lợi ích công cộng, phúc lợi chung
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
benefiting broadly
こうえき【広益】
grand bénéfice
beneficiando ampliamente
منفعة عامة
нийтийн ашиг, нийтийн эрх ашиг, нийтэд ашиг тустай
lợi ích công cộng, phúc lợi chung
สาธารณประโยชน์, ประโยชน์สาธารณะ, ประโยชน์ส่วนรวม
kesejahteraan umum, keuntungan umum
общественное благо; общая польза (выгода)
- An act of benefiting broadly. 広く利益を与えること。Fait de bénéficier largement au monde.Acción de beneficiar ampliamente.أن يكون مفيدا على نطاق واسعөргөн дэлгэр ашиг тустай байх явдал.Việc làm lợi một cách rộng rãi.การทำให้เป็นประโยชน์อย่างกว้างขวางhal membuat bermanfaat secara luasПринесение большой пользы.
- 널리 이롭게 함.
lợi ích quốc gia
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
national interest
こくえき【国益】
intérêt national
interés nacional, beneficio nacional
مصلحة وطنيّة
улсын ашиг эрх ашиг
lợi ích quốc gia
ผลประโยชน์ประเทศ, ผลประโยชน์ระดับชาติ
keuntungan negara, kepentingan negara
государственная польза; интересы государства
- The benefit of a nation.国の利益。Intérêt d'un pays.Provecho para una nación.مصلحة وطنيّةулсын ашиг орлого.Lợi ích của đất nước.ผลประโยชน์ของประเทศชาติ keuntungan/kepentingan negaraГосударственные интересы и выгоды.
- 나라의 이익.
lợi ích thực
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
real profits
じつえき【実益】。じつり【実利】
gain réel, gain essentiel
ganancia real, interés real
бодит ашиг
lợi ích thực
กำไรแฝง
isi, inti, keuntungan, pendapatan
реальная выгода
- The real benefits not visible outwardly.目に見えない実際の利益。Profit réel, qui n'est pas visible en apparence.Ganancia real poco evidente. مصلحة حقيقية لا تظهر في الخارجил харагдахгүй бодит ашиг.Lợi ích thực tế không bộc lộ ra bên ngoài. กำไรจริง ๆ ที่ไม่ได้ปรากฏออกมาข้างนอกkeuntungan sebenarnya yang tidak tampak dari luarРеальная выгода, не проявляющаяся наружу.
- 겉으로 드러나지 않는 실제의 이익.
lợi ích thực tế
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
actual profit; practical benefit
じつえき【実益】
gain, profit
ganancia neta
عائد حقيقي، فائدة عملية
бодит ашиг
lợi ích thực tế
ผลประโยชน์จริง, ผลประโยชน์ในทางปฏิบัติ, ผลกำไรจริง
keuntungan nyata
фактическая выгода; реальная прибыль
- A profit or benefit actually gained.実際に得る利益。Bénéfice réellement obtenu.Beneficio realmente obtenido.فائدة أو مصلحة تم الحصول عليها عملياбодитоор олох ашиг. Lợi ích nhận được trên thực tế.ผลประโยชน์ที่ได้รับในความเป็นจริง keuntungan yang didapat secara nyataПрактическая выгода, которую получает в реальности.
- 실제로 얻는 이익.
lợi ích, ích lợi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
benefit; profit; interest
りえき【利益】
profit, gain, bénéfice, avantage
beneficio
فائدة
ашиг тус, тус нэмэр
lợi ích, ích lợi
ผลประโยชน์, คุณประโยชน์, ประโยชน์
keuntungan
выгода; полезность; польза; интерес
- Something that is helpful or useful materially or mentally.物質的、精神的に役立つこと。Ce qui représente un plus ou une aide matérielle ou mentale.Lo que contribuye o ayuda en términos materiales o espirituales. أمر يكون معاونا أو مساعدا ماديا ومعنوياматериаллаг болон оюун санааны хувьд тус нэмэр дэм болдог зүйл.Cái trở thành sự bổ trợ hay giúp ích về mặt vật chất hoặc tinh thần.สิ่งที่เป็นการช่วยเสริมหรือการช่วยเหลือทางด้านวัตถุหรือจิตใจsesuatu yang menjadi dukungan atau bantuan secara fisik atau mentalТо, что материально и психологически становится поддержкой или помощью.
- 물질적으로나 정신적으로 보탬이나 도움이 되는 것.
lợi điểm, lợi thế
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
advantage; merit
りてん【利点】
avantage
ventaja, mérito, beneficio
مصلحة
ашигтай тал, давуу тал
lợi điểm, lợi thế
ข้อได้เปรียบ, ความได้เปรียบ, ผลประโยชน์, ผลกำไร
keuntungan, untung
достоинство; плюс
- A thing beneficial to someone. 利益となる点。Ce qui apporte un profit.Punto que es de beneficio.أمر صالح ومفيدашиг болж буй тал.Điểm có lợi.จุดที่กลายเป็นกำไรpoin yang menjadi keuntunganПоложительная сторона чего-либо, приносящая выгоду.
- 이익이 되는 점.
lợn nái
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
female hog; sow
めすぶた・めぶた【雌豚】
truie, coche
puerca, cerda, chancha
أنثى الخنزير
мэгж
lợn nái
หมูตัวเมีย, สุกรเพศเมีย
babi betina
свинья
- A pig that is female. 豚の雌。Femelle du verrat.Puerco de sexo femenino.مؤنث الخنزيرэм хүйсийн гахай.Con lợn giống cái.หมูตัวเมียbabi berkelamin betinaСамка домашней свиньи.
- 암컷인 돼지.
lợp lên
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
roof
ふく【葺く】
couvrir (un toit en tuiles), recouvrir (une toiture en chaumière)
cubrir
хийх, тавих
lợp lên
ทำ(หลังคา), มุง(กระเบื้อง, ฟาง)
menaikkan
крыть
- To put tiles, etc., on a roof to complete the roof.屋根を作るために、瓦などで屋根を覆う。Disposer des tuiles ou autre sur une maison pour construire son toit.Colocar tejas sobre el tejado para hacer un techo.يضع قراميد على سطح منزل لجعلها سقفاдээвэр хийхийн тулд вааран тоосго зэргийг дээвэр дээр тавих.Đặt lên trên mái nhà ngói để làm thành mái nhà.นำกระเบื้อง เป็นต้น ขึ้นไปวางไว้บนหลังคาเพื่อทำหลังคาmeletakkan genteng, rumbia, dsb ke atas untuk membuat atapКрыть крышу черепицей и т.п.
- 지붕을 만들기 위해 기와 등을 지붕 위에 올려놓다.
lụa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
silk fabrics; silk textiles
きぬおりもの【絹織物】。けんぷ【絹布】。シルク
tissu de soie, soierie, étoffe de soie
tejido de seda
منسوجات حريريّة
торгон нэхмэл
lụa
ผ้าไหม
kain sutera, limar
шёлк
- The cloth woven with silk thread.絹糸で作った布。Tissu fait de fils de soie. Tela elaborada con los hilos de seda. قماش منسوج بخيوط حريريةторгон утсаар хийсэн даавуу. Vải dệt bằng sợi tơ tằm.ผ้าที่ทำมาจากเส้นไหม kain yang terbuat dari benang suteraТкань, сотканная из шёлковой нити.
- 명주실로 만든 천.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
silk
きぬおりもの【絹織物】。シルク
soie
tela de seda
حرير
торго
lụa
ผ้าไหม, ผ้าแพร
kain sutra
шёлк
- A light, soft cloth of elegant color with a gloss, woven with silk threads.絹糸で編んだ、軽くて肌触りが柔らかく、光沢と優雅な色を発する布。Tissu léger, doux et à la couleur éclatante et élégante, fait de myeongjusil (fil de soie).Tela hecha con hilo de seda, caracterizada por su brillantez, color elegante, liviandad y suavidad.قماش لامح وخفيف وناعم من النّسيج يُصنع من خيط دودة القزّ (خيط حريري)хүр хорхойны торгон утсаар нэхсэн, хөнгөн зөөлөн даавуу.Loại vải được dệt từ sợi tơ tằm, bóng láng, màu sắc thanh nhã, nhẹ và có cảm giác mềm mại.ผ้าที่่มีเงาเลื่อม สีสง่างาม น้ำหนักเบา และมีความรู้สึกสัมผัสนุ่มนวล ซึ่งทอด้วยด้ายไหมkain yang dibuat dengan benang yang berasal dari kepompong ulat sutra, yang berkilau, berwarna anggun, ringan, dan halusТкань, сотканная из шелковой нити, имеющая особый блеск и благородное сияние, легкая и мягкая на ощупь.
- 명주실로 짠, 광택이 나고 빛깔이 우아하며 가볍고 촉감이 부드러운 천.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
silk
シルク
soie
seda
حرير
силк
lụa
ไหม, เส้นไหม, ผ้าไหม
kain sutera, sutera
шёлк
- Silk thread or the cloth woven with silk thread.絹糸、または絹糸で編んだ布。Fil de soie ; tissu fait de fil de soie.Tejido elaborado con hilos de seda.خيط حريري أو قماش مصنوع من خيط حريريторгон утас, мөн торгон утсаар нэхсэн даавуу. Tơ tằm hoặc vải được dệt từ sợi tơ.ด้ายไหม หรือผ้าที่ทอด้วยด้ายไหมbenang sutera, atau kain yang ditenun dari benang suteraШёлковая нить или ткань, сотканная из шёлковых нитей.
