một cách khéo léo, một cách tỉ tê, một cách rủ rỉ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
on the quiet; stealthily
そっと。こっそり。ひそかに【密かに】
silencieusement, sans bruit, en sourdine, secrètement, en secret, à la dérobée, furtivement
ligeramente, cuidadosamente
بهدوء
сэм сэмхэн
một cách khéo léo, một cách tỉ tê, một cách rủ rỉ
อย่างค่อย ๆ, อย่างนุ่มนวล, อย่างระมัดระวัง
украдкой
- In succession and quietly so that others do not know..目立たないように。Discrètement d'une manière progressive sans se faire remarquer. Con cuidado, sin que sea descubierto.بهدوء وبتسلسل لكي لا يظهرгаднаа мэдэгдэлгүй сэм. Cứ lặng lẽ không để lộ ra. อย่างเงียบๆ ต่อเนื่องกันโดยไม่เปิดเผยออกมาภายนอก dengan diam dan tidak menunjukkan maksud ke luarПоследовательно потихохньку, чтобы было незаметно.
- 드러나지 않게 잇따라 가만히.
một cách khò khè
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
một cách khò khò, một cách ò ò, một cách o o
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
loudly
ぐうぐう
¡rrrrrrr, rrrrrr!, ¡zzzzzz, zzzzzz!
شخير
гохх гохх, гухх гухх
một cách khò khò, một cách ò ò, một cách o o
ครอก ๆ, ครืดคราด, เสียงกรนดังครอก ๆ, เสียงกรนดังครืดคราด
- A word imitating a very loud, repeated, snoring sound.うるさく絶えずいびきをかく音。Onomatopée évoquant le bruit émis continuellement par quelqu'un qui ronfle très fort.Sonido de ronquido muy fuerte y constante. صوت غطيط ضجوج جدّا ومستمرّмаш их чихэнд чийртэй тасралтгүй хурхирах чимээ.Tiếng ngáy liên tục rất ồn ào.เสียกรนที่ดังบ่อยครั้งอย่างหนวกหูมากsuara dengkuran berulang-ulang yang berisikЗвукоподражательное слово, имитирующее очень громкий постоянный храп.
- 매우 시끄럽게 자꾸 코를 고는 소리.
Một cách khó khăn
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
barely; with difficulty
やっと。かろうじて【辛うじて】
péniblement, à grand-peine, avec peine, difficilement
a duras penas, difícilmente
بالجهد، بالكاد
арай чамай, арай чүү, чадан ядан
Một cách khó khăn
อย่างยากลำบาก, อย่างลำบากยากเย็น, อย่างลำบากแสนเข็ญ
pas-pasan
с трудом; еле; еле-еле; кое-как
- Barely with difficulty.辛うじてやっと。Terme utilisé pour changer la direction d'un récit en le reliant aux éléments précédents. Con dificultad, a duras penas.بشقّ النفس وبصعوبة جداарай гэж.Một cách khó khăn.อย่างยากลำบาก จวนเจียนkehidupan yang susahПрилагая усилия, преодолевая трудности.
- 어렵게 겨우.
một cách khó khăn, một cách chật vật
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with difficulty
やっと
(adv.) à peine, difficilement, péniblement, tout juste, de justesse
a duras penas
بصعوبة
арай хийн, арай ядан, дөнгөж
một cách khó khăn, một cách chật vật
อย่างยากลำบาก, จวนเจียน, หวุดหวิด, เฉียดฉิว
dengan susahnya hanya, dengan sulitnya hanya
едва; еле; с трудом
- With much effort.大変苦労して。D'une manière très difficile.Con gran dificultad y trabajo.مع بذل جهد كبيرмаш хэцүү бэрх.Một cách rất vất vả.อย่างยากลำบากมากdengan sangat melelahkanС большим трудом.
- 아주 힘들게.
một cách khó khăn, một cách khó nhọc, khó khăn lắm mới
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with much difficulty
やっと
(adv.) à peine, difficilement, péniblement, tout juste, de justesse
a durísimas penas, a malísimas penas
بصعوبة بالغة
дөнгөж, арай ядан
một cách khó khăn, một cách khó nhọc, khó khăn lắm mới
อย่างสุดกำลัง, อย่างสุดชีวิต, อย่างสุดขีด, อย่างหวุดหวิด
susah payah
еле-еле
- With much effort to an excessive degree.過度に大変で、苦労して。De manière difficile et dure jusqu'à l'excès.Con extremadamente gran dificultad y trabajo.مع بذل جهد كبير لدرجة مفرطة хэтэрхий их хүнд хэцүү.Một cách khó khăn và vất vả đến mức quá sức.อย่างยากและลำบากจนแทบจะเกินไปdengan susah payah secara berlebihanС большим трудом преодолевать большие трудности.
- 지나칠 정도로 힘들고 어렵게.
một cách khó nhọc, một cách nhọc công
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with much trouble
ごくろうなことに【ご苦労なことに】
en se donnant la peine
afanosamente, laboriosamente, dificultosamente
بشكل متعب
зүдэрч, зовж
một cách khó nhọc, một cách nhọc công
อย่างเหนื่อยยาก, อย่างเหน็ดเหนื่อย, อย่างยากลำบาก, อย่างลำบาก, อย่างยุ่งยาก
dengan susah payah, dengan penuh kerja keras
обременительно
- In a difficulty and agony in doing something.何かをするのに力を尽くして苦しく。En se donnant du mal pour faire quelque chose.Que es afanoso y molesto para llevar a cabo cierto hecho.بشكل صعب ومتعب لفعل شيء ماажил хийхэд зовлон, бэрхшээлтэй. Làm việc nào đó một cách vất vả và phiền phức. อย่างเหน็ดเหนื่อยและลำบากกับการทำงานใด ๆdengan susah payah dan sulit untuk melakukan pekerjaanОценка каких-либо действий, доставляющих мучение и изнурение при их выполнении.
- 어떤 일을 하기에 힘이 들고 괴롭게.
một cách khó nhọc, một cách nhọc nhằn
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with much trouble
ごくろうなことに【ご苦労なことに】
en se donnant la peine
afanosamente, laboriosamente, dificultosamente
بشكل متعب
зүтгэн, чармайн
một cách khó nhọc, một cách nhọc nhằn
อย่างยากลำบาก, อย่างเหน็ดเหนื่่อย, อย่างยุ่งยาก
dengan melelahkan dan menyakitkan
тяжко; трудно
- In a difficulty and agony in doing something.何かをするのに力を尽くして苦しく。En se donnant du mal pour faire quelque chose.Que es afanoso y molesto para llevar a cabo cierto hecho.بشكل صعب ومتعب لفعل شيء ماямар нэгэн юмыг хийхэд хүнд хэцүү, төвөгтэйгээр.Làm việc nào đó một cách vất vả và phiền phức. อย่างยากและเหนื่อยในการทำสิ่งใดๆbersifat mengeluarkan tenaga dan menyakitkan saat melakukan sesuatuТяжёло и мучительно (о выполнении какой-либо работы).
- 어떤 일을 하기가 힘이 들고 괴롭게.
một cách khô cong, một cách khô ran
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
in a parched manner
からから
de manière sèche, de manière séchée
completamente, resecamente
тас
một cách khô cong, một cách khô ran
อย่างแห้ง, อย่างแห้งผาก, อย่างแห้งแล้ง
- In the manner of being very dried-up or boiled dry without moisture. 水分がなくなるまで乾ききったり煮詰まる様子。Idéophone exprimant la manière dont quelque chose devient très sec ou perd son élément liquide.Modo en que se seca algo o reduce un líquido, haciendo que pierda la humedad por completo. شكل الجفاف أو التبخر بشدّة حتى اختفاء الرطوبة كلهاус чийггүй болтлоо ихэд хатах буюу жижгэрэх байдал.Hình ảnh rất khô hoặc cô lại đến mức không còn nước.ลักษณะที่แห้งหรือหดลงมากจนไม่เหลือความชื้นbentuk kering atau menyusut sehingga tidak lagi berairО виде сильного высушивания или уменьшения влаги.
- 물기가 없어지도록 몹시 마르거나 졸아드는 모양.
một cách không chính đáng, một cách bất chính
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
unjustly; unfairly
ふとうに【不当に】
injustement, illicitement, illégalement, indûment
injustamente, indebidamente, ilegalmente, injustificadamente
بشكل غير عادل
ёс бусаар, зүй бусаар, хилсээр
một cách không chính đáng, một cách bất chính
อย่างไม่ยุติธรรม, อย่างไม่ถูกต้อง
dengan curang, dengan tidak adil
несправедливо; неправомерно
- In an unjust manner, which is against reason. 道理に合わず正当でなく。D'une manière injuste qui va à l'encontre de la justice. De manera injusta, incumpliendo los principios. بشكل غير عادل بسبب متعارض مع واجب أخلاقيёс зүйгээс гажууд зүй зохисгүй байдлаар.Một cách không chính đáng vì trái với đạo lý.อย่างไม่ชอบธรรมเพราะผิดไปจากจริยธรรมdengan menyimpang dari prinsip sehingga tidak adil Несоответственно из-за нарушения нравственных норм.
- 도리에 어긋나서 정당하지 않게.
một cách không có sức sống
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
powerlessly
しょんぼり。しょうぜんと【悄然と】
enervantemente, débilmente
ضعيفا
тамир алдран
một cách không có sức sống
โดยไม่มีแรง
dengan tak bertenaga/tak berdaya/tak bersemangat
бессильно
- Without energy.元気なく。Sans force.Sin fuerza. بدون قوةэрч хүчгүйгээр.Một cách không có sinh khí.โดยไม่มีเรี่ยวแรงdengan tidak ada tenaga/daya/semangatБез сил, в упадочном состоянии.
- 기운 없이.
một cách không có tiền lệ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with no precedent
るいれいなく【類例なく】。るいなく【類なく】。みぞう【未曾有】
sin precedentes
دون مثال يسبقه
ижил тохиолдол байхгүй
một cách không có tiền lệ
อย่างหายาก, อย่างหาที่เปรียบไม่ได้, อย่างไม่มีมาก่อน
tidak pernah ada
не схоже; не похоже; особенно
- Without a prior case of the same kind.前にあった事例がなく。Sans que cela ne soit jamais arrivé dans le passé.Sin un caso similar ocurrido anteriormente. بشكل لم يسبق له مثيلурьд өмнө гарч байсан бодит жишээгүй.Không có sự việc đã có trước đây.อย่างไม่มีแบบอย่างที่เคยมีก่อนหน้านี้tanpa kasus yang pernah ada sebelumnyaБез случая, происходящего раньше.
