vì vậy, vì thế, do đó
geureoni
だから
тийм учир, тиймээс, тийм болохоор
vì vậy, vì thế, do đó
เพราะฉะนั้น, ดังนั้น, ด้วยเหตุน้้น, เพราะอย่างนั้น
karena itu, makanya, maka dari itu
- An abbreviated word for '그러하니' (a conjugated form of '그러하다' (be so)).「그러하니(「그러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '그러하니'(forme conjuguée de '그러하다').Forma abreviada de '그러하니'.كلمة مختصرة من ’그러하니‘'그러하니('그러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '그러하니'.คำย่อของคำว่า '그러하니'bentuk singkat dari '그러하니(bentuk konjugasi dari '그러하다')'.Сокращение от '그러하니(сопряжённая форма от '그러하다')'.
- '그러하니'가 줄어든 말.
vì, để, cho
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
ví
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
compare
なぞらえる【準える・准える・擬える】。たとえる【例える・喩える・譬える】
comparer
comparar
يضاهي
жиших, зүйрлэх
ví
เปรียบเทียบ, เปรียบ, เทียบ
membandingkan, mengumpamakan, mengandaikan
сравнивать
- To talk or think about one thing by likening it to another thing that is similar to it in quality.同じ性質の物事を引き合いに出して言ったり考えたりする。Parler ou penser à une chose en la remplaçant par une autre aux caractéristiques similaires.Decir o pensar comparando cierta cosa con otra que tiene cualidades similares.يضاهي شيء ما بما يشابهه من خصائص التكلم أو التفكيرямар нэгэн зүйлийг түүнтэй адил төстэй чанартай өөр зүйлээр орлуулж ярих болон бодох.Nói hay suy nghĩ cái nào đó bằng cái có tính chất tương tự với nó. คิดหรือพูดสิ่งใดๆให้เป็นสิ่งที่มีคุณสมบัติเหมือนกันแทนmengatakan atau memikirkan menggantikan sesuatu dengan sesuatu yang berkarakter hampir samaМысленно представлять или говорить о чём-либо, приравнивая его с чем-либо схожим.
- 어떤 것을 그와 비슷한 성질이 있는 것으로 대신하여 말하거나 생각하다.
ví dụ cụ thể
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
example
れい【例】。じつれい【実例】。ようれい【用例】。てほん【手本】。みせしめ【見せしめ】
exemple
ejemplo, caso
مثل
жишээ, үлгэр, жишиг
ví dụ cụ thể
ตัวอย่าง, ของตัวอย่าง, แบบอย่าง
contoh
пример
- An instance of something used to illustrate or argue for something else.説明したり主張するために取り上げて提示する、実際の手本になるもの。Cas qui sert à expliquer ou à affirmer quelque chose. Lo que es de modelo actual para explicar o alegar algún asunto.مثال حقيقيّ لشرح شيء ما أو إدّعاء شيء ماямар нэгэн зүйлийг тайлбарлах буюу онцлох үед түүний бодит үлгэр, загвар болсон зүйл.Cái trở thành hình mẫu thực tế để nêu quam điểm hay giải thích cái gì đó.สิ่งของที่เป็นแบบอย่างจริงเพื่อแสดงจุดยืนหรือหรืออธิบายสิ่งใด ๆ sesuatu yang nyata yang diperlihatkan untuk menjelaskan atau menekankan pendapatКонкретное явление, случай, приводимые для объяснения или доказательства чего-либо.
- 어떤 것을 설명하거나 주장하기 위한 실제 본보기가 되는 것.
ví dụ cụ thể, ví dụ điển hình
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
example; case; precedent
じれい【事例】
précédent, cas, exemple, modèle
ejemplo, caso, hecho, ocurrido
مثال
бодит жишээ
ví dụ cụ thể, ví dụ điển hình
ตัวอย่าง, อุทาหรณ์, แบบอย่าง, แบบฉบับ
contoh kejadian, contoh perkara
пример
- An instance of previous occurrence. 以前に実際に起こった例。Exemple d'un événement réellement survenu dans le passé. .Ejemplo de lo que pasó de verdad en el pasado. النموذج الذي حدث فعلا في السابقөмнө болж байсан үйл явдал.Ví dụ đã từng xảy ra trên thực tế trước đó.ตัวอย่างที่เกิดขึ้นจริงก่อนหน้านี้contoh peristiwa yang pernah terjadiКонкретное явление, случай, который был на самом деле.