- 명주실, 또는 명주실로 짠 천.
lụa tơ tằm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
silk; silk fabric
きぬ【絹】。シルク
soie
seda
حرير
хүр хорхойн утас
lụa tơ tằm
ไหม, เส้นไหม, ใยไหม
sutera
- The fabric woven with the thread from silkworms.繭から出る糸で作った繊維。Tissu tissé avec du fil tiré de cocons de vers à soie.Tejido elaborado con los hilos procedentes del gusano de seda. قماش منسوج بخيوط من الفيالجхүр хорхойноос гаргаж авсан утсаар хийсэн мяндас.Vải dệt bằng sợi tơ lấy từ kén tằm.เส้นใยที่ทำจากด้ายซึ่งออกมาจากรังไหมtekstil yang terbuat dari benang yang dihasilkan dari kepompongВолокно из нити кокона шелкопряда.
- 누에고치에서 나온 실로 만든 섬유.
lục bục
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
bubbling; hubble-bubble
ぐつぐつ。ぶくぶく。ぐらぐら。ふつふつ
"glu, glu, glu", burbujeando
بشكل بقبق
пор пор
lục bục
ปุด ๆ, ลักษณะของการเกิดฟอง, เสียงการเกิดฟองดังซ่า
- A word imitating the sound or describing the motion of big bubbles rising continuously.大きい泡がしきりに煮え立つ音。また、その様子。Onomatopée évoquant le bruit produit par l'apparition continue de grosses bulles ; idéophone illustrant un tel aspect.Sonido que se produce al formarse continuamente burbujas grandes. O tal modo de formarse burbujas. صوت تصدر الفقاقيع الصغيرة باستمرار أو شكل مثل ذلكтом том хөөс гарах чимээ. тийм байдал.Tiếng bọt lớn liên tục nổi lên. Hoặc hình ảnh đó.เสียงฟองขนาดใหญ่เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าวsuara busa besar terus-menerus keluar, atau bentuk kondisi yang demikian Звукоподражательное слово, имитирующее звук, исходящий из образовавшейся пены. Или образоподражательное слово.
- 큰 거품이 계속해서 일어나는 소리. 또는 그 모양.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
at a simmer
ぶくぶく。ぐらぐら
"glu, glu, glu", burbujeando, hirviendo, bullendo, borbotando
оволзон, оргилон
lục bục
ปุด ๆ
- A word imitating the sound or describing the motion of a large amount of liquid boiling lightly.大量の液体が軽く沸騰する音。また、その様子。Onomatopée évoquant le bruit émis par une grande quantité de liquide qui bout légèrement ; idéophone illustrant une telle manière de bouillir.Sonido que se produce al hervir ruidosamente una gran cantidad de líquido. O tal modo de hervir. صوت يغلي الكثير من السائل بشكل طفيف. أو ضكل مثل ذلكшингэн зүйл бага зэрэг буцлан оргилох чимээ. мөн тийм байдал.Âm thanh phát ra khi lượng lớn chất lỏng sôi nhẹ. Hoặc hình ảnh ấy.เสียงน้ำเดือดเบา ๆ หรือท่าทางดังกล่าว suara cairan mendidih dengan ringan, atau bentuk kondisi yang demikianЗвукоподражательное слово, имитирующее звук закипающей жидкости. Или подобный вид.
- 많은 양의 액체가 가볍게 끓을 때 나는 소리. 또는 그 모양.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
gently
ぐつぐつ
suave, despacio
ببطء
жигд
lục bục
ทีละนิด ๆ , ค่อย ๆ...
- In the manner of water, etc., boiling slowly and evenly.水などがゆっくり均一に沸くさま。Idéophone indiquant la manière dont l'eau, etc. bout lentement et d'une manière uniforme.Forma uniforme en que se hierve el agua.غليان الماء ببطء وبشكل متساوٍус зэргийн зүйл алгуур жигд буцлах байдал.Hình ảnh nước sôi một cách đều đều.ลักษณะที่น้ำหรือสิ่งอื่นเดือดเท่ากันอย่างช้าๆbentuk air dsb perlahan-lahan mendidih seluruhnyaОбразоподражательное слово, характеризующее спокойное, равномерное закипание воды и т.п.
- 물 등이 천천히 고루 끓는 모양.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
seethe
ぐらぐらわきたつ【ぐらぐら沸き立つ】。くらくらわきたつ【くらくら沸き立つ】
bouillir
hervirse, bullirse, burbujearse, borbotarse
يبقبق
боргилох, пур пур хийх
lục bục
เดือดปุด
mendidih
- For a large amount of liquid to boil rather noisily.多量の液体が盛んに煮えたぎる。(Beaucoup de liquide) Être en état d'ébullition continue en émettant un bruit assez fort.Seguir bullendo un poco ruidosamente una gran cantidad de líquido.تغلي كمية كبيرة من سائل بصخب قليل مراراих хэмжээний шингэн зүйл бага зэрэг шуугиантайгаар байн байн буцлан оргилох.Lượng chất lỏng nhiều liên tục sôi trào thành tiếng. ของเหลวที่มีปริมาณมากเดือดพล่านอยู่เรื่อย ๆ โดยมีเสียงดังอย่างเล็กน้อยcairan yang jumlahnya banyak terus mendidih dengan agak bisingЗакипать с шумом (о какой-либо жидкости в большом количестве).
- 많은 양의 액체가 조금 시끄럽게 자꾸 끓어오르다.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
lục bục, lăn tăn
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
bubblingly
ぐつぐつ。ぶくぶく。ぐらぐら
"pil, pil, pil", burbujeando, hirviendo, bullendo, borbotando
بشكل طفيف
пор пор, пур пур
lục bục, lăn tăn
ปุด ๆ
- A word imitating the sound or describing the state of a small amount of liquid boiling slowly.少量の液体が沸騰する音。また、その様子。Onomatopée évoquant le bruit d'une petite quantité de liquide qui bout légèrement ; idéophone exprimant cet état.Sonido que se produce al hervir suavemente una pequeña cantidad de líquido. O tal modo de hervir.صوت غليان القليل من السائل بشكل طفيفбага хэмжээний шингэн зүйл бага зэрэг буцлах чимээ. мөн тухайн байдал.Âm thanh mà lượng ít chất lỏng khẽ sôi. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่ของเหลวปริมาณน้อยต้มเดือนพล่าน หรือลักษณะดังกล่าวbunyi sedikit cairan agak mendidih, atau bentuk tersebutО звуке закипания небольшого количества жидкости. Или о подобном виде.
- 적은 양의 액체가 살짝 끓는 소리. 또는 그 모양.
lục bục, sùng sục
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
hard
ぐつぐつ。ぐらぐら
hirviendo fuerte
بعنف
пор пор
lục bục, sùng sục
พล่าน, เดือดพล่าน
- A word describing the state of a small amount of water, oil, etc., boiling loudly and continuously.少ない量の湯や油などがしきりに煮え立つさま。Idéophone illustrant la manière dont une petite quantité d'eau, d'huile, etc., bout fortement sans cesse.Modo en que una pequeña cantidad de agua o aceite sigue hirviendo fuerte. غليان كمية قليلة من المياه أو الزيت أو غيرها بشكل مستمرّ وشديدбага хэмжээний ус буюу тос зэрэг үргэлжлэн маш хүчтэй буцлах байдал.Hình ảnh lượng ít nước hay dầu... liên tục sôi mạnh.ลักษณะที่น้ำมันหรือน้ำในปริมาณน้อย เป็นต้น เดือดพล่านอย่างต่อเนื่องkondisi air atau minyak dsb yang berjumlah sedikit terus menerus mendidihВнешний вид беспрерывно кипящего малого количества воды, масла и прочей жидкости.
- 적은 양의 물이나 기름 등이 계속해서 몹시 끓는 모양.
lục bục, ùng ục, sùng sục
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
lục lạc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bell
すず・りん【鈴】。ベル
grelot, clochette
campanilla
جرس
хонх
lục lạc
กระดิ่ง
lonceng
колокольчик
- A thing made by putting a hard object into a thin, round ball made of metal, which makes a sound when shaken. 薄い金属で丸い球を作り、その中に硬いものを入れ、振ると音が出るもの。Boule faite avec une couche métallique très fine et qui contient un objet solide qui la fait résonner lorsqu'on l'agite.Objeto hecho con una materia dura dentro de una pelota redonda de hierro delgado que suena al agitarse.شيء مستدير مصنوع من الحديد الرقيق يوضع بداخله قطعة صغيرة صُلْبَة، إِذا حُرَّكَ تَتَذَبْذَبُ فيه، فيُسْمَعُ صوتُهاнимгэн төмрөөр бөмбөлөг хийж түүний дотор хатуу биет хийж сэгсрэхэд дуугардаг зүйл.Vật phát ra tiếng khi lắc, làm quả cầu tròn bằng sắt mỏng rồi cho vào bên trong một vật thể cứng.สิ่งที่มีลักษณะกลม ๆ ทำจากโลหะบาง ๆ ข้างในมีวัตถุชนิดแข็ง เมื่อเขย่าหรือสั่นแล้วมีเสียงออกมาbenda yang dibuat bulat dari besi tipis, dan dimasukkan ke dalam benda lainnya sehingga menciptakan bunyi apabila digoyangkan Отлитый из медного сплава полный конус с твёрдым телом внутри (язычком), который при расшатывании издаёт звук.
- 얇은 쇠붙이로 동그란 공을 만들고 그 속에 단단한 물체를 넣어 흔들면 소리가 나는 물건.
lục lọi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
go through; search through; comb
さぐる【探る】。かきまわす【掻き回す】
chercher, fouiller, farfouiller, fureter, trifouiller
hurgar
يفتّش
нэгжих, нэгд нэггүй үзэх
lục lọi
พลิกหา, คลำ, คลำหา, ค้นหา, ควานหา, ตรวจค้น
menggeledah
искать; рыться; переворачивать вверх дном
- To rummage every inch of a place to look for something.何かを見つけ出すために隅々までくまなく探す。Chercher partout dans un lieu pour retrouver quelque chose.Revolver o menear cosas en el interior de algo para buscar una cosa. يرفع كل الأشياء من أجل أن يكشف عن الشيءямар нэгэн зүйлийг хайж олохын тулд онгичих. Lục lọi khắp nơi để tìm kiếm một cái gì đó.ยกขึ้นไปทุกหนทุกแห่งเพื่อหาสิ่งบางอย่างmengaduk-aduk untuk mencari sesuatuПодробно осматривать, перебирать, отыскивая что-либо.