- 이전에 있었던 사례가 없이.
một cách không có tình người
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
heartlessly; mercilessly; inhumanely
なさけようしゃなく【情け容赦無く】
(adv.) de façon peu sympathique, malveillant
despiadadamente, cruelmente, inhumanamente, bárbaramente, desalmadamente
بلا شفقة
харж үзэхгүй, хахир хатуу
một cách không có tình người
อย่างไม่มีความเห็นอกเห็นใจ, อย่างไม่มีความปรานี, อย่างไม่มีความเข้าอกเข้าใจ, อย่างไม่มีความเห็นใจ
tanpa simpati, tanpa belas kasihan, tanpa rasa kasih
безжалостно
- Very sternly without warmheartedness to sympathize with others, and without taking a certain circumstance or reason into consideration.人に同情する温かい心も、物事の成り行きや理由を考慮することもなく、非常に厳しく。 De manière à ne pas être chaleureux, sensible aux autres, ni aux circonstances ou causes d'un événement. Sin compasión hacia otra persona y con mucha severidad en tolerar la situación o la circunstancia del otro. أن يكون صارما جدّا ولا ينظر إلى وضع أمر أو سببه وليس له قلب دافئ وشفقة تجاه الآخرينбусдыг өрөвдөх халуун сэтгэл ч үгүй, ажил хэргийн байдал төлөв, учир шалтгааныг харж үзэх ч үгүй ихэд нарийн хатуу.Một cách cực kỳ nghiêm khắc không có tấm lòng ấm áp động lòng trắc ẩn với người khác và không quan tâm đến lý do hay hoàn cảnh của sự việc.อย่างไม่มีจิตใจที่อบอุ่นที่เห็นอกเห็นใจผู้อื่น เข้มงวดมากโดยไม่มีปรานีที่จะคำนึงถึงสภาพของงานหรือเหตุผลdengan sangat tegas tanpa hati yang hangat yang bersimpati kepada orang lain dan tanpa mempedulikan keadaan atau alasan sebuah peristiwa Очень строго, не вникая в причину или положение дел, без отзывчивой и сочувствующей окружающим людям души.
- 남을 동정하는 따뜻한 마음도 없고, 일의 형편이나 까닭을 봐주는 것도 없이 몹시 엄격하게.
một cách không do dự, một cách không dao động, một cách không nao núng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
without hesitation
ちゅうちょせず【躊躇せず】。ためらうことなく
sans hésiter, sans tergiverser
resuelto
دون تردّد
эргэлзэлгүй, тээнэгэлзэлгүй
một cách không do dự, một cách không dao động, một cách không nao núng
อย่างไม่ลังเล, อย่างไม่รีรอ
tanpa ragu, tidak bimbang
не сомневаясь; без колебаний; решительно
- Without hesitation in one's remark or behavior.言動にためらいや迷いがなく。Sans hésitation ni blocage dans sa parole ou son comportement.Muy decidido y audaz al hablar o hacer una cosa. أن لا يتردّد في الكلام أو الفعل أبدا ويقوم به على شكل جيدүг яриа болон үйл хөдлөл нь эргэлзэж тээглэх юмгүй.Một cách không phân vân hoặc bị tắc nghẽn trong lời nói hay hành động. อย่างไม่ลังเลหรือติดขัดในการพูดหรือการกระทำucapan atau tindakan yang tanpa ragu atau maluНе имея колебаний или сомнений в словах или действиях, поступках.
- 말이나 행동에 망설임이나 막힘이 없이.
một cách không giấu giếm, một cách không che đậy
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
openly
かくさず【隠さず】。つつみかくさず【包み隠さず】
francamente, claramente, abiertamente, sinceramente, realmente
بدون إخفاء
нуулгүй, нуух зүйлгүй
một cách không giấu giếm, một cách không che đậy
โดยเปิดเผย, โดยไม่ปิดบัง
dengan terus terang, dengan terbuka
без утайки
- Without hiding anything.隠すことなく。Sans rien cacher.Sin ocultar nada.بدون إخفاء أي شيءнууц зүйл үгүйMột cách không che giấu.โดยที่ไม่มีการปิดบัง dengan sikap yang tidak menutup-nutupiНичего не скрывая.
- 감추는 것이 없이.
một cách không hề hấn gì, một cách bình an vô sự
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
undamaged; unaffected
びくともせず。へいきで【平気で】
sain et sauf, dans son intégrité, sans être affecté
sano y salvo, a salvo, intactamente
بشكل غير ضار، بشكل غير متأثّر، بشكل غير مؤثَّر
хэвээрээ, юу ч болоогүй юм шиг
một cách không hề hấn gì, một cách bình an vô sự
อย่างสมบูรณ์, อย่างไม่เปลี่ยนแปลง, อย่างมั่นคง, อย่างไม่บุบสลาย, อย่างไม่หวั่นไหว
dengan lengkap, dengan utuh
в целости и сохранности
- Intact, in perfect condition without having been affected by changes or accidents. 入れ替わりや変化、何の事故もなく、きちんと。De manière intacte, sans subir ni détérioration, ni changement, ni accident. Tal como está sin padecer alteración, cambio o menoscabo. بدون أي تغيّرات أو تحوّلات أو أحداث وبشكل كاملсолигдож өөрчлөгдсөн зүйлгүй буюу ямар ч осол аваар байхгүй бүрэн төгс.Một cách ổn thỏa không có bất cứ sự cố hay thay đổi, biến đổi gì.อย่างสมบูรณ์แบบโดยที่ไม่มีสิ่งที่ถูกสับเปลี่ยนหรือเปลี่ยนแปลงไป หรือไม่มีอุบัติเหตุใดเลยdengan lengkap dan utuh tanpa ada yang berganti, berubah, atau terkena celakaБез изменений, перемен, без аварий, целиком.
- 바뀌거나 달라지는 것이나 아무 사고 없이 온전하게.
một cách không ngập ngừng, một cách không do dự, một cách thẳng thắn, một cách bộc trực
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
frankly; candidly
きたんなく【忌憚なく】
franchement, carrément, en toute franchise, sans détours, sans ménagement, sans se gêner, sans réserve
sin reservas, sin rodeos, francamente, abiertamente
بصراحة
эргэлзээгүй, торох юмгүй
một cách không ngập ngừng, một cách không do dự, một cách thẳng thắn, một cách bộc trực
อย่างตรง ๆ, ตรงไปตรงมา, อย่างไม่อ้อมค้อม, อย่างเปิดเผย, อย่างปราศจากอคติ, ด้วยน้ำใสใจจริง, อย่างไม่มีลับลมคมใน
dengan jujur/terus terang/terbuka
откровенно; честно; прямо; без стеснения
- Without feeling uncomfortable or without avoiding saying something or behaving in a certain way. ある言葉や行動をするのに気兼ねがないか、避けることなく。Sans difficulté ni détour dans ses propos ou ses actes. Sin sentir dificultad o verse impedido para hablar o actuar. بدون أي شعور بالضيق أو تجنّب شيء ما في حديث أو سلوك ماямар нэгэн үг хэлэх буюу үйлдэл хийхдээ төвөгшөөх буюу эргэлзэх зүйлгүй. Không có chuyện né tránh hay cảm thấy khó khăn trong việc thực hiện hành động hoặc lời nói nào đó. โดยที่ไม่เกรงใจหรือไม่มีการหลบหลีกในการพูดหรือการกระทำใด ๆcara yang menngungkapkan sesuatu atau bertindak secara sangat langsung dan terbuka(в кор. яз. является нар.) Говорить какие-либо слова или действовать прямо, ничего не скрывая.
- 어떤 말이나 행동을 하는 데 어려워하거나 피하는 것이 없이.
một cách không ngờ, một cách ngoài dự kiến
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
quite
まるで。まったく【全く】
muy
كبيرًا
эрс, тэс, огт өөр
một cách không ngờ, một cách ngoài dự kiến
โดยสิ้นเชิง, อย่างสิ้นเชิง, อย่างมาก
sangat
напротив; наоборот
- In a manner quite different from what one presumed.思っていたものとはずいぶん違って。Assez différemment de ce qu'on pensait.De manera muy diferente de lo imaginado. مختلف إلى حدّ ما عن ما كان يظنбодож байснаас шал өөрөөр.Khá khác với điều đã từng nghĩ. อย่างแตกต่างกันมากกับสิ่งที่เคยคิดไว้dengan cukup berbeda dari yang dipikirkanОчень отлично от того, что предполагалось или ожидалось.
- 생각했던 것과 꽤 다르게.
một cách không ngừng nghỉ, một cách không gián đoạn
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
continuously; ceaselessly; constantly
ふだんに【不断に】。たえまなく【絶え間なく】
en continu, continuellement, constamment
continuamente, incesantemente, constantemente
مستمرّا
тасралтгүй, шаргуу, уйгагүй
một cách không ngừng nghỉ, một cách không gián đoạn
อย่างไม่หยุดยั้ง, อย่างต่อเนื่อง
dengan konstan, dengan konsisten, dengan tetap, dengan tidak berubah, dengan terus-menerus
непрерывно; непрестанно
- Continuously without a pause.途絶えることなく。De manière continue sans interruption.Continuando sin interrupción. أن يكون متواصلا وغير متقطّعнэгэн жигд үргэлжлэн тасралтгүй.Liên tiếp tiếp nối một cách đều đặn.ทำต่อเนื่องอย่างสม่ำเสมอและไม่หยุดยั้งdengan menyambung terus-menerus tanpa berhenti Упорно и бесконечно.
- 꾸준하게 이어져 끊임이 없이.
một cách không sao, một cách không tệ, một cách không tồi
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
without defects
ぶなんに【無難に】
de manière adaptée
impecablemente, intachablemente, perfectamente
مناسبا
дажгүй, боломжийн, зүгээр, сайн
một cách không sao, một cách không tệ, một cách không tồi
อย่างใช้ได้, อย่างพอประมาณ
dengan aman, dengan selamat, dengan lancar, dengan baik
безупречно; безошибочно
- Without a recognizable shortcoming or defect.目立つ短所や欠点がなく。Sans inconvénient ni défaut remarquables.Sin ningún defecto o falta destacada. بدون عيب كبير أو خلل كبيرил харагдах дутагдал буюу өө сэвгүй байх.Một cách không có nhược điểm hay lỗi rõ ràng.อย่างไม่มีข้อบกพร่องหรือข้อเสียที่เด่นชัด tanpa kekurangan atau celah yang menonjolБез имеющих видимых недостатков или изъянов.
- 두드러지는 단점이나 흠이 없이.
một cách không thua kém, một cách ngang ngửa
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
as good as others
そんしょくなく【遜色なく】。みおとりせず【見劣りせず】
sans défaut
perfectamente, impecablemente
يضاهي منافسه ، يجاري منافسه
дутуу зүйлгүй, дутагдах юмгүй
một cách không thua kém, một cách ngang ngửa
อย่างไม่มีข้อด้อย, โดยไม่มีที่ติ
dengan tidak ada buruknya, dengan tidak ada sisi kurangnya
безупречно; не хуже, чем кто-либо или что-либо
- Without weaknesses when compared to another person or thing. 他のものや他人に比べて劣ることなく。En ne présentant aucun point faible par rapport aux autres ou aux autres choses.Sin defecto, comparando con algo o alguien.عدم وجود نقطة ضعف عند مقارنته بشخص آخر أو شيء آخرбусад хүн, юмтай зүйрлэхэд дутуу дулимаг талгүй.Không có điểm thua kém khi so sánh với người khác hay cái khác.โดยไม่มีจุดที่ด้อยกว่าเมื่อเปรียบเทียบกับผู้อื่นหรือสิ่งอื่น dengan tanpa sisi tidak baiknya saat dibandingkan dengan orang lain atau hal lain Не уступая кому-либо или чему-либо в чём-либо.