- 이전에 실제로 일어난 예.
ví dụ, mẫu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
example
みほん【見本】。サンプル。れい【例】
exemple
ejemplo
مثال
жишээ, үзүүлэн
ví dụ, mẫu
ตัวอย่าง
contoh
пример; образец
- A thing that is shown as a representative in order to explain or prove something. 何かを説明したり証明するために代表として示すもの。Ce que l'on montre en représentation ou modèle pour expliquer ou prouver quelque chose.Lo que se muestra de manera representativa para explicar o demostrar algo.ما يُظهر كممثّل لشرح شيئاً أو للبرهان عليهямар нэг зүйлийг тайлбарлах юмуу нотолж батлахын тулд төлөөлүүлэн үзүүлэх зүйл.Cái được xem là tiêu biểu để chứng minh hay giải thích cái gì.สิ่งที่มองว่าเป็นตัวแทนเพื่อการอธิบายหรือพิสูจน์อะไรhal memperlihatkan sesuatu yang paling mewakili untuk menjelaskan atau membuktikanСлучай, который может быть приведён в пояснение, в доказательство чего-либо.
- 무엇을 설명하거나 증명하기 위하여 대표로 보이는 것.
ví dụ như, so sánh, minh họa, ví như
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
compare; liken; use a simile; use a metaphor
ひゆする【比喩する】。たとえる【譬える・喩える】
comparer
comparar, equiparar, parangonar
يشبّه
зүйрлэх, харьцуулах
ví dụ như, so sánh, minh họa, ví như
เปรียบ, เปรียบเทียบ, อุปมา
mengumpamakan, mengiaskan, menyamakan
сравнивать; сопоставлять; выражать в переносном смысле; выражать метафорически
- To explain one thing effectively by comparing it with another thing that shares similarities.物事を効果的に説明するためにそれと似たほかの物事に喩えて説明する。 Expliquer efficacement une chose en la comparant à quelque chose d'autre qui partage des ressemblances.Aludir a una cosa con otra similar para poder explicarla de manera eficaz.يشرح شيئا من خلال مقارنته بشيء مشابه ليكون بشكل فعال أكثرямар нэг зүйлийг үр дүнтэй тайлбарлахын тулд түүнтэй төстэй өөр зүйлтэй харьцуулан тайлбарлах.Ám chỉ điều nào đó với điều khác tương tự với nó để giải thích một cách hiệu quả.อธิบายโดยบอกเป็นนัย ๆ เกี่ยวกับสิ่งอื่น ๆ ที่คล้ายกับสิ่งใด ๆ เพื่อการอธิบายสิ่งใด ๆ อย่างมีประสิทธิผล menjelaskan secara efektif sesuatu dengan mengiaskannya dengan sesuatu yang lain yang mirip dengannya Эффективно объяснять что-либо, сравнивая его с чем-либо схожим.
- 어떤 것을 효과적으로 설명하기 위하여 그것과 비슷한 다른 것에 빗대어 설명하다.
ví dụ, thí dụ, mẫu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
exemplification
れいじ【例示】
présentation d’un exemple
ejemplificación
أمثلة
жишээ, үзүүлэн
ví dụ, thí dụ, mẫu
การยกตัวอย่าง, การยกตัวอย่างประกอบ
penggambaran, penjelasan, penerangan
пример; иллюстрация; иллюстрирование
- The act of showing an example.例をあげて示すこと。Fait de montrer quelque chose comme modèle.Poner un ejemplo.توضيح بأمثلةжишээ татан үзүүлэх явдал. Việc cho thấy bằng cách đưa ra ví dụ.การยกตัวอย่างhal memberikan dan menunjukkan contohПояснение чего-либо наглядным примером.
