kiêu ngạo, ngạo mạn, kiêu căng
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
haughty; arrogant; proud
きょうまんだ【驕慢だ】 。こうまんだ【高慢だ】
arrogant, hautain
orgulloso, arrogante, altanero, altivo
مُتعجرِف
онгироо, сагсуу, их зантай
kiêu ngạo, ngạo mạn, kiêu căng
ยโส, หยิ่ง, จองหอง, ปั้นปึ่ง, ถือตัว, วางท่า, อวดดี, จองหอง, ทะนง, อวดเก่ง
angkuh, sombong, congkak
высокомерный; надменный
- Being full of oneself, ignoring others, and speaking or acting too proudly.偉ぶって人を見下し、話し方や行動に生意気なところがある。(Propos ou comportement) Qui est d'un orgueil dédaigneux et est insolent.Que habla o actúa con soberbia y presunción, ignorando a los demás. المتكبر المتجاهل لمشاعر و كلام الآخرين و يحب أن يبرز نفسه على أنه الأفضلонгирон бусдыг үл тоомсорлосон, хэлж буй үг буюу үйлдэл нь биеэ тоох талтай байх.Vừa làm ra vẻ ta đây, vừa coi thường người khác và có hành động hoặc lời nói vênh váo.มีลักษณะวางท่าว่าเก่งและมองข้ามผู้อื่น และมีคำพูดหรือพฤติกรรมที่อวดดีmerasa yang paling hebat, mengabaikan orang lain, dan perkataan atau tindakan yang kurang ajarБыть заносчивым, говорить или вести себя вызывающе и с пренебрежением к другим.
- 잘난 체하면서 남을 무시하고 말이나 행동이 건방진 데가 있다.
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
haughty; arrogant; proud
きょうまんだ【驕慢だ】。こうまんだ【高慢だ】
arrogant, hautain
arrogante, orgulloso, altivo, altanero
مُتَكبِّر
онгирох, хөөрөх, сагсуурах
kiêu ngạo, ngạo mạn, kiêu căng
ยโส, หยิ่ง, จองหอง, ปั้นปึ่ง, ถือตัว, วางท่า, อวดดี, จองหอง, ทะนง, อวดเก่ง
angkuh, sombong, congkak
высокомерить; заноситься
- Being full of oneself, ignoring others, and speaking or acting too proudly.偉ぶって人を見下し、話し方や行動が生意気である。Qui est d'un orgueil dédaigneux, et qui tient des propos ou a un comportement insolent(s).Que habla o actúa con soberbia y presunción, ignorando a los demás.من يتجاهل الآخرين و يتعامل بتعالي معهم ظناً منه أنه الأفضلонгирон бусдыг үл тоомсорлосон, хэлж буй үг буюу үйлдэл нь биеэ тоосон.Vừa làm ra vẻ ta đây, vừa coi thường người khác và có hành động hoặc lời nói vênh váo.วางท่าว่าเก่งและมองข้ามผู้อื่น และมีคำพูดหรือพฤติกรรมที่อวดดีsambil merasa yang paling hebat, mengabaikan orang lain, dan kurang ajar dalam perkataan atau tindakan Быть надменным, говорить или вести себя вызывающе и с пренебрежением по отношению к другим.
- 잘난 체하면서 남을 무시하고 말이나 행동이 건방지다.
kiêu ngạo, quá tự tin
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
impudent; presumptuous
せんえつだ【僭越だ】
présomptueux, prétentieux, orgueilleux
atrevido, osado
وقح
ёс алдах
kiêu ngạo, quá tự tin
ทะนงตัว, อวดดี
keterlaluan, berlebihan, melewati batas
- Impertinent in one's remarks or behaviors.言動が自分の地位や立場を越えている。(Parole ou comportement) Qui est au-delà de sa condition.Que se pasa del límite en la forma de hablar o de actuar.كلامه أو تصرفاته تتعدى الحدودажил хэрэг, явдал үйл хэр хэмжээнээсээ хэтрэх.Lời nói hay hành động vượt quá giới hạn. คำพูดหรือการกระทำเกินสถานภาพperkataan atau tindakan melebihi batasПревыщающий допускаемую норму (о речи, поведении).
- 말이나 행동이 분수에 지나치다.
kiêu sa, sang trọng, lộng lẫy
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
stylish; fashionable
いきだ【粋だ】。すてきだ【素敵だ】
chic, élégant
elegante, galán
أنيق
ганган, хээнцэр, дэгжин, сүр жавхаатай
kiêu sa, sang trọng, lộng lẫy
มีรสนิยม, สวยหรู, ดูดี, สง่างาม
berselera tinggi, berpenampilan keren
стильный; модный; привлекательный; очаровательный
- The image or atmosphere of someone or something being good and sophisticated.とても水準が高く、見るからに印象や雰囲気が良い。Dont le niveau est très élevé et l'impression ou l'ambiance est dans un état beau à voir.Que tiene un nivel muy elevado y proyecta una imagen o atmósfera que apela a los ojos. يبدو أنه من مستوى عالٍ جدّا ومظهره أو الجو العام حسنихэд өндөр зэрэглэлийн, төрх байдал буюу уур амьсгал нь тааламжтай сэтгэгдэл төрүүлсэн. Rất đẳng cấp và ấn tượng hay bầu không khí trông có vẻ tuyệt vời.ลักษณะหรือบรรยากาศที่ดูมีระดับและดูดีมากmemiliki standar sangat tinggi, dan kesan atau suasana yang baik untuk dilihatЭлегантный; создающий впечатляющий вид.
- 매우 수준이 높고 인상이나 분위기가 보기에 좋은 데가 있다.
kì đài, cột cờ
national flag flagstaff
こっきポール【国旗ポール】。こっきけいようポール【国旗掲揚ポール】
mât de drapeau national, hampe de drapeau national
asta de bandera nacional, mástil de pabellón nacional
سارية العلم الوطني
далбааны иш
kì đài, cột cờ
เสาธงชาติ
tiang bendera nasional
Флагшток для государственного флага
- A long pole installed to hang a flag up high.国旗を高く掲揚するために取り付けた長い棒。Long bâton dressé verticalement, et au sommet de laquelle on hisse un drapeau national.Palo largo instalado para colocar la bandera nacional en lo alto. قضيب طويل يُنصب لرفع العلم الوطني عالياтөрийн далбааг өндөрт мандуулахын тулд суурилуулсан урт саваа мод. Trụ dài được lập để treo quốc kì lên cao.เสายาวที่ทำขึ้นเพื่อแขวนธงชาติให้อยู่สูงtiang panjang yang dipasang untuk menaikkan tinggi-tinggi bendera negaraдлинный шест, предназначенный для подъёма государственного флага.
- 국기를 높이 매달기 위해 설치한 긴 막대.
kiếm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
sword
けん・つるぎ【剣】。かたな【刀】
épée, sabre
espada, sable, bayoneta
سيف
сэлэм, илд
kiếm
ดาบ
pedang
меч; шпага; сабля; штык
- A big, long knife used as a weapon.武器として使う大きくて長い剣。Grande arme blanche à longue lame.Arma blanca grande y larga.سيف كبير وطويل يُستخدم كسلاحзэр зэвсэг болгон хэрэглэдэг том урт хутга.Dao dài và to dùng làm vũ khí. มีดใหญ่และยาวที่ใช้เป็นอาวุธpisau besar dan panjang yang digunakan sebagai senjataДлинный нож, используемый как оружие.
- 무기로 쓰는 크고 긴 칼.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
introduce
つける【付ける】。そえる【添える】
employer quelqu'un pour quelqu'un, embaucher quelqu'un pour quelqu'un, prendre quelqu'un au service de quelqu'un, attacher quelqu'un au service de quelqu'un
proveer mano de obra
хөлслөх
kiếm (người)
แนะนำ, จัดหา
mencarikan pekerjaan, memberikan pekerjaan, menyediakan pekerjaan
поставлять; приводить
- To find a person to work and introduce him/her.働く人を探して紹介してやる。Chercher une personne pour travailler et la présenter à quelqu'un.Suplir o recomendar un trabajador o un grupo de trabajadores. يختار الشخص الذي سيقوم بالعمل ويقدمهажил хийх хүн олж танилцуулж өгөх.Tìm và giới thiệu giúp người sẽ làm việc. หาคนที่จะทำงานแล้วแนะนำให้ mencari orang untuk bekerja kemudian memperkenalkannyaЗнакомить или сводить кого-либо, кто выполнит определённую работу.
- 일할 사람을 구해서 소개해 주다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
make; earn
かせぐ【稼ぐ】。もうける【儲ける】
gagner, toucher
ganar, ahorrar, obtener
يكتسب
олох, цуглуулах
kiếm
หาเงิน, ได้เงิน, ได้รับเงิน
mencari/mengumpulkan uang, mendapat uang
зарабатывать
- To obtain or save money by doing some work.仕事をして金を得たりためたりする。Percevoir ou collecter de l'argent comme rémunération d'un travail.Obtener o ahorrar dinero tras trabajar.يحصل ويجمع أموال من خلال عمل ماажил хийж мөнгө олох буюу цуглуулахLàm việc và nhận lấy hoặc tích góp tiền bạc.ได้รับหรือรวมเงินได้เพราะทำงานmendapat atau mengumpulkan uang dengan bekerjaПолучать деньги за работу или копить их.
