một cách lắc lư, một cách vung vẩy, một cách đung đưa
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
một cách lắng dịu
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
calmly
しずかに【静かに・閑かに】。おだやかに【穏やかに】。やすらかに【安らかに】
tranquillement
silenciosamente, tranquilamente, pacíficamente, apaciblemente
بهدوء
чимээгүй, дуугүй, аяархан, нам тайван
một cách lắng dịu
อย่างสงบ, อย่างสงบนิ่ง
dengan tenang, dengan tenteram, dengan damai
мирно; спокойно
- With peace of mind and emotions calmed down.気持ちが落ち着いていて、気楽なさま。(Cœur) De façon paisible après que les sentiments se sont calmés.De manera calma por alivio emocional.أن يكون وديعا ومطمئناтайвширч сэтгэл амар тайван.Tình cảm lắng xuống nên tâm hồn bình an. อย่างอารมณ์สงบเพราะจิตใจสงบนิ่งdengan hati yang damai karena perasaan tenangНаходясь в покое (о душе, чувствах).
- 감정이 가라앉아 마음이 평안하게.
một cách lẳng lặng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
silently
ひそかに【密かに】
silencieusement
silenciosamente, sin hacer ruido, a escondidas
بشكل صامت
сэм
một cách lẳng lặng
เงียบ ๆ
diam-diam, dengan sunyi, pelan-pelan
тихо; украдкой; тихонько; незаметно
- Quietly so that others will not notice.他人に知られないように静かに。Sans bruit et sans se faire remarquer.De manera muy silenciosa para evitar que la gente se entere. بسكون حتى لا يلاحظ الأخرون бусдад мэдэгдэхгүй, сэмхэн.Một cách im lặng người khác không hay biết.อย่างเงียบโดยที่คนอื่นไม่รู้dengan sunyi tanpa diketahui orang lainТихо, без чьего-либо ведома.
- 남이 모르게 조용히.
một cách lẳng lặng, một cách rón rén
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
silently; carefully
ひそかに【密かに】。ひっそり。こっそり
secrètement, furtivement, clandestinement, (adv.) en secret, en cachette
furtivamente
خلسة
аяархан, болгоомжтой
một cách lẳng lặng, một cách rón rén
อย่างลับ ๆ, อย่างซ่อนเร้น, อย่างเงียบ ๆ, อย่างไม่เปิดเผย
dengan diam-diam, dengan sembunyi-sembunyi
тайком; украдкой; втихомолку
- Quietly and carefully so that no one notices.他人に知られないようにこそこそした態度で注意深く何かをするさま。Silencieusement, avec précaution tel que personne ne le sache.Que se hace a escondidas para evitar que otros lo noten. بهدوء وبشكل سري دون أن يعرف الآخرونбусдад мэдэгдэхгүйгээр чимээгүй болгоомжтой.Một cách lặng lẽ và cẩn thận để người khác không biết.อย่างเงียบและระมัดระวังเพื่อไม่ให้ผู้อื่นรู้dengan diam-diam dan hati-hati agar tidak diketahui orang lain Тихо и осторожно, незаметно для других.
- 남이 모르도록 조용하고 조심스럽게.
một cách lặng lẽ, một cách êm đềm
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
composedly; calmly
たんたんと【淡々と】
avec indifférence, tranquillement, calmement, sagement, d'un ton égal
con calma, serenamente, con sosiego
بشكل هادئ
намуун, дөлгөөн, дуу шуугүй, налгар, тайвуу
một cách lặng lẽ, một cách êm đềm
อย่างสงบ, อย่างสงบนิ่ง
dengan tenang, dengan lapang
спокойно; уравновешенно
- With a calm and comfortable attitude.落ち着いて気楽に。De manière calme et tranquille.Con calma y sosiego.بهدوء وبطمأنينةдуугүй, тайван.Một cách từ tốn và thoải mái.อย่างสงบเยือกเย็นและสบายใจ dengan tenang dan kalem Мирно и спокойно.
- 차분하고 편안하게.
một cách lặng lẽ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
quietly
ひそかに【密かに】。こっそりと
indiferentemente
чимээгүй, дуугүй, аяархан, нам тайван
một cách lặng lẽ
อย่างเงียบ, อย่างสงบ, อย่างสงบเงียบ
dengan tertutup, dengan diam-diam
незаметно; украдкой; тайком
- In a manner of being hidden and not revealed to others.人に知れないように隠されるさま。En cachette, sans être divulgué aux autres.A escondidas sin ser expuesto a ajenos.أن يختفى ولا يظهر أمام الآخرينбусдад илчлэхгүй нуугдаж.Lẩn tránh không xuất hiện trước mọi người. โดยซ่อนไม่เปิดเผยให้ผู้อื่นทราบdengan tidak terlihat dari penglihatan orang dan tersembunyiСкрытно, не показывая другим.
- 남들에게 드러나지 않게 숨어서.
một cách lặng lẽ, im ắng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
calmly; still
しずかに【静かに・閑かに】。おだやかに【穏やかに】
calmement, tranquillement
tranquilamente, serenamente, calmadamente
بهدوء
дөлгөөн
một cách lặng lẽ, im ắng
อย่างสงบ, อย่างสงบนิ่ง
dengan tenang
спокойно
- In the state of waves, wind, etc., being quiet without moving.波や風などの動きがないさま。(Vague, vent, etc.) De manière immobile et silencieuse.Con silencio, sin movimientos en la ola, el viento, etc. أن تكون الأمواج أو الرياح أو غيرها هادئة وليست شديدةсалхи, давалгаа зэрэг хөдөлгөөнгүй, чимээгүй.Sóng hay gió không di chuyển mà yên lặng.คลื่นหรือลม เป็นต้น อย่างเงียบและไม่เคลื่อนไหวdengan ombak atau angin dsb yang tidak bergerak dan tenangНаходясь в состоянии покоя (о волнах или ветре и т.п.).
- 파도나 바람 등이 움직이지 않고 조용히.
một cách lặng lẽ, lẳng lặng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
silently; quietly
もくもくと【黙黙と】。もくぜんと【黙然と】
calmement, tranquillement, silencieusement
tranquilamente, calladamente
بهدوء
тайван
một cách lặng lẽ, lẳng lặng
อย่างเงียบ ๆ, อย่างนิ่งเฉย
dengan diam, dengan tenang
молчаливо
- In the state of being still without saying anything.何も言わずに黙っているさま。Sans s'agiter et sans rien dire.Con quietud, sin hablar.أن يكون هادئا وهو لا يتكلّمүг хэлэхгүй, дуугүй.Một cách im lặng không nói gì.เฉย ๆ อย่างไม่พูดอะไรdengan diam tanpa kata-kataПребывая в молчании.
- 말없이 가만히.
một cách lặng lẽ, một cách lặng thinh
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
quietly; motionlessly
じっと
tranquillement, calmement, silencieusement
quietamente, inmóvilmente
بهدوء، بشكل ساكن
зүгээр, чимээгүй,
một cách lặng lẽ, một cách lặng thinh
อย่างไม่มีปากเสียง
dibiarkan saja
тихо; молча; спокойно; неподвижно; не шелохнувшись
- Without movement or words.動かず、何もいわずに。Sans bouger ou sans mot.Sin moverse o hablar.بدون تحرك أو كلام хөдлөхгүй буюу дуугарахгүй байх.Không cử động hoặc không lời.โดยไม่เคลื่อนไหวหรือไม่มีคำพูดdengan tidak bergerak atau tidak berbicara Не произнося ни слова, не двигаясь.
- 움직이지 않거나 말 없이.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
quietly; motionlessly
だまって【黙って】
tranquillement, calmement
quietamente, inmóvilmente
بهدوء، بدون تحرك
зүгээр, чимээгүй
một cách lặng lẽ, một cách lặng thinh
อย่างไม่มีปากเสียง
dengan diam
спокойно; тихо; безмолвно; неподвижно; бесшумно
- Without movement or words.動かないか、何もいわずに。Sans parler ou bouger.Sin moverse o hablar.دون تحرك أو كلام зүгээр, хөдөлгөөнгүй, чимээгүй.Không cử động hoặc không lời.โดยไม่เคลื่อนไหวหรือไม่มีคำพูดtidak bergerak dan tanpa bicaraНе произнося ни слова, не двигаясь.
- 움직이지 않거나 말 없이.
một cách lặng lẽ, một cách phẳng lặng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
silently; still
しずかに【静かに・閑かに】。ひっそり
calmement, tranquillement
tranquilamente, pacíficamente, sosegadamente, apaciblemente
بهدوء
нам гүм, нам жим
một cách lặng lẽ, một cách phẳng lặng
อย่างเงียบ ๆ, อย่างเงียบเชียบ
dengan tenang, dengan sepi, dengan damai
спокойно
- In the state of an atmosphere, activity, etc., being quiet, not noisy.雰囲気や活動などが騒がしくないさま。(Ambiance, activité, etc.) De manière silencieuse et sans bruit.Sin ruido, con silencio en el ambiente, el movimiento, etc.أن يكون الجو أو الحركة أو غيرها ساكنا وليس كثير الضجّةуур амьсгал болон үйл ажиллагаа чимээ шуугиангүй нам гүм.Bầu không khí hay hoạt động… không ồn ào mà một cách lặng lẽ.อย่างมีบรรยากาศหรือกิจกรรม เป็นต้น เงียบและไม่ส่งเสียงกึกก้องdengan suasana atau kegiatan dsb yang tidak berisik dan tenangНаходясь в состоянии покоя (об атмосфере или деятельности и т.п.).
- 분위기나 활동 등이 시끄럽지 않고 조용히.
một cách lặng lẽ, một cách tĩnh mịch
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
quietly; in a solitary or lonely manner
ひっそり。ひっそりかん【ひっそり閑】
légèrement, solitairement
en silencio, en solitario, en soledad
بسكون، بوحدة
анир чимээгүй, нам гүм, ганцаардмал, уйтгартай
một cách lặng lẽ, một cách tĩnh mịch
อย่างไม่ยุ่งยาก, อย่างสันโดษ, อย่างเรียบง่าย, อย่างนิ่งเฉย
dengan kesepian, dengan sunyi, dengan terpencil, dengan terasing
- In the state of being lighthearted without being bothered by something, or being lonely and cheerless.煩わしくなく身軽であるか、寂しく孤独であるさま。De manière légère sans être encombré ; de manière solitaire et isolée.En estado libre sin ser molestado por nada ni nadie, o de modo solitario y triste.بدون إزعاج و بغير هموم أو بشعور بالوحدةярвигтай бус чөлөөтэй тайван эсвэл ганихарсан уйтгартай.Một cách buồn bã và cô đơn hoặc vắng lặng và không xa hoa.อย่างโล่งใจและเหงาหรือเดียวดาย โดยที่ไม่เป็นภาระdengan bebas dan tidak terikat pada apa pun, atau sunyi dan kesepian Необременённо, легко или холодно и одиноко.
