et constamment, la bouche un peu grande ouverte et sans bruit.Seguir riéndose levemente en silencio abriendo ligeramente la boca.تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل كبير نسبيّ ويضحك بشكل خفيف ومتكرّر دون صوتамаа томхон ангайн чимээгүй хөнгөхөн тасралтгүй инээх.Mở miệng hơi to và cứ cười nhẹ nhàng không thành tiếng.หัวเราะเบา ๆ โดยที่อ้าปากเล็กน้อยและไม่มีเสียงอย่างต่อเนื่องtertawa dengan membuka mulut agak lebar dan tertawa terus-menerus dengan ringan tanpa suaraПостоянно беззвучно смеяться с довольно широко открытым ртом.
- 입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
smile; grin
にこりとする。にっこりとする
sonreír, reír
يبتسم
инээвхийлэх
cười nhẹ, cười rạng rỡ, cười vui vẻ
หัวเราะอย่างไม่มีเสียง
tertawa
широко улыбнуться; слегка засмеяться
- To open one's mouth a little wide and smile once without making a sound.口を少し大きく開けて、声を出さずに軽く一回笑う。Sourire légèrement et constamment, la bouche un peu grande ouverte et sans bruit.Reírse una vez levemente en silencio abriendo un poco la boca.تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل كبير نسبيّ ويضحك مرّة بشكل خفيف دون صوتамаа томхон ангайн чимээ гаргалгүй хөнгөхөн нэг удаа инээх.Há miệng hơi to và cười nhẹ một lần không thành tiếng.หัวเราะเบา ๆ โดยที่อ้าปากเล็กน้อยและไม่มีเสียงอย่างต่อเนื่องtertawa dengan membuka mulut agak lebar dan tertawa satu kali dengan ringan tanpa suaraБеззвучно засмеяться с довольно широко открытым ртом.
- 입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 한 번 웃다.
cười phá lên
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
laugh suddenly and uncontrollably
しっしょうする【失笑する】
rire (en se moquant)
echarse a reír, soltar el trapo, dejarse escapar una risa
ينفجر ضحكا
инээд алдах
cười phá lên
อดหัวเราะไม่ได้, หัวเราะระเบิดออกมา
tertawa tanpa sebab
невольно засмеяться
- To burst into a laughter in spite of oneself because of some nonsense.あきれ返って思わず笑ってしまう。Éclater de rire, sans le vouloir, à une absurdité.Dejarse escapar una risa sin querer ante algo ridículo o absurdo. ينفجر ضحكًا بشكل مفاجئ وبدون إدراك لسبب سخيف өөрийн мэдэлгүй инээд алдах. Phá lên cười một cách ngoài tưởng tượng mà bản thân cũng không biết. เพราะไร้สาระ จึงหัวเราะระเบิดออกมาโดยที่ตัวเองก็ไม่รู้ตัว tertawa tiba-tiba tanpa disadari karena melihat suatu hal yang tidak masuk akalНепроизвольно вырываться (о смехе от чего-либо нелепого, абсурдного).
- 어처구니가 없어 자기도 모르게 웃음이 툭 터져 나오다.
cười rạng rỡ, cười sung sướng, cười to
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
burst into laughter
はがんたいしょうする【破顔大笑する】
éclater de rire
reírse a carcajadas
ينفجر بضحك
инээд алдах, нүүр дүүрэн инээх
cười rạng rỡ, cười sung sướng, cười to
หัวเราะเต็มที่, หัวเราะเริงร่า, หัวเราะอย่างเบิกบานเต็มที่
tertawa lebar
светло улыбаться
- To show a broad smile with a very pleased facial expression.顔をほころばて大笑いする。Rire fort avec une expression très joyeuse.Mostrar una sonrisa amplia con una expresión facial muy contenta.ينفجر ضاحكا بشدّة مع تعبير عن السعادة للغاية في الوجهмаш хөгжилтэй илэрхийллээр нүүр дүүрэн инээх.Cười rạng rỡ với nét mặt rất vui vẻ.หัวเราะอย่างเต็มที่ด้วยสีหน้าที่เพลิดเพลินเป็นอย่างมากtertawa lebar dengan wajah sangat gembiraШироко улыбаться с очень весёлым выражением лица.
- 매우 즐거운 표정으로 활짝 웃다.
cười rạng rỡ, cưởi tươi tắn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
grin; smile
にこにこする。にっこりする
sonreír constantemente
يبتسم
инээмсэглэх, мишээх, жуумганах
cười rạng rỡ, cưởi tươi tắn
ยิ้มแฉ่ง
расплываться в улыбке; радостно улыбаться; приятно улыбаться
- To keep beaming a silent and bright smile brightly, moving one's eyes and mouth slightly.目と口をそっと動かしながら声を出さずに明るく笑う。Sourire constamment, radieusement et silencieusement, en bougeant légèrement les yeux et les lèvres.Sonreír brillante y constantemente, con movimientos sutiles en los ojos y la boca. يضحك بسعادة بشكل يتسم بالبهجة دون صوت مع تحريك العين والفم بشكل خفيفнүд, амаа яльгүй хөдөлгөн чимээгүйхэн хөгжилтэйгээр байнга инээх.Khẽ cử động mắt và miệng, cứ cười tươi không thành tiếng.ยิ้มอย่างสดใสอยู่บ่อย ๆ อย่างไม่มีเสียง โดยที่ขยับตาและปากเล็กน้อย kondisi menggerakkan mata dan mulut diam-diam kemudian terus-menerus tertawa dengan riang tanpa suara Постоянно радостно улыбаться, не произнося ни звука, слегка двигая глазами и ртом.