- 일을 하여 돈을 얻거나 모으다.
kiếm chuyện, gây chuyện, bới móc, lôi vào cuộc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
pick on; find fault with
つっかかる【突っかかる】
impliquer, provoquer, chercher la dispute, chercher chicane, chercher des noises
provocar
يتمحّك
шалтаг хайх, хэрүүл өдөх, гоочлох
kiếm chuyện, gây chuyện, bới móc, lôi vào cuộc
หาเรื่อง, โยนความผิด
beragumen, memarahi, mengomeli, menimbulkan amarah
придираться; обвинять
- To provoke or find fault with someone for something which has nothing to do with that person.関係のない人を取り上げて、喧嘩を売ったりけちを付けたりする。Chercher querelle quelqu'un ou trouver à lui redire en l'impliquant dans une affaire qui ne le concerne pas.Buscar faltas en alguien con el ánimo de servirse de ellas para irritarlo. يستفزّ للمشاجرة شخصًا لا علاقة له به أو يتمحّك بهхамааралгүй хүнтэй асуудал үүсгэн хэрүүл өдөх буюу өө эрэх.Gây chuyện hoặc nói thị phi, coi người không có liên quan thành vấn đề.นำบุคคลผู้ไม่เกี่ยวข้องมาสร้างให้เป็นปัญหาในการโต้เถียงหรือหาเรื่องทะเลาะberargumen, memarahi atau mengomeli orang yang tidak ada kaitannya dengan suatu masalah yang sedang dihadapi dan menjadikannya masalahСчитать человека виновным в каком-либо деле без всяких на то оснований.
- 상관이 없는 사람을 문제로 삼아 시비를 걸거나 트집을 잡다.
kiếm cơm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Idiomkiếm cớ, bắt bẻ
find fault with; pick a hole
言い掛かりをつける。難癖をつける。けちをつける
pointer les défauts de quelqu'un
tachar, sindicar
يستفزّ ، تذّمر
өө эрэх
kiếm cớ, bắt bẻ
(ป.ต.)แขวนการใส่ร้าย ; หาเรื่อง, ใส่ร้าย, จับผิด
mengeluh tanpa dasar, mencari gara-gara
- To make a complaint or cause trouble by finding fault with someone or making a false accusation against him/her.理由もなく、些細な欠点を見つけたり口実を設けたりして、不平を鳴らしてトラブルを起こす。Se plaindre ou causer un ennui, en révélant une petite faute commise par quelqu'un ou en inventant une faute qui n'existe pas, sans aucune raison.Revelar un error insignificante o crear un defecto falso para quejarse y provocar problemas sin motivo. يُوضح خطأ صغير بدون سبب أو يُحدث أخطاء ويشكو منهاямар ч учир шалтгаангүй, учир утгагүй ялихгүй алдааг илчлэх юмуу буруутгаж гомдоллож асуудал үүсгэх.Lôi cái sai phạm nhỏ nhặt ra hoặc tạo nên sai phạm vốn không có để bất bình và gây chuyện mà không lý do hoặc không đáng kể.เปิดเผยความผิดเล็กน้อยอย่างที่ไม่มีเหตุผลใดๆหรือสร้างความผิดที่ไม่มีขึ้นมาแล้วบ่นและสร้างปัญหาmengeluh dan membuat masalah dengan mengungkap kesalahan kecil atau membuat masalah yang sebenarnya tak ada tanpa alasan atau latar belakang apa punБеспричинно, бессмысленно выявлять каждую мелочную ошибку или делать проблему на пустом месте и выражать недовольство по этому поводу.
- 아무 이유 없이 작은 잘못을 밝혀 내거나 없는 잘못을 만들어서 불평을 하고 문제를 일으키다.
Idiomkiếm cớ, đổ vạ
find fault with; pick a hole
言い掛かりをつける。難癖をつける。けちをつける
pointer les défauts de quelqu'un
tachar, sindicar
يتصيّد الأخطاء
өө сэв олох
kiếm cớ, đổ vạ
(ป.ต.)จับการหาเรื่อง ; หาเรื่อง, หาเรื่องจับผิด
membesar-besarkan masalah, menuduh tanpa dasar
- To find fault with someone or make a false accusation against him/her.些細な欠点を見つけたり口実を設けたりする。Révéler une petite faute commise par quelqu'un ou inventer une faute qui n'existe pas.Revelar un error insignificante o crear un defecto falso. يوضح خطأ صغير أو يصنع أخطاء غير موجودةялихгүй алдааг илчлэх юмуу буруутгах.Vạch ra sai phạm nhỏ nhặt hoặc tạo ra sai phạm vốn không có.เปิดเผยความผิดอันเล็กน้อยหรือสร้างความผิดที่ไม่มีmengungkap kesalahan kecil atau membuat kesalahan yang sebenarnya tidak adaВыявлять каждую мелочную ошибку или создавать проблему на пустом месте.
- 조그만 잘못을 밝혀내거나 없는 잘못을 만들다.
kiếm hiệp, võ hiệp
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chivalrous tale
ぶきょう【武侠】
chevalerie, (n.) de cape et d'épée (oriental)
caballeresco, heroico
بطوليّ
зодоонтой, тулаантай, баатарлаг
kiếm hiệp, võ hiệp
เรื่องเล่ายุทธภพ, วีรกรรมความกล้าหาญของยุทธเจ้า
kepahlawanan, keksatriaan, heroisme
- A story about a faithful, righteous person who excels in martial arts.義理があって正義感の強い、武術の優れた人の話を扱ったもの。Histoire sur des gens qui excellent en arts martiaux, qui sont remplis de sens de loyauté et de justice.Perteneciente o relativo al mundo caballeresco o de los héroes que viven en función de la lealtad y la justicia, y que son diestros en artes marciales.قصة حول شخص مؤمن وصالح يتفوّق في فنون المعاركшударга ёсыг баримтладаг, зодооны урлагт гарамгай, сайн эрсийн талаар бичсэн ном зохиол, кино жүжиг. Việc nói về câu chuyện của những người võ nghệ cao cường mà có nghĩa khí và chính nghĩa.การกล่าวถึงเรื่องเล่าของคนที่มีพรสวรรค์เด่นทางศิลปะการต่อสู้ ซึ่งเป็นคนมีคุณธรรมและมีความรับผิดชอบ hal yang berkaitan dengan kisah orang yang setia kawan dan membela kebenaran serta memiliki tingkat keahlian bertarung yang baikОтносящийся к повествовательному жанру, повествующему о благородном и справедливом герое, мастере восточных единоборств.
- 의리가 있고 정의로운, 무술 실력 뛰어난 사람의 이야기를 다룬 것.
kiếm khách
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
swordsman
けんきゃく・けんかく【剣客】。剣士【けんし】
épéiste
espada, espadachín, esgrimista
ماهر باستخدام السيف
дайчин, илдчин, баатар
kiếm khách
นักดาบ, นักฟันดาบ, นักสู้ที่ใช้ดาบ, นักรบที่ใช้ดาบ
ahli anggar, jago anggar
фехтовальщик
- A person highly skilled in fighting with a sword.剣術に優れている人。Personne qui excelle dans l'art de manier l'épée.Persona diestra en el manejo de la espada.شخص ممتاز في الفنّ العسكري الذي يُستخدم فيه السيف илд хэрэглэн байлдах урлагт гарамгай хүн.Người có võ thuật dùng kiếm rất giỏi. คนที่มีศิลปะต่อสู้โดยใช้ดาบเป็นเลิศorang yang unggul menggunakan pedang dalam permainan anggarЧеловек, который искусно владеет мечом, шпагой.
- 칼을 써서 하는 무술이 뛰어난 사람.
kiếm ngắn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
dagger
たんとう【短刀】。あいくち【合口】
couteau, poignard
daga, puñal, espada corta, cuchillo
خنجر
тонгорог
kiếm ngắn
กริช, มีดสั้น
golok, pedang pendek
короткий меч; кинжал, стилет
- A short knife with a sharpened blade on one side. 刀の一方に刃をつけた短い刀。court couteau dont la lame n'est tranchante que sur un côté.Espada de corta longitud que tiene filo en un solo lado.سيف قصير ذو حدّ واحدнэг талдаа ир бүхий богино хутга.Loại kiếm ngắn có một bên lưỡi thẳng đứng.มีดที่มีความยาวสั้น และมีคมมีดเพียงแค่ด้านเดียวpisau yang pendek dan terdapat mata pisau di salah satu sisinyaМеч с коротким клинком.
- 칼의 한쪽에 날이 서 있는 길이가 짧은 칼.
kiếm thuật
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
fencing; swordsmanship
けんじゅつ【剣術】
maniement de l’épée, art de l’escrime
esgrima, arte de esgrimir, manejo de la espada
فنون القتال بالسيف
илд сэлмийн техник, ур чадвар
kiếm thuật
การฟันดาบ, ศิลปะการฟันดาบ
keahlian, seni memainkan pedang
искусство фехтования
- The techinque of using a sword.剣を使う技術。Art de manier l’épée.Arte de manejar la espada.فنّ عسكري متعلق بإستخدام السيف илд сэлэм хэрэглэх техник, ур чадвар.Kỹ thuật dùng kiếm (gươm).ทักษะการใช้ดาบteknik, keahlian, kepandaian, seni menggunakan pedang, belati Искусство владения шпагой.
- 검을 쓰는 기술.
kiếm về
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
earn; bring
かせぐ【稼ぐ】。もうける【儲ける】
ganar, obtener, devengar, percibir
يكتسب
олох
kiếm về
หา(เงิน, ทรัพย์)มาได้, หา(รายได้, เงิน)เข้ามา
mendapatkan, meraih, mengeruk
Приносить зарабатанное
- To earn money, goods, etc., and take it home.働いて、金や物などを得てくる。Gagner de l'argent ou un objet et le rapporter.Traer dinero o cosas que se han ganado.يكتسب الأموال أو الأشياء ويحضرها إلى البيتмөнгө хөрөнгө, эд барааг олж авч ирэх.Kiếm tiền hay đồ đạc... và mang về.หาสิ่งของหรือเงิน เป็นต้น มาได้ mendapatkan dan membawa kembali uang atau barang dsbприносить деньги или какой-либо товар, выполняя какую-либо работу.