- 거추장스럽지 않고 홀가분하거나 쓸쓸하고 외롭게.
một cách lặng lờ, một cách êm ả
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
serenely
たんたんと【淡々と】
tranquillement, calmement
tranquilamente, serenamente
بشكل هادئ
аядуу, зөөлөн, намуун, тогтуун
một cách lặng lờ, một cách êm ả
ที่บริสุทธิ์, ที่ใสสะอาด
dengan tenang, dengan damai
ясно; чисто; светло
- In a state such as that when clean water flows quietly and peacefully. 水が清く、その動きが静かで平穏に。De façon à ce que l'eau soit claire et que son mouvement soit calme et paisible.Dícese del flujo del agua en estado cristalino, tranquilo y sereno.الماء النقي يتحرك بشكل هادئ وساكنтунгалаг устай, урсгал нь тогтуун дөлгөөн.Nước trong và di chuyển một cách êm ả. โดยที่แม่น้ำใสสะอาดและสงบนิ่ง air jernih, dan aliranya tenang Спокойно и тихо (о чистой воде и её движении).
- 물이 맑고 그 움직임이 고요하고 평온하게.
một cách lặng, một cách êm
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
calmly; tranquilly; quietly
おだやかに【穏やかに】。しずかに【静かに・閑かに】
calmement, tranquillement
tranquilamente, serenamente, sosegadamente, apaciblemente
بهدوء
дөлгөөнөөр, зөөлнөөр, намуухнаар
một cách lặng, một cách êm
อย่างเบา ๆ, อย่างอ่อน ๆ, อย่างสงบ
dengan tenang
тихо; спокойно (о движении волн или ветра)
- In the state of the wind, a wave, etc., being still and not severe.風や波などが激しくなく、動きがほとんどないさま。(Vent, vague, etc.) De manière à ne pas être très fort, et presque immobile.Casi sin movimiento en el viento, las olas, etc. أن تكون الريح أو الأمواج أو غيرها ساكنة ولا تتحرّك كثيراсалхи, давалгаа зэрэг хүчтэй биш бараг хөдөлгөөнгүйгээр.Gió hay dòng nước không mạnh và gần như không có sự chuyển động.ลมหรือกระแสน้ำ เป็นต้น ซึ่งอย่างไม่รุนแรงและแทบไม่มีการเคลื่อนไหวdengan angin atau gelombang dsb yang tidak kuat dan hampir tidak ada pergerakanПочти не двигаясь (о ветре или волнах).
- 바람이나 물결 등이 심하지 않고 움직임이 거의 없이.
một cách lễ phép và khiêm tốn
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
politely; in a civil manner
ていねいに【丁寧に】
respectueusement
cortésmente, respetuosamente, deferentemente
بشكل مؤدب، بتهذيب
эелдэг, даруу төлөв
một cách lễ phép và khiêm tốn
อย่างมีอัธยาศัยไมตรี, อย่างมีมารยาท, อย่างสุภาพ, อย่างอ่อนโยน
dengan sopan
Вежливо
- Courteously and humbly in speaking or behaving.言葉や行動が礼儀正しくて慎ましく。(Paroles ou comportement) Être poli et modeste.De forma que sea cortés y respetuoso en su habla o actitud.بشكل مؤدب ولطيف في الكلام أو في التصرفүг хэл, үйл хөдлөл нь ёс зүйтэй, эелдэг, даруу төлөв.Lời nói hay hành động đúng lễ nghĩa và khiêm tốn.อย่างที่คำพูดหรือการกระทำมีมารยาทและอ่อนน้อมถ่อมตนdengan sopan dan rendah hatiскромно, соблюдая правила приличия.
- 말이나 행동이 예의가 바르고 겸손하게.
một cách lệch lạc, một cách sai lệch
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
crookedly; distortedly
ゆがんで【歪んで】。まがって【曲がって】。ひねくれて【捻くれて】
de travers
retorcidamente, perversamente, corruptamente
буруу, зөрүү, далий, хэлтгий, хазгай
một cách lệch lạc, một cách sai lệch
อย่างไม่ตรง, อย่างไม่ถูกต้อง, อย่างไม่เป็นธรรม
dengan buruk, dengan jahat, dengan tidak sopan
- In a state in which one's mindset, thinking, behavior, etc., are wicked, not right. 心・考え・行動などが正しくなく間違って。(Cœur, pensée, comportement, etc.) De manière à ne pas être juste, mais être mauvais.Con perversidad y sin honradez en el corazón, pensamiento, actitud, etc. باله، أو فكرته، أو سلوكه... إلخ غير سليم وسيئсэтгэл, санаа бодол, үйл хөдлөл зэрэг нь зөв шудрага бус.Tâm trạng, suy nghĩ, hành động... không đúng đắn mà sai trái.อย่างที่การกระทำ ความคิด จิตใจ เป็นต้น ผิดและไม่ถูกต้อง dengan hati, pikiran, perbuatan, dsb yang tidak baik dan burukНеправильно; ошибочно; плохо (о поведении, характере, душе и т.п.).
- 마음, 생각, 행동 등이 바르지 않고 잘못되게.
một cách lịch sự, một cách trọng thị
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
courteously; respectfully
ていねいに【丁寧に】
très poliment, respectueusement, en haute estime
cortésmente, atentamente
بأدب
ёс журамтай, хүндэтгэлтэй
một cách lịch sự, một cách trọng thị
อย่างมีมารยาท, อย่างสุภาพ, อย่างนอบน้อม, อย่างสุภาพนอบน้อม
dengan sangat sopan
вежливо; обходительно
- Very politely.とても礼儀正しく。Très courtoisement.Con mucha cortesía. مهذبا ومحترما ихэд ёс журамтай.Một cách rất lịch thiệp. อย่างมีมารยาทดีมาก dengan bersikap yang sangat sopan atau menjunjung tinggiОчень культурно, воспитанно.
- 매우 예의가 바르게.
một cách lịch thiệp, một cách sang trọng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
neatly; simply
こぎれいに【小奇麗に】。こざっぱり
simplemente
نظيفًا وجميلاً
цэвэр, энгийн, цэмцгэр
một cách lịch thiệp, một cách sang trọng
อย่างสะอาดสะอ้าน, อย่างเรียบร้อย
dengan bergaya, dengan rapi, dengan apik
аккуратно; красиво
- In a manner of being neat and classy in appearance or looks.外貌や姿などが清潔で感じのよいさま。(Apparence, allure, etc.) De manière propre et charmante.Con la apariencia o la forma limpia y buena.أن يكون المظهر أو الملامح حسنا وجميلاгадаад үзэмж, төрх байдал зэрэг цэвэр цэмцгэр, хээнцэр ганган.Ngoại hình hay hình dáng sạch sẽ và bảnh bao. รูปร่างหรือลักษณะ เป็นต้น สะอาดและดูดี dengan penampilan atau bentuk dsb yang rapi dah bergayaОпрятно и привлекательно (о внешности, облике и т.п.).
- 외모나 모습 등이 깨끗하고 멋이 있게.
một cách lọt thỏm, một cách thè lè
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
ぺろり。ぺろっと。にゅっと。すっと。すぽっと
profundamente, salientemente, prominentemente
عميقًا ، داخليًّا ، بارزًا
хонхойн, бултгазсан
một cách lọt thỏm, một cách thè lè
อย่างสุด ๆ, อย่างลึก ๆ, อย่างเต็มที่
- A word describing the state of being sunken deeply or the motion of pushing out something so that it protrudes.中に深く入ったり、外に突き出たりするさま。Idéophone illustrant la manière d'être renfoncé profondément ou d'avancer en saillie.Forma en que se adentra profundamente o en que saca afuera algo.شكل فيه للحصول على عمق داخلي أو بروز محدب خارجيдотогш гүн орох ба гадагш нилээн гарсан хэлбэр. Hình ảnh tiến sâu vào trong hoặc thò hẳn ra ngoài.ท่าทางที่เข้าไปข้างในลึก ๆ หรือยื่นปูดออกมาสู่ข้างนอกmasuk jauh ke dalam atau mendorong keras ke luarВид проникновения глубоко вовнутрь или сильного выталкивания наружу.
- 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
にょきにょき
salientemente, profundamente
خارجيًّا ، سريعًا
ёрдойн, ёнхойн, шовойн, сэртийн, сортойн, бултайн
một cách lọt thỏm, một cách thè lè
อย่างสุด ๆ, อย่างลึก ๆ, อย่างเต็มที่
- A word describing the motion of several things sinking in deeply or shooting out so that they protrude.複数のものが中に深く入ったり、外に突き出たりするさま。Idéophone illustrant la manière dont plusieurs choses sont renfoncées profondément ou avancent en saillie.Forma en que varias cosas entran profundamente o salen prominentemente. شكل فيه يدخل عددٌ كثيرٌ إلى الداخل بشكل عميق أو يبرزون إلى الخارج بشكل محدِّبхэд хэдэн зүйл дотогшоо гүн орох болон гадагшаа товойн гарч ирсэн байдал. Hình ảnh nhiều thứ tiến sâu vào trong hoặc lộ hẳn ra bên ngoài.ท่าทางที่หลายสิ่งได้เข้าไปข้างในลึก ๆ หรือยื่นปูดออกมาสู่ข้างนอกbentuk yang berbagai hal masuk jauh ke dalam atau terdorong keras ke luarВид глубоко заходящих или выступающих наружу во множественном числе предметов.
- 여럿이 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
một cách lỏng lẻo
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
loosely
ゆるく【緩く】
de façon détendue, sans trop serrer
flojamente, sueltamente
بشكل رخو
сул, холхигносон
một cách lỏng lẻo
หลวม, หย่อน, ไม่แน่น
dengan longgar, dengan tidak kencang
слабо; расслабленно
- In a loose state as a tied string or knot, etc., which has come slightly undone.結んだり縛った紐や結い目などが少しほどけて緩くなっている状態で。(Nœud, ficelle avec laquelle on lie et attache, etc.) Lâche car légèrement défait.Dícese del modo en que un nudo o una atadura pierde tensión y se afloja. شكل فيه يكون الشريط أو العقد المربوط رخوا لسهولة حلهбарьж хүлсэн уяа, зангилаа зэрэг үл ялиг задарч холхиносон байдалтай.Trạng thái dây buộc, nút thắt được nới ra và lỏng lẻo.ด้วยสภาพที่หลวมเนื่องจากเชือกหรือปมซึ่งมัดหรือผูกไว้ เป็นต้น คลายออกนิดหน่อยkeadaan yang tali, ikatan diikat atau dipautkan sedikit dilepas dan longgarЗавязанная верёвка, узел и т.п. в слегка развязанном, расслабленном состоянии.