- 예를 들어 보임.
ví dụ thực tế.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
example; instance
じつれい【実例】
exemple concret, cas
ejemplo real
مثل، نموذج
бодит жишээ, жишээ тохиолдол
ví dụ thực tế.
ตัวอย่าง, แบบอย่าง, อุทาหรณ์
contoh nyata
конкретный пример; живой пример
- A concrete example in the real world.具体的な実際の例。Exemple réel et détaillé.Ejemplo real concreto.مثل في عالم واقعيнарийн тодорхой, бодит жишээ.Ví dụ thực mang tính cụ thể. ตัวอย่างของความจริงที่เป็นรูปธรรมcontoh yang detail dan benar-benar ada Конкретный и действительно существующий пример.
- 구체적인 실제의 예.
ví dụ điển hình, tấm gương tiêu biểu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
example
てほん【手本】。みほん【見本】
exemple
evidencia, ejemplo, prueba
مثال
жишээ, үзүүлэн
ví dụ điển hình, tấm gương tiêu biểu
ตัวอย่าง
model, contoh, wakil
пример; модель; образец
- A thing presented as a representative case in explaining or proving a certain fact.ある事実を説明したり証明したりするため、代表として示すもの。Chose présentée comme modèle pour expliquer ou prouver un fait.Lo que se presenta como característico para demostrar o explicar un hecho.شيء يُقَدَّم كنموذج من أجل شرح أو إثبات حقيقة ماямар нэг зүйлийг тайлбарлах юм уу нотолж батлахын тулд төлөөлүүлэн үзүүлэх зүйл.Cái được lập nên và lấy làm đại diện để giải thích hoặc chứng minh sự việc nào đó.สิ่งที่เสนอขึ้นแล้วแสดงให้เห็นเป็นตัวแทนเพื่อพิสูจน์หรืออธิบายข้อเท็จจริงใด ๆsesuatu yang dijadikan dan diperlihatkan sebagai wakil untuk menjelaskan atau membuktikan suatu faktaТо, что объясняет или доказывает какой-либо факт.
- 어떤 사실을 설명하거나 증명하기 위해 대표로 내세워 보이는 것.
ví nhỏ, túi con
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ssamji
サムジ
ssamji, petit sac, bourse, blague (à tabac)
ssamji, petaca, estuche
كيس صغير
даалин
ssamji; ví nhỏ, túi con
ซัมจี
kantung rokok, kotak rokok, dompet kecil
ссамджи
- A traditional Korean pouch for carrying cigarettes, money, etc.タバコや金などを入れて持ち歩くための小さい袋。Petite poche que l'on porte dans laquelle on met des cigarettes, de l'argent, etc.Bolsa pequeña para llevar cigarros, dinero, etc..كيس صغير يوضع فيه السجائر أو النقود أو غيرهاтамхи болон мөнгө зэргийг хийж явахад зориулсан жижиг уут.Túi nhỏ đựng tiền hay thuốc lá... mang theo.ถุงผ้าขนาดเล็ก : ถุงที่มีไว้พกติดตัวเพื่อใส่บุหรี่หรือเงิน เป็นต้นkantung kecil tempat menaruh rokok atau uang dsb yang dapat dibawa-bawaНебольшой мешочек или кошелёк, в котором можно носить сигареты, деньги и т.п.