- 무엇을 찾기 위해서 샅샅이 들추다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
rummage; browse
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】
chercher, fouiller, farfouiller, feuilleter (un livre), fureter, trifouiller
hurgar
يقلب
хутгах, онгичих
lục lọi
ค้นหา, พลิกหา, ตรวจค้น
membolak-balik, mengacak-acak
Переворачивать; мешать
- To repeatedly look over and search things.何かをめくったりいじったりする。Continuer de chercher partout dans un lieu pour retrouver quelque chose.Revolver o menear cosas en el interior de algo. يقلّب أشياء مرّات ويبحث عن شيء ما فيهاэд зүйлийг ийш тийш нь хөдөлгөж, дахин дахин онгичих. Lôi ra và lật liên tục đồ vật chỗ này chỗ kia. หยิบยกสิ่งของไปทางนี้ทางโน้นแล้วค้นหาบ่อย ๆmencari-cari barang ke sana kemari dan terus-menerus mengaduk-adukпереворачивать что-либо с одной стороны на другую.
- 물건들을 이리저리 들추며 자꾸 뒤지다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
rummage; browse
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】
chercher, fouiller, farfouiller, feuilleter (un livre), fureter, trifouiller
hurgar
يقلب
хутгах, онгичих
lục lọi
ค้นหา, พลิกหา, ตรวจค้น
membolak-balik, mengacak-acak
Мешать; переворачивать
- To look over and search things.何かをめくったりいじったりする。Chercher partout dans un lieu pour retrouver quelque chose.Revolver o menear cosas en el interior de algo. يقلّب أشياء مرّات ويبحث عن شيء ما فيهاэд зүйлийг ийш тийш нь хөдөлгөж онгичих. Lôi ra và lật đồ vật chỗ này chỗ kia.หยิบยกสิ่งของไปทางนี้ทางโน้นแล้วค้นหาmencari-cari barang ke sana kemari dan terus-menerus mengaduk-adukпереворачивать предметы с одной сторны на другую.
- 물건들을 이리저리 들추며 뒤지다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
rummage; root about; fumble
かきまわす【掻き回す】
fureter, fouiller, chercher
revolver
يقلب
онгичих
lục lọi
คุ้ย, ค้น, รื้อ, ค้นหา, รื้อหา
membongkar, mengaduk-aduk
ковыряться; рыться; копаться
- To repeatedly turn over the contents of a bag, pocket, etc., or look over and search for things inside it.ひっくりかえして探る。Relever ou fureter ici et là.a su vez en varias ocasiones sobre el contenido en una bolsa, bolsillo, etc., o mirar por encima y buscar cosas en su interior.يقلب و يبحث شئ ذهاباً وإياباًнааш цааш, дээр доор нь оруулах.Lộn trái hoặc lật ngược chỗ này chỗ kia.หงายหรือพลิกหาทางนี้ทางโน้นmengeluarkan, melemparkan ke sana sini atau membalikkanИскать что-либо в разных местах.
- 이리저리 젖히거나 뒤적이다.
lục lọi, bới tung
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
rummage; browse
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】
fouiller, farfouiller, feuilleter (un livre), fureter dans, trifouiller
hurgar
يقلب
онгичих, нэгжих
lục lọi, bới tung
ตรวจค้น, พลิกหา, ค้นหา, รื้อค้น
menggeledah-geledah, mengacak-acak, mengaduk-aduk
просматривать; высматривать; копаться; рыться
- To repeatedly look over and search things.何かをめくったりいじったりする。Continuer de chercher partout dans un lieu pour retrouver quelque chose.Revolver o menear cosas en el interior de algo. يقلّب أشياء مرّات ويبحث عن شيء ما فيهاэд зүйлийг ийш тийш нь онгичиж байн байн нэгжих.Lôi ra và liên tục lục lọi đồ đạc chỗ này chỗ kia.สำรวจหรือคลำไปทางโน้นทางนี้เรื่อยๆ เพื่อหาสิ่งของmengangkat barang-barang di sana sini sambil membalik-balikkannyaПеребирать, рассматривать для того, чтобы что-либо отыскать.
- 물건들을 이리저리 들추며 자꾸 뒤지다.
lục lọi, bới tung lên, làm rối tung
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
search; rummage
かきまわす【掻き回す】
fouiller, farfouiller, trifouiller
hurgar
онгичих, ухах, төнхөх
lục lọi, bới tung lên, làm rối tung
ยุ่งเหยิง, วุ่นวาย, ระเกะระกะ
mengaduk-aduk, mengacak-acak
рыться; ворошить; переворачивать
- To rummage every inch of a place and make the place messy.何かを見つけ出すために隅々までいじって取り乱す。Chercher dans tous les coins en mettant le désordre en essayant de retrouver quelque chose.Revolver o menear cosas en el interior de algo.يتسبب في حالة من الفوضى للبحث عن شيء ماюмыг хайж олохоор нэгд нэггүй онгичиж энэ тэрийг бусниулах.Bới tung lên và làm lộn xộn tứ tung để tìm cái gì đó.ทำให้กระจายยุ่งเหยิงไปทั่วเพื่อที่จะหาอะไรmencampur dan membuat berantakan untuk mencari sesuatuПодробно осматривать, перебирать что-либо с целью поиска чего-либо.
- 무엇을 찾으려고 샅샅이 헤치며 어지럽히다.
Idiomlục lọi chỗ này lục lọi chỗ kia
rummaging here and there
あちこち掻きまわす
retourner (quelquechose) d'une manière ou d'une autre
dando vueltas por aquí y por allá
урагш нь хойш нь эргүүлэх
lục lọi chỗ này lục lọi chỗ kia
(ป.ต.)พลิกทางโน้นทีพลิกทางนี้ที ; พลิกไปพลิกมา, กลับไปกลับมา
- The manner of rummaging here and there for something.あちこちひっかきまわして探すさま。Expression indiquant la manière dont on tourne et retourne quelque chose.Forma en que uno busca algo revolviéndolo por aquí y por allá.يقلّب شيئا من جهة إلى أخرىнааш цааш эргүүлэх байдал.Hình ảnh lục lọi chỗ này chỗ kia.ลักษณะที่พลิกไปทางโน้นทีทางนี้ทีkondisi membalikkan sana siniО виде переворачивания чего-либо.
- 이리저리 뒤적거리는 모양.
lục lọi, lùng sục
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
rummage; browse
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】
fouiller, farfouiller, feuilleter (un livre), fureter dans, trifouiller
hurgar
يقلب
онгичих, нэгжих, хайх
lục lọi, lùng sục
ตรวจค้น, พลิกหา, พลิกไปมา, ค้นหา, รื้อค้น
menggeledah, memeriksa, mencari-cari
просматривать; высматривать; копаться; рыться
- To repeatedly look over and search things.何かをめくったりいじったりする。Continuer de chercher partout dans un lieu pour retrouver quelque chose.Revolver o menear cosas en el interior de algo. يقلّب أشياء مرّات ويبحث عن شيء ما فيهاэд зүйлийг ийш тийш нь онгичиж байн байн нэгжих.Lôi ra và liên tục lục lọi đồ đạc chỗ này chỗ kia.ค้นและพลิกหาสิ่งของต่าง ๆ ที่นั่นที่นี่อย่างต่อเนื่องmengangkat barang-barang di sana sini sambil terus-menerus membalik-balikkannyaПеребирать и переворачивать какие-либо предметы.
- 물건들을 이리저리 들추며 자꾸 뒤지다.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
in the manner of rummaging
ごそごそ。がさがさ
revolviendo, hurgando, rebuscando
تفتيش بدقّة
ундуй сундуй
lục lọi, lùng sục
พลิกไปมา, หาไปมา, รื้อโน้นรื้อนี่, ค้นโน้นค้นนี่
menggeledah, memeriksa, mencari-cari
- A word describing the motion of looking over or searching something continuously. 何かをしきりに探したりかき回したりする様子。Idéophone indiquant la manière de continuer de chercher partout dans un lieu pour retrouver quelque chose.Modo en que alguien revuelve entre objetos en busca de algo. هيئة التفتيش عن أشياء ما هنا وهناك أو البحث عنها بشكل متكررэд зүйлийг ийш тийш нь онгичиж байн байн нэгжих байдал.Hình ảnh lôi ra và liên tục lục lọi đồ đạc chỗ này chỗ kia.ท่าทางค้นและพลิกหาสิ่งของต่าง ๆ ตรงนั้นตรงนี้อย่างต่อเนื่องkata yang menggambarkan bentuk mencari-cari sesuatu di segala barangОбразоподражательное слово, обозначающее просматривание, перебирание предметов.
- 물건들을 이리저리 들추며 자꾸 뒤지는 모양.
lục lọi, lùng sục, bới tìm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
rummage; browse
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】
fouiller, farfouiller, trifouiller, tripoter, remuer
hurgar
يقلب
нэгжих, онгичих, төнхөх
lục lọi, lùng sục, bới tìm
ค้นหาอย่างละเอียด, คลำ, คลำหา, ควานหา
mengaduk-aduk
обыскивать; копаться; искать
- To look over or search something continuously.何かをめくったりいじったりする。Chercher sans cesse partout dans un lieu pour retrouver quelque chose.Revolver o mover cosas en el interior de algo. يقلّب شيئا عدّة مرّات بحثا عن شيء ماюмыг байн байн нааш цааш болгон эргүүлж тойруулах.Liên tục tìm kiếm và lục lọi cái gì đó khắp chỗ này chỗ kia.พลิกหาหรือค้นหาสิ่งใด ๆ ทั่วทุกแห่งอยู่เรื่อย ๆmengaduk ini itu sambil memeriksa ke sana sini Постоянно рыться и что-либо искать.