- 잡아매거나 묶은 끈, 매듭 등이 살짝 풀어져 헐거운 상태로.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
smoothly
するする
fácilmente, sin dificultad
بسهولة ، سهلًا
төвөггүй
một cách lỏng lẻo
อย่างง่ายดาย, อย่างไม่ลำบาก, ค่อย ๆ
- A word describing a tangled or bound thread or string disentangling easily.もつれた糸や紐が順調にほどけるさま。 Idéophone illustrant la manière dont le fil ou la corde noué ou enchevêtré se défait facilement.Forma en que se desatan con facilidad hilos o cuerdas atados o enredados.شكل فيه ينحلّ رباط متشابك أو معقّد أو خيط متشابك أو معقّد أو بسهولة جدّاзангидсан буюу орооцолдсон утас болон уяа амархан тайлагдах байдал. Hình ảnh sợi chỉ hay sợi dây được buộc hay bị rối được tháo ra một cách dễ dàng.ลักษณะที่เส้นด้ายหรือเชือกที่พันกันหรือถูกมัดได้ถูกแก้ออกอย่างง่ายดายbentuk benang atau tali yang diikat atau terlilit dapat dilepaskan dengan mudahВид лёгко распутывающейся нити или жгута.
- 묶이거나 엉킨 실이나 끈이 쉽게 잘 풀리는 모양.
một cách lốm đốm, một cách lòe loẹt, một cách sặc sỡ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
một cách lồi lõm, một cách ghồ ghề
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
unevenly; bumpily
でこぼこ【凸凹】
sobresalido
بشكل ناتىء أو بارز
арзгар, барзгар
một cách lồi lõm, một cách ghồ ghề
ขรุขระ, ไม่เรียบ, ไม่เนียน
bergelombang, zig zag, bertonjolan
неровный; выпуклый; шероховатый; негладкий
- In a state in which the surface or bottom of something is not even and protrudes in places.物の表面や地面などが平らでなく、所々突き出ている様子。 Idéophone évoquant la manière dont la surface d'un objet, du sol, etc. a une forme saillante en de multiples endroits.Forma en que la superficie o la parte exterior de un objeto no esta pareja sino irregular.شكل فيه يكون سطح أو جزء خارجي لشيء بارزا أو ناتئا وغير منظمбиетийн гадаргуу тэгш бус энд тэндээ эрвэн сэрвэн байх байдал. Hình ảnh nền hoặc bề mặt v.v... của vật thể nhô ra chỗ này chỗ khác một cách không đều. ลักษณะที่พื้นผิวด้านนอกหรือพื้นล่างของวัตถุ หรือสิ่งอื่นๆ ได้ยื่นออกมาเป็นส่วนๆ อย่างไม่เรียบbentuk yang tampilan luar objek atau lantai dsb bertonjolan di sana-sini dan tidak rataО поверхности полов или изделия, в которой есть вогнутости и выпуклости.
- 물체의 겉면이나 바닥 등이 고르지 않게 군데군데 튀어나와 있는 모양.
một cách lỗ chỗ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
một cách lỗ chỗ, một cách sâu hoắm
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
deeply; clearly
ぽっかり
estando agrietado, estando agujereado
عميقًا وواضحًا
нилээд
một cách lỗ chỗ, một cách sâu hoắm
ลักษณะของรูที่เห็นเด่นชัด, ลักษณะของช่องว่างที่เห็นชัดเจน
заметно
- A word describing a small hole, crack, etc., being deep and noticeable.小さい穴や隙などが深くはっきり出来ているさま。Idéophone symbolisant la manière dont un petit trou, une faille, etc. laissent une trace nettement et profondément marquée.Modo en que se ha producido un agujero o una grieta pequeña, profunda y evidente sobre una superficie. شكل فيه توجد فتحة صغيرة أو فجوة صغيرة أو غيرها بشكل عميق وواضحжижиг нүх болон завсар зай тод гүнзгий гарсан байдал.Hình ảnh lỗ nhỏ hay kẽ hở… xuất hiện sâu và rõ.ลักษณะของรูหรือช่องขนาดเล็ก เป็นต้น ที่ลึกและเกิดขึ้นอย่างชัดเจนkondisi lubang kecil atau celah dsb dalam dan jelas Вид наличия глубокой и заметной трещины, дырки и т.п.
- 작은 구멍이나 틈 등이 깊고 또렷하게 나 있는 모양.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
deeply; clearly
ぽっかり
estando agrietado, estando agujereado
عميقًا وواضحًا
нилээд
một cách lỗ chỗ, một cách sâu hoắm
ลักษณะของรูที่เห็นเด่นชัด, ลักษณะของช่องว่างที่เห็นชัดเจน
dalam, jelas
глубоко и заметно
- A word describing a small hole, crack, etc., being deep and noticeable.小さい穴や隙などが深くはっきり出来ているさま。Idéophone symbolisant la manière dont un petit trou, une faille, etc. laissent une trace nettement et profondément marquée.Modo en que se ha producido un agujero o una grieta pequeña, profunda y evidente sobre una superficie. شكل فيه توجد فتحة صغيرة أو فجوة صغيرة أو غيرها بشكل عميق وواضحжижиг гүнзгий тод нүх, завсар гарсан байдал. Hình ảnh lỗ nhỏ hay kẽ hở… xuất hiện sâu và rõ.ลักษณะของรูหรือช่องขนาดเล็ก เป็นต้น ที่ลึกและเกิดขึ้นอย่างชัดเจนkondisi lubang kecil atau celah dsb muncul dengan dalam dan jelas (digunakan sebagai kata keterangan)Вид наличия глубокой и заметной трещины, дырки и т.п.
- 작은 구멍이나 틈 등이 깊고 또렷하게 나 있는 모양.
một cách lộc cộc, một cách lọc xọc
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with a clatter
がらがら。がらり
¡rrrrrrr!, corriendo, rodando
"دو رو رو"
тар няр, хяхтнан, чихран
một cách lộc cộc, một cách lọc xọc
ครืด, ลักษณะที่ลากสิ่งของครูดไป
- A word imitating the sound or describing the movement of a wheel, door, etc., rolling on the hard ground.車輪やドアなどが硬い地面の上を転がる時の音。または、その様子。Onomatopée évoquant le bruit émis par une roue, une porte etc., qui roule ou glisse sur un sol dur ; idéophone indiquant une telle manière de rouler ou de glisser.Sonido de una rueda, una puerta corrediza, etc. moviéndose sobre una superficie dura. O la forma en que ésta se mueve. صوت يخرج عند تدحرج العجلات والأبواب وغيرها على أرض صُلْبة، أو هيئة ذلكдугуй, хаалга зэрэг хатуу шалан дээр өнхөрхөд гарах дуу чимээ. мөн тийм байдал.Âm thanh phát ra khi cánh cửa hoặc bánh xe quay trên nền cứng.Hoặc hình ảnh như vậy.เสียงของล้อหรือบานประตู เป็นต้น กลิ้งบนพื้นที่แข็ง หรือลักษณะดังกล่าวsuara yang keluar dari ban yang menggelinding keras di tanah, atau pintu saat ditutup Звукоподражательное слово, имитирующее звук, издаваемый при движении колёс по жёсткой поверхности или при открытии дверей. А также образоподражательное слово, имитирующее подобный вид.
- 바퀴나 문짝 등이 단단한 바닥에 굴러갈 때 나는 소리. 또는 그 모양.
một cách lộng lẫy, một cách đẹp đẽ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
well; fashionably
りっぱに【立派に】。きれいに
magnifiquement
bien
сайхан, гоё
một cách lộng lẫy, một cách đẹp đẽ
อย่างดี, อย่างงดงาม, อย่างสวยงาม
dengan cantik/apik
- In a very beautiful and pretty manner.とても立派できれいに。De manière formidable et belle.Muy bonito y bueno.بشكل أنيق وجميلмаш ганган, гоё.Một cách rất cuốn hút và xinh đẹp.อย่างสง่างามและงดงามเป็นอย่างมากdengan sangat apik dan cantikОчень красиво.
- 아주 멋지고 예쁘게.
một cách lộn xộn, một cách lung tung
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
messily
ごちゃごちゃに
pêle-mêle, confusément, (adv.) être en désordre, sans ordre, être dérangé, être bouleversé, être bousculé, être éparpillé, être sens dessus dessous
confusamente, turbadamente, desorientadamente, desordenadamente
مشوّشًا ، بلخبطة، بعدم ترتيب
замбараагүй
một cách lộn xộn, một cách lung tung
อย่างกระจัดกระจาย, อย่างระเกะระกะ
tercecer, berantakan
беспорядочно
- In the state of being messy because things are scattered all over a place.物があちこちに置かれて乱雑に。État de désordre provoqué par des objets qui traînent partout dans un lieu.Con desorden estando las cosas esparcidas por todas partes.أن يبدو سيّء المظهر بسبب وجود أشياء متناثرة في عدّة أماكن دون ترتيبэд зүйл энд тэндгүй хаягдан заваан. Đồ vật... một cách bừa bộn và ngổn ngang.โดยที่สิ่งของอยู่กระจัดกระจายหมดจึงทำให้ไม่สะอาดสะอ้าน dengan berantakan karena barang tersebar di mana-manaВещи все разбросаны в полном беспорядке.
- 물건이 마구 널려 있어 너저분하게.
một cách lộp cộp, một cách nhịp nhàng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with clear footsteps
こつこつ
clac-clac, andando con zapatos, andando con tacones
خطوة وخطوة
товор товор
một cách lộp cộp, một cách nhịp nhàng
ด้วยเสียงฝีเท้าที่ชัดเจน, ด้วยเสียงฝีเท้าที่ดังสม่ำเสมอกัน, ต๊อก ๆ
- A word imitating the sound or describing the movement of walking with the sound of footsteps clearly audible.靴音をはっきり立てて歩く連続音。また、そのさま。Onomatopée illustrant le son d'une marche continue accompagnée du bruit distinct de chacun des pas ; idéophone illustrant cette manière.Sonido distinto y articulado que generan los pies de alguien al andar. O tal modo de andar. صوت أو شكل يحدث عندما يواصل المشي بخطوات قويةалхаж буй хөлийн чимээ, мөн хатуу зүйлийн үргэжлэн дуугарах чимээTiếng liên tục bước đi tạo ra tiếng chân bước một cách rõ ràng. Hoặc hình ảnh đó.เสียงเดินไปอย่างต่อเนื่อง โดยทำให้เกิดเสียงก้าวเท้าอย่างชัดเจน หรือลักษณะท่าทางดังกล่าว suara atau bentuk berjalan kaki dengan mengeluarkan suara yang konstan dan jelasИзобразительное выражение одинаковых и четких шагающих звуков.