- 눈과 입을 슬며시 움직이며 소리 없이 환하게 자꾸 웃다.
Idiomcười rụng rốn
One's belly button falls out
へそが抜ける。腹の皮がよじれる。笑いこける
Le nombril m'en tombe
salirse el ombligo
تنشقّ السرّة
элэг хөших
cười rụng rốn
(ป.ต.)สะดือหลุด ; ตลก, ตลกขบขัน
от смеха пупок развяжется; от смеха живот лопнет
- To be very funny.大笑いする。(Quelque chose) Être très amusant.Ser muy gracioso.يكون مُضحِكا جدا ихэд инээдтэй байх.Quá nực cười.ตลกมากsangat lucuОчень смешной.
- 매우 우습다.
cười sảng khoái, cười ha hả
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
laugh loudly
たかわらいする【高笑いする】
rire avec des éclats de voix, rire aux éclats, rire à gorge déployée
reír a carcajadas
يضحك بصوت عال
тас тас хөхрөх
cười sảng khoái, cười ha hả
หัวเราะเสียงดัง
berisik, terbahak-bahak
хохотать; заразительно смеяться
- To laugh aloud unreservedly and repeatedly.大きく声を上げて快く笑う。 Rire souvent bruyamment, avec liberté et plein de dignité.Reír de manera prolongada, impetuosa y sin control. يضحك مرارا بصوت عال وبشكل مباشرчанга дуугаар сэтгэл сэргэм, өөртөө итгэлтэй байдлаар байн байн инээх. Cười liên tục một cách thoải mái và tươi vui với giọng to.หัวเราะด้วยเสียงดังซ้ำ ๆ อย่างเปิดเผยและสบาย ๆ terus tertawa keras-keras dengan sepuas hati dan percaya diri Громко, уверенно и непрерывно смеяться.
- 큰 소리로 시원하고 당당하게 자꾸 웃다.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
cười sảng khoái, cười ha hả, cười khà khà
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
guffaw; roar with laughter
からからとわらう【からからと笑う】
rire à gorge déployée, rire aux éclats, rire bruyamment, s'esclaffer
seguir carcajeando, seguir riéndose a carcajadas
يقهقه
ха ха инээх, ха ха хөхрөх
cười sảng khoái, cười ha hả, cười khà khà
หัวเราะฮ่า ๆ
tertawa-tawa dengan lepas
хохотать
- To laugh in an unreserved and loud voice.豪快で大きい声をあげて笑い続ける。Continuer de rire d'un rire gai qui éclate à haute voix.Seguir riéndose fuerte y enérgicamente.يضحك بصوت عالٍ باستمرار بلا تحفّظмаш цээлхэн, чанга дуугаар үргэлжлүүлэн инээх.Liên tục cười với giọng rất sảng khoái và to.หัวเราะด้วยน้ำเสียงอันดังและสดชื่นร่าเริงมากterus tertawa dengan sangat lepas dan kerasОчень сильно, от души, раскатисто смеяться.
- 매우 시원스럽고 큰 목소리로 계속 웃다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
guffaw; roar with laughter
からからとわらう【からからと笑う】
rire à gorge déployée, rire aux éclats, rire bruyamment, s'esclaffer
seguir carcajeando, seguir riéndose a carcajadas
يقهقه
ха ха инээх, ха ха хөхрөх
cười sảng khoái, cười ha hả, cười khà khà
หัวเราะฮ่า ๆ อย่างต่อเนื่อง
tertawa-tawa dengan lepas
хохотать
- To laugh in an unreserved and loud voice.豪快で大きい声をあげて笑い続ける。Continuer de rire d'un rire gai qui éclate à haute voix.Seguir riéndose fuerte y enérgicamente.يضحك باستمرار بصوت عال بلا تحفّظмаш цээлхэн, чанга дуугаар үргэлжлүүлэн инээх.Liên tục cười với giọng rất sảng khoái và to.หัวเราะด้วยน้ำเสียงอันดังและสดชื่นร่าเริงมากอย่างต่อเนื่องterus tertawa dengan sangat lepas dan kerasОчень сильно, без перерыва, от души, раскатисто смеяться.
- 매우 시원스럽고 큰 목소리로 계속 웃다.
cười tươi, nhoẻn miệng cười
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
smile
にこにこする
sonreír, reír
يبتسم
мишээх, инээмсэглэх
cười tươi, nhoẻn miệng cười
ยิ้มละมุนละไม, ยิ้มระเรื่อ, ยิ้มแป้น, ยิ้มแต้
простодушно улыбаться; широко улыбаться
- To open one's mouth a little wide and smile repeatedly without making a sound.口を開けて、声を出さずに優しく笑う。Sourire sans cesse avec douceur, la bouche ouverte et sans bruit.Seguir riéndose tiernamente en silencio abriendo solo la boca.يضحك بشكل لطيف ومتكرّر دون صوت وتنفرج شفتاه عن ثناياهамаа ангайлган чимээгүйхэн зөөлөн тааламжтай инээх.Cứ há miệng cười nhẹ nhàng không thành tiếng. ยิ้มอย่างละมุนละไมอยู่เรื่อย ๆ โดยไม่มีเสียงทั้งที่ปากอ้าอยู่เพียงอย่างเดียวtertawa terus-menerus dengan lembut tanpa suara dalam keadaan mulut terbuka karena senangЧасто и беззвучно улыбаться, широко раскрыв рот.
- 입만 벌린 채 소리 없이 부드럽게 자꾸 웃다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
cười tươi tắn, cười rạng rỡ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사