- 담배나 돈 등을 넣어 가지고 다니는 작은 주머니.
vò, hũ, chén, ly
Эрхшээлт нэрNom dépendantDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительное依存名詞Nomina bentuk terikatSustantivo dependienteคำนามไม่อิสระاسم غير مستقلBound Noun의존 명사
glass
はい【杯】
فنجان
хундага, аяга
vò, hũ, chén, ly
แก้ว(ลักษณนาม)
gelas
- A bound noun that serves as a unit for counting the number of glasses containing liquor or beverage.酒類や飲料の入った杯を数える単位。 Nom dépendant indiquant un quantificateur servant à dénombrer des verres contenant de l'alcool ou de la boisson.Unidad de conteo de la copa de vino o bebida.وحدة لعدّ الأكواب التي تتضمن الخمور أو المشروباتархи, ундаа зэргийг хийж уух савĐơn vị đếm vật đựng rượu hay đồ uống.หน่วยนับจำนวนแก้วที่ใส่เครื่องดื่มหรือเหล้าsatuan untuk menghitung gelas yang berisi minuman beralkohol atau minuman lainnyaЕдиница исчисления полных бокалов спиртного или др. напитков.
- 술이나 음료를 담은 잔을 세는 단위.
vòi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
spout
くち【口】
bec verseur
pico
فم
цорго
vòi
คอ(ขวด), ปาก(กาน้ำ)
leher, mulut
носик
- The long, narrow part of a bottle, container, etc., through which the substance inside is released.瓶や器などの中身を出し入れする細長い部分。Partie d'une bouteille, d'un récipient, etc., permettant à son contenu d'en sortir.Parte de una botella o un recipiente que es delgada y tiene la forma sobresaliente, que sirve para sacar hacia fuera el material que contiene en su interior.جزء بارز بشكل ضيق وطويل من إبريق أو كوب إلخ، يجعل المادّة بالداخل تخرج إلى الخارج шил болон аяга тавагны нарийхан гозойж гарсан, дотор нь хийсэн зүйлийг гадагш гаргадаг хэсэг.Phần hẹp và chìa dài ra từ bình hay đồ đựng... làm cho vật chất chứa bên trong được đi ra ngoài.ส่วนที่ยื่นออกมายาวและแคบของขวดหรือถ้วย เป็นต้น ซึ่งทำให้สารที่บรรจุอยู่ข้างในออกมาข้างนอกbagian botol atau mangkuk dsb yang sempit dan memanjangУзкая и длинная выступающая часть кувшина, чашки и т.п.
- 병이나 그릇 등에서 좁고 길쭉하게 나온, 안에 담긴 물질을 밖으로 나오게 하는 부분.
vòi hoa sen
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
vòi nước
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
faucet
じゃぐち【蛇口】
robinet
grifo
усны крант
vòi nước
ก๊อก, หัวก๊อก
keran air
водопроводный кран
- A device that controls the flow of tap water by turning it on and off.上水道から出る水を流したり止めたりする装置。Appareil servant à ouvrir ou fermer l'eau provenant d'une canalisation d'eau.Llave que hace salir o parar el agua corriente del acueducto.جهاز يُسيل أو يوقف المياه التي تقدمّها محطة توزيع المياهус дамжуулах сувгаас ус авах, хаах төхөөрөмжThiết bị làm cho nước của vòi cấp nước chảy ra hoặc ngưng lại. อุปกรณ์ที่ทำให้น้ำจากระบบจ่ายน้ำประปาหยุดหรือไหลalat yang mengalirkan atau menghentikan air yang keluar dari fasilitas penyediaan air Устройство, останавливающее или пропускающее течение воды из водопровода.
- 상수도에서 나오는 물을 나오게 하거나 멈추게 하는 장치.