- 발자국 소리를 분명하게 내며 계속 걸어가는 소리. 또는 그 모양.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
struttingly
こつこつ。かつかつ。いっぽいっぽ【一歩一歩】
clac-clac, andando con zapatos, andando con tacones
بخطوة قوّيّة
товор товор, тог тог
một cách lộp cộp, một cách nhịp nhàng
ต๊อก ๆ, ลักษณะที่เดินดังต๊อก ๆ, เสียงเดินดังต๊อก ๆ
топ-топ
- A word imitating the sound or describing the movement of walking continuosly, making clear sounds of footsteps. 足音をはっきり出しながら歩き続ける音。また、その様子。Onomatopée illustrant une marche continue accompagnée d'un bruit bien distinct à chaque pas ; idéophone décrivant une telle manière de marcher.Sonido muy distinto y articulado que generan los pies de alguien al andar. O tal modo de andar. صوت يصدر بوضوح عندما يسير على الأقدام مرارًا وتكرارًا وهو يضرب الأرض ضربًا شديدًاхөлийн чимээг маш тодорхой гарган, тасралтгүй алхах чимээ. мөн тэр байдал.Tiếng liên tục bước đi tạo ra tiếng chân bước rất rõ. Hoặc hình ảnh đó.เสียงเดินอย่างต่อเนื่องและทำให้เสียงการก้าวเดินดังอย่างชัดเจน หรือลักษณะดังกล่าวsuara menapakkan kaki dengan jelas sambil terus-menerus berjalan, atau kondisi yang demikianЗвукоподражательное слово, имитирующее отчётливые звуки шагов, раздаваемые при ходьбе. Или подобное образоподражательное слово.
- 발자국 소리를 매우 분명하게 내며 계속 걸어가는 소리. 또는 그 모양.
một cách lờ mờ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
vaguely; indistinctly
かすかに【幽かに・微かに】。ぼうっと。ぼんやり。うすぼんやり【薄ぼんやり】
vaguement, à peine, confusément, indistinctement, légèrement, faiblement
vagamente, débilmente, levemente
بخفوت
бүүр түүр, бүрэг бадаг, бүдэгхэн
một cách lờ mờ
อย่างไม่ชัดเจน, อย่างคลุมเครือ, อย่างมัว ๆ, อย่างสลัว ๆ, อย่างเลือนราง
dengan samar, dengan samar-samar, dengan tidak jelas
- In a state in which something is seen obscurely, not clearly.物の形がはっきりせず、ぼやけて見えるさま。D'une manière imprécise et peu visible.Tenuemente, sin verse el cuerpo claramente.أن يكون شيء غامضا ولا يظهر بوضوحэд зүйл тод харагдахгүй бүдэгхэн.Vật thể không được nhìn thấy một cách rõ ràng mà lờ mờ.อย่างเห็นไม่ชัดเจนและมัว ๆ เช่น วัตถุbenda tidak tampak dengan jelas dan samarНе ясно, смутно (о форме предмета).
- 물체가 분명하게 보이지 않고 흐릿하게.
vaguely; dimly
ぼんやり。ほんのり
Confusément, faiblement, vaguement, à peine, légèrement
vagamente, débilmente, levemente
بخفوت
бүүр түүр, бүрэг бадаг, бүдэгхэн
một cách lờ mờ
อย่างมัว ๆ, อย่างสลัว ๆ, อย่างเลือนราง
dengan redup, dengan samar, dengan samar-samar, dengan tidak jelas
- In the state of light being not bright but dim.明かりが鮮明でないさま。(Lumière) D'une manière indistincte, peu éclairée.Tenuemente, sin ser clara la luz.أن يكون الضوء خافتا وليس مشرقاгэрэл гэрэлтэхгүй бүдэгхэн.Ánh sáng không rõ mà một cách lờ mờ.อย่างที่แสงไฟไม่สว่างและคลุมเครือcahaya dengan tidak terang dan redupНе ярко, бледно (о свете).
- 빛이 밝지 않고 희미하게.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
indistinctly; delicately; dimly
ほのかに【仄かに】。かすかに【幽かに・微かに】
doucement, délicatement, subtilement
tenuemente
غير واضح ، خفيفًا
алгуур, зугуухан, бүдэг
một cách lờ mờ
อย่างสลัว ๆ, อย่างเลือนราง, อย่างราง ๆ
dengan samar-samar, dengan tidak jelas, dengan redup
чуть заметно; чуть слышно
- In the state of being vague, not appearing clearly.不明瞭で、ぼやけて見えるさま。(Partie visible d'une chose) Pas nettement mais de manière floue. Vagamente, sin revelarse claramente algo a la vista.أن يكون مظهر شيء ما معتما وغير واضحгадна харагдаж буй ямар нэг зүйл тодорхой илрэхгүй бүдэг бадаг.Cái gì đó trông bên ngoài mờ nhạt và hiện ra một cách không rõ rệt.สิ่งใด ๆ ที่มองเห็นภายนอกไม่ปรากฏอย่างชัดเจนและเห็นอย่างเลือนรางdengan sesuatu yang terlihat dari luar tidak muncul dengan jelas dan samar-samarНечётко и неясно снаружи.
- 겉으로 보이는 무엇이 뚜렷하게 드러나지 않고 희미하게.
một cách lờ nhờ, một cách lờ mờ, một cách nhờ nhờ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
brightly; lightly
うすあかるく【薄明るく】
radieusement, brillamment
un poco claramente
عريضا
гэгээтэй
một cách lờ nhờ, một cách lờ mờ, một cách nhờ nhờ
อย่างสว่างสลัว ๆ, อย่างสลัว ๆ, อย่างมัว ๆ
dengan terang, dengan cerah
- In the state of being slightly, dimly bright.薄ぼんやりと明るいさま。Brillamment au point d'être un peu flou.De modo que esté un poco turbiamente claro.مشرقا إلى حد غير واضحбага зэрэг бүүдгэр боловч гэгээтэй.Một cách sáng đến mức độ hơi mờ.อย่างที่สว่างขนาดที่สลัว ๆ เล็กน้อยdengan terangСветло, но слегка пасмурно.
- 조금 흐릿할 정도로 밝게.
một cách lờ đờ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
sluggishly
のろのろ
lentamente, despacio, a paso de tortuga
ببطء
удаан гэгч нь
một cách lờ đờ
ช้า, เชื่องช้า, อืดอาด, ยืดยาด
dengan pelan-pelan
медленно; еле-еле
- A word describing the manner of moving very slowly.動作がすばしこくなく、とても遅いさま。Idéophone indiquant la manière dont un mouvement de quelqu'un ou de quelque chose est très lent.Modo en que algo carece de agilidad y se mueve muy lentamente. شكل الحركة غير نشط وخاملхөдөлгөөн хурдан бус, маш удаан байдал.Hình ảnh động tác không nhanh nhẹn và vô cùng chậm chạp.ท่าทางที่อืดอาดมากและมีการกระทำที่ไม่เร็ว gerakan tidak cepat dan sangat lambatОбразоподражательное слово, обозначающее не быстрые, очень медленные движения.
- 동작이 빠르지 못하고 매우 느린 모양.
một cách lởm chởm, một cách lô nhô, một cách gập ghềnh
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
knottily; bumpily
でこぼこ【凸凹】
de manière raboteuse, de manière rugueuse, de manière défoncée
desnivelado y lleno de nudos
شكله وعر أو غير متساوي
овон товон
một cách lởm chởm, một cách lô nhô, một cách gập ghềnh
ลักษณะที่ไม่เรียบ, ลักษณะที่เป็นตะปุ่มตะป่ำ
шероховато; неровно; ухабисто; бугристо; бугорчато
- In a state in which the surface or bottom of something is uneven due to protruding parts here and there.物の表面があちこち出っ張ったりして滑らかではないさま。Idéophone exprimant la manière dont la surface ou le sol d'un objet est inégal(e) et présente des aspérités par ici et par là.Expresión para explicar la superficie desnivelada del objeto o suelo con nudos. شكل الشئ وشكل أطرافه أو سطحه غير متساويбиетийн гадна хэсэг болон ёроол тэгш биш энд тэнд овойж товойсон байдал.Hình dáng phần bên ngoài hay đáy của vật thể không phẳng mà nhô lên chỗ này chỗ kia.ลักษณะที่ส่วนด้านนอกหรือพื้นของวัตถุไม่สม่ำเสมอกันและปรากฏเด่นชัดเป็นจุด ๆkondisi bagian luar atau bawah suatu benda tidak rata dan beberapa bagiannya menonjolОбразоподражательное слово, выражающее неровность и рельефность наружней части предметов или пола со всех сторон.
- 물체의 겉 부분이나 바닥이 여기저기 부풀어 올라 고르지 못한 모양.
một cách lởn vởn, một cách thoắt ẩn thoắt hiện
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
briefly
ちらっと。ちらりと
frecuentemente, repetidamente
لبرهة، بشكل عابر
түр харагдах, хальт харагдах
một cách lởn vởn, một cách thoắt ẩn thoắt hiện
แวบ, แป๊ปเดียว
sebentar, sesaat, sekejap
мельком
- In a manner of appearing for a moment and disappearing in front of a place or one's eyes.ある場所や目の前に現れては消えるさま。Idéophone indiquant la manière dont quelqu'un ou quelque chose apparaît un instant en un endroit ou devant les yeux et disparaît.Forma de aparecer por un rato en cierto lugar o a la vista.الظهور بشكل عابر للحظة ثم الاختفاء من مكان ما أو من مجال النظرямар нэгэн газарт эсвэл нүдний өмнө түр зуур гарч ирээд алга болох байдал.Hình ảnh thoáng hiện ra rồi biến mất ở nơi nào đó hay ngay trước mắt.ลักษณะที่ปรากฏชั่วครู่ต่อหน้าหรือในสถานที่ใด แล้วหายไปkondisi muncul sebentar di suatu tempat atau di depan mata kemudian menghilang Образоподражательное слово, описывающее вид, который появляется и мгновенно исчезает где-либо или перед глазами.