- 남이나 다른 것과 비교해서 못한 점이 없이.
một cách không thực lòng, một cách giả dối
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
frivolously; flippantly; uselessly
ふざけて。くだらなく
absurdement, futilement
de manera poco fiable, de manera poco fidedigna, de manera poco sincera
دون جدوى
дэмий, хоосон
một cách không thực lòng, một cách giả dối
อย่างไม่จริงใจ, อย่างไม่มีความหมาย, อย่างไม่มีสาระ, อย่างไร้สาระ
sia-sia, cuma-cuma, percuma, sembrono
несерьёзно; легкомысленно
- Without truth or definite purpose in one's words or behavior.言葉や行動に真実性やはっきりとした目的がなく。Sans sincérité ou sans objectif net dans ce qu'il dit ou dans son comportement.Hablando o actuando sin sinceridad ni propósito definido. بلا هدف واضح أو بلا صدق في كلامه أو سلوك үг яриа, үйл хөдлөл нь үнэн бодит чанар буюу тодорхой зорилгогүй.Một cách không có tính chân thực hay mục đích rõ ràng trong lời nói hay hành động. คำพูดหรือพฤติกรรมที่ไม่มีเป้าหมายที่ชัดเจนหรือความจริงucapan atau tindakan tanpa kebenaran atau tujuan jelas Не имея определённой цели или правдивости в словах или действиях.
- 말이나 행동에 진실성이나 뚜렷한 목적이 없이.
một cách không trở ngại, một cách suôn sẻ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
without hesitation; without hindrance
すらすら。すいすい
sans hésitation, sans obstacle, sans difficulté
libremente, sin reservas, desatadamente, sin vacilar
بدون تردد، بدون إعاقة
саадгүйгээр, зогсолтгүйгээр, тасралтгүйгээр, түгдрэлгүйгээр
một cách không trở ngại, một cách suôn sẻ
อย่างไม่ลังเล, โดยไม่มีการหยุดชะงัก, โดยไม่มีอุปสรรค, อย่างราบรื่น, อย่างมั่นใจ, อย่างง่ายดาย
tanpa ragu-ragu
беспрепятственно
- Without hesitating or stopping one's work or behavior.事や行動などが途中で躊躇したり、滞りなく。Avec certitude ou sans être gêné par quelque chose, dans un travail ou une action en cours.Sin vacilar o titubear al actuar o ejecutar algún trabajo. بدون تردد أو عرقلة في أثناء أداء عمل أو تصرف أحد ажил, үйл хөдлөл зэрэг дундаа зогсолт, саадгүйгээр. Một cách không có gì vướng mắc hoặc chắn ngang dừng giữa chừng công việc hay hành động.ที่การกระทำหรือเรื่องใด ๆ เป็นต้น ไม่ติดขัดหรือไม่มีการลังเลกลางคันtanpa keraguan atau hambatan di tengah pekerjaan atau tindakan Без помех или трудностей при выполнении чего-либо.
- 일이나 행동 등이 중간에 머뭇거림이나 막힘이 없이.
một cách không ít
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
a lot
すくなからず【少なからず】
assez, pas mal, beaucoup, considérablement, de manière importante, remarquablement
mucho, muy, inmensamente, abundantemente
بعدد غير قليل ، بشكل غير صغير
бага биш, цөөхөн биш
một cách không ít
ไม่น้อย
dengan tidak sedikit
немало; много
- Not in a small number or quantity.少なくない数や量で。Avec un nombre ou une quantité qui n'est pas faible.De una cuantiosa cifra o cantidad.بعدد غير قليل أو كمية غير صغيرةтоо, хэмжээ бага ч цөөн биш.Với lượng hay số không nhỏ.เป็นปริมาณหรือจำนวนที่ไม่น้อยdengan jumlah yang tidak sedikitБольшое количество или большой объём.
- 적지 않은 수나 양으로.
a lot
すくなからず【少なからず】
assez, pas mal, beaucoup, considérablement, de manière importante, remarquablement
mucho, muy, demasiado
كبيرًا ، كثيرًا
багагүй
một cách không ít
ไม่น้อย
dengan tidak sepele, dengan tidak ringan
сильно
- In such a way that does not deserve to be considered insignificant.軽く考えていい程度でなく。De manière à ne pas considérer légèrement. Sin poder menospreciarlo.غير ممكن الاعتقاد بأنه غير مهمсүртэй биш хэмээн үзэх аргагүй.Một cách không thể coi là không quan trọng.อย่างไม่น่านับว่าสำคัญdengan tidak dapat dianggap tidak pentingЗначительно, серьёзно.
- 대수롭게 여길 만하지 않게.
một cách không ưng ý, một cách không thỏa mãn
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
disapprovingly
ふまんに【不満に】
de manière contrariante
descontentamente, ingratamente, insatisfactoriamente
بشكل غير مُقنع
таагүй, онцгүй
một cách không ưng ý, một cách không thỏa mãn
อย่างไม่พอใจ, อย่างไม่พึงใจ, อย่างไม่ถูกใจ, อย่างไม่ยินดี
dengan hati yang tidak puas
неудовлетворительно; неприятно; противно
- In the state of disapproving of. あまり気に入らないように。D'une manière déplaisante.De manera que no sea muy satisfactorio. باستنكار санаанд төдийлөн таарахгүй байх.Một cách không hài lòng lắm.อย่างไม่ค่อยพอใจมากนักdengan tidak terlalu berkenan di hati, dengan tidak memuaskan Без особого удовлетворения чем-либо.
- 별로 마음에 들지 않게.
một cách khôn khéo, một cách khôn ngoan
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
flatteringly
ぺこぺこ
lisonjeramente
مجاملة، تملُّق، تودُّد، لُطف
бялдуучлан
một cách khôn khéo, một cách khôn ngoan
อย่างชำนาญ, อย่างคล่องแคล่ว, อย่างเชี่ยวชาญ
- In a manner of trying to please another person with sly words and behavior.巧みな言動で相手の機嫌を取るさま。Idéophone indiquant la manière dont on flatte quelqu'un par d'habiles mots et actions. Forma de lisonjear con palabras y acciones mañosas.التقرب إلى الناس عن طريق انتقاء الكلام والتصرفات التي تروق لهمовжин үг яриа буюу үйлдлээр бусдын ая талд тааруулах байдал.Hình ảnh làm vừa lòng người khác bằng lời nói hay hành động khéo léo.ลักษณะที่ทำให้ถูกใจผู้อื่นด้วยการกระทำและคำพูดที่คล่องแคล่วชำนาญ kondisi menghibur orang lain dengan perkataan atau tindakan yang terampilОбразоподражательное слово, описывающее вид поведения или манеры говорить, подстраиваясь под окружающих.
- 교묘한 말과 행동으로 남의 비위를 맞추는 모양.
một cách khô đét, một cách quắt queo
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
leanly; emaciatedly
がりがり
muy, completamente, extremadamente
чөрийн, яс арьс болон
một cách khô đét, một cách quắt queo
อย่างซูบผอม, อย่างผอมกะหร่อง, อย่างผอมโซ
- In a state in which one's body is seriously and dangerously thin. 体がやせこけた様子。Idéophone décrivant un corps très amaigri.Modo en que se ve un cuerpo muy flaco. شكل نحافة الجسم بشكل شديدмаш их турж эцсэн байдал.Hình ảnh cơ thể rất gầy. ลักษณะที่ร่างกายแห้งมาก bentuk tubuh sangat kurusО виде непрерывного и сильного худения тела.
- 몸이 매우 마른 모양.
một cách khúm núm
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
in a servile manner; obsequiously; subserviently
へこへこ
de façon servile
muy servilmente, con excesivo servilismo, muy obsequiosamente
بشكل ذليل
тонгос тонгос, бөхөс бөхөс, мэхийх, бөхөлзөх
một cách khúm núm
อย่างประจบประแจง, อย่างประจบสอพลอ, อย่างอ่อนช้อย
- With the attitude of groveling subserviently to someone to win his/her favor.他人によく見られるために卑屈に振舞いつづけるさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un prend en permanence une attitude de servilité pour plaire à quelqu'un.Modo en que alguien sin cesar se muestra sumiso ante otro para causar buena impresión.شكل فيه يتذلّل تكرارًا لشخص ما لإرضائهбусдад сайн харагдахын тулд байн байн долгинон бөхөлзөх байдал.Hình ảnh hay tỏ ra nhún nhường để lấy lòng người khác.ท่าทางที่แสดงการประจบประแจงเพื่อให้ผู้อื่นพอใจbentuk kondisi seseorang yang suka menjilat agar terlihat baik di hadapan orang lainВид раболепного прислуживания с целью угодить, понравиться кому-либо.
- 남에게 잘 보이기 위해 자꾸 비굴하게 구는 모양.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
in a servile manner; obsequiously; subserviently
へこへこ
de façon servile
muy servilmente, con excesivo servilismo, muy obsequiosamente
بشكل ذليل
тонгос тонгос, бөхөс бөхөс, мэхийх, бөхөлзөх
một cách khúm núm
อย่างประจบประแจง, อย่างประจบสอพลอ, อย่างอ่อนช้อย
- With the attitude of groveling subserviently to someone to win his/her favor.他人によく見られるために卑屈に振舞いつづけるさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un prend en permanence une attitude de servilité pour plaire à quelqu'un.Modo en que alguien sin cesar se muestra sumiso ante otro para causar buena impresión.شكل فيه يتذلّل تكرارًا لشخص ما لإرضائهбусдад сайн харагдахын тулд байн байн долгинон бөхөлзөх байдал.Hình ảnh hay tỏ ra nhún nhường để lấy lòng người khác.ท่าทางที่แสดงการประจบประแจงเพื่อให้ผู้อื่นพอใจbentuk kondisi seseorang yang suka menjilat agar terlihat baik di hadapan orang lainВид раболепного прислуживания с целью угодить, понравиться кому-либо.
- 남에게 잘 보이기 위해 자꾸 비굴하게 구는 모양.
một cách khăng khăng, một cách nằng nặc
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
stubbornly
かたくなに【頑なに】
tercamente, obstinadamente
شديدًا
тас, таг
một cách khăng khăng, một cách nằng nặc
หนักแน่น, (ดื้อ)รั้น
- A word describing one insisting something very hard.強く主張するさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un s'obstine très fort à faire quelque chose.Modo en que se insiste en algo muy tercamente. شكل فيه يصرّ شخص على أمر ما بشكل شديد جدّاбайдгаараа ихэд зөрж зүтгэх байдал.Hình ảnh cương quyết một cách rất mạnh mẽ.ลักษณะที่ยืนกรานอย่างหนักแน่นมากbentuk memaksa dengan sangat kuatО виде сильного настаивания, упорствования.
- 매우 세차게 우기는 모양.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
stubbornly; obstinately
しつこく。つよく【強く】
obstinadamente, tercamente
тас, таг
một cách khăng khăng, một cách nằng nặc
อย่างยืนหยัด, อย่างยืนกราน
- In the manner of insisting very strongly.とても強情を張って主張する様子。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un s'obstine très fort à faire quelque chose.Modo en que se insiste en algo muy tercamente. شكل إصرار شخص على أمر ما بشكل شديدбайдгаараа ихэд зөрж зүтгэх байдал.Hình ảnh rất cương quyết ลักษณะที่ยืนกรานอย่างหนักแน่นมาก bentuk memaksa dengan sangat kuatО виде сильного настаивания, упорствования.
- 매우 세차게 우기는 모양.
một cách khả nghi, một cách ngờ vực, một cách ám muội
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
suspiciously
あやしく【怪しく】。ふしんに【不審に】
étrangement, bizarrement
sospechosamente, raramente, extrañamente, misteriosamente
بإبهام
сэжигтэй, хачин, жигтэй
một cách khả nghi, một cách ngờ vực, một cách ám muội
อย่างน่าสงสัย, อย่างต้องสงสัย, อย่างมีพิรุธ, ทะแม่ง ๆ
dengan mencurigakan
подозрительно; странно
- In such a manner that there is something unusual and doubtful.普段とは違っておかしくて疑わしく。De manière étrange et douteuse par rapport à la normale. Que es extraño y dudoso siendo diferente a lo habitual.مختلفا عن العادي بشكل غريب ومريبжирийн байдлаас өөр, сонин сэжигтэй.Một cách kì lạ khác với bình thường và đáng ngờ. อย่างแปลกและน่าสงสัยโดยต่างจากปกติdengan mencurigakan Странно и сомнительно, иначе, чем обычно.