- 무엇을 이리저리 자꾸 들추고 뒤지다.
lục lọi, lật giở, bới tung
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
rummage; browse
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】
fouiller, farfouiller, feuilleter (un livre), fureter dans, trifouiller
hurgar
يقلب
онгичих, нэгжих
lục lọi, lật giở, bới tung
ตรวจค้น, พลิกหา, ค้นหา, รื้อค้น
menggeledah-geledah, mengacak-acak, mengaduk-aduk
просматривать; высматривать; копаться; рыться
- To repeatedly look over and search things.何かをめくったりいじったりする。Continuer de chercher partout dans un lieu pour retrouver quelque chose.Revolver o menear cosas en el interior de algo. يقلّب أشياء مرّات ويبحث عن شيء ما فيهاэд зүйлийг ийш тийш нь онгичиж байн байн хайх.Lôi ra và liên tục lục lọi đồ đạc chỗ này chỗ kia.สำรวจหรือคลำไปทางโน้นทางนี้เรื่อยๆ เพื่อหาสิ่งของmengangkat barang-barang di sana sini sambil membalik-balikkannyaПеребирать, рассматривать для того, чтобы что-либо отыскать.
- 물건들을 이리저리 들추며 자꾸 뒤지다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
rummage; browse
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】
chercher, fouiller, farfouiller, feuilleter (un livre), fureter, trifouiller
hurgar
يقلب
онгичих, нэгжих
lục lọi, lật giở, bới tung
ค้นหา, พลิกหา, ตรวจค้น
menggeledah-geledah, mengaduk-aduk, mengacak-acak
просматривать; высматривать; копаться; рыться
- To repeatedly look over and search things.何かをめくったりいじったりする。Continuer de chercher partout dans un lieu pour retrouver quelque chose.Revolver o menear cosas en el interior de algo. يقلّب أشياء مرّات ويبحث عن شيء ما فيهاэд зүйлийг ийш тийш нь онгичиж дахин дахин нэгжих.Lôi ra và lật đồ vật chỗ này chỗ kia liên tục.สำรวจหรือคลำไปทางโน้นทางนี้เรื่อยๆ เพื่อหาสิ่งของmengangkat barang-barang ke sana sini sambil terus membalikkannyaПеребирать, рассматривать для того, чтобы что-либо отыскать.
- 물건들을 이리저리 들추며 자꾸 뒤지다.
lục lọi, lật giở, bới tung, đảo lộn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
rummage; browse
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】
chercher, fouiller, farfouiller, feuilleter (un livre), fureter, trifouiller
hurgar
يقلب
онгичих, нэгжих
lục lọi, lật giở, bới tung, đảo lộn
ค้นหา, พลิกหา, ตรวจค้น
menggeledah-geledah, mengaduk-aduk, mengacak-acak
просматривать; высматривать; копаться; рыться
- To repeatedly look over and search things.何かをめくったりいじったりする。Continuer de chercher partout dans un lieu pour retrouver quelque chose.Revolver o menear cosas en el interior de algo. يقلّب أشياء مرّات ويبحث عن شيء ما فيهاэд зүйлийг ийш тийш нь онгичин дахин дахин нэгжих.Liên tục giở và lật đồ vật chỗ này chỗ kia.สำรวจหรือคลำไปทางโน้นทางนี้เรื่อยๆ เพื่อหาสิ่งของmengangkat barang-barang ke sana sini sambil terus membalikkannyaПеребирать, рассматривать для того, чтобы что-либо отыскать.
- 물건들을 이리저리 들추며 자꾸 뒤지다.
lục lọi, lục tung
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
rummage; browse
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】
fouiller, farfouiller, feuilleter (un livre), fureter dans, trifouiller
hurgar
يقلب
онгичих, нэгжих, хайх
lục lọi, lục tung
ตรวจค้น, พลิกหา, พลิกไปมา, ค้นหา, รื้อค้น
menggeledah, memeriksa, mencari-cari
просматривать; высматривать; копаться; рыться
- To repeatedly look over and search things.何かをめくったりいじったりする。Chercher partout dans un lieu pour retrouver quelque chose.Revolver o menear cosas en el interior de algo. يقلّب أشياء ويبحث عن شيء ما فيهاэд зүйлийг ийш тийш нь онгичиж нэгжих.Lôi ra và lục lọi đồ đạc chỗ này chỗ kia.ค้นและพลิกหาสิ่งของต่าง ๆ ตรงนั้นตรงนี้memeriksa barang-barang di sana sini sambil membalik-balikkannyaПеребирать, рассматривать для того, чтобы что-либо отыскать.
- 물건들을 이리저리 들추며 뒤지다.
lục lọi, soi mói
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
rake over; search
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】
fouiller, farfouiller, trifouiller, tripoter, feuilleter
hurgar
يبحث
онгичих, ухаж төнхөх
lục lọi, soi mói
ค้นไปค้นมา, พลิกไปพลิกมา
mencari-cari, membolak-balik
переворачивать; ворошить; раскрывать; поднимать
- To search an area over and over, looking for something.何かを見つけ出すためにいじる。Chercher sans cesse partout dans un lieu pour retrouver quelque chose.Revolver o menear cosas en el interior de algo. يفحص لاكتشاف شيءямар нэгэн юм хайж байн байн онгилох, ухах байдалThường hay lục lọi để tìm cái gì đó.พลิกไปมาหลายครั้ง เพื่อค้นหาอะไรmembuka-buka untuk mencari sesuatuВорошить в поисках чего-либо.
- 무엇을 찾으려고 자꾸 뒤지다.
lục phủ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
lục phủ ngũ tạng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
lục quân
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
army
りくぐん【陸軍】
armée de terre
ejército, fuerzas terrestres
قوة بريّة
хуурай газрын цэрэг, явган цэрэг
lục quân
ทหารบก
angkatan darat
сухопутная армия; сухопутные войска
- A troop doing battle on land.陸上戦闘を主任務とする軍隊。Armée en charge des combats terrestres.Conjunto de fuerzas destinadas a combates terrestres. وحدة عسكرية تتولى حربا ومعركة على الأرض газар дээрх тулалдааныг хариуцсан цэргийн арми. Quân đội đảm nhận việc chiến đấu trên đất liền.กองทัพทหารที่มีหน้าที่สู้รบบนพื้นดินtentara yang bertanggung jawab atas pertarungan di daratАрмия, участвующая в боях на суше.
- 땅 위에서 전투를 맡아 하는 군대.
lục soát, lục lọi, lùng sục
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
go through; search through; comb
さがす【探す・捜す】。かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】
trouver, dénicher
hurgar
يفتّش بدقّة ، يفحص بدقّة ، يقلب بحثًا عن
онгичиж гаргах, ухаж гаргах, ухаж төнхөх
lục soát, lục lọi, lùng sục
ค้นออกมา, ค้นหาออกมา
mencari-cari, memeriksa
отыскивать; откапывать; пересматривать; перерывать
- To look for something by searching everywhere.漏れなくすべていじって探し出す。Chercher méticuleusement une chose en fouillant partout dans un lieu, et le retrouver.Revolver, voltear cosas para encontrar algo.يبحث بدقة شديدةзай завсаргүй ухан төнхөх.Lôi ra và lục lọi hết không chừa chỗ nào để tìm cho ra. ค้นหาจนทั่วทั้งหมดจนพบmencari dengan seksama di segala tempatТщательно все осматривая, находить что-либо.
- 빈틈없이 모두 들춰서 찾아내다.
lục thập hoa giáp
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
yuksipgapja
ろくじゅうかんし【六十干支】。かんし・えと【干支】
yuksipgabja, cycle sexagésimal
yuksipgapja, ciclo sexagenario
يوك شيب كاب جا
жаран, арван эш өнгө арван хоёр жил
lục thập hoa giáp
ยุกชิบคับจา
Ganzhi, siklus enampuluh tahunan, siklus seksagesimal
юксипкапча
- sexagenary cycle: A sequential combination of pairs of ten heavenly stems (gap, eul, byeong, jeong, mu, gi, gyeong, shin, im, and gye) and twelve earthly branches (ja, chuk, in, myo, jin, sa, o, mi, shin, yu, sul, and hae).甲・乙・丙・丁・戊・己・庚・辛・壬・癸の十干と、子・丑・寅・卯・辰・巳・午・未・申・酉・戌・亥の十二支を組み合わせ、並べたもの。Système obtenu par combinaison successive de chacun des dix troncs célestes gap, eul, byeong, jeong, mu, gi, gyeong, sin, im, gye avec chacun des douze rameaux terrestres ja, chuk, in, myo, jin, sa, o, mi, sin, yu, sul, hae.Sistema de combinación de los diez troncos celestiales gap, eul, byeong, jeong, mu, gi, gyeong, shin, im, gye y las doce ramas terrenales ja, chuk, in, myo, jin, sa, o, mi, shin, yu, sul, hae.زوج بين عشرة ينبع السماوية كاب، يول، بيونغ، جونغ، مو، كي، كيونغ، سين، إيم، كاي، والفروع الاثني عشر دنيوي جا، تشوك، إين، ميو، جين، سا، أو، مي، شين، يو، سول، هايхөх, хөхөгчин, улаан, улаагчин, шар, шарагчин, цагаан, цагаагчин, хар, харагчин эш өнгийг хулгана, үхэр, бар, туулай, луу, могой, морь, хонь, бич, тахиа, нохой, гахай арван хоёр жилтэй дарааллаар нь хослуулсан зүйл.Việc ghép thành từng cặp và sắp xếp 10 can như Giáp, Ất, Bính, Đinh, Mậu, Kỷ, Canh, Tân, Nhâm, Quý với 12 chi như Tý, Sửu, Dần, Mão, Thìn, Tỵ, Ngọ, Mùi, Thân, Dậu, Tuất, Hợi.แผนภูมิสวรรค์ : การจัดวางคู่ตามลำดับราศีบนสิบตัวคือ คับ อึล พยอง จอง มู กี คยอง ซิน อิม คเย กับราศีล่างสิบสองตัว คือ จา ชุก อิน มโย จิน ซา โอ มี ซิน ยู ซุล เฮpasangan dari sepuluh batang bumi seperti 갑, 을, 병, 정, 무, 기, 경, 신, 임, 계 dan duabelas cabang bumi seperti 자, 축, 인, 묘, 진, 사, 오, 미, 신, 유, 술, 해 yang dijabarkanОбозначение годов из поочерёдного сочетания двух иероглифов - одного из 10 небесных стволов (габ, ыль, бёнг, чжонг, му, ги, гён, син, им, ге) и другого из 12 земных ветвей (чжа, чхук, ин, мё, чжин, са, о, ми, син, ю, суль, хэ).