vòi nọc độc, vòi phun độc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
sting
どくしん・どくばり【毒針】
aiguillon venimeux, dard
aguijón
хорт хатгуур
vòi nọc độc, vòi phun độc
เหล็กใน, เข็มที่ท้องของแมลงมีพิษ
tanduk beracun
жало
- A needle-shaped organ that sprays poison, which is found in the abdomen of a bee or scorpion, etc.ハチやサソリなどの腹部の末端にある、毒を出す針状の器官。Organe située à l'extrémité de l'abdomen d'une abeille, d'un scorpion etc., en forme d'aiguille qui éjecte du poison. Órgano con forma de aguja que dispara veneno y se encuentra al final del abdomen de abejas o escorpiones.جهاز يوجد في طرف بطن النحل أو العقرب أو غيرهما وهو يأخذ شكل إبرة لإطلاق السمзөгий, хилэнц хорхой мэтийн гэдэсний үзүүр хэсэгт байдаг хор гаргадаг зүү хэлбэрийн эрхтэн. Cơ quan có hình kim bắn chất độc, ở cuối bụng của ong hoặc bọ cạp.อวัยวะที่มีลักษณะคล้ายเข็มเย็บผ้าที่ปล่อยพิษ อยู่ปลายท้องของผึ้งหรือแมงป่อง เป็นต้นalat berbentuk jarum yang menyemburkan racun yang ada di ujung bagian perut dari serangga atau kalajengking dsbЗаострённая часть тела у пчел, скорпионов и т.п., расположенная на конце живота и выпрыскивающая ядовитое вещество.
- 벌이나 전갈 등의 배 끝에 있는, 독을 내쏘는 바늘 모양의 기관.
vòi, vòi vĩnh, yêu sách
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
fret; badger
だだをこねる【駄駄を捏ねる】。わがままをいう【我が儘を言う】
s'entêter, pleurnicher, geindre
suplicar, pedir, encaprichar
يطلب ويُصرّ
муйхарлах, өөрийнхөөрөө зүтгэх. зөрүүдлэх
vòi, vòi vĩnh, yêu sách
เรียกร้อง, รบเร้า, เซ้าซี้
menuntut keras
упрямиться; настаивать; капризничать
- To demand or strongly insist on something so as to do as what one wants.自分の思い通りやるために強く要求したり意地を張ったりする。Insister ou réclamer avec force pour obtenir ce que l'on veut.Dícese de bebé, que importuna con sus ruegos o caprichos.يطلب أو يصر بشدة من أجل الحصول على ما يريدхүссэнээрээ хийхийн тулд зөрүүдлэн гөжих.Đòi hỏi một cách mạnh mẽ hay cố chấp để làm theo ý muốn.ยืนกรานหรือเรียกร้องอย่างแข็งขันเพื่อให้ได้ตามที่ต้องการ menuntut keras atau berkeras kepala agar mendapatkan sesuai yang diinginkanУсиленно, настойчиво требовать совершения дел по своему желанию.
- 원하는 대로 하기 위해 강하게 요구하거나 고집하다.
vòi vĩnh
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be unreasonable; insist
こねる【捏ねる】。しかめる【顰める】
insister pour faire quelque chose, s'entêter à vouloir faire quelque chose, casser les pieds à quelqu'un, s'obstiner, froncer les sourcils, se renfrogner
exigir algo irracional
يلحّ
зүтгэх
vòi vĩnh
ใช้
menuntut
злоупотреблять
- To strongly demand something unreasonable.理不尽なことを強く要求する。Exprimer avec force une demande déraisonnable.Reclamar con tenacidad algo irracional.يطلب عملا غير منطقي بشكل قويямар нэг зүйл хийхдээ тохиромжгүй хүсэлт шаардлага тавих.Yêu cầu một cách mạnh mẽ việc không được thỏa đáng.ขอร้องอย่างแข็งขันในเรื่องที่ไม่คู่ควรmeminta dengan keras hal yang tidak pantas untuk melakukan sesuatuПредъявлять большие требования к тому, что не соответствует образцу.
- 합당치 못한 일을 강하게 요구하다.
vòi vĩnh, đòi hỏi, xin xỏ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
beg; pester
ねだる【強請る】。せがむ。せびる
insister, presser, harceler, importuner
insistir, perseverar, persistir, reiterar
يطلب
шалах, гуйх, шаардах
vòi vĩnh, đòi hỏi, xin xỏ
อ้อนวอน, อ้อน, ตื๊อ, เซ้าซี้
merengek
выпрашивать
- To ask someone for something repeatedly.誰かに何かをしつこく頼む。Demander constamment à quelqu'un de faire quelque chose.Instar reiteradamente a alguien para que haga algo.يدعو شخصا إلى القيام بشيء ما مراراхэн нэгнээс ямар нэгэн зүйлийг хийж өгөхийг байнга шаардах.Nài nỉ liên tục xin ai đó làm cho cái gì đó.ร้องขอแก่ผู้ใดให้ทำสิ่งใด ๆ ให้หลาย ๆ ครั้งterus meminta, mendesak seseorang untuk meminta atau memohon sesuatuПриставать к кому-либо с просьбой.