- 보통과 달리 이상하고 의심스럽게.
một cách khẩn cấp, một cách cần kíp, một cách cấp bách
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
urgently
きんきゅうに【緊急に】
avec urgence, d'urgence, dans l'urgence
urgentemente, acuciantemente
بشكل كثير الإلحاح، ملحا
яаралтай, шуурхайгаар, шуурхай
một cách khẩn cấp, một cách cần kíp, một cách cấp bách
อย่างฉุกเฉิน, อย่างเร่งด่วน, อย่างด่วน, อย่างเร่งร้อน, อย่างเร่งรีบ, อย่างรีบร้อน
darurat, mendesak, segera
срочно; чрезвычайно
- In a very crucial and urgent manner. とても重要で急に。De manière très importante et pressée.Con mucha importancia y urgencia. بشكل مهم وعاجل جداмаш чухал яаралтай.Một cách rất quan trọng và gấp gáp. อย่างสำคัญและรีบเร่งเป็นอย่างมากsangat penting dan mendesakОчень срочно и важно.
- 매우 중요하고 급하게.
một cách khẩn khoản, một cách tha thiết
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
desperately; earnestly
こんこんと【懇懇と】。ていちょうに【丁重に】
avec imploration, avec sincérité, avec ferveur
deseosamente, anhelosamente, ávidamente
جديا
үнэн сэтгэлийн, чин сэтгэлийн, цөхрөнгүй, цөхөрсөн, аргаа барсан
một cách khẩn khoản, một cách tha thiết
อย่างเอาจริงเอาจัง, อย่างตั้งใจจริง, อย่างจริงจัง
dengan sungguh-sungguh, dengan tulus
сердечно; искренне; тепло; проникновенно
- With an attitude of desperately and earnestly requesting something. 真心がこもっている切なる態度や姿勢で。Avec une attitude de supplication et de sincérité.Con una actitud o postura muy deseosa y pulcra.يتصرف بشكل أو أسلوب جدي ومؤدبихэд хүчтэй чин сэтгэлээр хандах сэтгэл, байр байдлаар.Bằng thái độ hay tư thế rất khẩn thiết và chân thành.ด้วยอากัปกิริยาหรือท่าทางทุ่มเทและเอาจริงเอาจังมาก dengan sikap atau perbuatan yang serius dan sepenuh hatiНепритворно, от всего сердца, изо всех сил.
- 매우 간절하고 정성스러운 태도나 자세로.
một cách khẩn kíp, một cách khẩn cấp, một cách cấp bách
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
urgently
きんぱくして【緊迫して】
d'urgence
inminentemente, urgentemente, acuciantemente
عاجلا
хурцдан, тулгамдан, хурцадмал, ноцтой
một cách khẩn kíp, một cách khẩn cấp, một cách cấp bách
อย่างรีบด่วน, อย่างคับขัน, อย่างฉุกเฉิน, อย่างเร่งด่วน, อย่างด่วน
dengan sangat mendesak
срочно; критически; настоятельно; напряжённо
- So exigently that one cannot feel secure.安心できないほどとても急に。Urgemment à ne pas pouvoir être apaisé.De forma tan acuciante que no pueda dejar de inquietar. بشكل ملح جدا يتعذّر على شخص أن يرتاحсэтгэл тайван байж болохооргүй маш тулгамдсан. Một cách gấp gáp tới mức không thể yên tâm. อย่างเร่งรีบมากจนไม่สามารถปล่อยวางจิตใจได้dengan sangat mendesak sampai tidak dapat melepaskan pikiranНастолько срочно, что невозможно успокоиться.
- 마음을 놓을 수 없을 만큼 매우 다급하게.
một cách khẩn thiết
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
sincerely; heartily
せつに【切に】
ardemment, pressemment
lealmente, fielmente, de todo corazón
بصدق، باخلاص
халамжтай
một cách khẩn thiết
อย่างจริงใจ, อย่างจริงจัง, ประสงค์อย่างแรงกล้า, อย่างเอาใจจดจ่อ, อย่างเอาจริงเอาจัง
dengan segenap hati
сердечно
- With all one's heart, great care, etc.情と心を極めて。De manière pressante dans l'effort ou le cœur, avec passion.De manera que se sienta el esmero o el corazón de alguien. من كل قلبه، وبعناية بالغةанхаарал халамж, сэтгэл зэрэг нь ихэд туйлын ихээр.Thành ý hay tấm lòng… một cách cực độ.อย่างทุ่มเทความเอาใจใส่หรือจิตใจ เป็นต้น เป็นอย่างยิ่งdengan rasa bakti dan hati yang tulusОчень искренне в душе, сердце и т.п.
- 정성이나 마음 등이 아주 지극하게.
một cách khẩn trương, một cách mau lẹ, ngay lập tức
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
quickly without hesitation
さっさと。ぱっぱと。どんどん。どしどし。てきぱき。しゃきしゃき
بشكل مباشر
эргэлзэхгүйгээр шууд
một cách khẩn trương, một cách mau lẹ, ngay lập tức
ฉับ ๆ, ปุ๊บปั๊บ, ปุบปับ
- In the manner of doing a certain act swiftly and without hesitation.少しもためらわずに素早く行動に移すさま。Idéophone illustrant la manière d'agir volontairement sans aucune hésitation.Forma de actuar sin vacilar ni un poco.التصرّف بشكل مباشر بلا تردّدогт эргэлзэхгүй бөгөөд дуртайяа үйлдэх байдал.Hình ảnh hoàn toàn không do dự mà hành động nhanh nhẹn.ลักษณะที่กระทำทันทีทันใดโดยที่ไม่มีรีรอเลยbentuk yang bertindak dengan sangat pasti tanpa keraguan(в кор. яз. является нар.) Не сомневаться ни на секунду и сразу действовать.
- 전혀 망설이지 않고 선뜻선뜻 행동하는 모양.
một cách khập khiễng, một cách cà nhắc
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
lamely
en boitant, en boitillant
cojeando, renqueando
أعرجُ ، أقزلُ
доёг доёг
một cách khập khiễng, một cách cà nhắc
เป๋, กะโผลกกะเผลก
pincang-pincang, sempoyongan
- In such a manner that one keeps losing one's balance and walks lamely because one of one's legs is shorter or injured.片足が短かったり片足にけがをしたりして、歩く時に釣り合いがとれないさま。 Idéophone décrivant la manière dont quelqu'un marche continuellement en perdant son équilibre du fait d'une jambe blessée ou d'une jambe qui est plus courte que l'autre. Forma en que anda oscilando a un lado y a otro por ser corta una pierna o haberse lastimado una pierna.شكل فيه يمشي مشية غير متساوية مرارا بسبب علة طارئة أصابت إحدى رجليه أو إحدى رجليه قصيرةнэг хөл нь богино буюу гэмтэснээс тэнцвэрээ олж чадахгүй байн байн доголох байдал.Hình ảnh chân một bên bị ngắn hoặc bị thương nên bị mất thăng bằng và bị nghiêng về một phía.ท่าทางที่เดินกะโผลกกะเผลกและขาดการทรงตัวเนื่องจากบาดเจ็บหรือขาข้างหนึ่งสั้น bentuk kondisi seseorang yang salah satu kakinya pendek atau terluka sehingga sering kehilangan keseimbangan dan pincang Внешний вид кого-либо или чего-либо, хромающего или волочащего одну ногу из-за повреждения или из-за того, что одна нога короче другой.
- 한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 자꾸 중심을 잃고 저는 모양.
một cách khập khiễng, tập tễnh
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with a limp; in limping steps
がっくがっく
cojeando
بشكل أعرج
хазганан
một cách khập khiễng, tập tễnh
เป๋, กะโผลกกะเผลก
terpincang-pincang, pincang
хромая
- In the manner of losing balance and walking awkwardly because one of one's legs is shorter or injured.片足が短いか、けがをしてしきりに重心を失ってびっこを引くさま。Idéophone illustrant la manière de boiter en perdant l'équilibre du fait d'avoir une jambe plus courte que l'autre ou une blessure.Forma en que se camina cojeando tras perder el equilibrio por tener una pierna más corta que la otra o por tenerla lesionada.حالة العرج بشكل متكرّر مع فقدان التوازن لأن إحدى الرجلين قصيرة أو جريحةөрөөсөн хөл нь богино эсвэл бэртэж гэмтсэнээс нэг тал руугаа хазганах байдал.Hình ảnh một bên chân ngắn hoặc bị thương nên liên tục mất trọng tâm và khập khiễng.ลักษณะที่เดินกะโผลกกะเผลกและขาดการทรงตัวบ่อย ๆ เนื่องจากบาดเจ็บหรือขาข้างหนึ่งสั้น bentuk terus-menerus kehilangan keseimbangan dan pincang karena sebelah kaki pendek atau terlukaО виде неровной ходьбы из-за укороченной или больной ноги.
- 한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 자꾸 중심을 잃고 저는 모양.
một cách khắm, thum thủm
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
potently; strongly
とてもひどく
terriblement
tremendamente, terriblemente
شديدًا ، كثيرًا
тэсэхийн аргагүй муухай
một cách khắm, thum thủm
อย่างแรง, อย่างรุนแรง
dengan parah, dengan menyengat
ядовито; сильно; очень
- In the manner of the taste, smell, etc., being intolerably harmful or strong.味・においなどが、健康に悪いか耐えられないほど最悪の水準で。(Goût, odeur, etc.) De manière nocive ou très forte au point de ne pas être supportable.Lo que tiene aspectos extremos en sabor u olor que son perjudiciales o intolerables. بأن يكون المذاق أو الرائحة ضارا أو صعب التحمّل عليهамт, үнэр хортой, тэвчихийн аргагүйгүйгээр.Vị hay mùi... nghiêm trọng đến mức khó chịu hoặc gây hại.อย่างที่รสชาติหรือกลิ่น เป็นต้นมีจุดที่รุนแรงจนขนาดเป็นพิษหรือทนได้ยากdengan rasa atau bau dsb yang parah karena merugikan tubuh atau tidak dapat ditahanПричиняющий вред или содержащий невыносимый вкус или запах и т.п.
- 맛이나 냄새 등이 해롭거나 참기 어려울 정도로 심하게.
một cách khắt khe, một cách tỉ mẩn
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
meticulously; fastidiously
うるさく。きむずかしく【気難しく】
méticuleusement, minutieusement, pointilleusement, de façon scrupuleuse, avec exigence, difficilement, opiniâtrement
estrictamente, pertinazmente, exhaustamente
بدقة
хянамгай, хянуур. адармаатай зантай
một cách khắt khe, một cách tỉ mẩn
อย่างเข้มงวด, อย่างพิถีพิถัน, อย่างละเอียดลออ
dengan teliti, dengan saksama, dengan tegas
упорно; тщательно; дотошно
- In a thorough and strict manner.隙がなく、厳しく。De manière stricte et sans faille.Con estrictez y sin defecto. بطريقة كاملة وصارمةнарийн нягт, хатуу. Một cách nghiêm khắc và không có sơ hở.อย่างไม่มีช่องว่างและเข้มงวด dengan tegas atau saksama tanpa celah, kekurangan, atau kesalahanТочно и строго.