- 돈이나 물건 등을 벌어서 가져오다.
kiếm ăn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
support oneself; earn one's bread
たべる【食べる】。くう【食う】
gagner sa vie, gagner son pain
ganarse la vida
يسترزق
амь зуух
kiếm ăn
หา(เงิน, ทรัพย์)มาใช้จ่าย, ทำงานหา(เงิน, ทรัพย์)มาใช้กินอยู่
mencari nafkah
зарабатывать на жизнь; зарабатывать на пропитание
- To make a living by working and earning money or goods.仕事をして金や財物を得て、生計を立てる。Travailler et gagner de l'argent ou des biens pour assurer sa subsistance.Vivir ganando dinero o propiedades con el trabajo.يكتسب أموال أو ثروات من خلال العمل ويعيشажил хийж мөнгө хөрөнгө олж амь зуух.Làm việc kiếm tiền hay của cải để ăn và sống.ทำงานหาเงินหรือหาทรัพย์มาใช้จ่ายกินอยู่bekerja sehingga mendapatkan uang atau benda untuk hidupЖить, питаться на деньги или имущество, полученные за работу, труд.
- 일을 하여 돈이나 재물을 벌어서 먹고살다.
kiến chúa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
kiến lửa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
kiến nghị, kháng nghị
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
kiến nghị, phản đối
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
complain; appeal
アピールする
réclamer, récriminer, se plaindre
apelar al árbitro
يقدم التماسًا، يلتمس
эсэргүүцэх, заалдах
kiến nghị, phản đối (trọng tài)
ประท้วงการแข่งขันกีฬา, ประท้วงการตัดสิน, ไม่ยอมรับการตัดสิน
melakukan banding, memprotes
протестовать; оспаривать
- To remonstrate with the referee rather than accepting his/her judgment in a sports game.運動競技で、選手が判定を受け入れず、審判に抗議する。(Joueur sportif) Dans une compétition sportive, ne pas accepter le résultat de l'arbitrage d'un juge et protester auprès de celui-ci.En partidos de deporte, reclamar al arbitraje sin poder aceptar el jugador la decisión arbitral. يرفض اللاعب في المباريات الرياضية القرارات الموجهة إليه ويقدم اعتراضه للحَكَم спортын уралдаан тэмцээнд тамирчин шүүгчийн шийдвэрийг хүлээж авахгүй эсэргүүцэх.Cầu thủ không chấp nhận phán quyết và phản đối trọng tài trong thi đấu thể thao.ในการแข่งขันกีฬาที่นักกีฬาไม่ยอมรับการตัดสินและคัดค้านต่อผู้ตัดสินatlet tidak menerima keputusan wasit/juri lalu memprotes dalam pertandingan olahragaВ ходе спортивных состязаний не подчиняться решению судьи, а оспаривать его.
- 운동 경기에서, 선수가 판정을 받아들이지 않고 심판에게 항의하다.
kiến nghị, đề xuất
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
suggest; propose
けんぎする【建議する】。もうしたてる【申し立てる】。ていあんする【提案する】
proposer, suggérer, demander, recommander, conseiller
proponer
يقترح
санал, хүсэлт тавих
kiến nghị, đề xuất
เสนอ, เสนอแนะ, แนะนำ
mengusulkan, menyarankan, menganjurkan
высказывать мнение, точку зрения; предъявить требования; вносить предложение; выступать с предложением
- To present officially one's opinion or request regarding a certain issue.ある問題について意見や希望事項を正式に提示する。 Présenter officiellement à quelqu'un son opinion ou sa doléance sur un problème.Presentar oficialmente una opinión o la agenda con un tema.يقترح رأيًا أو أمنية بشكل رسمي حول مسألة ماямар нэгэн асуудлын талаар санал ба хүсэлтийг албан ёсоор гаргах.Cho biết bằng văn bản hoặc nói một cách chính thức ý kiến hay nguyện vọng về một vấn đề nào đó. เสนอความเห็นหรือสิ่งที่หวังเกี่ยวกับประเด็นใด ๆ อย่างเป็นทางการmemberitahukan secara formal baik berupa lisan maupun tertulis mengenai subjek yang diharapkan atau opini tentang suatu masalahВысказать принципиальную позицию, точку зрения по какому-либо вопросу или предъявить требование в связи с этим.
- 어떤 문제에 대하여 의견이나 바라는 사항을 정식으로 제시하다.
kiến quốc, lập nước
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
establish a country
けんこくする【建国する】
fonder (un État), être fondé
fundar
يُؤسِّس بلد
төр улс байгуулах, улс үүсэх
kiến quốc, lập nước
สร้างชาติ, สถาปนาชาติ, ก่อตั้งประเทศ
negara berdiri, mendirikan negara
основывать страну
- For a country to be founded; or to found a country.国が建てられる。また、国を建てる。(État) Être bâti ; bâtir un État.Establecer un país.يُؤسَّس بلد ما، أو يُؤسِّس بلدًا ماулс байгуулагдах. мөн улс үүсгэн байгуулах.Nhà nước được lập nên. Hoặc thành lập nhà nước.ประเทศถูกสร้างขึ้นหรือสร้างประเทศขึ้นnegara berdiri, atau mendirikan negaraОсновываться (о государстве). Или основывать государство.
- 나라가 세워지다. 또는 나라를 세우다.
kiến thiết, sự xây dựng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
establishment; foundation
けんせつ【建設】
fondation, création, établissement
creación, instalación, implementación, fundación, establecimiento
إنشاء
бүтээн байгуулалт
kiến thiết, sự xây dựng
การก่อตั้ง, การสถาปนา
pembangunan, pendirian
создание; сооружение
- Creating a country or an organization.国や組織を新たに設けること。Action de fonder un pays ou une organisation.Crear un nuevo país u organización. تأسيس دولة جديدة أو مؤسسة جديدةулс орон, бүтэц зохион байгуулалтыг шинээр бий болгох явдал.Việc tạo dựng mới một tổ chức hay một quốc gia.การก่อตั้งประเทศหรือองค์กรขึ้นใหม่mendirikan negara atau instansi baru Создание нового государства или сообщества.
- 나라나 조직을 새로 만드는 것.
kiến thiết, xây dựng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
establish; found
けんせつする【建設する】
établir, fonder, instituer, instaurer, constituer, édifier,
reconstruir
бүтээн байгуулах
kiến thiết, xây dựng
ก่อตั้ง, สถาปนา
сооружать; возводить; учреждать; основывать
- To create a country or an organization.国や組織を新たに設ける。 Créer un État ou une organisation.Volver a establecer un país o cualquier organización.يؤسِّس دولة أو مؤسسة ما من جديدулс орон, бүтэц зохион байгуулалт шинээр бий болгох.Tạo dựng mới một tổ chức hay quốc gia.ก่อตั้งประเทศหรือองค์กรขึ้นใหม่membentuk, mendirikan negara atau instansi baruСоздавать новое государство или сообщество.
- 나라나 조직을 새로 만들다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
build; construct
けんちくする【建築する】
construire, bâtir, établir, élever, ériger, édifier
construir
يبنى
барих
kiến thiết, xây dựng
สร้าง, ก่อสร้าง
membangun, mendirikan
строить; сооружать
- To design and construct houses, buildings, bridges, etc.住宅・建物・橋などを設計して造る。 Concevoir et réaliser une maison, un bâtiment, un pont etc.Diseñar y construir una casa, un edificio o un puente.ينشئ بواسطة تصميم بيت أو عمارة أو جسر... إلخбарилга байшин, гүүр зэргийг барьж босгох.Xây dựng nhà, tòa nhà hay cầu đường.ออกแบบและก่อสร้างบ้าน อาคาร หรือสะพาน เป็นต้นmembangun rumah, istana, benteng, jembatan, dsbВозводить дом, здание, мост и т.п.
- 집이나 건물, 다리 등을 설계하여 짓다.
kiến thợ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
kiến thức
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
knowledge; intelligence
がくしき【学識】
culture, connaissance
conocimiento académico, conocimiento intelectual
علم، معرفة
мэдлэг, эрдэм ном, мэргэжлийн мэдлэг , эрдэм мэдлэг
kiến thức
ความรู้ทางการศึกษา, ความรู้ทางวิชาการ
pendidikan
знания; эрудиция; учёность
- The knowledge acquired by learning.学んで得た知識。Savoir acquis à travers l’apprentissage.Conocimiento adquirido por el aprendizaje.معرفة تحصل عليها من التعلّمсуралцаж олсон мэдлэг.Tri thức có được từ học hỏi.ความรู้ที่ได้รับจากการเรียนpengetahuan yang didapatkan dengan belajarЗнания, которые приобретаются при обучении.
- 배워서 얻은 지식.
kiến thức cơ bản, kiến thức nền
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
knowledge
そよう【素養】。たしなみ【嗜み】
connaissance, formation, culture
conocimiento
معرفة
суурь боловсрол, ердийн мэдлэг
kiến thức cơ bản, kiến thức nền
ความรู้, ภูมิปัญญา, ทักษะ, ความเชี่ยวชาญ, ความชำนาญ
pengetahuan umum
образование; подготовка
- Knowledge or information that one has accumulated.普段の学習によって身につけた学問や知識。Sciences ou connaissances accumulées en temps ordinaire.Saber o información que se ha acumulado. دراسة أو معرفة عادية تتراكم жирийн үед хуримтлагдсан эрдэм, мэдлэг.Tri thức hay học vấn được tích luỹ thường ngày. วิชาการหรือความรู้ที่เก็บสะสมไว้ในเวลาปกติbidang studi atau ilmu pengetahuan yang tertanam atau sudah diketahui umum Знания, которые накапливаются повседневно.
- 평소에 쌓아 둔 학문이나 지식.
kiến thức, tri thức
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
knowledge
ちしき【知識】
connaissance, savoir
conocimiento
معرفة، علم
мэдлэг
kiến thức, tri thức
ความรู้, ภูมิปัญญา
pengetahuan, pemahaman
знание; мудрость
- Something gained through study or personal experience. 物事について学んだり直接経験して知った内容。Contenus acquis sur un objet par l'apprentissage ou par des expériences directes.Contenido que se adquiere sobre algo a través del aprendizaje o experiencia personal.مضمون يعرفه من خلال دراسة شيء أو الخبرة المباشرة عنهямар нэгэн зүйлийн талаар суралцах болон биеэрээ хийж үзээд мэдэж авсан зүйл.Nội dung biết được do kinh nghiệm trực tiếp hay học hỏi về một hiện tượng nào đó.สิ่งที่รู้ได้เพราะเรียนรู้หรือมีประสบการณ์โดยตรงเกี่ยวกับสิ่งใด ๆ isi benda atau pengetahuan akan suatu keadaan yang diketahuiСодержание, познанное через обучение о каком-либо объекте или непосредственный жизненный опыт.