- 갑, 을, 병, 정, 무, 기, 경, 신, 임, 계의 십간과 자, 축, 인, 묘, 진, 사, 오, 미, 신, 유, 술, 해의 십이지를 차례대로 짝을 지어 늘어놓은 것.
lục tuần, 60 tuổi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
lục địa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
inland
ないりく【内陸】
arrière-pays
interior, sin litoral, sin salida al mar
داخل البلاد ، بعيد عن الساحل ، داخليّ
эх газар, далайгаас алслагдсан газар
lục địa
บริเวณภายในประเทศ, ผืนดินภายในประเทศ, พื้นที่ภายในของประเทศ
dataran, pulau
внутренний район
- The inner part of land far away from the sea.海から遠く離れた陸地。Intérieur des terres situé loin de la mer.Tierra ubicada lejos del océano. الأرض البعيدة عن البحرдалайгаас алслагдан орших эх газар.Vùng đất liền cách xa biển. แผ่นดินที่อยู่ห่างไกลออกไปจากทะเลlahan yang terpisah jauh dari laut atau pantaiТерритория, расположенная на дальнем расстоянии от моря.
- 바다에서 멀리 떨어진 육지.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
land
おか・りく【陸】。りくち【陸地】
terre (ferme)
tierra
أرض
хуурай газар
lục địa
พื้นดิน, ผืนดิน, บนดิน, บก, ฝั่ง
daratan, darat
суша
- The rest of the surface of earth excluding the sea. 地球の表面で、海を除いた残りの部分。Partie superficielle de la Terre en dehors de la mer.Parte restante de la superficie de la Tierra excluyendo el mar.الجزء المتبقي من سطح الكرة الأرضية باستثناء البحارдэлхийн гадаргуунаас далайг хасаад үлдсэн хэсэг.Phần còn lại trên bề mặt của trái đất trừ biển.ส่วนที่เหลือที่เอาทะเลออกจากพื้นผิวของโลกbagian dari permukaan bumi yang bukan lautan Территория на поверхности Земли за исключением океанов (морей).
- 지구의 표면에서 바다를 뺀 나머지 부분.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
continent
りくち【陸地】
terre ferme
tierra firme
بَرّ
эх газар
lục địa
แผ่นดินใหญ่, ผืนแผ่นดิน
daratan
материк
- The land connected to a continent, not an island.島ではなく、大陸につながっている地。Ce qui n'est pas une île, mais un territoire relié au continent.Tierra no insular sino que forma parte de un continente.أرض تتعلق مع قارة وغير جزيرةарал бус эх газартай залгаатай газар.Đất được nối liền với đại lục, không phải đảo.แผ่นดินที่ติดกับแผ่นดินใหญ่ไม่ใช่เกาะtanah yang bukan pulau dan tersambung ke benuaТерритория континента по отношению к острову.
- 섬이 아닌, 대륙에 이어진 땅.
lục địa Nam cực
Antarctica
なんきょくたいりく【南極大陸】
continent antarctique, Antarctique
Antártida, continente antártico
القارة القطبية الجنوبية
Өмнөд туйл
lục địa Nam cực
ทวีปแอนตาร์กติก
Antartika, benua Antartika
Антарктида
- A large land mass with the South Pole as its center.南極を中心に広がっている広い大陸。Large territoire entourant le Pôle Sud.Tierra vasta extendida en torno al Polo Sur.أرض واسعة يقع في وسطها القطب الجنوبيөмнөд туйлыг хүрээлэн байх өргөн уудам газар.Vùng đất rộng trải ra với trung tâm là điểm cực nam.พื้นที่กว้างแผ่ขยาย ซึ่งขั้วโลกใต้เป็นจุดศูนย์กลางtanah luas yang terhampar dengan titik kutub selatan sebagai pusatnyaОбширное пространство суши, в центре которого находится Южный полюс.
- 남극점을 중심으로 펼쳐져 있는 넓은 땅.
Idiom, lụi tàn
lose the light
光を失う。色あせる
perdre la lumière
perder luz, perder brillo
يفقد الضوء
зэврэх
(mất ánh sáng), lụi tàn
(ป.ต.)ลำแสงหายไป ; ความทรงเกียรติหายไป, ชื่อเสียงหายไป
kehilangan sinar
- To lose one's value.価値が下がったり、無くなったりする。(Valeur de quelqu'un ou de quelque chose) Finir par diminuer ou disparaître.Desaparecerse o disminuir un valor.تنخفض أو تفقد قيمة شيء ماүнэ цэнээ алдах ба үгүй болохGiá trị bị giảm đi hoặc trở nên mất đi.คุณค่าที่ตกต่ำลงและหายไปnilainya jatuh atau jadi hilangПадает или исчезает ценность.
- 가치가 떨어지거나 없어지게 되다.
lụng bà lụng bụng, lầm bà lầm bầm, lầu bà lầu bầu, lẩm bà lẩm bẩm
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with a mumble; in a mumbling voice
ぶつぶつ
murmurando
غمغمة ، تمتمة ، "زونغ أيول زونغ أيول"
бувтнах, бавтнах
lụng bà lụng bụng, lầm bà lầm bầm, lầu bà lầu bầu, lẩm bà lẩm bẩm
พึมพำ, งึมงำ
gerutuan, suara gerutuan, bergumam
- With a sound produced when one keeps speaking in such a small and low voice that others cannot hear, or such a way in which one speaks.聞き取れないほどの小くて低い声でしきりに独り言を言う音。また、そのさま。Onomatopée décrivant le son émis lorsque l'on se parle à soi-même en continu d'une voix petite et basse au point que personne ne puisse entendre ; idéophone illustrant un tel aspect.Sonido que produce alguien que habla solo y en voz tan baja que otros no le entienden. O tal forma de hablar.صوت من أن يتكلّم وحدَه مستمرّا بصوت خفيض وخفيّ ولا يمكن أن يفهمه الآخرون، أو شكل مثل ذلكбусад хүн ойлгож сонсох боломжгүйгээр аяархан дуугаар үргэлжлүүлэн ганцаараа ярих дуу чимээ. мөн тийм байдал.Âm thanh mà (ai đó) nói một mình liên tục bằng giọng thật nhỏ và thấp đến mức người khác không thể nghe được. Hoặc hình ảnh ấy. เสียงที่พูดคนเดียวด้วยน้ำเสียงที่เบามาก โดยที่ผู้อื่นไม่ได้ยินว่าพูดอะไร หรือลักษณะดังกล่าวsuara menggumam tak jelas, berbicara sendiri dengan suara yang pelan dan kecil sehingga tidak terdengar orang lain, atau bentuk yang demikianТихий и низкий бубнящий про себя звук, который трудно понять другим.
- 남이 알아듣지 못할 정도로 작고 낮은 목소리로 계속 혼자 말하는 소리. 또는 그 모양.
lụng bụng, lầm bầm, lầu bầu, lẩm bẩm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
mumble
つぶやく【呟く】。ぶつぶついう【ぶつぶつ言う】
murmurer, marmonner
murmurar, susurrar
يغمغم، يتمتم
бувтнах, бавтнах
lụng bụng, lầm bầm, lầu bầu, lẩm bẩm
บ่น, พร่ำบ่น, บ่นพึมพำ, บ่นงึมงำ
bergumam
бубнить
- To keep speaking in such a small and low voice that others cannot hear.聞き取れないほどの小くて低い声でしきりに独り言を言う。Se parler à soi-même en continu d'une voix petite et basse au point que personne ne puisse entendre.Hablar en voz muy baja y solo para que nadie lo pueda comprender.يتكلّم وحدَه مستمرّا بصوت خفيض وخفيّ ولا يمكن أن يفهمه الآخرونбусад хүн ойлгож сонсох боломжгүйгээр аяархан дуугаар үргэлжлүүлэн ганцаараа ярих.Nói một mình liên tục bằng giọng thật nhỏ và thấp đến mức người khác không thể nghe được.พูดคนเดียวด้วยน้ำเสียงที่ต่ำและเบาจนขนาดว่าผู้อื่นฟังไม่รู้เรื่องberbicara sendiri dengan suara yang pelan dan kecil sehingga tidak terdengar orang lain Говорить с самим с собой тихим и низким голосом так, что другим не понять.