- 빈틈이 없고 엄격하게.
một cách khẳng khái, một cách đường hoàng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
honorably
どうどうと【堂堂と】
fièrement, à juste titre, honorablement
honorablemente, orgullosamente
شريفًا ، عادلًا ، مستقيمًا
бардам
một cách khẳng khái, một cách đường hoàng
อย่างองอาจ, อย่างกล้าหาญ, อย่างผ่าเผย, อย่างไม่สะทกสะท้าน
berani, terbuka
достойно; гордо
- Confidently without hesitation in the face of a challenge.何も後ろめたいことなどなく潔く。Plein de dignité, sans cas de conscienceCon confianza en sí mismo y sin vacilación. يثق بأنه خالٍ من العيوبөчүүхэн ч торох зүйлгүй өөртөө итгэлтэйгээр.Một cách đường đường không một chút ngần ngại.อย่างกล้าหาญโดยไม่ลังเลใจแม่แต่น้อยdengan berani tanpa ada yang disembunyikan sedikitpun Без малейших колебаний, с достоинством.
- 조금도 거리낄 것이 없이 당당하게.
một cách khẽ khàng, một cách nhẹ nhàng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
secretly; furtively
そっと。うっすら【薄ら】
doucement, silencieusement, délicatement, finement
furtivamente, secretamente
бага зэрэг, өчүүхэн
một cách khẽ khàng, một cách nhẹ nhàng
ค่อย ๆ, นิด ๆ, เล็กน้อย
diam-diam
незаметно; украдкой
- In such a stealthy manner that it does not attract attention.人目に付かないように、静かに。De façon soigneuse et à ne pas être vu.Que se hace a escondidas para evitar que otros lo noten.خلسة دون إدراك شخص آخرхүний нүдэнд өртөхөөргүй бага зэрэг.Khẽ khàng để không lọt vào mắt người khác.ผ่าน ๆ อย่างไม่พบเห็นในสายตาของผู้อื่นsekilas agar tidak terlihat oleh mata orang lainНе попадаясь на глаза другим.
- 남의 눈에 뜨지 않게 살짝.
một cách khẽ mỉm cười
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
grinningly
にっこり。にこり
sonriendo
خفيفًا
мушийх
một cách khẽ mỉm cười
แย้ม(สรวล)
усмешка; беззвучный смех
- In the manner of smiling quietly, lifting the corners of the mouth.声を出さずに口角を上げて一回笑うさま。Idéophone décrivant la manière de sourire silencieusement, en réhaussant le coin des lèvres.Modo en que se sonríe una vez levantando ambos extremos de los labios. شكل الضحك ورفع الشفة بدون صوتчимээгүйхэн инээхийг аядах байдал.Hình ảnh nhếch khóe miệng và cười một lần, không thành tiếng.ท่าทางที่ยิ้มครั้งเดียวโดยที่ไม่ยกมุมปากอย่างไม่มีเสียงtertawa satu kali dengan menaikkan ujung mulut tanpa suaraБеззвучное разовое движение уколками губ.
- 소리 없이 입꼬리를 올리며 한 번 웃는 모양.
một cách khệnh khạng, một cách chậm rãi
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
slowly; sluggishly
のそのそ。ぶらぶら。うろうろ
lentamente, pausadamente, despaciosamente
تجوُّل، تنزه
эргэлдэн, эргэн тойрон
một cách khệnh khạng, một cách chậm rãi
ต้วมเตี้ยม, กระต้วมกระเตี้ยม, เอ้อระเหย, เชื่องช้า, อืดอาด, ยืดยาด, เตร็ดเตร่, ทอดน่อง
внешний вид ковыляющего человека или зверя; внешний вид кого-либо или чего-либо, идущего вперевалку
- In a manner of a big sized person or animal constantly walking around slowly while swaying his/her or its body from side to side.体格の大きい人や動物が体を少し揺らしながらゆっくり歩き回るさま。Idéophone indiquant la manière dont une grosse personne ou un gros animal marche continuellement de manière lente et en balançant légèrement son corps. Forma de andar con lentitud una persona o un animal de cuerpo grande moviendo levemente el cuerpo.شكل مشية إنسان أو حيوان ضخم الجثة ببطء وهو يحرك جسده بخفةбие томтой хүн ба амьтан биеэ аяархан хөдөлгөн удаан алхан явах байдал.Hình ảnh con người hay động vật có thân hình to lớn dịch chuyển cơ thể từng tí một và cứ bước đi chầm chậm. ลักษณะที่คนหรือสัตว์ที่รูปร่างใหญ่เดินไปมาเรื่อยๆ อย่างเชื่องช้า พร้อมกระดิกตัวเล็กน้อยkondisi orang atau binatang yang bertubuh besar menggoyangkan sedikit badannya sambil berjalan terus dengan pelan-pelan Внешний вид медленно идущего, раскачивающегося из стороны в сторону крупного человека или большого зверя.
- 몸집이 큰 사람이나 동물이 몸을 조금 흔들며 천천히 자꾸 걸어 다니는 모양.
một cách khỏe mạnh, một cách bình an, một cách khỏe mạnh và lành lặn
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
healthily; safely
けんこうに【健康に】。げんきに【元気に】。じょうぶに【丈夫に】
sainement, en bonne santé, bien portant
sanamente
بسلامة، سليمًا، بدون مرض أو مشكلة
эрүүл саруул
một cách khỏe mạnh, một cách bình an, một cách khỏe mạnh và lành lặn
เป็นอย่างดี, อย่างแข็งแรง, อย่างราบรื่น
sempurna, sehat, utuh
в здравии; в хорошем состоянии; благополучно; в сохранности
- Without disease or trouble.体に病気や悪いところがなく。(Corps) Sans maladie ni malaise.Que no padece ninguna enfermedad o anomalía. أن يكون الجسم ليس مريضا وليس عنده أيّة مشكلةбиед өвчин зовлонгүй. Trong người không có bệnh hay khuyết tật gì.ไม่มีอุปสรรคหรือโรคภัยไข้เจ็บในร่างกายtanpa ada penyakit atau cacat di tubuh (digunakan sebagai kata keterangan) Без болезней или расстройств в организме.
- 몸에 병이나 탈이 없이.
một cách khỏe mạnh, một cách rắn rỏi, một cách tráng kiện
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
healthily
じょうぶに【丈夫に】。がんじょうに【頑丈に】。がっちりと
fuertemente, vigorosamente, robustamente
بشكل صحي
чийрэг, бат бөх
một cách khỏe mạnh, một cách rắn rỏi, một cách tráng kiện
อย่างแข็งแรง, อย่างทนทาน
dengan kuat, dengan kokoh, dengan sehat
крепко; полезно для здоровья; целебно
- In the manner of one's body, bones, teeth, etc., being hard, firm, and healthy.人の体・骨・歯などが硬くて健康な状態で。De manière à ce que le corps, les os, les dents, etc., soient durs et fermes, ou en bonne santé.Dícese del cuerpo, los huesos, los dientes, etc. de uno: De modo duro, robusto o saludable.في حالة جسم أو عظام أو أسنان إنسان أو غيرها قوية وصحيةхүний бие, яс, шүд зэрэг хатуу чанга буюу эрүүл байдалтай.Với trạng thái cơ thể, xương, răng… của người rất cứng cáp và chắc chắn, hoặc khỏe mạnh.อย่างที่ร่างกาย กระดูก ฟันหรือสิ่งอื่นของคนเป็นสภาพที่ทนทานและแข็งแกร่ง หรือแข็งแรง dengan kondisi tubuh atau tulang, gigi, dsb dari orang keras dan kuat atau sehatКрепко и твёрдо (о состоянии тела, костей, зубов и т.п.).
- 사람의 몸이나 뼈, 이 등이 단단하고 굳세거나 건강한 상태로.
một cách khốc liệt, một cách mãnh liệt, một cách nghiệt ngã, một cách ghê gớm
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
bitterly; bitingly
つうれつに【痛烈に】。しんらつに【辛辣に】
durement, sévèrement, violemment
virulentamente, mordazmente, severamente
بشكل قاسٍ، عنيفا
хурцаар
một cách khốc liệt, một cách mãnh liệt, một cách nghiệt ngã, một cách ghê gớm
อย่างดุเดือด, อย่างรุนแรง, อย่างสาหัส, อย่างหนัก, อย่างเฉียบแหลม, อย่างแหลมคม
dengan tajam, dengan sengit
ожесточённо; яростно; резко
- Very strongly and sharply. 非常に激しく、手厳しく。Très fortement et de manière pointue.De modo muy fuerte y agudo. بقوة وبحدّة للغايةмаш хүчтэй, хурц.Một cách rất mạnh mẽ và sắc nhọn.อย่างรุนแรงและเฉียบคมมากdengan sangat kuat dan tajamОчень сильно и остро.
- 매우 강하고 날카롭게.
một cách khốn cùng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
in destitution; in poverty
こんきゅうに【困窮に】
(adv.) pauvre, indigent
en miseria económica, en penuria económica, en pobreza
فقيرا
ядуу зүдүү, тарчиг
một cách khốn cùng
อย่างยากจนข้นแค้น, อย่างยากจน, อย่างยากแค้น, อย่างลำเค็ญ
dengan miskin, dengan susah, dengan pas-pasan
Бедно; жалко; убого
- In the state of being poor and destitute.貧乏で暮らしが苦しく。Dans le dénuement du fait de la pauvreté.De modo que se experimente dificultad económica. أن يكون فقيرا وصعب العيشядуу, амьдрал хэцүүгээр.Nghèo khó nên cuộc sống khó khăn.มีความเป็นอยู่อันยากเข็ญเพราะยากจนdengan hidup susah karena miskinсложно и трудно (о жизни).
- 가난하여 살림이 어렵게.
in distress; in difficulty
こんきゅうに【困窮に】
(adv.) pauvre, difficile
difícilmente, con dificultad, miserablemente, en miseria, en penuria
في المأزق أو الورطة
ядуу зүдүү, тарчиг
một cách khốn cùng
อย่างยากลำบาก, อย่างน่าสมเพชเวทนา
dengan sulit, dengan malang
- In a dangerous or pathetic situation.立場が困難で可哀想に。(Situation) D'une manière pénible et pitoyable.De manera que se sufran dificultades y penurias. أن تكون الظروف صعبة وبائسةбайдал хүнд хэцүү, зүдэрсэн.Hoàn cảnh khó khăn và đáng thương.สถานะอันยากลำบากและน่าสมเพชเวทนาdengan kondisi sulit dan malang Жалко и сложно (о состоянии, положении).
- 처지가 곤란하고 딱하게.
một cách khốn khổ, một cách khốn khó
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
miserably; wretchedly
こんくに【困苦に】
à peine, difficilement
difícilmente, con dificultad, miserablemente
بصعوبة ، في الورطة أو المأزق
хүнд хэцүү, тарчиг
một cách khốn khổ, một cách khốn khó
อย่างยากลำบาก, อย่างน่าสงสาร, อย่างข้นแค้น
susah, miskin, pas-pasan
- In such a state that one's situation or condition is miserable and hard.都合や立場などが困難でつらく。(Situation, état) D'une manière piteuse et dure.En situación o circunstancia difícil y miserable. أن يكون الوضع أو الحال أو غيره صعبا وإثارة الشفقةамьжиргаа буюу байдал зэрэг зүдэрсэн, хүнд хэцүүгээр.Hoàn cảnh hay tình cảnh khốn khó và đáng thương.สถานภาพหรือสถานการณ์มีความยากลำบากและน่าสมเพชเวทนา เป็นต้นkondisi atau keadaan memprihatinkanЖалко, убого, бедно и сложно (о состоянии, положении).