- 어떤 대상에 대하여 배우거나 직접 경험하여 알게 된 내용.
kiến trúc học
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
architecture; construction engineering
けんちくがく【建築学】
architectonique
arquitectura, ciencia arquitectónica
الهندسة المعمارية
барилга судлал
kiến trúc học
สถาปัตยกรรมศาสตร์
ilmu bangunan, ilmu arsitektur
архитектура
- An academic discipline that studies architectural theories and technology or architecture as an art.建築に関する理論や技術、芸術としての建築を研究する学問。Science qui étudie les théories et les techniques architecturales ou l’architecture elle-même en tant qu’art. Ciencia que estudia la teoría y la práctica de arquitectura, o su propia naturaleza como arte. العلم الذي يبحث فيه النظريات والتكنولوجيا حول أعمال البناء، أو البناء كفنّ барилгын тухай онол, технологи болон барилгыг урлаг талаас нь судалдаг ухаан.Khoa học nghiên cứu kiến trúc như một nghệ thuật, lý luận hoặc kỹ thuật liên quan đến kiến trúc.ทฤษฎีและเทคโนโลยีเกี่ยวกับการก่อสร้าง หรือวิชาที่ศึกษาค้นคว้าเกี่ยวกับการก่อสร้างในฐานะที่เป็นศิลปะbidang ilmu yang meneliti hal mengenai bangunan dilihat dari segi teori, teknik, dan seni Наука, изучающая искусство проектирования зданий, сооружений.
- 건축에 관한 이론과 기술, 또는 예술로서의 건축을 연구하는 학문.
kiến trúc kiểu gô-tích
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
kiến trúc sư
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
qualified architect
けんちくし【建築士】
architecte diplômé
arquitecto autorizado, arquitecto diplomado
مصمّم معماري
мэргэшсэн уран барилгач
kiến trúc sư
สถาปนิก(ที่มีใบอนุญาตประกอบวิชาชีพ)
arsitek bersertifikat, arsitek terakui
архитектор
- A person certified by the government to design buildings and supervise construction. 国家資格を有して建築物の設計や工事監理などの仕事をする人。Personne titulaire d’un diplôme d’Etat qui est chargée de la conception ou de la direction des travaux de construction. Persona autorizada o diplomada por el Gobierno para proyectar o supervisar una obra arquitectónica.شخص حاصل على الشهادة ويشتغل في تصميم المباني أو الإشراف على أعمال البناءулсаас олгодог тусгай мэргэжлийн үнэмлэхтэй, барилгын зураг төсөл зохиох, барилгын ажилд хяналт тавих зэрэг ажил эрхлэдэг хүн.Người được chính phủ cấp chứng chỉ, làm các việc như thiết kế và giám sát thi công công trình kiến trúc. ผู้ที่ได้รับใบอนุญาตจากรัฐบาล ทำงานออกแบบสิ่งก่อสร้างหรืองานควบคุมการก่อสร้าง เป็นต้นorang yang bekerja mengawasi perencanaan atau pengonstruksian gedung yang telah memiliki sertifikat keahlian dari pemerintahСпециалист по архитектурному проектированию, имеющий государственный сертификат.
- 정부로부터 자격증을 받아 건축물의 설계나 공사 감독 등의 일을 하는 사람.
kiến tạo, kiến thiết
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
build; construct
けんぞうする【建造する】
bâtir, construire, édifier, élever, ériger, dresser
construir
ينشئ
барих, босгох, бүтээх
kiến tạo, kiến thiết
สร้าง, ก่อสร้าง, ต่อ(เรือ)
merakit, membangun, mengontruksi, membuat
строить; конструировать
- To design and construct a building, ship, etc.建築物や船などを設計して造る。Concevoir et réaliser un bâtiment, un navire etc.Diseñar y construir un edificio o un barco. يُصمم ويبني عمارة أو سفينة... إلخбарилга байгууламж болон хөлөг онгоц зэргийн зураг төслийг гарган бүтээх.Thiết kế và làm ra tàu bè hay công trình kiến trúc. ออกแบบและสร้างสิ่งก่อสร้างหรือเรือ เป็นต้นmerakit dan membuat bangunan, perahu, kapal, dsbСооружать здание или судно и т.п.
- 건축물이나 배 등을 설계하여 만들다.
kiến vua, kiến chiến đấu, kiến Hercules
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
carpenter ant
くろおおあり【黒大蟻】
fourmi géante
hormiga grande
نمل حفار
хаан шоргоолж
kiến vua, kiến chiến đấu, kiến Hercules
มดยักษ์(ราชามด)
semut Temenggung, semut Gajah
золотистоволосый муравей-древоточец
- An ant that has a black or brown body with golden hair on it, and is bigger than other kinds of ants. 黒色や褐色の体に金色の毛が生えている、普通のアリより大きいアリ。Fourmi plus grande que les autres, qui a un corps noir ou brun et des poils dorés. Hormiga más grande que las normales, generalmente de color negro o marrón con vellos dorados en el cuerpo.نمل أكبر من النمل الآخر، جسمه أسود أو بني وله شعر بلون ذهبيّ хар болон бор өнгийн, биеэрээ алтан шаргал өнгийн үс бүхий бусад шоргоолжноос биеэр том шоргоолж. Loài kiến có lông màu vàng kim trên thân màu nâu hoặc đen, to hơn loài kiến khác.มดที่ขนาดใหญ่กว่ามดอื่น ๆ มีขนสีทองขึ้นอยู่ตามตัวสีดำหรือน้ำตาล semut yang berbulu warna emas di tubuhnya yang berwarna hitam atau coklat, merupakan semut yang besarnya lebih besar daripada semut lainnyaВид муравьёв с туловищем чёрного или коричневого цвета, покрытым золотистыми волосками. По размеру крупнее других видов.
- 검은색 또는 갈색의 몸에 금빛 털이 나 있는, 다른 개미보다 크기가 큰 개미.
kiến vật sinh tâm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
opportunity makes the thief
envie provoquée par la vue d'un objet ; (n.) L'occasion fait le larron.
deseo compulsivo de compra, "ver es desear"
эдийн шунал
kiến vật sinh tâm
ตาคัน, ความโลภอยากได้ของ
lapar mata
аппетит приходит во время еды; вещь возбуждает жадность
- Seeing a valuable thing leads someone to his/her wish to own it.物を実際に見ると所有したい欲が出てくること。Fait que voir une chose suscite le désir de la posséder.Aforismo referido al deseo obsesivo de conseguir un objeto desde el instante mismo en que se ve presente a nuestros ojos.اشتهاء ملك شيء إذا شاهده حقيقةэд зүйлсийг хараад өөрийн болгох гэсэн шунал төрөх явдал.Việc nảy sinh lòng tham muốn sở hữu khi tận mắt trông thấy đồ vật.การเกิดความโลภอยากได้ ถ้าได้เห็นสิ่งของจริง timbulnya keinginan/hasrat ingin memiliki setelah melihat barang/benda secara langsungВозникновение желания приобрести какую-либо увиденную вещь.
- 물건을 실제로 보게 되면 가지고 싶은 욕심이 생김.
Proverbskiếp con chó còn hơn, số con chó còn hơn
A dog's life is the best lot
犬の人生が人より良い
Idéal est le sort du chien
suerte de perro es la mejor suerte
مصير الكلب أحسن مني
kiếp con chó còn hơn, số con chó còn hơn
(ป.ต.)โชคชะตาหมาเป็นโชคชะตาที่ดี ; หมายังโชคดีกว่า, โชคไม่ดี
(досл.) у собаки самая счастливая судьба
- An expression used to complain about one's hectic and tough life and show one's envy of a dog's idle and nonchalant life.自分の人生が厳しすぎて、かえって犬の人生が羨ましいと愚痴っていう語。Expression utilisée pour se plaindre longuement en déclarant son sort bien pire que celui du chien.Expresión que se usa para quejarse cuando su vida es tan dura que envidia la vida de un perro.كلام للتذمر يعني أن مصير الكلب أفضل من مصير الشخص نفسه لأنه سيء جداөөрийн хувь заяа маш муу бол нохойн хувь заяа хавьгүй дээр гэж ганцаар үглэх үг.Lời nói ca cẩm rằng số của mình quá xấu, chẳng thà số phận con chó còn tốt hơn.คำบ่นพึมพำว่าโชคชะตาของสุนัขคงจะดีกว่าเพราะโชคชะตาของตัวเองเลวร้ายเป็นอย่างยิ่งungkapan yang berarti lebih baik hidup sebagai seekor anjing karena nasibnya terlalu burukВыражение, употребляемое при высказывании жалобы на собственную тяжёлую судьбу, по сравнению с которой даже судьба собаки кажется лучше.
- 자기 팔자가 너무 나빠서 차라리 개 팔자가 더 좋겠다고 넋두리로 하는 말.
kiếp lao tù, cuộc sống tù đày
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
imprisonment
けいむしょぐらし【刑務所暮らし】。ふくえき【服役】
vie en prison
encarcelamiento, aprisionamiento
سجن، حبس
шоронгийн амьдрал
kiếp lao tù, cuộc sống tù đày
ชีวิตนักโทษในเรือนจำ
жизнь на каторге; отбывание наказания; отбывание срока заключения
- The state of living in a prison after being sentenced to a term of imprisonment.懲役刑を受けて刑務所で暮らすこと。Fait de vivre dans une prison après avoir été condamné à la réclusion.Vida en la cárcel después de recibir la sentencia.قضاء الوقت في السجن بعد الحكم بالسجنшоронд хоригдох ялаар шийтгүүлж шоронд амьдрах явдал.Việc nhận án tù và sống trong trại giam.การต้องโทษจำคุกและอยู่อาศัยในเรือนจำperihal menerima hukuman penjara dan hidup dalam penjaraПребывание в тюрьме и получение наказания в виде каторжных работ.