- 누구에게 무엇을 해 달라고 자꾸 요구하다.
vò, làm nhàu, làm nhăn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
vò, làm nhàu nát
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
crumple; wrinkle
しわめる【皺める】。しわくちゃにする【皺くちゃにする】
chiffonner, froisser
estrujar, arrugar, arrebujar, plegar
يجعّد
үрчийлгэх
vò, làm nhàu nát
ยับ, ย่น, ยู่ยี่
mengerutkan
мять
- To fold or rub something thin such as paper, fabric, etc., repeatedly and carelessly so that it develops a lot of small creases.紙や布など薄い物を無操作に折ったり擦ったりして皺ができるようにする。Plier ou frotter plusieurs fois une chose fine, comme du papier ou du tissu, et y créer des petits plis.Plegar o restregar de cualquier manera algo fino como tela, papel, etc. para que haya pequeñas arrugas.يثنّي أو يفرك كثيرًا شيئًا رقيقًا مثل ورقة أو قماش ليجعل له تجاعيد وغضون صغيرةцаас, даавуу зэргийн нимгэн зүйлийг хамаагүй нугалах буюу базаж нугалаа үүсгэх.Xếp bừa những cái mỏng như giấy hoặc vải hay vò nát làm cho có nếp nhăn.พับหรือขยำสิ่งของที่บาง เช่น กระดาษหรือผ้า เป็นต้น อย่างแรงจนทำให้เกิดรอยmembuat kerutan dengan melipat-lipat atau meremas-remas benda yang tipis seperti kertas, kain, dsbДелать складки на бумаге или ткани, складывая, сжимая их.
- 종이나 천 등의 얇은 것을 마구 접거나 비벼서 잔금이 생기게 하다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
vò, làm rối
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
tangle; entangle; dishevel
もつれさせる【縺れさせる】。からませる【絡ませる】
enchevêtrer
enredar, desmelenar
يشبك
ширэлдүүлэх, орооцолдуулах
vò, làm rối
ทำให้ยุ่ง, ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้พันกัน, ทำให้ผูกกัน
melilit
путаться
- To make thin, long threads or strings entwined to such an extent that they cannot be untied.細長い糸や縄などを、解けにくいほど、絡むようにする。Embrouiller des fils ou des cordons longs et fins au point de ne pas pouvoir les dénouer.Entrelazar hilos o cuerdas largas y finas tanto que no sea posible desenredarlos. يشبك الخيط أو الحبل إلى حد يصعب فكهнарийн урт утас, уяа зэргийг холбон тайлахад бэрх болгохLàm rối đến độ khó có thể gỡ những cái như dây hay chỉ dài và mảnh.ทำให้เชือกหรือด้ายเส้นบางและยาว เป็นต้น ถูกผูกกันจนแก้ยากmelilitkan benang atau tali dsb yang tipis dan panjang sampai sulit diuraikan lagiБеспорядочно переплетаться между собой (о тонкой и длинной нити, верёвке и т.п.).