- 어떤 장소나 눈앞에 잠깐 나타났다 없어지는 모양.
một cách lủng lẳng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
một cách lừ đừ, một cách gượng gạo, một cách miễn cưỡng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with tottering steps
よたよたと。よろよろと
vacilantemente, tambaleándose, lánguidamente
تثاقُل، تهادِي
ганхан
một cách lừ đừ, một cách gượng gạo, một cách miễn cưỡng
กะโผลกกะเผลก, เป๋
- In a manner of walking slowly while moving one's arms and legs in big and awkward movements.手足をぎこちなく大きく動かしながらゆっくり歩くさま。Idéophone indiquant la manière dont on marche lentement en bougeant les bras et les jambes tout en faisant de grand gestes étranges.Forma de andar lentamente con movimientos rígidos y grandes de los brazos y las piernas. المشي بتباطؤ أثناء تحريك الذراعين والرجلين بشدة وبطريقة غريبةхөл гараа эв хавгүй савчин удаан алхах байдал. Hình ảnh chân tay bị gượng ngạo đồng thời dịch chuyển nhiều và bước đi chậm rãi. ลักษณะที่เดินช้า ๆ พร้อมเคลื่อนไหวขาและแขนอย่างแปลก ๆ และกว้างkondisi menggerakkan tangan dan kaki dengan canggung sambil berjalan dengan pelanО виде неторопливой ходьбы, при которой кто-либо неуклюже и широко размахивет руками и ногами.
- 팔과 다리를 어색하고 크게 움직이며 천천히 걷는 모양.
một cách mau chóng, một cách nhanh chóng, một cách sớm
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
early
はやめに【早めに】。はやく【早く】
assez tôt, il y a bien longtemps
más temprano
باكرا
болж өгвөл эрт, аль эрт
một cách mau chóng, một cách nhanh chóng, một cách sớm
ก่อน, เนิ่น ๆ
awal
пораньше
- As early as possible.できるだけ早い時期に。Le plus tôt possible.Más anticipado posible.مبكرا ما يمكنаль болох эрт.Sớm ở mức có thể.เร็วเท่าที่จะทำได้ seawal mungkinКак можно раньше.
- 가능한 한 일찍.
một cách mau lẹ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
một cách may mắn
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
luckily; with luck
さいわいに【幸いに】
heureusement
afortunadamente, dichosamente, por suerte
محظوظا
азтай, аз ихтэй, их азтай, азаар
một cách may mắn
อย่างโชคดี, อย่างดวงดี
dengan beruntung, untungnya
к счастью
- Seemingly lucky because the situation is not as bad as expected.予想より状況が悪くなく、運が良さそうに。De manière chanceuse du fait que la situation en question est moins pire que prévu.Gracias a la buena suerte de que las circunstancias no son tan desfavorables como se esperaba. أن يبدو أنّه حسن الحظّ لأنّ حاله أحسن مما كان يتوقّعнөхцөл байдал санаж байснаас муугүй байгаа тул азтай гэсэн утгаар.Có vẻ như vận số tốt vì tình huống không xấu như dự kiến.โดยที่เหมือนกับโชคดีเพราะสถานการณ์ไม่ได้แย่ไปกว่าที่คาดคิดdengan beruntung karena situasi tidak buruk seperti dugaan atau yang diperkirakan Ситуация не так уж плоха, как казалось, повезло.
- 예상보다 상황이 나쁘지 않아서 운이 좋은 듯하게.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
fortunately; luckily
さいわい【幸い】
par chance, heureusement
afortunadamente
لحسن الحظ
азтай, золтой
một cách may mắn
อย่างโชคดี, อย่างโชคดีโดยบังเอิญ
dengan mujur, dengan beruntung
к счастью; на счастье; благодаря счастливой случайности
- With good luck by chance.意外と運よく。Par un heureux hasard.Con suerte inesperadaأمر حدث لحسن الحظ عكس المتوقعгэнэт аз завшаан сайнаар эргэх.Vận số tốt một cách bất ngờ.อย่างโชคดีโดยไม่คาดคิดมาก่อนdengan keberuntungan yang didapat tanpa didugaC неожиданным поворотом ситуации в лучшую сторону.
- 뜻밖으로 운수가 좋게.
một cách minh bạch
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
clearly; obviously
めいりょうに【明瞭に】
clairement
claramente, nítidamente, vívidamente
واضح
тодорхой, оновчтой, тод
một cách minh bạch
อย่างชัด, อย่างชัดเจน, อย่างชัดแจ้ง, อย่างแจ่มแจ้ง, อย่างเด่นชัด
dengan jelas, dengan nyata, dengan pasti
прозрачно; вразумительно; рассудительно
- Clearly and surely.はっきりしていて確実に。De manière distincte et certaine.De manera clara y cierta. جليّ وظاهرнарийн тодорхой бөгөөд бат найдвартай. Một cách rõ ràng và xác thực.อย่างแน่นอนและชัดเจนdengan jelas dan pastiЧётко и ясно.
- 분명하고 확실하게.
một cách minh bạch, một cách rõ ràng và chính xác
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
clearly; obviously
めいかくに【明確に】。たしかに【確かに】
clairement, précisément
claramente, nítidamente, vívidamente
بوضوح
баталгаатай, тодорхой
một cách minh bạch, một cách rõ ràng và chính xác
อย่างชัดเจน, อย่างชัดแจ้ง, อย่างแจ่มแจ้ง, อย่างเด่นชัด, อย่างแน่นอน
dengan nyata, dengan jelas, dengan pasti
ясно; явно; очевидно; отчётливо; понятно
- Clearly and surely.はっきりしていて確実に。De manière distincte et certaine.De manera clara y cierta. أن يكون واضحا ومتأكّداтодорхой бөгөөд баттай.Một cách rõ ràng và xác thực.อย่างชัดเจนและแน่นอนdengan nyata dan jelasЯсно и точно.
- 분명하고 확실하게.
một cách minh bạch, một cách tường tận, một cách rõ rệt
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
markedly; noticeably; remarkably; conspicuously
いちじるしく【著しく】。けんちょに【顕著に】
significativement, remarquablement, notablement
marcadamente, notablemente, conspicuamente
جدير بالذكر
илт, илэрхийгээр, тодорхойгоор
một cách minh bạch, một cách tường tận, một cách rõ rệt
อย่างเด่นชัด, อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มชัด
dengan mencolok, dengan menonjol
значительно; заметно
- To the extent of standing out very clearly. はっきりあらわれるほど。D'une manière très clairement visible.De modo que se destaque muy claramente.إلى حد ما ظاهر بشكل واضحмаш тодорхой илэрхийлэх хэмжээгээр.Với mức độ thể hiện một cách rất rõ ràng.จนได้ปรากฏออกมาอย่างแจ่มชัดมากsampai tampak dengan sangat jelas Видно, явно.
- 아주 분명하게 드러날 정도로.
một cách miết, một cách di qua di lại
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
một cách miễn phí
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
một cách mong manh, một cách le lói
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
feebly; faintly
いちるのように【一縷のように】
muy débil, diminuto
өчүүхэн, хариугүй, хэврэг, эмзэг
một cách mong manh, một cách le lói
อย่างริบหรี่, อย่างเล็กน้อย, อย่างเลือนราง
dengan tipis, dengan kecil
вися на волоске
- In the state of a life, hope, etc., being fragile and prone to vanish like a thin thread on the verge of breaking. 命や希望などが細い糸のように小さすぎて絶えたり消えてしまいそうに。De manière à ce qu'une vie ou un espoir soit petit(e) et insignifiant(e) comme un fil fin, et qu'il ou elle soit sur le point de s'envoler ou de disparaître.Dícese de la vida o la esperanza de alguien: de manera tan débil y precaria como un hilo fino que parece que podría perderse o esfumarse en cualquier momento.كأنه يموت أو يختفي لأن الحياة أو الأمل أو ما إلى ذلك، ضئيل ورفيع مثل الخيطамь нас юм уу хүсэл тэмүүлэл зэрэг нь нарийхан утас шиг жижигхэн өчүүхэн тул, тасрах юм уу алга болох гэж байгаа мэт.Tính mạng hay hi vọng… nhỏ nhoi và không đáng kể như sợi chỉ mảnh nên cứ như sắp đứt hay mất đi.ชีวิตหรือความหวัง เป็นต้น ที่เหมือนกับเส้นด้ายขนาดเล็กบาง ๆ และไม่สำคัญ จนเหมือนจะขาดหรือหายไปdengan nyawa atau harapan dsb yang seperti terputus atau hilang karena kecil dan tidak berarti seperti benang tipisИсчезая или обрываясь словно тончайшая нить (о жизни, надежде и т.п.).
- 목숨이나 희망 등이 가는 실같이 작고 보잘것없어 끊어지거나 사라질 듯하게.
một cách mân mê
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
một cách mãnh liệt
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
violently; wildly
もうれつに【猛烈に】。はげしく【激しく】
violemment, furieusement, fortement
furiosamente, impetuosamente, ferozmente, vigorosamente
بشكل عنيف. بشكل شديد
огцом ширүүн, ширүүн, эрс
một cách mãnh liệt
อย่างหนักแน่น, อย่างหนักหน่วง, อย่างเต็มเปี่ยม, อย่างเต็มที่, อย่างเต็มแรง, อย่างรุนแรง, อย่างกระหน่ำลงมา, อย่างสุดขีด
dengan sengit, ganas, bertenaga, bersemangat, keras
ожесточённо; сильно; резко
- In the manner that energy or force is fierce and strong.気運や勢いが強くて激しく。(Force, ardeur) De manière à être fort et violent.Con energía o espíritu poderoso y feroz. القوة أو الطاقة شديدة وعنيفةсүр хүч, бяр тэнхээ нь хурц ширүүн.Nguyên khí hay khí thế mạnh mẽ và dữ dội. อย่างที่มีกำลังใจหรือพลังอย่างหนักแน่นและรุนแรง dengan energi atau semangat berapi-api dan buasС большой силой, грубо, жёстко, сурово, решительно.
- 기운이나 기세가 세차고 사납게.
một cách mãnh liệt, một cách hung bạo
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
roughly; coarsely
あくどく
férocement, violemment, durement, farouchement
ferozmente, violentamente, despiadadamente, cruelmente
بشراسة
хурц ширүүн, догшин, эмнэг, адайр
một cách mãnh liệt, một cách hung bạo
อย่างโหดเหี้ยม, อย่างหยาบ, อย่างหยาบคาย, อย่างไม่เห็นอกเห็นใจ, อย่างไร้ความปรานี
dengan ganas, dengan buas, dengan kasar
зло; свирепо; жестоко; грозно
- Very harshly and violently.とても惨くて荒々しく。De façon très méchante et agressive.Con mucha ferocidad y crueldad.بصورة قاسية ووحشية للغايةтуйлийн зэрлэг, аймшигтай муухай.Một cách cực kỳ hung tợn và đáng sợ.อย่างโหดเหี้ยมและหยาบคายdengan sangat kasar dan buasОчень жестоко и свирепо.