- 징역형을 받고 교도소에서 살아가는 일.
kiếp này, đời này
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
kiếp sau, kiếp lai sinh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
life to come; future life; life after death
らいせ・らいせい【来世】。ごせ【後世】。ごしょう【後生】
autre monde, vie future, au-delà
vida más allá de la muerte
العالم الآخر، الحياة بعد الموت
хойд нас
kiếp sau, kiếp lai sinh
ชาติหน้า, ภพหน้า, โลกหน้า
nirwana, dunia akhirat
загробный мир
- In Buddhism, the world which one is reborn to, after death.仏教で、死後に行く次の世。Dans le bouddhisme, monde où on renaît et vit après la mort terrestre. En el budismo, el mundo donde se cree vuelve a nacerse después de la muerte.العالم الذي يولّد فيه الشخص من جديد بعد الموت في البوذية(буддын шашинд) үхсний дараа дахин төрж амьдрах ертөнц.Thế giới mà con người được tái sinh sau khi chết, trong Phật giáo.โลกที่มาเกิดอีกครั้งหลังจากตายในทางพุทธศาสนาdunia tempat manusia dilahirkan kembali setelah kematian dalam agama BuddhaВ буддийской философии мир, в котором заново рождаются после смерти.
- 불교에서, 죽은 뒤에 다시 태어나 산다고 하는 세상.
kiếp sống tù túng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
being imprisoned; being detained
vie en prison
encarcelado, encerrado, atrapado, esposado
эрх чөлөөгүй амьдрал
kiếp sống tù túng
ชีวิตที่ถูกจองจำ, ชีวิตที่ขาดอิสระ
kehidupan penjara
жизнь в заточении; жизнь в неволе
- (figurative) A life with limited freedom of action.(比喩的に)行動に制限があって自由が利かない生活。(figuré) Vie sans liberté, où les actions sont limitées.(FIGURADO) Que vive sin libertad y privado de cualquier acción.(عبارة مجازية) حياة غير حرّة بسبب القيود على السلوك (зүйрлэсэн) үйл хөдлөл нь хязгаарлагдмал эрх чөлөөгүй амьдрал.(cách nói ẩn dụ) Cuộc sống bị hạn chế hoạt động và không được tự do.(ในเชิงเปรียบเทียบ)การดำรงชีวิตอย่างไม่อิสระ เนื่องจากมีข้อจำกัดในการกระทำ(kata hiasan), kehidupan yang tidak bisa bebas karena ada batas untuk bersikap/ berbuat(перен.) Жизнь, лишённая свободы.
- (비유적으로) 행동에 제한이 있어 자유롭지 못한 생활.
kiếp sống tù đày, cảnh tù tội
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
prison life; being imprisoned
かんごくぐらし【監獄暮らし】。にゅうごく【入獄】
vie en prison, vie carcérale
encarcelación,
حياة السجن
шоронгийн амьдрал
kiếp sống tù đày, cảnh tù tội
ชีวิตในคุก
kehidupan penjara, kehidupan dalam sel
тюремное заключение
- A life in confinement in a prison.監獄に入れられて暮らすこと。Vie que l'on passe, enfermé en prison.Vida encerrada en una cárcel.حياة تعاش في السجنшорон гянданд хоригдон амьдрах амьдрал.Cuộc sống bị giam giữ trong nhà tù.ชีวิตที่ถูกขังให้อยู่ในคุกkehidupan dalam kurungan penjara Пребывание в тюрьме.
- 감옥에 갇혀 사는 생활.
kiếp trước
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
previous life; past life
ぜんせ・ぜんせい・さきせ【前世】。ぜんしょう・さきしょう【前生】
vie antérieure, existence antérieure, dernière vie
vida anterior, preexistencia
حياة سابقة
урд насны амьдрал
kiếp trước
อดีตชาติ, ชาติที่แล้ว, ชาติปางก่อน
kehidupan yang lampau
прошлая жизнь
- A life one lived before he/she was born to this world.この世に生まれ出る以前の世。Vie qu'on a menée avant d'être né dans ce monde.Vida antes de nacer en este mundo.حياة قبل ولادته في هذه الدنياэнэ хорвоод мэндлэхээс өмнөх амьдрал.Cuộc đời mà mình sống trước khi được sinh ra trên thế gian này.ชีวิตก่อนที่เกิดบนโลกนี้ kehidupan sebelum lahir di dunia iniПредыдущая жизнь, до рождения в этом мире.
- 이 세상에 태어나기 이전의 생애.
Proverbs, kiết hung họa phúc thay đổi khó lường
In the life of a human, a seemingly unfortunate event may sometimes turn out to be a blessing in disguise; In life, there are always ups and downs
人間万事塞翁が馬。塞翁が馬
Toutes les choses des hommes (du monde) sont tel le cheval de Saehong
vida de hombre tiene subidas y bajadas, la vida está llena de subidas y bajadas
(vạn sự nhân gian như ngựa Tái Ông), kiết hung họa phúc thay đổi khó lường
(ป.ต.)ความเป็นไปทั้งหลายทั้งปวงของมนุษย์เป็นม้าของคนแก่บ้านนอก ; ชั่วเจ็ดทีดีเจ็ดหน
Человеческая жизнь изменчива
- Good things and bad things come and go.幸と不幸は回りまわる。Expression indiquant que des évènements bons et mauvais se succèdent sans cesse.Cosas buenas y malas suceden constantemente.يتناوب الخير والشر دائماсайн муу явдал ээлжилж байдаг.Việc tốt và việc không tốt quay vòng.เรื่องดีและเรื่องไม่ดีจะเวียนไปแล้วเวียนกลับมาhal baik dan hal buruk terus menerus berputarпостоянно сменять друг друга (о хороших и плохих событиях).
- 좋은 일과 나쁜 일은 돌고 돈다.
kiềm chế
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
calm down; hold back
おさえる【抑える】
contrôler, empêcher, tenir, retenir
controlar
барих
kiềm chế
ควบคุม, สกัด, ระงับ
menenangkan, mengontrol, menguasai, ditenangkan, dikontrol, dikuasai
сдерживать; обуздывать
- To calm or restrain oneself.感情を静めたり抑制したりする。Se calmer ou ne pas manifester un sentiment.Calmar o contener las emociones. يسكّن أو يكبح نفسهсэтгэлээ тайвшруулах буюу дарах.Bình tĩnh hoặc chế ngự tâm trạng.หักห้ามใจหรือควบคุมอารมณ์menenangkan atau mengontrol hatiПодавлять в себе чувства.
- 마음을 진정하거나 억제하다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
suppress
きんじる【禁じる】。きんずる【禁ずる】
s'empêcher de faire
reprimir, contener, cohibir
يَكبَح
тэвчих, барих
kiềm chế
กลั้น, อดกลั้น, ห้าม, หักห้าม, งดเว้น, ระงับ, เลี่ยง, หลบเลี่ยง
menahan
терпеть; удерживать
- To restrain or repress a feeling. 感情をこらえたり抑えたりする。Maîtriser ou refouler des sentiments.Refrenar o contener algún sentimiento. يقمَع أو يضبط المشاعرсэтгэл хөдлөлөө барих буюу тэвчих.Chịu đựng hoặc kiểm soát tình cảm. ระงับหรืออดกลั้นความรู้สึกmenahan atau menekan perasaanСдерживать, не выражать эмоции и т.п.
- 감정을 참거나 억누르다.
kiềm chế bản thân, chế ngự bản thân
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
discipline oneself; restrain oneself
じしゅくする【自粛する】
s'abstenir
contenerse, abstenerse
يتمالك النفس
өөрийгөө хянах
kiềm chế bản thân, chế ngự bản thân
ควบคุมตนเอง, บังคับใจตนเอง, ควบคุมพฤติกรรมตนเอง
menahan diri, mengontrol diri, mengendalikan diri
аккуратничать; осторожничать
- To be careful about one's own behavior.自分から進んで自分の言動を慎む。Faire attention à son comportement.Tener cuidado en los propios actos.يضبط فعل نفسه بنفسهөөрийнхөө үйлдэлд өөрөө хяналт тавих.Tự cẩn thận đối với hành động của bản thân.ระมัดระวังในการกระทำของตนด้วยตนเองdiri sendiri berhati-hati dalam bertindak Быть осторожным, уделять внимание собственным действиям или поступками.
- 자신의 행동을 스스로 조심하다.
kiềm chế, chế ngự, kìm nén
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
repress; control
おさえる【抑える】
contenir, réprimer, réfréner, mettre un frein à, contrôler, calmer, retenir, empêcher, limiter
tolerar, soportar, resistir
يقمع
дарах, хүчлэн дарах
kiềm chế, chế ngự, kìm nén
ข่ม, ห้าม(จิต, ใจ, ความรู้สึก), ควบคุม, อดกลั้น, ยับยั้ง, ระงับ, บังคับ, หักห้าม, เก็บ, เก็บกด
menekan, menahan
сдерживаться; терпеть
- To suppress one's feeling or thought, not revealing it.自分の感情や考えを外に表わさず、こらえる。Patienter sans dévoiler au monde extérieur ses sentiments ou ses pensées.Reprimir o aguantar cualquier manifestación de sentimientos o del pensamiento. يكبت المشاعر أو الأفكار ولا يُعرضها إلى الخارجөөрийн бодол, сэтгэл хөдлөлөө гадагш гаргалгүй тэвчих.Không bộc lộ tình cảm hay suy nghĩ của bản thân ra bên ngoài mà kiềm chế.อดทนโดยไม่แสดงความคิดหรือความรู้สึกของตนเองออกมาสู่ภายนอกmenahan kesan atau pikiran pribadi agar tidak tampak dari luarВоздерживаться от выражения собственных мыслей или чувств.