- 남이 알아듣지 못할 정도로 작고 낮은 목소리로 계속 혼자 말하다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
mumble
つぶやく【呟く】。ぶつぶついう【ぶつぶつ言う】
murmurer, marmonner
murmurar, susurrar
يغمغم، يتمتم
бувтнах, бавтнах
lụng bụng, lầm bầm, lầu bầu, lẩm bẩm
บ่น, พร่ำบ่น, บ่นพึมพำ, บ่นงึมงำ
bergumam, menggumam
бубнить про себя
- To keep speaking in such a small and low voice that others cannot hear.聞き取れないほどの小くて低い声でしきりに独り言を言う。Se parler à soi-même en continu d'une voix petite et basse au point que personne ne puisse entendre.Hablar en voz muy baja y solo para que nadie lo pueda comprender.يتكلّم وحدَه مستمرّا بصوت خفيض وخفيّ ولا يمكن أن يفهمه الآخرونбусад хүн ойлгож сонсох боломжгүйгээр аяархан дуугаар үргэлжлүүлэн ганцаараа ярих.Nói một mình liên tục bằng giọng thật nhỏ và thấp đến mức người khác không thể nghe được.พูดคนเดียวอยู่เรื่อย ๆ ด้วยน้ำเสียงที่ต่ำและเบาจนขนาดว่าผู้อื่นฟังไม่รู้เรื่อง berbicara sendiri dengan suara yang pelan sehingga tidak terdengar orang lain Говорить с самим собой тихим и низким голосом так, что другим трудно понять.
- 남이 알아듣지 못할 정도로 작고 낮은 목소리로 계속 혼자 말하다.
lủng củng
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
difficult to understand
なんじゅうだ【難渋だ】
indigeste, cabalistique
difícil, complicado, complejo
من الصعب أن نفهم
хэцүү, хүнд
lủng củng
ความเข้าใจยาก
berat, sulit
витиеватый, трудный для чтения (понимания); малопонятный; тяжёлый (язык, стиль); неясно выраженный; туманный
- A piece of writing or speech being difficult, complicated, and thus not smooth.文章や話などが難しく複雑で、なめらかでない。(texte ou propos) Qui est compliqué et n'est pas fluide.Dícese de lo dicho o escrito, enredado, confuso, no muy pulido.نص أو كلام غير سلس بسبب صعوبته وتعقيدهяриа болон бичиг, зохиол ойлгоход төвөгтэй, адармаатай байх.Văn chương hay lời nói với cách hành văn phức tạp, không mạch lạc.ข้อความหรือคำพูดมีความซับซ้อนจึงไม่ราบรื่นtulisan, perkataan yang sulit, memusingkan, dan tidak halus Трудный и запутанный, неслаженный текст или речь.
- 글이나 말이 어렵고 복잡하여 매끄럽지 못하다.
lủng là lủng lẳng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
dangle
ぶらぶらする
se balancer, pendiller, osciller, ballotter, se heurter en faisant du bruit, faire du bruit en s'entrechoquant, tinter, cliqueter, faire un bruit de ferraille, ferrailler, émettre un son métallique, faire tinter
agitarse, agitar
يتدلّى
бөнжигнөх, бөндөгнөх, унжиганах, санжиганах
lủng là lủng lẳng
โยก, คลอน, สั่นไหว
bergoyang, bergetar, bergemerincing, menggoyangkan, menggetarkan
колебаться; колыхаться
- For a big bell, hanging object, etc., to sway repeatedly; to make it sway repeatedly. 大きい鈴や垂れ下がっている物などが揺れ動く。また、揺り動かす。(Grand grelot ou objet accroché, etc.) Osciller de manière répétée ; faire faire ainsi.Moverse de un lado para otro una cosa colgada o una campanilla. O producirse tal acción.يهتز جرسٌ كبير أو شيء معلّق صغيرٌ أو غيره بشكل متكرّر، أو يجعله مهتزا بشكل متكرّرтом хонх буюу дүүжлэгдэж байгаа биет зэрэг байнга хөдлөх. мөн байн байн хөдөлгөх.Lục lạc lớn hoặc vật thể được treo liên tục đung đưa. Hoặc làm cho liên tục đung đưa. กระดิ่งใหญ่ วัตถุที่ห้อยอยู่ หรือสิ่งอื่นแกว่งไปมาอยู่เรื่อย ๆ หรือการทำให้แกว่งอยู่เรื่อย ๆbenda yang tergantung terus bergoyang, atau menerus menggoyangkannya Шататься или шатать из-стороны в сторону (о чём-либо висящем).
- 큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
danglingly
ふらりふらり
tintineando reiteradamente
بشكل متدلٍّ
бөнжиг бөнжиг, унжига, санжига
lủng là lủng lẳng
โยกเยก, (สั่น)คลอน, (สั่น)ไหว
goyang-goyang, ayun-ayun
- A word describing the movement of a big bell, hanging object, etc., swaying repeatedly. 大きい鈴やぶら下がっているものが一度揺れ動く様子。Idéophone indiquant qu'un grand grelot ou un objet accroché, etc. oscille une seule fois.Modo en que un cascabel o un objeto grande colgado de algún lugar se agita reiteradamente. شكل اهتزاز جرس كبير أو شيء معلّق صغيرٌ... إلخ بشكل متكرّرтом хонх буюу дүүжлэгдэж байгаа биет зэрэг байнга хөдлөх байдал.Hình ảnh mà lục lạc lớn hoặc vật thể được treo liên tục đung đưa. ลักษณะที่กระดิ่งใหญ่ วัตถุที่ห้อยอยู่ หรือสิ่งอื่นแกว่งไปมาอยู่เรื่อย ๆbentuk kondisi benda besar menggantung dan terus-menerus bergerak Внешний вид чего-либо большого, висящего и шатающегося или колыхающегося.
- 큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 모양.
lủng lẳng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
lủng lẳng, lơ lửng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
lủng lẳng, lơ lửng, đung đưa, lủng lẳng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
dangle
ぶらぶらする
tinter, remuer, s'agiter
agitar
يتدلّى
унжигнах, унжигнуулах, савлах, савлуулах
lủng lẳng, lơ lửng, đung đưa, lủng lẳng
ห้อยต่องแต่ง, ทำให้แกว่งไกวไปมา
болтаться; свисать; развеваться; колыхаться; слегка покачиваться; слегка раскачиваться; колебаться
- For a small hanging object to sway gently and repeatedly; to make it sway repeatedly. 小さい物が垂れ下がって軽く揺れ動く。また、揺り動かす。(Petit objet) Osciller fréquemment en étant attaché à quelque chose ; faire osciller.Moverse de un lado para otro algo pequeño que está colgado. O producir tal acción. يتعلّق شيء صغيرٌ بشكل خفيف وهو يهتزّ بشكل متكرّر، أو يجعله مهتزّا بشكل متكرّرжижиг зүйл дүүжигнэн хөдлөх. дүүжлэн хөдөлгөх. мөн байнга хөдөлгөх. Vật thể nhỏ được treo lên nhẹ nhàng, đong đưa liên tục. Hoặc làm cho đung đưa liên tục.วัตถุขนาดเล็กถูกแขวนและแกว่งไปมาเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้แกว่งไปมาอยู่เรื่อย ๆ benda kecil ringan bergantungan dan bergoyangan, atau menggoyangkan benda ringan yang tergantung Постоянно покачиваться, слегка свешиваясь (о маленьких предметах). А также делать так.
- 작은 물체가 가볍게 매달려 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
lủng lẳng, lắc lư, đung đưa
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
dangle
ぶらぶらする
tinter, remuer, s'agiter
agitarse
يتدلّى
унжиганах, унжигануулах, санжиганах, санжигануулах
lủng lẳng, lắc lư, đung đưa
ห้อยต่องแต่ง, ทำให้แกว่งไกวไปมา
mengayunkan, bergelantungan, bergantung
болтаться; свисать; развеваться; колыхаться; слегка покачиваться; слегка раскачиваться; колебаться
- For a small hanging object to sway gently; to make it sway repeatedly. 小さい物が垂れ下がって軽く揺れ動く。また、揺り動かす。(Petit objet) Osciller souvent en étant attaché à quelque chose ; faire osciller.Moverse de un lado para otro algo pequeño que está colgado. O producir tal acción.يتعلّق شيء صغيرٌ ويصدر صوتا بشكل متكرّر وهو يهتز بشكل خفيف، أو يجعله أن يصدر صوت بشكل متكرّرжижиг зүйл хөнгөн зүүгдэж хөдлөх. мөн байн байн хөдөлгөх.Vật thể nhỏ được treo lên nhẹ nhàng đong đưa. Hoặc liên tục làm cho đong đưa.วัตถุขนาดเล็กถูกแขวนและแกว่งไปมาเบา ๆ หรือทำให้แกว่งไปมาอยู่เรื่อย ๆ bunyi benda kecil bergantungan dan bergoyang ringan keluar, atau membuatnya demikianПокачиваться, слегка свешиваясь (о маленьких предметах). А также делать так.
- 작은 물체가 가볍게 매달려 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
lủng lẳng, nhũn nhèo, mềm nhũn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
fall apart
ぐにゃぐにゃする。ふにゃふにゃする
aplastarse, temblar
يترنّح، يهتزّ، يتمايل، يرتجف، يرتعش
нялганах
lủng lẳng, nhũn nhèo, mềm nhũn
นิ่ม, เหลว
hancur, bergoyang
- Be soft-textured so that it sways or cannot hold its shape.物が硬くなく、崩れたり揺れたりする。(Objet) Se ramollir ou se bercer, n'étant pas solide.Dicho de un objeto poco sólido, aplastarse o temblar.شيء غير متين فيتهدّم أو يهتزّбиет хатуу бөх байж чадахгүй шалчийх ба хөдлөх.Vật thể không rắn chắc tới mức liên tục bị đung đưa hoặc nát. วัตถุที่ไม่แข็งแรงแล้วจึงถูกบดเหลวหรือถูกเขย่าsuatu benda hancur atau bergoyang karena tidak kerasБыть не крепкии, помятым или шатающимся ( о каком-либо предмете).