- 몹시 모질고 사납게.
một cách mãnh liệt, một cách sâu sắc
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
desperately
せつじつに【切実に】。せつに【切に】
vivement, de manière intense, intensément, de tout cœur, sincèrement
firmemente, fuertemente, duramente
شديدًا ، كبيرًا
хурцаар, тод, гүнээ
một cách mãnh liệt, một cách sâu sắc
ด้วยใจจริง, ด้วยความรุนแรง, ด้วยใจจดจ่อ
dengan kuat, dengan menekan, dengan besar
уверенно; непоколебимо
- In the manner of having a feeling or thought that is very intense and strong.感情や考えが非常に大きくて強いさま。(Impression ou pensée) De manière très grande et forte.Muy fuerte y grande el sentimiento o el pensamiento.أن يكون الإحساس أو الفكرة كبيرا وشديداмэдрэмж, бодол санаа маш их, хүчтэйгээр.Cảm xúc hay suy nghĩ được thể hiện một cách rất mạnh mẽ và lớn lao.โดยที่ความรู้สึกหรือความคิดอย่างยิ่งใหญ่และหนักแน่นมาก dengan perasaan atau pikiran yang sangat besar dan kuat Очень сильно, велико (о чувстве или мысли).
- 느낌이나 생각이 매우 크고 강하게.
một cách mãn nguyện
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
satisfactorily
agradablemente, complacientemente
كثيرًا
яг таг
một cách mãn nguyện
อย่างติดใจมาก, อย่างชอบใจมาก, อย่างถูกใจมาก
- In the state of liking something very much.何かが非常に気に入るさま。Idéophone illustrant la manière dont quelque chose plaît beaucoup à quelqu'un. Forma en que a alguien le complace mucho algo.شكل فيه يعجبه شيءٌ ما كثيراямар нэгэн зүйл сэтгэлд маш нийцсэн байдал. Hình ảnh rất hài lòng cái nào đó.ท่าทางที่สิ่งใดได้ถูกใจเป็นอย่างมาก sesuatu yang sangat berkenan di hatiВид чего-либо, что очень сильно нравится.
- 어떤 것이 매우 마음에 드는 모양.
một cách mè nheo, một cách nèo nẹo
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with a whine; in a whimper
ぶつぶつ。いらいら【苛苛】
con regaño
بأنين، بعواء، بانتحاب
гонгинон, гийнан, гиншин
một cách mè nheo, một cách nèo nẹo
อย่างครวญคราง, อย่างคร่ำครวญ, ลักษณะที่ครวญคราง, ลักษณะที่คร่ำครวญ, ลักษณะที่สะอึกสะอื้น, ลักษณะที่บ่นพึมพำ, ลักษณะที่บ่นอู้อี้
ворча; сетуя
- In the manner of one crying or throwing tantrums repeatedly when dissatisfied or displeased.気に入らないことや不満があってしきりに泣いたりかんしゃくを起こす様子。Idéophone illustrant la manière de pleurer sans cesse ou de s'énerver par déplaisir ou insatisfaction.Manera de llorar o expresar ira por insatisfacción o por un hecho que no es convincente.حالة البُكاء أو الاضطراب المتكرّرة بسبب عدم الاقتناع أو عدم الإعجابсанаанд нийцэхгүй юмуу таалагдахгүй байж, байнга уйлж уцаарлаж дургүйцэх байдал.Bộ dạng bực bội hay khóc lóc khi không hài lòng hay không thỏa mãn một việc gì.ลักษณะที่ไม่ถูกใจหรือไม่พอใจและร้องไห้หรือแสดงอาการหงุดหงิดbentuk terus-menerus menangis atau melampiaskan kekesalan karena tidak bersuka hati atau merasa tidak puasВид постоянного рыдания или раздражительности оттого, что что-либо не соответствует чему-либо или приходится не по душе.
- 마음에 들지 않거나 못마땅하여 자꾸 울거나 짜증을 내는 모양.
một cách méo xệch, một cách mếu máo, một cách méo xẹo
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with a pout
haciendo mohínes
عابسا
хошуугаа урвагнуулан
một cách méo xệch, một cách mếu máo, một cách méo xẹo
อย่างยื่น(ปาก), อย่างบุ้ย(ปาก), อย่างเบ้(ปาก)
- A word describing one pouting and twisting one's mouth in silence, when one mocks someone, feels bad, or is about to cry.何かをあざ笑ったり、気分が良くなかったり、泣きたくなったりして、声を出さずに口を突き出して小刻みに動かすさま。Idéophone décrivant la manière de faire la moue en faisant ressortir la bouche sans bruit, lorsqu'on se moque de quelqu'un, on est de mauvaise humeur, ou sur le point de pleurer.Modo en que alguien hace muecas silenciosas con la boca para expresar su descontento o burlarse de alguien, o cuando está a punto de romper en llanto. شكل فيه يمدّد ويرتعش فمه بدون صوت بسبب الغضب أو البكاء أو السخرية من شيء ماямар нэг зүйлийг шоолох болон сэтгэл тавгүй байх мөн уйлмаар болохдоо дуугүй амаа өмөлзүүлэх байдал. Hình ảnh trề môi và rung rung mà không phát ra tiếng khi cười mỉa cái gì đó hay khi tâm trạng không vui hoặc đang muốn khóc.ลักษณะที่ทำปากกระตุกและยื่นออกมาโดยไม่มีเสียงเพื่อที่จะร้องไห้ อารมณ์ไม่ดีหรือเยาะเย้ยอะไรbentuk memajukan dan mengerutkan bibir tanpa suara karena mencemooh sesuatu, tidak bersenang hati, atau akan menangisО виде безвучного надувания губ, когда хочется плакать, при плохом настроении или насмехаясь над чем-либо.
- 무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리는 모양.
một cách méo xệch, một cách rúm ró
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with repeated twitching
ぴくぴく。ぴくっと
crispándose, temblando, contorciéndose
بارتعاش
татга татга
một cách méo xệch, một cách rúm ró
กระตุก ๆ, กระตุกยิก ๆ, เกร็งกระตุก
- A word describing the movement of a part of a muscle jerking to one side repeatedly. 筋肉の一部がしきりに片方へ歪んで動くさま。Idéophone décrivant la manière dont une partie d'un muscle bouge sans cesse de travers sur le côté.Modo en que una parte del músculo se contuerce hacia uno y otro lado. شكل تحرُّك عضلة واحدة من العضلات بشكل متكرّر مائلة إلى جانب واحد، أو يجعلها مثل ذلكбулчингийн хэсэг таталдан хөдлөх байдал. Hình ảnh một phần cơ bắp cứ cử động lệch sang một bên. ลักษณะที่ส่วนหนึ่งของกล้ามเนื้อขยับอย่างบิดเบี้ยวไปทางด้านหนึ่งอยู่บ่อย ๆbentuk bergerak dengan salah satu bagian otot terus-menerus condong ke satu sisiО виде какой-либо части мышц, непрерывно двигающейся, искривляясь в одну сторону.
- 근육의 한 부분이 자꾸 한쪽으로 비뚤어지게 움직이는 모양.
một cách mê ly, một cách sung sướng vô ngần
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
ecstatically; in a state of rapture
こうこつに【恍惚に】
embelesadamente
بنشوة، مبتهجا
догдлуулам, хөөргөм
một cách mê ly, một cách sung sướng vô ngần
อย่างหลงใหล, อย่างลุ่มหลง, อย่างปลาบปลื้ม
dengan terpikat, dengan terpesona, dengan bahagia, dengan gembira
очарованно
- In a state of excitement from something catching the eye or stealing the heart.心や目を奪われて、興奮したさま。Dans un état d'excitation par une chose qui captive les yeux.De modo que esté en estado excitado por alguien o algo que captura sus miradas o su corazón. بحالة شعور بالطرب بسبب استقطاب القلوب والأنظارсэтгэл буюу харц булааж догдлуулан хөөргөм байдлаар.Trạng thái bị cuốn hút dẫn đến hưng phấn.โดยสภาพที่กระวนกระวายใจและตื่นเต้นเนื่องจากได้รับการดึงดูดจิตใจหรือสายตาdengan berkondisi terampas hati atau pandangannya sehingga senang dan gembira Находясь в зачарованном состоянии, так что пелена на глазах и возбуждённость в душе.
- 마음이나 시선을 빼앗겨 흥분된 상태로.
một cách mênh mông, một cách bao la
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
remotely
ぼうぜんと【茫然と】
de manière immense
remotamente, distantemente
في شرود
алс хол
một cách mênh mông, một cách bao la
อย่างกว้างใหญ่, อย่างกว้างใหญ่ไพศาล, อย่างกว้างขวาง, อย่างสุดสายตา, อย่างเวิ้งว้าง
dengan luas
бескрайне; безгранично; необъятно
- Dimly because a place is very spacious and far away.非常に広く遠くて、遥かに。(Chose très large et éloignée) À perte de vue.Sintiéndose a gran distancia por estar lejos. أن يكون غريبا لأنّه واسع وكبير جدّاмаш уужим хол.Một cách xa tắp do rất rộng và xa.อย่างเลือนลางเพราะกว้างและไกลมากdengan sangat luas dan tak berbatasОчень широко, глубоко, далеко.
- 매우 넓고 멀어서 아득하게.
một cách mênh mông, một cách thênh thang
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
in a flat and wide manner
ひろびろと【広広と】
vastement, spacieusement
extensamente, llanamente
بصورة واسعة
өргөн уудам, зах хязгааргүй
một cách mênh mông, một cách thênh thang
อย่างราบเรียบ, อย่างกว้างขวางราบเรียบ
в развёрнутом состоянии; широко; просторно
- In the state of being wide and flat.土地が広々と平たく広がっている状態で。De manière à s'étendre de façon largement et horizontalement.En estado plano y amplio de la tierra.حالة الأرض العريضة والمنتشرة بشكل منبسطгазар нутаг цэлийсэн өргөн уудам байдалтай.Với trạng thái đất rộng và trải ra một cách bằng phẳng.ในสภาพที่ดินที่กว้างขวางและแผ่ขยายอยู่อย่างราบเรียบtanah dalam keadaan terhampar luas dan lapangШироко и ровно расстилаясь (о земле).