- 자신의 감정이나 생각을 밖으로 드러내지 않고 참다.
kiềm chế, kiểm soát
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
kiềm chế, điều độ, tiết chế
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
restrain; practice moderation
せっせいする【節制する】。つつしむ【慎む・謹む】
garder la mesure, s'abstenir, modérer, contenir, freiner, éviter les excès
moderarse, templarse, refrenarse
يضبط
хязгаарлах, тааруулах, тохируулах
kiềm chế, điều độ, tiết chế
เหมาะสม, พอเหมาะพอดี, เหมาะเจาะ
mengatur, mengendalikan, mengontrolkan
сдерживать; умерять; обуздывать
- To regulate and limit something so it will not exceed a certain degree.度を越さないように適切に調整して制限する。Contrôler et limiter pour ne pas dépasser un certain niveau. Limitarse controlando debidamente para no pasar del límite. يتحكّم في شيء وتحديده لكي يكون مناسبا ولا يتجاوز الحدودхэмжээнээс хэтрэхээргүй тааруулан зохицуулж хязгааралах.Điều tiết một cách đúng mức và hạn chế sao cho không vượt quá mức độ.จำกัดโดยปรับให้เหมาะสมเพื่อไม่ให้เกินกว่าระดับ mengatur kemudian menghalangi dengan sesuai agar tidak melewati ukurannya Сдерживать что-либо, чтобы это не превысило положенный уровень.
- 정도에 넘지 않도록 알맞게 조절하여 제한하다.
kiều dân, kiều bào
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
overseas Koreans
きょうみん【僑民】
expatrié
compatriota en el extranjero, paisano en el extranjero, conciudadano en el extranjero
مقيم في الخارج
гадаадад оршин суугч
kiều dân, kiều bào
ผู้ที่พำนักอยู่ต่างประเทศ, คนที่อยู่ต่างประเทศ
warga negara
резидент
- Koreans living abroad.国外で住んでいる国民。Population qui vit à l’étranger.Persona o connacional que vive fuera del país.مواطن يسكن في الخارجгадаадад оршин суудаг иргэн.Người dân của một nước nào đó đang sống ở nước ngoài.ประชาชนที่อาศัยอยู่นอกประเทศwarga negara yang tinggal di luar negeriГражданин какой-либо страны, постоянно проживающий на территории другого государства.
- 국외에서 살고 있는 국민.
kiều mạch
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
kiểm chứng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
verify; prove
けんしょうする【検証する】
prouver, confirmer, démontrer, justifier, attester, certifier
verificar
يفحص، يحقّق
нотлох, батлах, магадлах, гэрчлэх
kiểm chứng
ตรวจสอบ, ยืนยัน, พิสูจน์ความจริง
memeriksa, mengedit, memverifikasi, membuktikan
заверить; утвердить
- To inspect and prove that something is true.検査して事実であることを証明する。 Constater la véracité de quelque chose par une vérification.Recibirse pruebas para comprobar la veracidad de su contenido.يُحقِّق في شيء ما للتأكد من حقيقتهшалгаж үнэн зөв болохыг нотлох.Kiểm tra và chứng minh là sự thật.ตรวจสอบและรับรองว่าเป็นความจริงmemeriksa dan membuktikan sebuah fakta Подтвердить подлинность после проверки.
- 검사하여 사실임을 증명하다.
verify evidence; inspect
けんしょうする【検証する】
examiner, inspecter, enquêter sur
verificar
шалгах, үзлэг хийх, хянах, судлах
kiểm chứng
ตรวจพิสูจน์
menginvestigasi, memeriksa, membuktikan
расследовать; инспектировать
- For a judicial officer or investigator to examine evidence.裁判官や捜査官が証拠を取り調べる。 (Juge ou inspecteur) Étudier les preuves de quelque chose.Investigar las evidencias un juez o un investigador.يقوم محقّق أو قاضٍ بفحص أدلة ماшүүгч, мөрдөн байцаагч гэрч нотолгоог судалж шалгах.Thẩm phán hay nhân viên điều tra truy xét chứng cứ. ผู้พิพากษาหรือเจ้าหน้าที่สืบสวนสอบสวนทำการตรวจพิสูจน์หลักฐาน hakim atau jaksa memeriksa suatu bukti Рассматривать дело (судья или следователь).
- 법관이나 수사관이 증거를 조사하다.
kiểm chứng, xác minh
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
give proof; vindicate; demonstrate
りっしょうする【立証する】。うらづける【裏付ける】。じっしょうする【実証する】
établir
probar, acreditar, justificar, atestiguar, evidenciar, convencer, certificar
يبرهن على
батлах, нотлох
kiểm chứng, xác minh
แสดงหลักฐาน, พิสูจน์
membuktikan
доказывать; обосновывать
- To prove a certain fact by presenting proof.証拠をあげてある事実を証明する。Démontrer un fait au moyen de preuves.Demostrar cierto hecho con pruebas.يثبّت حقيقة ما بتقديم دليلбаримт нотолгоо дурьдан ямар нэгэн үнэнийг батлах.Nêu chứng cứ rồi chứng minh sự thật nào đó. พิสูจน์ความจริงใด ๆ ด้วยการแสดงพยานหลักฐานmembuktikan suatu fakta dengan memberikan buktiПодтверждать доказательствами какой-либо факт.
- 증거를 들어서 어떤 사실을 증명하다.
kiểm duyệt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
censor
けんえつする【検閲する】
censurer, passer à la censure
censurar
يراقب
шүүмжлэх, хянах, шалгах, редакторлох
kiểm duyệt
ตรวจทาน, พิสูจน์อักษร
menyensor, memeriksa, mengoreksi
подвергать цензуре; проверять
- To check and adjust the details of news articles, publications, works of art etc., before they are released to the pubic.言論、出版、芸術などの内容を事前に検査して内容を調整する。Modifier le contenu de la presse, des publications et de l'art après un contrôle préalable.Examinarse, previa su publicación, artículos de prensa, impresos, obras de arte y hacer supresiones o cambios de contenido.يفحص الصحافة، أو المنشورات، أو الفنّ... إلخ ويُعدِّل المضمون قبل النشرхэвлэл мэдээлэл, соёл урлагийн талаар урьдчилан шалгалт хийж зохицуулах. Kiểm tra trước và điều chỉnh nội dung của những lĩnh vực như nghệ thuật, xuất bản, ngôn luận.ตรวจพิจารณาเกี่ยวกับสื่อต่าง ๆ สิ่งพิมพ์ หรือผลงานทางศิลปะ เป็นต้น ล่วงหน้าและปรับปรุงแก้ไขเนื้อหาmemeriksa sesuatu seperti media massa, percetakan, kesenian kemudian disesuaikan kembali isinyaПроводить предварительный пересмотр содержания произведений, предназначенных к печати, к постановке в театре, к выпуску в радио- или телеэфир и т. п.
- 언론, 출판, 예술 등에 대해 미리 검사하여 내용을 조정하다.
kiểm dịch
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
quarantine
けんえきする【検疫する】
faire un contrôle sanitaire, mettre en quarantaine
inspeccionar
يحجر صحيًّا
шалгах, шинжлэх, үзлэг хийх
kiểm dịch
กักกันโรค
mengarantina, memeriksa
осматривать; проводить карантинный досмотр
- To inspect something at airports and seaports to find out whether there are germs in it as a preventive measure against the spread of contagious diseases.伝染病を予防する目的で、空港や港口などで病菌の有無を検査する。 Examiner quelque chose ou quelqu'un à un aéroport ou un port pour savoir s'il est infecté dans le but d'empêcher la propagation d'une maladie contagieuse.Examen que se hace en puertos o aeropuertos para detectar virus y detener una posible epidemia.يفحص ما إذا كانت هناك جراثيم أو لا في مطار أو ميناء لمنع انتشار الوباءхалдварт өвчнөөс сэргийлэхийн тулд нисэх онгоцны буудал, усан боомт зэрэг газарт өвчний нян буй эсэхийг шалгах.Kiểm tra xem có vi khuẩn gây bệnh hay không để ngăn chặn bệnh truyền nhiễm ở những nơi như cảng hay sân bay.ตรวจสอบว่ามีเชื้อโรคหรือไม่ที่สนามบิน หรือท่าเรือ เป็นต้น เพื่อป้องกันโรคติดต่อ memeriksa ada tidaknya wabah penyakit di bandara atau pelabuhan dsb untuk mencegah penyebaran penyakitПроводить медицинский осмотр пассажиров в аэропорту, порту и т.д. на предмет наличия болезнетворных бактерий для предупреждения распространения инфекционных заболеваний.
- 전염병을 막기 위하여 공항이나 항구 등에서 병균이 있는지를 검사하다.
kiểm phiếu
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
count ballot
かいひょうする【開票する】
dépouiller, décompter des voix, décompter des suffrages
escrutar
يفتح صندوق الاقتراح
санал тоолох, санал хураалтыг тоолох
kiểm phiếu
นับคะแนนเสียง
menghitung suara, mengetahui hasil perolehan suara
подсчитывать голоса; узнавать результаты голосования
- To open the ballot boxes and tally the votes to find out results.投票箱を開けて投票の結果を調べる。Ouvrir une urne, pour savoir le résultat d'un vote.Abrir una urna y examinar el resultado de una votación.يفتح صندوق التصويت ويتحقق من النتيجةсанал хураалтын хайрцгийг нээж санал хураалтын үр дүнг мэдэх.Mở hòm phiếu và xem kết quả bỏ phiếu.เปิดหีบบัตรเลือกตั้งและตรวจสอบผลของการลงคะแนนเสียง membuka kotak pemilihan kemudian mengetahui hasil pemilihannyaВскрывать урну для голосования, подсчитывать голоса и узнавать результаты голосования.