- 물체가 단단하지 못하여 뭉개지거나 흔들리다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
fall apart
ぐにゃぐにゃする。ふにゃふにゃする
aplastarse, temblar
يترنّح، يهتزّ، يتمايل، يرتجف، يرتعش
нялцайх
lủng lẳng, nhũn nhèo, mềm nhũn
บด, ขยี้, บี้
hancur, bergoyang
- Be soft-textured so that it sways or cannot hold its shape.物が硬くなく、崩れたり揺れたりする。(Objet) Se ramollir ou se bercer, n'étant pas solide.Dicho de un objeto poco sólido, aplastarse o temblar.الشيء ليس شديدا فيتهدّم أو يهتزّбиет хатуу бөх байж чадахгүй шалчийн хөдлөх.Vật thể không rắn chắc tới mức liên tục bị đung đưa hoặc nát. วัตถุที่ไม่แข็งแรงแล้วจึงถูกบดเหลวหรือถูกเขย่า objek yang tidak keras hancur atau bergoyangБыть не крепким, помятым или шататься (о каком-либо предмете).
- 물체가 단단하지 못하여 뭉개지거나 흔들리다.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
fall apart
ぐにゃぐにゃする。ふにゃふにゃする
aplastar, temblar
يترنّح، يهتزّ، يتمايل، يرتجف، يرتعش
нялцганах
lủng lẳng, nhũn nhèo, mềm nhũn
นิ่ม, เหลว, เละ
empuk, lunak
- Be soft-textured so that it repeatedly sways or cannot hold its shape.物が硬くなく、しきりに崩れたり揺れたりする。(Objet) Se ramollir ou se bercer, n'étant pas solide.Dicho de un objeto poco sólido, aplastarse o temblar continuamente.الشيء غير القوي فيتهدّم أو يهتزّ تكراراхатуу зүйл зөөлрөн нялзгай болохVật thể không rắn chắc tới mức liên tục bị đung đưa hoặc nát.วัตถุที่ไม่แข็งแรงแล้วจึงถูกบดเหลวหรือถูกเขย่าsuatu benda terus bergoyang karena tidak kerasБыть не крепким, постоянно мяться или шататься (о каком-либо предмете).
- 물체가 단단하지 못하여 계속해서 뭉개지거나 흔들리다.
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
spongy; pulpy; squashy
ぐにゃぐにゃする。ふにゃふにゃする。もろい【脆い】
ondulant
débil, extremadamente suave
غير قوّيّ
нялцганах
lủng lẳng, nhũn nhèo, mềm nhũn
นิ่ม, เหลว, เละ
empuk, lunak
- An object being soft-textured so that it repeatedly sways or cannot hold its shape.物がしきりに崩れたり揺れたりするほど硬くない。(Objet) Qui n'est pas solide, au point de se ramollir ou de se bercer.Que es tan poco sólido que se aplasta o tiembla continuamente. غير قوي لدرجة الانهيار أو الاهتزاز تكراراаливаа зүйл хэлбэрээ алдан шингэрэх байдалVật thể không rắn chắc tới mức liên tục bị đung đưa hoặc nát.วัตถุที่ไม่แข็งแรงจนกระทั่งถูกบดเหลวหรือถูกเขย่าsuatu benda terus bergoyang karena tidak kerasНастолько некрепкий, что постоянно мнётся или шатается (о каком-либо предмете).
- 물체가 계속해서 뭉개지거나 흔들릴 정도로 단단하지 못하다.
lủng lẳng, đong đong đưa đưa, lơ lửng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
danglingly
ゆらゆら
ligeramente
بشكل طفيف
унжих, унжигнах, савлах, савлуулах
lủng lẳng, đong đong đưa đưa, lơ lửng
ต่องแต่ง, ลักษณะที่ห้อยต่องแต่ง, ลักษณะที่แกว่งไกวไปมา
kerincing
- A word describing the movement of a small hanging object swaying gently and repeatedly. 小さい物が軽くぶら下がり、しきりに揺れ動く様子。Idéophone indiquant la manière qu'un petit objet oscille de manière fréquente en étant attaché légèrement à quelque chose.Modo en que un objeto pequeño cuelga ligeramente de algún lugar y se mueve continuamente. شكل شيء صغير يكون متأرجحًا بشكل متكرر ومتعلقًا بشكل طفيفжижиг зүйл хөнгөнөөр дүүжигнэн байнга хөдлөх байдал.Hình ảnh các vật thể nhỏ được treo lên nhẹ nhàng đong đưa liên tục.ลักษณะของวัตถุขนาดเล็กที่ถูกแขวนห้อยไว้แกว่งไปมาเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆbunyi benda kecil ringan bergantungan dan bergoyangan Образоподражательное слово, выражающее вид постоянного покачивания слегка свешивающихся маленьких предметов.
- 작은 물체가 가볍게 매달려 자꾸 흔들리는 모양.
lứa, lần sinh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
time
はら【腹】
بطن
төрөлт
lứa, lần sinh
ท้อง, ครอก(ลักษณนาม)
perut, kali
помёт
- The unit of counting the number of times an animal bears offspring or lays eggs.動物が赤ちゃんや卵を産む回数をかぞえる単位。Unité de calcul de petits ou d'œufs d’animaux.Unidad para contar la cantidad de crías o huevos de un animal.مكان تكوين وولادة الطفل أو تكوين البيض الذي يخرج منه الحيوان амьтны үр төл, өндөг гаргах тоо, давтамжийг заасан үг.Đơn vị đếm số lần thú vật đẻ con hay trứng.หน่วยนับจำนวนครั้งที่สัตว์ออกลูกหรือไข่satuan untuk menghitung banyaknya anak atau telur binatang Единица подсчёта количества приплодов живородящих или откладывающих яйца животных.
- 짐승이 새끼나 알을 낳는 횟수를 세는 단위.
lứa tuổi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
lừa dân, mị dân, che mắt thiên hạ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
delude the world and deceive the people
perturber, tromper, escroquer
engaño al pueblo
يخدع الشعب
lừa dân, mị dân, che mắt thiên hạ
ลวงโลก, หลอกลวงประชาชน, หลอกประชาชน, แหกตาชาวโลก
mengacaukan dunia, mengelabui banyak orang
- To disrupt the world and deceive people by seducing them.世の中を乱して、人々を惑わし欺く。Perturber le monde et duper les gens.Desordenar el mundo y engañar al pueblo. يلوّث العالم و يضلّل الناسдэлхий ертөнцийн эмх цэгцийг алдагдуулж хүмүүсийн сэтгэлийг татаж хуурах.Làm đảo lộn thế gian và lừa phỉnh con người. ทำให้โลกยุ่งเหยิงและหลอกลวงคนทั้งหลายแล้วฉ้อโกงmengacaukan dunia dan mengelabui orang-orangПеревернуть весь мир, околдовать и обманывать людей.
- 세상을 어지럽히고 사람들을 홀려서 속이다.
lừa dối
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
lie
だます【騙す】。うそをつく【嘘をつく】
tromper, frauder, tricher, camoufler, abuser, mentir
mentir
يغشّ
худлаа хэлэх
lừa dối
พูดโกหก, พูดปด, พูดโป้ปด
berbohong
обманывать; лгать; врать
- To lie about something to another person.ある事実について人に嘘をつく。Dire quelque chose fallacieusement.Decir falsamente cierto hecho a otra persona.يخدع شخصا آخرбусдад ямар эгэн үнэн зүйлийг худал ярих.Nói dối sự việc nào đó với người khác.กล่าวความจริงใดให้เป็นเท็จแก่ผู้อื่นmengatakan kebohongan mengenai suatu fakta kepada orang lain Говорить ложь, неправду.
- 남에게 어떠한 사실을 거짓으로 말하다.
lừa gạt, lừa đảo
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
play tricks; plot
たくらむ【企む】。くわだてる【企てる】
ruser, user de ruse, user d'artifice, recourir à la ruse, jouer un tour à
engañar, estafar, timar
يخدع
хуурч мэхлэх, залилан хийх
lừa gạt, lừa đảo
หลอกลวง, ใช้เล่ห์เพทุบาย, ใช้วิธีพลิกแพลง, ต้มตุ๋น
memperdayai
обманывать; строить козни
- To use a bad trick to deceive someone or harm someone's work.人を騙したり、人のことを悪くさせようとする。 Tromper autrui ou faire échouer une entreprise à l'aide d'un mauvais tour.Usar mañas o trucos para engañar o hacer fracasar al otro.يقوم بحيلة سيئة تستهدف خداع شخص أو تخطئتهмуу аргаар бусдыг хорлох, эд зүйлийг авахDùng thủ đoạn xấu xa để lừa dối người khác hoặc gây tổn hại đến công việc của người khác.ใช้เล่ห์เพทุบายไม่ดีเพื่อหลอกลวงผู้อื่นหรือสร้างความเสียหายกับผู้อื่น melakukan tipu muslihat dengan maksud jelek atau merugikan orang lainВводить кого-либо в заблуждение или наносить урон со злыми намерениями.
- 남을 속이거나 남의 일을 잘못되게 하려는 나쁜 꾀를 쓰다.
lừa lọc, lừa gạt, gạt gẫm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
seduce; lure; coax
おびきだす【誘き出す】
envoûter, charmer, séduire
seducir, atraer, engatusar
يغوي
уургалах, аргандаа оруулах
lừa lọc, lừa gạt, gạt gẫm
ล่อ, หลอกล่อ, ยั่ว, ยั่วยวน
membujuk, merayu, menggoda
завлекать; пленить; соблазнять
- To allure another by distracting him/her with charm or plausible words, etc. 魅力やもっともらしい言葉などで、人の判断力を曇らして誘導する。Fasciner quelqu'un en l'attirant par son charme ou des propos plausibles.Seducir a alguien distrayéndolo con encanto o palabras engatusadoras. يُغري أذهان الآخرين باستخدام جاذبيته أو الكلام الجذابбусдыг татах увдис ба үнэмшилтэй үгээр бусдын сэтгэл санааг үймүүлж мэхлэх.Bằng những cái như lời nói như thật hay sức hấp dẫn làm rối loạn tinh thần và lừa dối.หลอกล่อทำให้สติคนอื่นหวั่นไหวด้วยคำพูดที่น่าจะเป็นอย่างนั้นหรือเสน่ห์ เป็นต้นmembuat orang lain tidak sadar dan merayunya dengan daya tarik atau kata-kata yang meyakinkan dsbОбаянием, чарающими словами и т.п., привлекать, лишать кого-либо самообладания.