- 가늘고 긴 실이나 줄 등을 풀기 힘들 정도로 얽히게 하다.
vò, làm rối tung
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
tangle; entangle; dishevel
もつれさせる【縺れさせる】。からませる【絡ませる】
enchevêtrer
enredar, desmelenar
يشبّك
ширэлдүүлэх, орооцолдуулах
vò, làm rối tung
ทำให้ยุ่ง, ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้พันกัน, ทำให้ผูกกัน
melilitkan, mengusutkan
путать
- To make thin, long threads or strings entwined to such an extent that they cannot be untied.細長い糸や縄などを解けにくいほど、絡むようにする。Embrouiller des fils ou des cordons longs et fins au point de ne pas pouvoir les dénouer.Entrelazar hilos o cuerdas largas y finas tanto que no sea posible desenredarlos. يجعل الخيط أو الحبل متشبكا إلى حد يصعب فكهнарийн урт утас, уяа зэргийг тайлахад бэрх хэмжээнд хэрэн холбох.Làm cho dây hay chỉ... dài và mảnh rối đến mức khó gỡ.ผูกเชือกหรือด้ายเส้นบางและยาว เป็นต้น หรือสิ่งอื่นไว้จนแก้ยากmelilitkan benang atau tali dsb yang tipis dan panjang sampai sulit diuraikan lagi Беспорядочно переплетать (о тонкой и длинной нити, верёвке и т.п.).
- 가늘고 긴 실이나 줄 등을 풀기 힘들 정도로 얽어 놓다.
vòm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
dome
ドーム
dôme
cúpula, domo
قبّة
бөмбөгөр дээвэр
vòm
โดม, หลังคารูปทรงกลม
kubah
купол; свод
- A rotund roof which looks like a ball cut in half. ボールを半分に切ったように丸い天井。Toit rond semblable à une sphère coupée en deux.Techo en forma circular similar a la forma de una bola cortada por la mitad.سقف مستدير مقوّس مثل نصف كرة бөмбөгийг дундуур нь хувааж тавьсан мэт бөөрөнхий хэлбэртэй дээвэр.Mái nhà cong giống hình quả bóng được cắt đôi.หลังคารูปทรงกลมเหมือนกับตัดลูกบอลแบ่งครึ่งมาวางไว้atap berbentuk bundar seperti layaknya bola yang dipotong setengahКруглая кровля в виде шара в разрезе.
- 공을 반으로 잘라 놓은 것처럼 모양이 둥근 지붕.
vòm miệng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
vòng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
turns; rotation
tour, rotation
rotación, vuelta
тойрог
vòng
รอบ(ลักษณนาม)
putaran
круг
- The unit for counting the number of rotated turns.順序を追って一回りした回数をかぞえる単位。Quantificateur servant à dénombrer le nombre total de tours successifs.Unidad para contar el número de rotaciones o giros completos según un orden.وحدة تعداد جميع الدورات من خلال الدوران بترتيبнэг бүтэн эргэсэн тойргийг тоолох нэгж.Đơn vị đếm số lần quay vòng của tổng số sau khi đã quay vòng lần lượt.หน่วยนับจำนวนครั้งที่หมุนตามลำดับในการหมุนทั้งหมด satuan hitung seluruh jumlah putaran ketika berputar sesuai urutanСчётное слово, которым считается количество движений, проделанных по кругу.
- 차례대로 돌아 전체를 돈 횟수를 세는 단위.
vòng chung kết
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
vòng chung kết, cuộc thi chung kết
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
finals; final contest
けっせん【決選】
finale
final, última ronda
مباراة نهائية
эцсийн тоглолт, шийдвэрлэх тоглолт
vòng chung kết, cuộc thi chung kết
การแข่งขันรอบสุดท้าย, การชิงชนะเลิศ, การแข่งขันรอบชิงชนะเลิศ, การประกวดรอบสุดท้าย
final, pertandingan final
финальный матч
- The final game, match, round, etc., to decide the final winner at the end of a sports event or competition.ある大会や競技で一位または優勝者を選ぶために行う最後の試合。Dernière épreuve sportive qui désigne celui qui arrive au premier rang ou le vainqueur d'une compétition ou d'un match.En un torneo o partido, el último juego para definir el ganador o el mejor. جولة أخيرة تجري من أجل تمييز الفائز في المباريات أو المسابقاتямар нэгэн тэмцээн уралдааны нэгдүгээр байр буюу аваргыг шалгаруулахын төлөөх сүүлийн тоглолт.Cuộc thi đấu cuối cùng thực hiện để phân định việc hay người thắng cuộc ở đại hội hay trận đấu thể thao nào đó.การแข่งขันรอบสุดท้ายที่จัดขึ้นเพื่อคัดเลือกผู้ชนะเลิศหรืออันดับหนึ่งในการแข่งขันกีฬาหรือการประกวดใด ๆpertandingan terakhir yang diselenggarakan untuk menentukan juara 1 atau pemenang utama dalam sebuah pertandingan atau kompetisiПоследнее состязание в игре или соревнованиях, которое проводится для выявления первого места или победителя.