- 투표함을 열고 투표의 결과를 알아보다.
kiểm soát
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
control; regulate
とうせいする【統制する】。コントロールする
contrôler
controlar
يسيطر، يتحكّم
хориглох
kiểm soát
ควบคุม, การครอบงำ
mengendalikan, mengontrol, membatasi
контролировать; удерживать
- To obstruct the press or economic activity, etc., using power or force.権力などを利用して言論や経済活動などを制限する。Restreindre l'activité de la presse ou de l'économie, par le pouvoir ou par la force.Limitar actividades económicas o de prensa haciendo uso de su autoridad o poder. يَمنع عن القيام بنشاط صحفي أو اقتصادي باستخدام سلطة أو قوةэрх мэдэл, хүчээр нөлөөлөн хэвлэн мэдээлэх ба эдийн засгийн үйл ажиллагаа явуулж чадахааргүй хаах.Bằng sức mạnh hay quyền lực, ngăn không cho làm những hoạt động kinh tế hay ngôn luận.ขัดขวางไม่ให้ทำกิจกรรมทางเศรษฐกิจหรือสื่อมวลชนด้วยกำลังหรืออำนาจmembuat tidak dapat berkegiatan pers atau ekonomi dsb menggunakan kekuasaan atau kekuatanОграничивать силой или властью экономическую деятельность, деятельность СМИ и т.п.
- 권력이나 힘으로 언론이나 경제 활동 등을 하지 못하게 막다.
kiểm soát, giám sát và đánh giá, nhân viên giám sát và đánh giá
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
monitoring; monitor
モニター
rédaction d'un service d'écoute, rédacteur(trice) d'un service d'écoute
monitoreo, monitor
رصد أو راصد
хяналт, редактор, монитор
kiểm soát, giám sát và đánh giá, nhân viên giám sát và đánh giá
การตรวจ, การตรวจสอบ, การประเมิน, ผู้ตรวจสอบ, ผู้ประเมิน
pengamat, monitoring
оценка; анализ
- The act of giving one's opinion on or evaluating the content of a broadcast, or newspaper or magazine, etc after watching or reading them or a person who does such a work. 放送・新聞・雑誌などを見て、意見を述べたり評価したりすること。または、そのような仕事をする人。Fait d'opiner ou d'évaluer après avoir vu une émission, un journal, une revue, etc. ; personne assumant une telle tâche.Tarea de evaluar o exponer opinión luego de ver una transmisión televisiva, o leer un diario o una revista. O persona que realiza tal trabajo.طرح رأي أو تقييم بعد مشاهدة البث الإذاعي أو قراءة الجرائد أو المجلات. أو شخص يشتغل في تلك المهنةнэвтрүүлэг, сонин, сэтгүүл зэргийг үзэж, санаа оноогоо хэлэх юмуу дүгнэх явдал. мөн тийм зүйл хийдэг хүн.Việc xem truyền hình hay báo, tạp chí... rồi đưa ra ý kiến hay đánh giá. Hoặc người làm việc đó.การดูรายการโทรทัศน์ หนังสือพิมพ์ นิตยสาร เป็นต้น และแสดงความคิดเห็นหรือประเมิน หรือคนที่ทำงานดังกล่าวpekerjaan melihat atau membaca siaran atau koran, majalah lalu memberikan pendapat atau memberi penilaian, atau untuk menyebut orang yang melakukan pekerjaan demikianОценивание или высказывание мнения по поводу увиденного или прочитанного по телевидению, в газете, журнале и т.п. А также лицо, занимающееся подобным делом.
- 방송이나 신문, 잡지 등을 보고 의견을 내놓거나 평가하는 일. 또는 그런 일을 하는 사람.
kiểm soát, thanh tra
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
kiểm sát viên, công tố viên
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
prosecutor
けんじ【検事】
procureur
fiscal, procurador
المدّعى العامّ
прокурор
kiểm sát viên, công tố viên
เจ้าพนักงานอัยการ, พนักงานอัยการ, ข้าราชการอัยการ
jaksa
прокурор
- A judiciary civil servant who investigates crimes and makes accusations or charges against criminals.犯罪を捜査して犯人を告発する司法公務員。Fonctionnaire de justice chargé de l’enquête sur un crime et de la poursuite du criminel en justice.Funcionario de Justicia a cargo de investigar casos criminales y acusar a los sospechosos.موظّف العدالة الجنائية الذي يقوم بالتحقيق وملاحقة الجريمة хэрэг зөрчлийг мөрдөн байцааж, хэрэгтнийг олж илрүүлдэг төрийн албан хаагч.Công chức ngành tư pháp điều tra tội phạm và khởi tố phạm nhân.ข้าราชการตุลาการที่สืบสวนสอบสวนอาชญากรรมและเอาผิดอาชญากรpegawai negeri yang bertugas secara hukum untuk menangani kejahatan dan menuntut tersangka kejahatanГосударственный служащий органов прокуратуры, проводящий расследование и привлекающий к ответственности нарушителей закона.
- 범죄를 수사하고 범인을 고발하는 사법 공무원.
kiểm tra
make a guess or estimation
測る
deviner
ver un pronóstico, ver una estimación
тулгаж үзэх
kiểm tra
(ป.ต.)คาดคะเนดู ; ชั่งดู, ตรวจดู
memastikan posisi mata timbang
определять; измерять
- To check the accuracy of scales in a scale.秤の目盛が正しいかを確認する。Confirmer que la graduation de la balance est correcte.Verificar que la escala de una balanza sea correcta. التأكد من أن المقياس صحيح أو لاжинлүүрийн хэмжүүр баттай эсэхийг шалгах.Kiểm tra xem vạch cân có đúng không.ตรวจสอบขีดระดับของตาชั่งว่าถูกต้องหรือไม่memastikan betul tidaknya posisi mata timbanganПроверять верность шкалы (деления) на весах.
- 저울의 눈금이 바른지를 확인하다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
check; inspect
けんもんする【検問する】
inspecter, vérifier, contrôler
inspeccionar
يتحقّق
шалгалт хийх, үзлэг хийх
kiểm tra
ตั้งด่านตรวจ, ตรวจค้น
menginspeksi, memeriksa, menginvestigasi
допрашивать; осматривать; инспектировать; досматривать
- For the police or military to verify the identity of people they are suspicious of.警察や軍人が不審者の身分を確認する。 (Police ou gendarme) Examiner l'identité de quelqu'un qui est louche ou suspect.Examen que lleva a cabo un miembro de la policía o un soldado para confirmar la identidad de un sospechoso.يتحقّق شرطي أو جندي من هوية شخص ما مشتبه به أو مثير للشكّцагдаа болон цэргийн ажилтан сэжигтэй хүний иргэний байдлыг шалгах.Cảnh sát hay người lính kiểm tra thông tin cá nhân của những người đang bị tình nghi hay đáng nghi ngờ.ตำรวจหรือทหารตรวจสถานภาพของผู้คนซึ่งเป็นบุคคลต้องสงสัยหรือมีพิรุธpolisi atau tentara mengadakan pengecekan terhadap status seseorang yang dicurigai atau diragukan Проверять подлинность личности человека, вызывающего подозрения.
- 경찰이나 군인이 수상하거나 의심이 가는 사람의 신분을 확인하다.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
examination; inspection
けんさ【検査】
examen, contrôle, vérification, inspection, épreuve
revisión, examinación
فحص، تفتيش
шинжилгээ, судалгаа, шалгалт, сорил
kiểm tra
การตรวจ, การตรวจสอบ, การตรวจตรา
pemeriksaan
проверка; осмотр; инспекция; контроль
- Reviewing a certain incident or object to decide whether it is right or wrong, or good or bad.ある出来事や対象について良し悪しや是非などを調べること。Action d’examiner quelque chose pour décider si cela est juste ou injuste, ou si cela est bon ou mauvais.Evaluación de si algo o algún asunto es correcto o incorrecto, bueno o malo.مراجعة حادث أو كائن معين لتقرير ما إذا كان خالي من العيوبямар нэг ажил буюу зүйлийн зөв буруу, сайн мууг судлан шинжилж мэдэх.Điều tra xem một việc hay đối tượng nào đó đúng hay sai, tốt hay xấu.การตรวจสอบเรื่องราวหรือเป้าหมายใด ๆ ให้รู้ว่าถูกหรือผิด ดีหรือไม่ดีproses melacak kebaikan atau keburukan suatu objek atau suatu pekerjaan Установление правильности или ошибочности чего-либо, определение соответствия или несоответствия чему-либо.
- 어떤 일이나 대상을 조사하여 옳고 그름이나 좋고 나쁨을 알아냄.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
examine; inspect
けんさする【検査する】
inspecter, vérifier, contrôler, examiner, réviser, analyser
inspeccionar
يفحص
шинжлэх, шалгах
kiểm tra
ตรวจ, ตรวจสอบ
memeriksa, menguji, mengetes
рассматривать; обследовать; проверять; исследовать; испытывать; осматривать; инспектировать; контролировать
- To investigate or examine a certain incident or object to decide whether it is right or wrong, or good or bad.ある出来事や対象について良し悪しや是非などを調べる。 Découvrir ce qui est vrai ou faux, bon ou mauvais en étudiant une situation ou une chose.Examen que se realiza de un asunto u objeto para comprobar su veracidad o falsedad o su bondad o maldad.يكشف الصواب والخطأ أو الجودة والسوء من خلال فحص حادث ما أو كائن معيّنямар нэгэн ажил буюу зүлйийг судалж зөв буруу ба сайн мууг судалж мэдэх.Xem xét tỉ mỉ và khảo sát tìm hiểu.ตรวจสอบเรื่องราวหรือเป้าหมายใด ๆ ให้รู้ว่าถูกหรือผิด ดีหรือไม่ดีmeneliti, menelusuri, dan mencari tahu dengan seksamaПроизводить тщательное исследование, изучение чего-либо.
- 어떤 일이나 대상을 조사하여 옳고 그름이나 좋고 나쁨을 알아내다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
inspect; check
けんえつする【検閲する】
examiner, inspecter, contrôler, filtrer, regarder de près
inspeccionar
يفتّش
шалгах, хянах, шалгалт хийх
kiểm tra
ตรวจ, ตรวจสอบ
memeriksa, mengetes, menguji
проверять; инспектировать
- To check the state of certain affairs.あることの状態を検査する。 Etudier attentivement l'état de quelque chose.Examinar el estado de algo. يفحص حالة أمر ماямар нэг ажил хэргийн байдлыг шалгах.Kiểm tra tình hình của một việc nào đó.ตรวจสอบสภาพของสิ่งใด ๆmemeriksa kondisi sesuatuВести контроль за состоянием дел.