- 형편이나 처지 등이 딱하고 어렵게.
một cách khờ dại, một cách ngớ ngẩn
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
dully; stupidly
ぐどんに【愚鈍に】。おろかに【愚かに】
stupidement, sottement, idiotement, bêtement, peu intelligemment
estúpidamente, como un tonto, tiesamente
في غباوة
мулгуу, тэнэг, ухаан муутай, мунхаг, маанаг
một cách khờ dại, một cách ngớ ngẩn
อย่างโง่เขลา, อย่างทึ่ม, อย่างไม่ฉลาด
dengan bodoh, dengan tidak beralasan
с глупым упрямством
- Stupidly and dully, being stubborn over absurd things.つまらないことに意地を張るほど、非常に愚かで鈍いところがあって。De façon à être très bête ou insensible au point de s'entêter de manière absurde.Tan estúpida y torpemente que puede llegar a actuar de manera absurdamente terca. أن توجد صفة بليدة وجاهلة جدّا حتى يكون عنيدا بشكل غير معقولмаш зөрүүд, маш тэнэг мулгуу.Một cách quá khờ khạo và ngốc đến độ cố chấp vớ vẩn.โดยที่มีส่วนที่โง่และทึ่มอย่างมากจนแสดงความดื้ออย่างไร้สาระdengan adanya sisi yang sangat bodoh dan dungu sampai berkeras kepala untuk sesuatu yang tidak beralasanОценка каких-либо действий, характеризующихся проявлением упрямства, глупостью, неповоротливостью.
- 터무니없는 고집을 부릴 정도로 매우 어리석고 둔한 데가 있게.
một cách khủng khiếp
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
extremely
ひどく
vraiment, tellement, si fort
muy, sumamente, extremadamente
بشكل مفرط
хачин, аймшигтай
một cách khủng khiếp
อย่างมาก, อย่างสุด ๆ, อย่างที่สุด, อย่างเต็มที่, อย่างจริงจัง
luar biasa
очень сильно
- Surprisingly to an excessive degree.見た目が度を超していて驚いて当然だ。Au point de surprendre, par l'excessivité de la chose.De modo que sorprenda algo excesivamente.يندهش بسبب الوضع المفرطбодох буюу харахаас дургүй хүрэм хэтэрхий буюу аймшигтай.Mức độ quá mức và đáng ngạc nhiên.น่าตกใจเพราะระดับรุนแรงเกินไปที่จะดูdengan sangat parah atau menakutkan sampai tidak suka untuk dipikirkan atau dilihatГораздо страшнее или сильнее, чем казалось или можно вынести.
- 보기에 정도가 지나쳐 놀랄 만하다.
một cách kinh khủng, một cách tồi tệ, một cách gớm ghiếc
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
much; extremely
ひどく。はなはだ【甚だ】
très fortement, extrêmement, terriblement
extremadamente, excesivamente
إلى أبعد حد
арай дэндүү, хэтэрхий
một cách kinh khủng, một cách tồi tệ, một cách gớm ghiếc
อย่างเลวร้าย, อย่างน่าเกรงขาม, อย่างมาก, อย่างน่ากลัว, อย่างรุนแรง
teramat
очень сильно
- Very severely; excruciatingly tiresomely.とてもひどく。また、非常にうんざりするほど。De manière très sévère ; de manière très embêtante.Muy extremadamente. O de forma realmente irritante.شديدا جدّا، أو على نحو بغيضдэндүү хэтэрхий. мөн ихэд залхмаар.Một cách rất trầm trọng. Hoặc một cách vô cùng ngán ngẩm.อย่างรุนแรงมาก หรือน่าเบื่อหน่ายมาก dengan sangat berlebihan, atau dengan sangat memuakkanДо тошноты, по самое горло.
- 아주 심하게. 또는 매우 지긋지긋하게.
một cách kinh niên, một cách dai dẳng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
lingeringly
ぶらぶら
persistentemente, prolongadamente
مرض مزمن
зовиурлах, байнгын зовиуртай, шаналантай, зовиуртай
một cách kinh niên, một cách dai dẳng
(เจ็บ)ออด ๆ แอด ๆ, (เจ็บ)กระเสาะกระแสะ
долго; затяжно
- In a state in which one suffers from an illness for a long time while the illness gets neither worse nor better. 病状が悪くも良くもならず、長引くさま。Idéophone décrivant la manière d'avoir mal en permanence et depuis longtemps, sans que la maladie ne s'aggrave ni s'améliore.Forma en que se prolonga por mucho tiempo el dolor sin empeorar o mejorar la enfermedad.شكل المرض باستمرار لفترة طويلة دون تفاقم المرض أو تحسنه өвчин нэмж хүндрэх ч үгүй сайжрах ч үгүй, удаан хугацааны турш тасралтгүй өвдөх байдал.Bộ dạng đau yếu liên tục trong suốt thời gian dài mà bệnh tình không nặng thêm cũng không thuyên giảm.ลักษณะโรคที่เจ็บป่วยเป็นระยะเวลานานอย่างต่อเนื่องโดยไม่รุนแรงขึ้นกว่าเดิมและไม่หายขาดbentuk penyakit tidak menjadi parah atau menjadi sembuh dan terus menderita dalam jangka waktu yang lamaНепрерывно болеть на протяжении долгого периода, тогда как болезнь и не обостряется, и не излечивается.
- 병이 더 심해지지도 않고 나아지지 않으면서 오랫동안 계속 아픈 모양.
một cách kiên cường, một cách vững chắc
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
firmly; unshakably
きょうこに【強固に】
inébranlablement, fermement
resistentemente, sólidamente, firmemente
بعزم، بإثبات
бат бөх, тууштай
một cách kiên cường, một cách vững chắc
อย่างแข็งแกร่ง, อย่างทนทาน, อย่างมั่นคง
dengan teguh/kokoh/tangguh
устойчиво
- With firm determination and without being shaken.揺るぎなく強固でしっかりと。De manière sûre et forte sans confusion.Con resistencia y firmeza, y sin vacilación. بصورة عزم ثابت بدون اهتزاز хөдөлгөөнгүй бат бэх хөдлөшгүйгээр.Một cách chắc chắn và vững vàng, không có sự dao động.อย่างแข็งแกร่งและหนักแน่นโดยไม่มีการไหวเอนtidak goyah, teguh dan dengan kokohТвёрдо и непоколебимо.
- 흔들림이 없이 굳세고 확고히.
một cách kiên cố
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
solidly; robustly
しっかりと
solidement, inébranlablement, fortement, fermement
robustamente, fuertemente
بشكل صلب، برسوخ
бат бөх гэгч нь
một cách kiên cố
อย่างแข็งแกร่ง, อย่างทนทาน
dengan kuat/keras/kokoh
крепко; прочно
- Hard and strongly.強固で丈夫に。De manière dure et robuste.Con fuerza y robustez. وصورة صلبة ومتينة хатуу бат бэх. Một cách chắc chắn và bền vững.อย่างแข็งแกร่งและทนทาน dengan kuat dan kerasПрочно и твёрдо.
- 단단하고 튼튼하게.
một cách kiên trì, một cách nhẫn nại
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
patiently
どっしり。じっと
patiemment
con determinación y paciencia
صبورًا ، شديد التحمّل
тэвчээртэйгээр
một cách kiên trì, một cách nhẫn nại
อย่างมุมานะ, อย่างอดทนอดกลั้น, อย่างพากเพียร
dengan sabar, dengan gigih
Терпеливо, потихоньку
- In an enduring, persevering manner.我慢強くて根気強く。De façon patiente et tenace.Con insistencia y paciencia.أن يكون صبورا وشديد التحمّلтэсэж тэсвэрлэх чадвартай.Có tính chịu đựng và một cách bền bỉ.อย่างมีความอดทนและมีความมุมานะdengan memiliki kesabaran dan daya tahanс терпением и упорством.
- 참을성 있고 끈기 있게.
một cách kiêu kì, một cách kiêu căng, một cách ngạo mạn
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
haughtily; arrogantly
こうまんに【高慢に】。おうへいに【横柄に】
arrogamment, prétentieusement, orgueilleusement, présomptueusement
arrogantemente, soberbiamente, orgullosamente
على نحو متغطرس
сагсуу, онгироо, бардам, аагтай, дээрэлхүү
một cách kiêu kì, một cách kiêu căng, một cách ngạo mạn
อย่างหยิ่ง, อย่างหยิ่งยโส, อย่างหยิ่งทะนง, อย่างโอหัง, อย่างอวดดี
dengan sombong, dengan angkuh
надменно; высокомерно; свысока
- With an attitude of being arrogant and putting on airs.いばってとても傲慢に。De manière prétentieuse et très insolente.Con mucha arrogancia y altivez.على نحو متفاخر ومتكبّر جدًّاбардам сагсуу, дээрэлхүү зантай.Một cách rất ngạo mạn và ra vẻ ta đây.อย่างหยิ่งมากและทำเป็นอวดดีdengan menyombongkan diri sendiri dan bersikap angkuhПренебрежительно, выражая своё превосходство.
- 잘난 체하며 매우 거만하게.
một cách kì lạ, một cách thần kì
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
subtly; delicately
びみょうに【微妙に】
délicatement, subtilement
delicadamente, sutilmente
غريبا
уран, гярхай, нарийн, баригдашгүй, чамин, тансаг.
một cách kì lạ, một cách thần kì
อย่างแปลกประหลาด, อย่างซับซ้อนเกินบรรยาย, อย่างละเอียดอ่อนเกินบรรยาย
dengan takjub, dengan janggal, dengan aneh
неточно; неопределённо; неуловимо; едва ощутимо
- Unclearly, strangely and amazingly in a way that cannot be described.明確でなく、一言では言い表せないほどおかしくて不思議に。De manière à ne pas être clair ni distinct mais singulier et mystérieux au point de ne pas pouvoir dire exactement ce que c'est.De manera ambigua, indeterminada, rara y curiosa, sin que sea posible precisar exactamente qué es. أن يكون عجيبا ومذهلا وغير واضح وغير مبين حتى لا يتمكّن من تمييزهтодорхой ил тод биш тийм гэж хэлэхэд хэцүү хачин сонин, содон.Một cách kì lạ và thần kì đến mức không rõ ràng và phân minh, không thể làm sáng tỏ được.อย่างแปลกและประหลาดใจอย่างบอกไม่ถูกว่ารู้สึกอย่างไร ไม่ชัดเเจ้งและกระจ่างdengan tidak jelas dan nyata, terasa aneh, janggal, dan takjubНепонятно, странно и нечётко настолько, что невозможно определить.