- 땅이 넓고 평평하게 펼쳐진 상태로.
một cách mơ hồ, một cách lờ mờ, một cách mờ nhạt, một cách mờ mờ tỏ tỏ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
dimly; faintly; indistinctly
ぼんやりと。かすかに【幽かに・微かに】。ほのかに【仄かに】
vaguement, confusément, indistinctement, obscurément
borrosamente, vagamente, débilmente, tenuemente
بشكل غير واضح
бүдэг бадаг, бүрэг бадаг, бүүр түүр, бүрэн баран, ялгагдахгүй
một cách mơ hồ, một cách lờ mờ, một cách mờ nhạt, một cách mờ mờ tỏ tỏ
อย่างไม่ชัดเจน, อย่างเลือนราง, อย่างเบลอ ๆ, อย่างจาง ๆ, อย่างมัว ๆ, อย่างสลัว ๆ, อย่างเลอะเลือน
dengan samar-samar, dengan kabur, dengan tidak jelas
слабо; тускло
- In a state in which one's memory, thought, etc., is vague, not clear.記憶や考えなどがはっきりせず微かに。(Souvenir, pensée, etc.) De manière peu claire et confuse.Dícese de un recuerdo: de modo vago y poco claro. الذاكرة أو الفكرة إلخ تظهر بشكل غير واضح وبغموضдурсамж, бодол санаа зэрэг тодорхой бус бүдэг бадаг.Kí ức hay suy nghĩ… một cách không rõ ràng mà mờ ảo. อย่างเลือนรางและไม่ชัดเจน เช่น ความทรงจำหรือความคิด เป็นต้นdengan ingatan atau pikiran dsb yang tidak jelas dan samar-samarВоспоминания или мысли неясны, мутны.
- 기억이나 생각 등이 또렷하지 않고 희미하게.
một cách mơ hồ, một cách mờ ảo
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
obscurely; faintly
ぼんやり。ほんのり
tenuemente, vagamente, levemente
ضعيفًا ، غير واضح
бүдэг, бүдэгхэн
một cách mơ hồ, một cách mờ ảo
อย่างสลัว, อย่างเลือนราง, อย่างรำไร
samar-samar, redup, kelam, remang
слабо; тускло
- In the state of a light being weak or dim.明かりが鮮明でないさま。Idéophone illustrant la manière dont la lumière est faible ou indistincte.Forma en que la luz es débil o tenue.شكل فيه يكون الضوء ضعيفا أو خافتاгэрэл бүдэгхэн буюу тод биш байдал.Hình ảnh ánh sáng yếu hoặc mờ nhạt. ลักษณะที่แสงซึ่งอ่อนและเลือนรางkondisi cahaya lemah atau samar-samarВнешний вид неяркого света или нечёткого освещения.
- 빛이 약하거나 희미한 모양.
một cách mơ màng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
lightly
うとうと。とろり
con sueño ligero
خفيفًا
дуг хийх
một cách mơ màng
งีบหลับ, เผลอหลับ
tidur-tidur ayam
- In the state of falling into a light sleep.浅い眠りに落ちるさま。Idéophone illustrant une brève somnolence.Que se duerme ligeramente. شكل ينام فيه بشكل خفيفөнгөцхөн нойронд автсан байдал.Hình ảnh chìm vào giấc ngủ không sâu. ลักษณะการหลับไม่สนิทbentuk tertidur tidak lelapОбраз погрузившегося в сон.
- 얕은 잠에 빠져든 모양.
một cách mượt mà, một cảnh mảnh mai
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
cleanly; nicely
すんなり。すっきり
de façon fine et propre
bien arreglado, apuesto
مؤنقا
гоолиг, шулуун, өө сэвгүй
một cách mượt mà, một cảnh mảnh mai
เรียวบาง, ผอมบาง
dengan ramping, dengan bagus, dengan cantik, dengan tampan
изысканно
- In an appearance that is clean and groomed.外見が整っていて、きれいに。(Apparence physique) De manière à être beau et propre.Con una presencia pulcra y bien cuidada.أن يكون المظهر جميلا ومنظّماтөрх байдал гоолиг, цэвэрхэн.Vẻ ngoài sáng rõ và gọn gàng.รูปร่างภายนอกผอมบางและดูสะอาดสะอ้าน dengan berpenampilan ramping dan rapiИзящно, обладая индивидуальностью (о внешнем виде).
- 겉모습이 훤하고 말끔하게.
một cách mạnh dạn, một cách không e dè, một cách không rụt rè
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
without reserve
きがねせず【気兼ねせず】。こころやすく【心安く】。えんりょせず【遠慮せず】
intimement, aimablement, amicalement
libremente, francamente, abiertamente, sinceramente
بشكل ودّي
чөлөөтэй, илэн далангүй
một cách mạnh dạn, một cách không e dè, một cách không rụt rè
อย่างเปิดเผย, อย่างเปิดใจ, อย่างไม่เขินอาย, อย่างไม่ระมัดระวัง
dengan terbuka
непринуждённо; свободно
- In a shameless, haphazard manner.気をつかったり恥ずかしがったりしないで。Sans réserve ni timidité.Sin tener cuidado o vergüenza.بلا وجود الخجل أو الحذرболгоомжлох болон ичиж зовох зүйлгүй. Không có tâm trạng cẩn trọng hoặc ngại ngùng. โดยไม่มีจิตใจที่เขินอายหรือระมัดระวังtanpa perasaan berhati-hati atau maluБез осторожности и стыдливости в душе.
- 조심스럽거나 부끄러운 마음이 없이.
một cách mạnh khỏe, một cách mạnh giỏi
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
safe and sound; in good health
けんこうに【健康に】。ぶじに【無事に】。げんきで【元気で】
sain et sauf
saludablemente, sano y salvo
الحفاظ على الصحة
эсэн мэнд, эрүүл энх
một cách mạnh khỏe, một cách mạnh giỏi
โดยไม่มีโรคภัยเบียดเบียน, โดยสมบูรณ์แข็งแรง, โดยปกติสุข, โดยสวัสดิภาพ
dengan sehat wal afiat, dengan selamat
- Healthily without any trouble with one's body. 体の具合に悪いところがなく健康に。De manière à sortir indemne et sain corporellement.En buena salud, sin sufrir heridas o enfermedades. في صحة تامة دون أية مشكلة في الجسمбиед өвчингүй, эрүүл энх.Một cách khỏe mạnh, không có trục trặc gì ở cơ thể.อย่างแข็งแรง โดยร่างกายไม่มีโรคภัยไข้เจ็บใดdengan keadaan tubuh yang sehatВ полном здравии без каких-либо повреждений.
- 몸에 아무 탈이 없이 건강하게.
một cách mạnh mẽ, một cách bền bỉ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
relentlessly; tirelessly
しぶとく
assidûment, excessivement, fortement, diligemment
indignantemente, tercamente, rígidamente, duramente
بلا كلل
хичээнгүй, уйгагүй, цөхрөлтгүй, цуцалтгүй
một cách mạnh mẽ, một cách bền bỉ
อย่างอุตสาหะ, อย่างพากเพียร, อย่างแข็งแกร่ง, อย่างมุ่งมั่น
dengan gigih, dengan giat, dengan ulet, dengan tekun
настойчиво; упорно; упрямо; напористо; твёрдо
- Very roughly and doggedly.大変強情でしつこく。De façon très forte et tenace.Con mucha dureza y terquedad.بشكل قوي ومثابر للغايةмаш хичээнгүй, цөхрөлтгүй.Một cách vô cùng mạnh mẽ và bền bỉ.อย่างแข็งแกร่งและพากเพียรdengan sangat gigih dan kuatОчень упорно и настойчиво.
- 매우 억세고 끈질기게.
một cách mải miết, một cách miệt mài
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
absorbedly; intently
じっと
attentivement, (adv.) absorbé
atentamente, concentradamente
بانشغال، بالتركيز الشديد
хамаг байдгаараа
một cách mải miết, một cách miệt mài
อย่างหมกหมุ่น, อย่างจดจ่อ, ครุ่นคิด, ง่วนอยู่กับ, ยุ่งอยู่กับ
dengan berkonsentrasi
сосредоточенно; увлечённо; с пристальным вниманием
- In concentration on only one thing. 他は何も気に留めないほど集中して。En se concentrant à tel point qu'on ne pense à rien d'autre.En concentración tan profunda que no se tiene cabida para otras ideas. بشكل مركز شديد على شيء واحدзөвхөн нэг зүйлд анхаарлаа хандуулан өөр зүйлийг бодолгүйгээр.Tập trung đến mức không có suy nghĩ gì khác.โดยจดจ่อ(กับสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือคิดถึงเรื่องใดเรื่องหนึ่งเพียงอย่างเดียว)โดยไม่คิดถึงเรื่องอื่นberkonsentrasi sepenuhnya dan tidak memikirkan hal lain Сконцентрированно, не отвлекаясь на другие мысли.
- 다른 생각이 들지 않을 정도로 집중하여.
một cách mải mê, một cách chăm chú
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
hurriedly; hastefully
きゅうきゅうとして【汲汲として】。いそいで【急いで】
urgemment, impatiemment, impétueusement, présentement
ocupadamente, concentradamente, absortamente
مُسرعا، مُستعجلا
яаруу, сандруу, санд мэнд
một cách mải mê, một cách chăm chú
อย่างรีบร้อน, อย่างเร่งด่วน, อย่างรีบเร่ง
dengan sibuk, dengan serius
Спешно; торопливо
- In the state of not being able to afford to do anything else as one is engrossed in only one thing. 一つのことだけに気を取られてほかの事をする心の余裕がなく。Sans possibilité de faire quoique ce soit d'autre à cause d'une tâche qui nous occupe pleinement.Sin poder ocuparse de otros asuntos por estar concentrado en uno específico. بلا وقت متوفّر ليهتم شخص بشأن آخر بسبب انكماس نفسه في أمر واحد فقطзөвхөн нэг ажил хэрэгт л бүх ухаан санаагаа зориулан өөр зүйл бодох сөхөөгүй. Chỉ chú tâm vào một việc nên không có tâm trạng làm việc khác. ใช้สมาธิไปกับงานใดงานหนึ่งเพียงอย่างเดียวโดยไม่มีใจที่จะทำสิ่งอื่นdengan hati dipenuhi oleh satu hal saja hingga tidak ada keinginan untuk melakukan hal lainсосредоточенно на каком-либо одном деле, не имея возможности заниматься чем-либо другим.
- 한 가지 일에만 정신을 쏟아 다른 일을 할 마음의 여유가 없이.
một cách mảnh mai, một cách mỏng mảnh
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
like a fine thread
かぼそく【か細く】
muy débil, muy fino
مثل الخيط
маш нарийхан, утас шиг, хялгас шиг
một cách mảnh mai, một cách mỏng mảnh
อย่างบาง, อย่างเรียว
dengan kecil, dengan ramping, dengan tipis
тонко
- Very thinly.非常に細く。Très finement.De manera muy fina. بشكل رقيق جدًّاмаш нарийхан.Một cách rất mảnh.อย่างบางมากdengan sangat tipis atau rampingОчень тонко.