- 매력이나 그럴듯한 말 등으로 남의 정신을 흐리게 하여 꾀어내다.
lừa đảo, gạ gẫm, lừa gạt, lừa lọc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
swindle; deceive; cheat; trick
arnaquer, escroquer, tromper
estafar, engañar, hacer trampa, truco
يخدع
залилах, мэхлэх
lừa đảo, gạ gẫm, lừa gạt, lừa lọc
โกง, หลอกลวง, ฉ้อฉล
menipu, mengecoh, melakukan kecurangan
заниматься шарлотанством; мошенничать; надувать
- To deceive others using inappropriate means to benefit oneself. 自分に有利になるように正しくない方法で人をだます。Tromper quelqu'un de manière malhonnête pour son propre intérêt.Engañar a los demás utilizando medios inadecuados para beneficiarse a sí mismo.يخدع الآخرين بطرق ملتوية من أجل صالح الذاتөөртөө ашигтай хийхийн тулд зохисгүй аргаар бусдыг хуурах.Lừa người khác bằng cách không đúng đắn để làm lợi cho mình.หลอกลวงผู้อื่นโดยวิธีที่ไม่ถูกต้องเพื่อให้เกิดผลประโยชน์แก่ตนเองmenipu orang lain dengan cara yang tidak benar untuk menguntungkan diri sendiriОбманывать других нечестным способом с целью получения собственной выгоды.
- 자기에게 유리하게 하기 위해 옳지 않은 방법으로 남을 속이다.
lừa đảo, gạt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
make
おこす【起こす】。ふく【吹く】。つく【付く】
faire quelque chose de mal, commettre, faire un vilain tour à, faire une vilaine farce à, jouer un vilain à, jouer une vilaine farce à
engañar, molestar, fastidiar
يفعل
хууран мэхлэх, худал хэлэх, хэрэг тарих
lừa đảo, gạt
ก่อ, สร้าง, กุ
menipu, mengganggu, bertindak tidak baik
обманывать; мошенничать; набедокурить; натворить; безобразничать
- To cheat or harass others, or misbehave.だましたりいじめたりすること、または正しくない行動をする。Tromper ou faire souffrir quelqu'un; faire une mauvaise action.Hacer un acto malo o molestar o engañar a otra persona.يغش شخصًا آخر أو يتعبه، أو يقوم بسلوك سيّئбусдыг хууран мэхлэх, шударга бус үйл хийх.Lừa dối, gây rắc rối cho người khác, hoặc thực hiện hành vi không tốt.หลอกลวงหรือทำให้ผู้อื่นทุกข์ทรมาน หรือทำประพฤติที่ไม่ดีmenyusahkan atau mengelabui orang lain, melakukan tindakan tidak baikСовершить неправильные, противоправные действия.
- 속이거나 다른 사람을 괴롭히는 짓, 또는 좋지 못한 행동을 하다.
lừa đảo, lừa dối
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
deceive; delude
ぎまんする【欺瞞する】。まやかす
tromper, abuser, berner
soflamar, engañar, mentir, embaucar
يخدع
хуурах, мэхлэх, залилах
lừa đảo, lừa dối
หลอก, หลอกลวง, หลอกล่อ, ล่อลวง, ตบตา
menipu
обманывать
- To cheat someone.人を騙す。 Duper autrui.Engañar a otra persona.يغش الآخرينбусдыг хууран мэхлэх.Lừa người khác.หลอกคนอื่นmembohongi orang lainНамеренно вводить кого-либо в заблуждение.
- 남을 속이다.
lừa đảo, lừa gạt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
deceive; delude; trick
だます【騙す】
tromper, duper, leurrer
engañar
يغوي
мэхлэх
lừa đảo, lừa gạt
หลอกล่อ, ล่อ, ล่อลวง
menipu, membohongi
- To deceive another with plausible words.もっともらしい言葉で欺く。Piéger quelqu'un par des paroles séduisantes.Engañar a alguien con palabras engatusadoras. يخدع باستخدام كلام جذابүнэмшилтэй үгээр хууран мэхлэх.Dối lừa cho qua với lời lẽ có vẻ như thế.หลอกล่อแล้วให้ผ่านไปด้วยคำพูดที่เหมือนเป็นอย่างนั้นmenipu dengan perkataan yang cukup bisa membuat tertipuОбманывать.
- 그럴듯한 말로 속여 넘기다.
Idiomlừng khừng
hold a gosa, a shamanistic ritual
厄除けを行う
faire un gosa (offrande aux esprits pour éloigner tous les malheurs possibles)
hacer un ritual
хундага чилээх
lừng khừng
(ป.ต.)เซ่นไหว้ ; ไม่ยอมดื่มเหล้าในแก้ว
- To not drink alcohol in the glass for a long time.杯の酒をなかなか飲まない。Laisser longtemps l'alcool dans la coupe sans le boire.Dejar por mucho tiempo sin tomar un vaso con alcohol.لا يشرب خمرا في كأس لفترة طويلةхундаганд байгаа архиа уулгүй удах.Không uống rượu đã để lâu trong ly.ไม่ดื่มเหล้าที่อยู่ในแก้วเหล้าเป็นเวลานานlama sekali tidak mengosongkan gelas berisi minuman beralkoholНе пить спиртное в течение длительного времени.
- 술잔의 술을 오랫동안 마시지 않다.
lừng lẫy
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
high; well-known
たかい【高い】
popular, renombrado, elevado, alto, reputado
رفيع
алдартай, алдаршсан, нэртэй
lừng lẫy
มี(ชื่อ, ชื่อเสียง)มาก
terkenal
высокий; возвышенный
- Someone's name or fame being widely known.名前や名声が広く知れ渡っている状態だ。(Nom ou réputation) Largement connu.Dícese de la popularidad o el renombre de alguien que presenta un alcance amplio.يكون الاسم أو السمعة معروفة بشكل واسعнэр алдар ихэд дэлгэрэн түгсэн байх.Tên tuổi hay danh tiếng ở trạng thái được biết đến rộng rãi.ชื่อหรือชื่อเสียงอยู่ในสภาพที่เป็นที่รู้จักอย่างทั่วถึงnama atau reputasi berada dalam kondisi yang dikenal luasШироко известный (об имени или славе).
- 이름이나 명성이 널리 알려진 상태에 있다.
lừng lẫy, danh tiếng, nức tiếng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be powerful
けんせいをふるう【権勢をを振るう】
régner, gouverner
tener mucha influencia
يُصدَر صوت "تشانغ تشانغ"
хүч нөлөөгөө гайхуулан
lừng lẫy, danh tiếng, nức tiếng
ท่าทางมีอำนาจ, ท่าทางเบ่งอำนาจ
властвовать
- To have great authority or power.高い権力や勢力をふるう。Vivre en exerçant un grand pouvoir ou une influence.Exhibir frente a los demás un gran poder o una fuerza.يحكم وهو يستخدم السلطة أو القوة الشديدة جداмаш хүчтэй эрх мэдэл болон хүч чадалтай байх.Sống và thể hiện quyền lực hay thế lực ghê gớm.อยู่ด้วยการใช้อำนาจหรือกำลังที่ยิ่งใหญ่ของตน menjalankan kekuasaan atau kekuatan luar biasa Иметь, владеть очень сильной властью.
- 대단한 권력이나 세력을 부리며 지내다.
lừng lẫy, lẫy lừng, vẻ vang, huy hoàng
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
distinguished; remarkable
かくかくとする【赫赫とする】。かがやかしい【輝かしい・赫かしい】
grand, prospère
distinguido, brillante
جليل
гялалзах, гэрэлтэх
lừng lẫy, lẫy lừng, vẻ vang, huy hoàng
รุ่งโรจน์, เจริญรุ่งเรือง
luar biasa, mulia, hebat
ясный; чёткий; выдающийся
- One's contribution or achievement being outstanding.功労や業績などが立派で目立つ。(Contribution, accomplissement, etc.) Qui est exceptionnel.Que ha hecho contribuciones o ha conseguido logros excepcionales.واضح الجدارة والإنجازгавьяа зүтгэл, ололт амжилт нь илэрхий байх.Sự nghiệp hay công lao... rất rõ ràng.คุณงามความดีหรือผลงาน เป็นต้น ชัดเจน jasa atau pencapaian dsb jelas, pastiЗамечательный, блестящий (о заслуге или проделанной работе).
- 공로나 업적 등이 뚜렷하다.
lừng lẫy, nức tiếng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
powerfully
がんがん
poderosamente, de gran influencia
بقوّة، بثبات
тавхийсэн
lừng lẫy, nức tiếng
ท่าทางมีอำนาจ, ท่าทางเบ่งอำนาจ
- In the manner of having great authority or power.権力や勢力がとても高くて羽振りのいいさま。Idéophone illustrant l'ampleur très élevée d'un pouvoir ou d'une force.Manera en que algo o alguien está muy arriba o superior al tener más fuerza o poder.شكل فيه السلطة أو القوة العالية جداэрх мэдэл буюу хүч чадал зэрэг маш их байх байдал.Hình ảnh quyền lực hay thế lực rất mạnh mẽ.ลักษณะที่อำนาจหรือกำลัง เป็นต้น มีอยู่สูงมาก kondisi suatu kekuasaan atau kekuatan dsb sangat tinggiВид наличия очень сильной власти, 'больших верхов'.
- 권력이나 세력 등이 매우 높은 모양.