- 뚜렷하고 분명하지 않고 콕 집어낼 수 없을 정도로 이상하고 신기하게.
một cách kính cẩn
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with a nod
ぺこっと
inclinando ligeramente
بانحناء
тонгос, тонгос хийх, мэхэс, мэхэс хийх
một cách kính cẩn
ผงกศึรษะหงึกหงัก, ก้มศีรษะหงึกหงัก, ค้อมศีรษะหงึกหงัก
menunduk
- In the manner of slightly bending one's head or body when bowing. あいさつをしたり、お辞儀をする時に、頭や体を少し下げては上げるさま。Idéophone symbolisant la manière de légèrement baisser et relever la tête ou de s'incliner pour saluer ou pour faire une révérence.Modo en que alguien inclina y levanta su cabeza o cuerpo ligeramente hacia adelante para saludar o hacer una reverencia. كلمة تصف مظهر حني الرأس أو الجسم قليلاً عندما ينحني احتراما لشخص آخرмэндлэх буюу ёслохдоо толгой болон биеэ бага зэрэг бөхийлгөх байдал.Dáng vẻ hạ thấp đầu hoặc thân mình một chút khi chào hỏi hoặc khi lạy. ท่าทีที่ก้มศีรษะหรือร่างกายลงนิดหน่อย เมื่อทักทายหรือกราบ bentuk yang menunduk kepala atau tubuh ketika melakukan salam Слово, изображающее лёгкий наклон головы или тела при приветствии или поклоне.
- 인사하거나 절할 때 머리나 몸을 조금 숙였다가 드는 모양.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with a quick bow of one's head
ぺこっと
inclinando ligeramente
بحنو الرأس
бөхөс хийх, тонгос хийх, мэхэс хийх
một cách kính cẩn
ผงกศึรษะหงึกหงัก, ก้มศีรษะหงึกหงัก, ค้อมศีรษะหงึกหงัก
menunduk kepala
- In the manner of slightly bending one's head or body when bowing. あいさつをしたり、お辞儀をする時に、頭や体を少し下げては上げるさま。Idéophone symbolisant la manière de légèrement baisser et relever la tête ou de s'incliner pour saluer ou pour faire une révérence.Modo en que alguien inclina su cabeza o cuerpo ligeramente hacia adelante para saludar o hacer una reverencia. كلمة تصف مظهر حني الرأس أو الجسم قليلاً عند الانحاء احتراما لشخر آخرмэндлэх буюу ёслохдоо толгой болон биеэ бага зэрэг бөхийлгөх байдал.Dáng vẻ hạ thấp đầu hay người một chút rồi lại nâng lên khi chào hoặc khi lạy.ท่าทีที่ก้มศีรษะหรือร่างกายลงนิดหน่อย เมื่อทักทายหรือกราบmenunduk kepala atau tubuh lalu menegak ketika menyapa atau ketika memberi salam dengan sopan (cara tradisional Korea)Слово, изображающее лёгкий наклон головы или тела при приветствии или поклоне.
- 인사하거나 절할 때 머리나 몸을 조금 숙였다가 드는 모양.
một cách kính cẩn, một cách thành kính, một cách sùng kính
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
reverently; devoutly; piously
けいけんに【敬虔に】
pieusement, dévotement, respectueusement, religieusement
devotamente, píamente
بإيمان، باحترام
сүжигтэйгээр, шүтлэгтэйгээр, хүндэтгэлтэйгээр
một cách kính cẩn, một cách thành kính, một cách sùng kính
ด้วยความเคารพนับถือ, ด้วยความคารวะ, ด้วยความยำเกรง, ด้วยความนับถือ, ด้วยความเคารพอย่างสูง
dengan taat, dengan alim, dengan saleh, dengan patuh, dengan tunduk
благоговейно; трепетно; почтительно
- Respectfully and solemnly in treating someone or something.ある対象に対して丁寧で厳かに。Avec un sentiment de respect et de piété vis-à-vis d'un objet.Con respeto y devoción hacia un referente. بصورة محترمة وجدية في التعامل مع أحد أو شيء ямар нэгэн зүйлийн талаар хүндэтгэлтэй, хатуу чандаар.Một cách nghiêm túc và tôn kính với người nào đó. ที่สุภาพและเคร่งขรึมต่อเป้าหมายใด ๆbersifat hormat dan sungguh-sungguh terhadap sebuah objekС глубоким уважением и восхищением.
- 어떤 대상에 대해 공손하고 엄숙하게.
một cách kín kẽ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
without a missing part
ぎっしり。ぎっちり
méticuleusement, minutieusement, irréprochablement, rigoureusement, sans faille
completamente, perfectamente, sin omisión
مضبوطا
завсаргүй, онгорхойгүй, зайгүй
một cách kín kẽ
อย่างแน่นแฟ้น, อย่างแนบแน่น, โดยไม่มีช่องว่าง
dengan tanpa celah
полностью
- Without missing something or without having a vacant part.抜けたり空いたりしているところがなく。De manière à ne pas avoir de partie manquante ou vide.Sin que falte nada o haya partes vacías en algo. ألاّ يوجد شيء ناقص أو جزء فارغямар нэгэн зүйл орхигдох буюу аль нэг хэсэг нь хоосроогүй.Không có cái nào đó bị sót hoặc bộ phận nào đó bị trống. อย่างไม่มีสิ่งที่ตกหล่นหรือไม่มีส่วนที่ว่างอยู่dengan tidak ada sesuatu yang tertinggal atau suatu bagian yang kosong Не имея ничего недостающего или какой-либо пустоты.
- 어떤 것이 빠져 있거나 어떤 부분이 비어 있지 않게.
một cách kín như bưng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
well; completely
すっぽり
completamente, totalmente
تماما، بشكل كامل، بالكامل
битүү, завсаргүй
một cách kín như bưng
(ห่อ, คลุม)อย่างดี, อย่างแน่น, ให้แน่น, ให้ดี
совершенно; хорошо
- A word describing an act of covering or wrapping something without any missing part, so that the content cannot be seen.中身が表から見えないように、隙間なく包んだり覆ったりするさま。Idéophone illustrant la manière de couvrir ou d'envelopper quelque chose méticuleusement et fermement pour être invisible de l'extérieur.Modo en que se envuelve o se cubre algo por completo para que no se vea lo de adentro.شكل التغطية أو اللفّ بالكامل كيلا يظهر الشيء الموجود في الداخلдоторх нь харагдахааргүй зай завсаргүй маш сайн бүтээх буюу боосон байдал.Hình ảnh đậy lại hoặc gói lại một cách không có khe hở nào để không lộ ra cái bên trong.ลักษณะที่ห่อหรือปกคลุมให้ดีมากโดยไม่ให้มีช่องโหว่เพื่อไม่ให้เห็นสิ่งข้างในปรากฏออกมาkondisi sangat menutupi atau menyelubungi tanpa celah agar sesuatu di dalamnya tidak tampakОбразоподражательное слово, обозначающее вид очень хорошего складывания вещей, чтобы ничего не выходило наружу.
- 안의 것이 드러나지 않도록 빈틈없이 아주 잘 덮거나 싸는 모양.
một cách kín đáo, một cách kín kẽ, một cách bí mật
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
secretly
おんみつに・いんみつに【隠密に】。ひそやかに【密やかに】
discrètement, secrètement, en secret, en cachette, confidentiellement
secretamente, en secreto
متكتما، مستورا
нууцаар
một cách kín đáo, một cách kín kẽ, một cách bí mật
อย่างลับ, อย่างลับ ๆ, อย่างแอบ ๆ, อย่างปิดบัง, อย่างซ่อนเร้น
dengan rahasia, dengan sembunyi-sembunyi, dengan diam-diam
секретно; тайно; скрытно
- Without appearing on the surface, being hidden.隠れて表に出ないように。De manière à ne pas être apparent, et en étant caché.De modo que permanezca oculto sin que se note por fuera. خافيا وغير ظاهر нуугдмал байж, гадагш ил гарахгүй байх.Được giấu đi nên không lộ ra bên ngoài.อย่างไม่ปรากฏออกมาข้างนอกเพราะซ่อนอยู่dengan tidak nampak dari luar karena bersembunyiСпрятавшись и не проявляясь наружу.
- 숨어 있어서 겉으로 드러나지 아니하게.
một cách kín đáo, một cách lặng lẽ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
quietly; secretly
いんに【陰に】。ないないに【内内に】。こころひそかに【心密かに】
discrètement, furtivement
ocultamente, secretamente, simuladamente
مبطّن
далдуур, цаагуураа
một cách kín đáo, một cách lặng lẽ
อย่างลับ, อย่างลับ ๆ, อย่างแอบ ๆ, อย่างปิดบัง, เป็นนัย, อย่างซ่อนเร้น
dengan diam-diam, dengan rahasia
интимно; тайно; скрытно; укромно
- In the manner of behaving secretly so that others do not notice.行動などが目立たなく、隠密なさま。(Comportement ou autre) Secrètement et de manière à ne pas être trop visible.Con un acto encubierto sin que sea revelado.أن يكون الفعل أو غيره سرّيّا ولا يظهرүйл хөдлөл нь ил биш далд.Hành động một cách bí mật và không bộc lộ. อย่างที่การกระทำ เป็นต้น ไม่แสดงออกและปิดลับ ๆdengan tindakan dsb tidak tampak dan rahasiaНе проявляя и скрытно (о поведении и т.п.).
- 행동 등이 드러나지 않고 은밀하게.
một cách kịch liệt
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
keenly; severely
げきれつに【激烈に】
violemment, extrêmement
violentamente, ferozmente, impetuosamente, vehementemente, severamente, fuertemente
قاطعا، بصرامة، بقسوة
туйлын ширүүнээр, эрчтэйгээр
một cách kịch liệt
อย่างรุนแรงมาก, อย่างดุเดือดมาก
dengan keras, dengan parah
ожесточённо; жестоко; яростно
- In a very severe, ferocious, and fierce manner.極めて激しくて荒く、強く。D'une manière très féroce et forte.Con mucha severidad, ferocidad y fuerza. بطريقة صارمة وضارّة وعنيفة جداхэтэрхий ширүүн хүчтэйгээр.Một cách rất mạnh mẽ và quyết liệt.อย่างดุเดือดรุนแรงเป็นอย่างยิ่งdengan luar biasa menakutkan dan kuatКрайне сурово, безжалостно, грубо.
- 매우 심하게 사납고 세차게.
một cách kịch liệt, một cách mãnh liệt, một cách dữ dội
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
violently; fiercely
げきれつに【激烈に】。はげしく【激しく】
(adv.) fort, fortement, vivement, furieusement, avec impétuosité, ardemment, violemment, vigoureusement
violentamente, impetuosamente, fuertemente
بقسوة، بشدة
хүчтэй, огцом, ширүүн
một cách kịch liệt, một cách mãnh liệt, một cách dữ dội
(พูด)อย่างแรง, (กระทำ)อย่างรุนแรง, อย่างดุเดือด, อย่างหยาบกระด้าง, อย่างแข็งกระด้าง
dengan intens, berapi-api, sengit
ревностно; пылко; напряжённо; горячо; ожесточённо
- In a very rough and strong manner in speaking or behaving.言葉や行動などがとても荒くて激しく。(Langage ou action) De manière très brutale et violente.Con mucho ímpetu y fuerza al hablar o actuar. بصورة قاسية وشديدة في الكلام أو التصرف үг яриа, үйл хөдлөл зэрэг нь ихэд ширүүн, хүчтэй.Lời nói hay hành động rất cộc cằn và mạnh mẽ. อย่างใช้คำพูด การกระทำ เป็นต้น รุนแรงและหยาบกระด้างมาก perkataan, perbuatan, dsb dengan sangat keras dan kuatОчень резко, сильно (о речи, поведении и т.п.).