- 아주 가늘게.
một cách mất hút, một cách mất tăm mất tích
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
nowhere
かげもかたちもなく【影も形もなく】。あとかたなく【跡形なく】
sans laisser de trace
ilocalizablemente
اختفى
ор сураггүй
một cách mất hút, một cách mất tăm mất tích
อย่างไม่มีร่องรอย, อย่างไร้ร่องรอย
tanpa jejak
бесследно; без вести
- In a manner of being nowhere to be found because it has disappeared without a trace.痕跡を残さず消えてしまって。De manière à être introuvable, car a disparu sans laisser de trace.Sin que se pueda encontrar por haber desaparecido sin dejar rastro.اختفى بدون ترك أي أثر وراءه ولا يمكن العثور عليهямар ч ул мөргүй алга болж хайж олох аргагүй. Biến mất không dấu tích khiến cho không thể tìm thấy.อย่างไม่สามารถหาได้เพราะหายไปอย่างไม่มีร่องรอยmenghilang tanpa jejak sehingga sulit ditemukanИсчезнув, не оставив никаких следов.
- 흔적도 없이 사라져서 찾을 수가 없게.
một cách mập mờ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
equivocally; hesitantly
ぐずぐず。もたもた
ambiguamente, equivocadamente, vacilantemente
تردُّد، تلعثُم، مراوغة
эргэлзэн, зайлсхийн, булзааруулан, цааргалан, бултан, булзан
một cách mập mờ
อย่างช้า, อย่างชักช้า, อย่างลังเล, อย่างรีรอ, อย่างละล้าละลัง, อย่างงึมงำ, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างลวก ๆ
- In a manner of one's words, actions, etc., being slow and not clear.ゆっくりとしてはっきりしない言動をするさま。Idéophone indiquant la manière dont on parle ou agit de manière incertaine et avec lenteur.Forma de hablar o actuar con lentitud y ambigüedad.شكل حركة الكلام أو التصرف ببطء وبشكل غير واضحүг яриа, үйлдэл зэргийг удаан бөгөөд тодорхой бус болгох байдал.Hình ảnh nói hay hành động một cách chậm chạp và không rõ ràng.ลักษณะที่ทำการกระทำหรือคำพูด เป็นต้น อย่างช้าและไม่ชัดเจนbentuk membuat perkataan atau gerakan dsb menjadi lambat dan tidak jelasО медленном, нечётком движении, разговоре.
- 말이나 행동 등을 느리고 분명하지 않게 하는 모양.
một cách mập mờ, một cách mơ hồ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
vaguely
ばくぜんと【漠然と】
vaguement, confusément
vagamente, confusamente
مبهما
бүдэг бадаг
một cách mập mờ, một cách mơ hồ
อย่างคลุมเครือ, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างไม่แน่ชัด, อย่างกำกวม, อย่างเลือนราง
samar-samar, dengan tidak jelas
неопределённо; смутно; туманно
- Obscurely, not clearly.ぼんやりして、はっきりせずに。De manière à être peu clair et flou.De manera confusa y poco clara. أن يكون غامضا وغير واضحтодорхой бус, бүүр түүр.Một cách không rõ ràng và lờ mờ.โดยไม่ชัดเจนและคลุมเครือdengan samar dan tidak jelasНеясно, тускло.
- 뚜렷하지 않고 어렴풋하게.
một cách mật thiết
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
closely; intimately
みっせつに【密接に】
de façon intime, de façon proche
estrechamente, íntimamente
قريبا
ойр, дотно, нягт
một cách mật thiết
อย่างใกล้ชิด, อย่างคุ้นเคย, อย่างสนิท, อย่างสนิทสนม, อย่างแน่นแฟ้น
dengan intim, dengan akrab, dengan dekat, dengan rapat
близко; тесно
- Adjacent and very close to something, or in such relations. 接して近く。また、その関係で。 De manière à être très étroitement lié ; avec une telle relation.Estando contiguos, muy cerca del uno al otro. O manteniendo tal relación. أن يتصل شيئان بشكل قريب جدّا، أو يكونان في علاقة مثل ذلكхоорондоо хүрэхээр маш ойрхон. мөн тийм холбоо харилцаатай.Tiếp xúc một cách rất gần. Hoặc với quan hệ như vậy. อย่างใกล้ชิดมากจนจะสัมผัสกัน หรือในความสัมพันธ์ดังกล่าวdengan menyentuh dan sangat dekat, atau hubungan yang demikianСоприкасаясь. Или имея очень близкие отношения.
- 마주 닿아 아주 가깝게. 또는 그런 관계로.
một cách mềm dẻo, một cách linh hoạt
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
in a flexible manner
じゅうなんに【柔軟に】
souplement, flexiblement
flexiblemente, elásticamente, suavemente
بليونة
зөөлөн, уян, налархай
một cách mềm dẻo, một cách linh hoạt
อย่างนุ่มนวล, อย่างอ่อนโยน, อย่างอ่อนพริ้ว, อย่างไหวพริ้ว
dengan fleksibel, dengan lentur
гибко; эластично
- Smoothly and tenderly.やわらかくてしなやかに。Avec douceur et moelleux.Con flexibilidad y suavidad. ناعما وسلساзөөлөн уянаар.Một cách mềm và dịu.อย่างนุ่มนวลและอ่อน ๆdengan lembut dan lunakМягко и нежно.
- 부드럽고 연하게.
một cách mềm mại
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
softly; comfortably
ふかふか。ふんわり
muy suave, confortable y elásticamente
بليونة، برفق، بعذوبة، بارتياح، بِرَاحَة
бамбага бамбага
một cách mềm mại
นุ่มมาก, อ่อนมาก, นิ่มมาก, อ่อนนุ่มมาก
мягко
- Of a soft and elastic feeling in a very snug way.非常に柔らかく、ふくらんでいて弾力のある感じ。De manière à donner une sensation très moelleusement douce et souple.Gran sensación de suave, confortable y elástico. شعور لَيّن ومرن بشكل ناعم للغايةихэд бамбалзсан, зөөлөн уян хатан мэдрэмж.Cảm giác có độ co giãn và mềm một cách thân thương ấm áp.ความรู้สึกที่มีความยืดหยุ่นและนุ่มนวลอย่างละมุนละไมมากrasa lembut, lentur dan sangat nyaman Ощущение нежности, мягкости и эластичности.
- 매우 포근하게 부드럽고 탄력이 있는 느낌.
một cách mềm oặt, một cách sóng xoài
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
on one's back
すてん
à la renverse, de tout son long
de espaldas, boca arriba, a cuestas
رقودًا إلى الوراء
тэрийх, тэрий хадан унах
một cách mềm oặt, một cách sóng xoài
หงายผลึ่ง, หงายตึง
jatuh terlentang, terbarin terlentang
падать плашмя
- A word describing one falling down backward or lying down weakly, with his/her arms and legs stretched.手足を広げて、力なく仰向けに倒れたり横になったりするさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un tombe en arrière ou s'allonge sans force, les bras et les jambes écartés.Modo en que alguien lánguido se tira hacia atrás o se recuesta boca arriba con los brazos y las piernas abiertas. شكل فيه يسقط إلى الوراء أو يرقد بشكل ضعيف وهو يفتح ذراعيه ورجليهгар хөлөө сарвайсан чигээрээ хүчтэй унах ба хэвтэхHình ảnh dang rộng tay chân và ngã về sau hoặc nằm xuống một cách không có sức lực.ท่านอนหรือล้มลงไปด้านหลังแล้วถ่างแขนขวาไว้อย่างหมดแรงbentuk yang terjatuh ke belakang atau terbaring tanpa tenaga dengan kaki tangan yang terbuka (в кор. яз. является нар.) Вид падающего или ложащегося без сил человека с распластанными руками и ногами.
- 팔다리를 벌린 채 기운 없이 뒤로 넘어지거나 눕는 모양.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
on one's back
すてん
à la renverse, de tout son long
de espaldas, boca arriba, a cuestas
رقودًا إلى الوراء
тэрийх, тэрий хадан унах. гэдэргээ
một cách mềm oặt, một cách sóng xoài
หงายผลึ่ง, หงายตึง
terlentang
- A word describing one falling down backward or lie down weakly, with his/her arms and legs stretched.手足を広げて、力なく仰向けに倒れたり横になったりするさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un tombe en arrière ou s'allonge sans force, les bras et les jambes écartés.Modo en que alguien lánguido se tira hacia atrás o se recuesta boca arriba con los brazos y las piernas abiertas. شكل فيه يسقط إلى الوراء أو يرقد بشكل ضعيف وهو يفتح ذراعيه ورجليهгар хөлөө тэрийлгэсэн чигээрээ хүчтэй хойш унах ба хэвтэх байдал. Hình ảnh dang rộng tay chân và ngã về sau hoặc nằm xuống một cách không có sức lực.ท่านอนหรือล้มลงไปด้านหลังแล้วกางแขนขาไว้อย่างนั้นแบบหมดแรง bentuk yang terjatuh ke belakang atau terbaring tanpa tenaga dengan kaki tangan yang terbuka(в кор. яз. является нар.) Вид падающего на спину или ложащегося без сил человека с распластанными руками и ногами.
- 팔다리를 벌린 채 기운 없이 뒤로 넘어지거나 눕는 모양.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
on one's back
すてん
de tout son long
de espaldas, boca arriba, a cuestas
رقودًا إلى الوراء
тэрийн, тэрий хадан
một cách mềm oặt, một cách sóng xoài
หงายผลึ่ง, หงายตึง
(terus-menerus) terjatuh terlentang
- A word describing one falling down backward or lie down weakly and repeatedly, with his/her arms and legs stretched.手足を広げて、続け様に力なく仰向けに倒れたり横になったりするさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un tombe en arrière ou s'allonge sans force de manière continue, les bras et les jambes écartés.Modo en que alguien lánguido se tira hacia atrás o se recuesta boca arriba reiteradamente, con los brazos y las piernas abiertas. شكل فيه يسقط إلى الوراء أو يرقد بشكل ضعيف ومتكرّر وهو يفتح ذراعيه ورجليهхөл гараа сарвайлгасан чигээрээ хүчтэй унах байдалHình ảnh dang rộng tay chân và ngã về sau hoặc nằm xuống một cách không có sức lực.ท่านอนหรือล้มลงไปด้านหลังแล้วกางแขนขาไว้อย่างนั้นแบบหมดแรง bentuk yang terus terjatuh ke belakang atau terbaring tanpa tenaga dengan kaki tangan yang terbuka (в кор. яз. является нар.) Вид постоянно падающего на спину или ложащегося без сил человека с распластанными руками и ногами.
- 팔다리를 벌린 채 기운 없이 자꾸 뒤로 넘어지거나 눕는 모양.