- 어떤 일의 상태를 검사하다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
check
チェックする。けんさする【検査する】
vérifier
revisar, chequear, verificar
يتأكّد
хянах, шалгах
kiểm tra
ตรวจ, ตรวจสอบ, เช็ค, ตรวจเช็ค, ตรวจสภาพ
memeriksa, mengecek
проверять
- To examine the state of something.物事の状態を調べて検査する。Examiner l'état d'un objet, d'une affaire, etc. Inspección de estado de un trabajo o un producto. يفحص حالة شيء ما أو أمر ما أو غيرهماямар нэгэн эд зүйл, ажил хэргийн байдлыг шалгах.Kiểm tra trạng thái của công việc hay đồ vật nào đó.ตรวจสอบสภาพของงานหรือสิ่งของบางอย่าง เป็นต้นmemeriksa/mengecek keadaan suatu benda atau hal dsbПроверять состояние какой-либо вещи, дела и т. п.
- 어떤 물건이나 일 등의 상태를 검사하다.
kiểm tra chỉ số đồng hồ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
kiểm tra kỹ, xem xét lại
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
review; examine
けんとうする【検討する】
examiner, vérifier, étudier, considérer
revisar
يراجع
шалгах, судлах, шинжэх, анализ хийх
kiểm tra kỹ, xem xét lại
ตรวจ, ตรวจสอบ, ตรวจทาน
memeriksa, meninjau, mengevaluasi, menganalisa
рассматривать
- To review and analyze certain facts or information in depth.ある事実や内容を詳細に調べて分析する。Étudier en détail un fait ou le contenu de quelque chose et l'analyser.Examinar con detenimiento una realidad o un contenido.يبحث ويحلِّل حقيقة أو مضمونًا ما بعمقямар нэг үнэн ба агуулга нарийвчлан нэгд нэггүй судлах, шинжэх. Xem xét kỹ rồi kiểm tra và phân tích một sự thật hay một nội dung nào đó.ตรวจสอบและวิเคราะห์ข้อเท็จจริงหรือเนื้อหาใด ๆโดยค้นอย่างละเอียด memeriksa dan menganalisis dengan teliti fakta atau isinyaПроводить тщательное исследование, делать анализ какого-либо факта или содержания.
- 어떤 사실이나 내용을 자세히 따져서 조사하고 분석하다.
kiểm tra, thi, khảo thí, thử nghiệm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
test
テストする
tester, faire un essai, faire une évaluation
probar, examinar
يختبر
шалгах, тест хийх
kiểm tra, thi, khảo thí, thử nghiệm
ทดสอบ, ตรวจสอบ
mengetes, menguji coba
тестировать; принимать экзамен; проводить экзамен; проверять
- To test or examine one’s IQ, one’s competency, the performance of a product, etc. 人間の知能や能力、製品の性能などを調べるために試験したり検査したりする。Contrôler ou examiner l'intelligence ou la capacité d'une personne, la performance d'un produit, etc., pour en connaître le niveau.Probar o examinar la inteligencia o habilidad de una persona, o el rendimiento de un producto. يختبر أو يفحص من أجل معرفة درجة الذكاء أو أداء المنتج وما إلى ذلكхүний оюун ухаан, чадвар, бараа бүтээгдэхүүний чанар чансаа зэргийг мэдэхийн тулд турших юмуу шалгах.Thi hoặc kiểm tra để biết những điều như trí tuệ, năng lực của con người hay tính năng của sản phẩm.ตรวจสอบหรือสอบเพื่อได้รู้ประสิทธิภาพของสินค้า ความสามารถหรือเชาว์ปัญญาของคน เป็นต้นmenguji atau memeriksa untuk mengetahui intelektualitas atau kemampuan orang, kinerja produk dsbПроверять или проводить испытания с целью определения умственного развития, специальных способностей, склонностей человека или функциональность предмета и т.п.
- 사람의 지능이나 능력, 제품의 성능 등을 알아보기 위하여 시험하거나 검사하다.
kiểm tra thị lực, kiểm tra mắt, khám mắt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
examine one's eyes
けんがんする【検眼する】
examiner les yeux, examiner la vue
examinar la vista
يفحص عينا
нүдний хараа шалгах, хараа шалгах
kiểm tra thị lực, kiểm tra mắt, khám mắt
ตรวจตา, ตรวจดวงตา
memeriksa mata
проводить оптиметрию глаза
- To test eyesight or examine an eye for problems.視力や目の異常を検査する。 Observer en détail une éventuelle anomalie des yeux ou de la vue.Procedimiento que consiste en examinar los ojos para hacer una evaluación de los síntomas e identificar posibles anormalidades.يفحص قوة البصر أو مشكلة العينнүдний хараа болон гажгийг шалгах.Kiểm tra thị lực hay kiểm tra xem mắt có bị bất thường không.ตรวจสายตาหรือความผิดปกติของดวงตา memeriksa mata untuk mengetahui daya lihat, atau adanya kelainan pada mataОпределять аномалии рефракции глаза.
- 시력이나 눈의 이상을 검사하다.
kiểm tra trí tuệ, kiểm tra trí năng
intelligence test
ちのうけんさ【知能検査】
test de capacité intellectuelle
prueba intelectual, examen de inteligencia
اختبار الذكاء
оюуны чадварын сорилго
kiểm tra trí tuệ, kiểm tra trí năng
การทดสอบเชาวน์, การทดสอบไอคิว
tes IQ, tes kecerdasan
проверка умственных способностей
- A test that shows one's intellectual capability in numbers.知的能力を数値で表す検査。Examen exprimant la capacité intellectuelle de manière chiffrée.Análisis que representa en número la capacidad intelectual. اختبار يعبّر عن القوى العقلية بالأرقامоюуны чадварыг тоогоор илэрхийлдэг шалгалт.Việc kiểm tra thể hiện năng lực trí tuệ bằng con số.การตรวจสอบที่แสดงความสามารถทางสติปัญญาเป็นตัวเลขแทนค่าpemeriksaan yang menyatakan kapasitas intelektual dalam bentuk angkaОпределение интеллектуальных способностей.
- 지적 능력을 수치로 나타내는 검사.
kiểm tra tài khoản
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
update
きちょうする【記帳する】
mettre à jour
actualizar
يسجّل
бичилт хийлгэх
kiểm tra tài khoản
ปรับ(หน้าสมุดบัญชี)
mencetak, membereskan
- To make the transaction history with a bank shown on one's passbook.銀行との取引内容を通帳に記入する。Afficher les données de transactions bancaires sur un livret bancaire.Hacer que se registren en la libreta bancaria los detalles de una transacción con el banco.يسجّل بيانات المعاملة مع البنك في دفترбанкны гүйлгээний жагсаалтыг хадгаламжийн дэвтэртээ тэмдэглэл болгож үлдээх.Thể hiện nội dung giao dịch với ngân hàng bằng những ghi chép trong tài khoản. แสดงข้อมูลที่ติดต่อกับธนาคารเป็นบันทึกที่สมุดบัญชี mewujudkan catatan isi transaksi bank ke dalam buku tabunganОтображать все банковские операции в банковской книжке.
- 은행과의 거래 내역을 통장에 기록으로 나타내다.
kiểm tra, xác nhận
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
make an inquiry
しょうかいする【照会する】。といあわせる【問い合わせる】
s'informer de, s’enquérir de, demander des renseignements sur, consulter
consultar, averiguar
يستعلم
лавлах
kiểm tra, xác nhận
สอบถาม, สืบสวน, สอบสวน, ไต่สวน
menyelidiki, mengecek, mengkonfirmasi
делать запрос; узнавать; расспрашивать
- To check with a relevant organization, etc., to see if an item or content is truthful.ある事項や内容が事実に合っているかどうかを関係機関などに確かめる。Se renseigner auprès d'un organisme concerné pour savoir si une information ou un contenu est correct(e).Averiguar en entidades relacionadas si un hecho o un contenido es cierto.يطلب من مؤسسة معنية به تفسيرا عن صحة أمر ما أو مضمون ماямар нэг зүйл, агуулга үнэнд нийцэж буй эсэхийг холбогдох байгууллагаас лавлаж мэдэх.Tìm hiểu ở cơ quan có liên quan xem nội dung hay hạng mục nào đó có đúng sự thật hay không. เนื้อหาหรือข้อมูลใด ๆ ถูกค้นหาในหน่วยงาน เป็นต้น ว่าเกี่ยวข้องกับความเป็นจริงหรือไม่ mencari tahu suatu hal atau isi sesuai dengan fakta atau tidak ke instansi terkait Наводить справки о достоверности какого-либо факта или содержания в соответствующем учреждении.
- 어떤 사항이나 내용이 사실에 맞는지 관계되는 기관 등에 알아보다.
kiểm vé, kiểm phiếu
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
kiểm định
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
approve; certify
けんていする【検定する】
donner une approbation officielle, approuver, autoriser, homologuer
examinar
يوافق رسميا على
хүлээн зөвшөөрөх, баталгаа өгөх, шалгах
kiểm định
ตรวจ, ทดสอบ
mengakui, menyetujui, mengizinkan
официально одобрять
- To examine and approve qualifications.資格を検査して認める。 Considérer quelque chose comme propre à l'utilisation après avoir vérifié ses qualités.Presentar una prueba para tantear la cualificación de una persona y poder admitirla.يفحص المؤهلات ويعترف بهاнөхцөл байдал, чадварыг шалгаж хүлээн зөвшөөрөх.Kiểm tra tư cách và công nhận.ตรวจคุณสมบัติและให้การยอมรับmemeriksa dan mengakui kualifikasi sesuatuПризнавать после проверки на качество.
- 자격을 검사하여 인정하다.