- 말이나 행동 등이 몹시 거칠고 세차게.
một cách kỹ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
enough; well
じっくり
bien, suficientemente
بالكفاية، إلى حد كافٍ، بما فيه الكفاية
ялз
một cách kỹ
(ต้ม, เคี่ยว, ตุ๋น)ให้เต็มที่
как следует; хорошо
- A word describing an act of steaming, simmering, or boiling something until it is completely cooked.十分に煮込んだりゆでたりするさま。Idéophone illustrant la manière de cuire à l'eau, de faire mijoter ou de faire bouillir en vue d'avoir une cuisson suffisante.Modo en que se cuece o hierve algo por tanto tiempo hasta el punto de quedar bien cocido.شكل السلق أو الجيشان أو الغليان حتى ينضج تماماбүрэн болохоор чанах буюу шарж, буцалгах байдал.Hình ảnh luộc, cô lại hoặc đun đến mức chín kỹ.ลักษณะที่ต้มหรือเคี่ยวหรือตุ๋นเพื่อให้สุกเต็มที่kondisi mengukus atau merebus agar cukup matangОбразоподражательное слово, обозначающее состояние кипения, уваривания, уварки до совершенного созревания.
- 충분히 익도록 삶거나 고거나 끓이는 모양.
một cách kỹ càng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
một cách la liệt
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
messily
ずらりと
partout
dispersamente, esparcidamente, disgregadamente, diseminadamente
بِدُون تَنْظِيم، على نحو متسم بالاختلاط، على نحو متسم بالقذارة، على نحو متسم بالفوضى
хөглөрөн
một cách la liệt
อย่างกระจัดกระจาย, อย่างเกลื่อนกลาด
berjajar, berbaris, berbanjar
в разложенном состоянии; в разбросанном состоянии
- In the manner of objects, etc., being scattered around.物などが整然と並んでいる状態で。De manière à s'éparpiller en grand nombre.En estado suelto y disperso de las cosas. حالة كون الأشياء وغيرها منتشرة ومصطفّةэд зүйл зэрэг зайгүй хөглөрсөн байдалтай.Với trạng thái đồ vật... nối tiếp nhau một cách san sát.ในสภาพที่สิ่งของ เป็นต้น กระจายอยู่อย่างเกลื่อนกลาดbenda dsb dalam keadaan tersusun berjajarРасположившись в ряд (о предметах и т.п.).
- 물건 등이 즐비하게 널린 상태로.
một cách lanh canh, một cách lách cách
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with a clink; with a clank
がちゃんがちゃん
patatras
produciendo reiteradamente ruido metálico o agudo
بشَخْشَخَة
хангир жингэр, тас няс
một cách lanh canh, một cách lách cách
กริ๊ง, เพล้ง
звонко
- A word used to describe light ringing sounds made when thin iron pieces, glass, etc., fall down or clash with each other.金属の薄い破片やガラスなどがしきりに落ちたりぶつかって鳴り響く音。Onomatopée illustrant le bruit de la chute ou du choc répété de métal fin ou de verre.Sonido que se produce reiteradamente al caer o chocar cristales u objetos metales finos.صوت رنين نتيجةً لسقوط شيء معدني رقيق أو زجاج بشكل متكرّر أو اصطدامه بشكل متكرّرнимгэн төмөр, шил гэх мэт зүйлс унах, мөргөлдөн гарч буй чимээ.Tiếng những cái như sắt hoặc thủy tinh mỏng liên tục rơi hoặc chạm vào nhau.เสียงที่โลหะบาง ๆ หรือกระจก เป็นต้น ตกลงมาหรือกระทบกันบ่อย ๆ จึงร้องดังbunyi yang muncul karena besi atau kaca yang tipis dsb terus-menerus jatuh atau berbenturanЗвук, производимый тонким металлическим или стеклянным предметом и т.п. при падении на землю или ударе о что-либо.
- 얇은 쇠붙이나 유리 등이 자꾸 떨어지거나 부딪쳐 울리는 소리.
một cách lan rộng, một cách dày đặc
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
everywhere
ぱっと
divulgándose, esparciéndose
في كلّ مكان، ما يحيط بـ
энд тэндгүй
một cách lan rộng, một cách dày đặc
พรึ่บ
широко; свободно
- In the manner of dispersing into a wide area or many directions.広い範囲、または幾筋に分かれて広がるさま。Idéophone illustrant la manière de s'étendre en s'éparpillant dans plusieurs directions ou sur une vaste étendue.Forma en que algo se esparce en diferentes direcciones o hacia una amplia superficie.شكل انتشار شيء على نطاق واسع أو تقسيمه إلى أجزاء كثيرةөргөн хүрээ буюу олон салаа болон тарсан байдал.Hình ảnh tỏa ra thành nhiều nhánh hoặc tạo thành phạm vi rộng.ท่าทางที่กระจายไปทั่วโดยแตกเป็นหลายส่วนหรือขอบเขตกว้าง kondisi sesuatu terpisah dan tersebar ke lingkup luas atau ke beberapa cabangВнешний вид чего-либо распростёртого или размазанного.
- 넓은 범위나 여러 갈래로 흩어져 퍼지는 모양.
một cách le lói, một cách thấp thoáng ẩn hiện
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
glimmeringly
ぼんやりと。ちらちら
vislumbrándose, parpadeando, titilando
يتلألأ
сүүмэг сүүмэг
một cách le lói, một cách thấp thoáng ẩn hiện
อย่างไม่ชัดเจน, อย่างเลือนราง, เบลอ ๆ, จาง ๆ, มัว ๆ, สลัว ๆ
мерцающий
- In the state of flickering hazily, not clearly.はっきりせずぼやけて見える。Idéophone indiquant la manière dont quelque chose vacillle de manière peu claire et faible.Modo en que se vislumbra tenue y vagamente.شكل شيء ما ليس واضحًا ويتلألأ بشكل غامضтодорхой бус бүдэг бадаг сүүмэлзэх байдал. Hình ảnh chập chờn một cách không rõ ràng mà lờ mờ. ลักษณะที่ไม่ชัดเจนและเลือนรางอย่างมัว ๆbentuk bersinar dengan samar dan tidak jelasО неясном, недостаточно чётком виде чего-либо.
- 분명하지 않고 흐리게 아른거리는 모양.
một cách lem nhem
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
spottedly
まだらに【斑に】
con manchas, con motas
نَقط، رَقش
алаг эрээн, алаг цоохор
một cách lem nhem
จุด ๆ, กระดำกระด่าง
hitam-hitam
пёстро; пятнисто
- In a manner of a pattern, stain, etc., of many dark colors existing unevenly.様々な暗い色の縞や斑点などがばらばらになっているさま。Idéophone illustrant la manière irrégulière d'apparaître de motifs ou de taches de différentes couleurs sombres. Forma de dibujo o mancha de varios colores oscuros.شكل يحوي بقاعًا أو نقوشًا داكنة متناثرة بشكلٍ غير منتظمолон янзын бараан өнгийн хээ буюу толбо зэрэг жигд бусаар тархсан байдал.Hình ảnh nhiều vệt hoặc hoa văn có màu tối không đồng đều nhau.ลวดลายที่ไม่เสมอกันโดยที่มีลายจุดหรือลวดลายสีหม่นหลากสี bentuk corak atau noda dsb yang berwarna-warna gelap yang menempel tidak menyeluruhВнешний вид разных узоров или пятен тёмного цвета, беспорядочно смешанных между собой.
- 여러 가지 어두운 빛깔의 무늬나 얼룩 등이 고르지 않게 있는 모양.
một cách lì lợm
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
unblushingly; bold-facedly
ふてぶてしく
avec désinvovlture, sans gène
descaradamente, desvergonzadamente
وقح
нүүрэмгий
một cách lì lợm
อย่างไร้ยางอาย, อย่างด้าน
dengan luwes, dengan santai
- In an impudent and tenacious manner without being too self-conscious.臆することなく、ふてぶてしく根気強く。Avec un esprit impertinent et plus ou moins dur sans être intimidé.De modo desfachatado que carece de vergüenza o timidez. بشكل جسور وصفيق ومصرّичиж зоволгүй бусадтай сайн үерхэж нөхөрлөдөг, хээгүй эвлэгхэн.Một cách bạo dạn, không ngại ngùng và có phần bền bỉ.อย่างไม่มีความอายเหนียม มีนิสัยหน้าด้านและดื้อรั้นtanpa malu-malu dan dengan santai serta pandai menyesuaikan diriЛегко, не испытывая неудобства, стыда, просто и хорошо.
- 쑥스러움이 없이 비위가 좋고 질긴 데가 있게.
một cách linh lợi, một cách minh mẫn
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
clearly
はっきり
de manière vive, de manière brillante, de manière pétillante
claramente, brillantemente, inteligentemente
واضحًا
ухаалаг, цээлхэн, саруулхан
một cách linh lợi, một cách minh mẫn
อย่างชัดเจน, อย่างชัดถ้อยชัดคำ, อย่างแจ่มชัด, อย่างใสสว่าง, อย่างสุกสว่าง
dengan jelas, cerah, cemerlang, cerdas
- In the state of one's eyes, voice, or spirit being very bright and clear.目・声・意識などがとても明るくてはっきりしている様子。Idéophone exprimant la manière dont le regard, la voix ou l'esprit est très clair et distinct.Modo en que la expresión de los ojos, la voz o la mente de alguien es brillante y clara. شكل صفاء العين والصوت والروح ووضوحها إلى حدّ كبيرнүдний харц тунгалаг, хоолойны өнгө цээлхэн, ухаалаг байдал.Hình ảnh ánh mắt, giọng nói, thần thái rất sáng ngời và hiển minh.ลักษณะของดวงตา น้ำเสียง สติสัมปชัญญะที่สว่างและแจ่มชัดมาก penampilan, mata, suara dan pikiran yang sangat terang, jelas, atau cerdasВыражение, изображающее светло и умно выглядящие глаза, голос, дух.
- 눈빛, 목소리, 정신이 아주 밝고 또렷한 모양.
một cách liên tiếp
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
in quick succession
ひきつづき【引き続き】。つづけざまに【続けざまに】。しきりに。しょっちゅう。ひっきりなしに。ひんぱんに【頻繁に】
de suite, sans interruption, coup sur coup, sans arrêt, sans cesse
continuamente, constantemente, sucesivamente
على توالي
дорхноо, тэр дор нь
một cách liên tiếp
อย่างต่อเนื่อง
terus, berulang kali, lekas, segera
непрерывно; один за другим
- Repeatedly in succession; immediately without a break.何回もしきりに。また、続けざまにまた。Continuellement ; tout de suite successivement.Una y otra vez o de seguido. مراراً وتكراراً أو شكل يفعل شيئا مرة أخرى بعد قليلүргэлжлүүлэн байнга, дор нь.Lặp đi lặp lại liên tục. Hoặc liên hồi.ต่อเนื่องโดยที่บ่อย ๆ หรือต่อเนื่องโดยทันทีterus-menerus, atau segera dengan terus-menerusВсё время продолжаясь. Сразу, продолжаясь вслед.
- 계속해서 자꾸. 또는 연이어 금방.
một cách liên tục, liên tù tì
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
one after another; successively; one upon the heels of another
ぞくぞく【続続】。ひきつづき【引き続き】
l'un après l'autre, l'un derrière l'autre
sucesivamente, continuamente, constantemente
بالتلاحق
хойно хойноосоо, ар араасаа
một cách liên tục, liên tù tì
อย่างต่อเนื่อง, โดยตามลำดับ, อย่างติด ๆ
terus-menerus, berlanjutan
в продолжение; продолжая; один за другим
- Continuously in succession. 相次いで。Successivement et continuellement.Sin interrupción.متواصلا وباستمرارүргэлжлэн. Nối tiếp liên tục. อย่างต่อเนื่องโดยติดต่อกัน terus berlanjutПродолжая, не прерываясь.
- 이어서 계속.