- 어떤 대회나 경기에서 일 등 또는 우승자를 가리기 위하여 행하는 마지막 시합.
vòng chơi gôn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
round
ラウンド
parcours
hoyo
جولة
тойрог, тоглолт
vòng chơi gôn
รอบ
ronde
раунд
- The activity of playing all holes in a golf game.ゴルフで競技者が各ホールを1周すること。Action pour un joueur de finir tous les trous au golf.En golf, hacer el jugador el recorrido por cada hoyoلعب لكل ثقب من ثقوب لعبة الغولفгольфийн тоглолтонд тоглогч 18 нүх тойрон нэг удаа гүйх явдал.Việc người chơi đánh một vòng các lỗ trong môn gôn.การที่ผู้แข่งขันกีฬากอล์ฟเดินตีกอล์ฟทุกหลุมซึ่งนับเป็นหนึ่งรอบperihal mengelilingi setiap hole satu kali dalam pertandingan golfВ гольфе один обход игроком всех лунок.
- 골프에서 경기자가 각 홀을 한 바퀴 도는 일.
vòng cuối
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
final vote; final election
けっせん【決選】
scrutin final, vote final, second tour
final, última ronda
انتخاب نهائيّ ، جولة نهائية من الإنتخاب
шийдвэрлэх шат
vòng cuối (bầu cử)
การลงคะแนนตัดสินผู้เข้าชิง
pemilu putaran final
финальное голосование
- The final vote to decide a final winner between the two strongest candidates in an election, when none of all the candidates have won the necessary number of votes. 選挙で多数の候補が一定数に足りない票を得た場合、票を多くもらった二人に最後に再び投票すること。Second vote qui a lieu si, à l'issu du premier tour d'un scrutin, plusieurs candidats ont obtenu un nombre de voix inférieur à un nombre requis, pour départager les deux candidats arrivés en tête au premier tour.En elecciones, una última vuelta de votaciones entre los dos finalistas más votados cuando ninguno de los mismos ha logrado sumar la cantidad de papeletas que necesita para ganar. قيام بآخر اقتراع بين شخصين حائزين على أكثر نسبة تصويت عندما لا يحصل أيّ من المرشّحين على أصوات كافيّةсонгуульд олон нэр дэвшигчид заасан тоонд авсан санал нь хүрэхгүй дутсан тохиолдолд хамгийн их санал авсан хоёр хүн эцсийн удаа дахин санал хураалт явуулах явдал.Việc chọn ra hai người nhận được nhiều phiếu để tiến hành bầu cử lần cuối cùng khi nhiều ứng cử viên đã giành số phiếu không đủ so với số phiếu quy đinh trong cuộc bầu cử.การนำผู้ที่ได้คะแนนมากสองคนมาเลือกตั้งรอบสุดท้ายอีกครั้ง เมื่อผู้สมัครหลายคนได้คะแนนต่ำกว่าที่กำหนดในการเลือกตั้ง pemungutan suara sekali lagi antara dua calon hasil suara tertinggi dalam pemilihan umum dengan banyak kandidat dan jumlah suaranya tidak memenuhi jumlah suara yang tertentuПоследнее голосование, проводимое между двумя кандидатами, набравшими наибольшее количество голосов, когда ни один из кандидатов не набрал требуемое для победы количество голосов.
- 선거에서 여러 후보가 일정한 수에 모자라는 표를 얻었을 때 표를 많이 얻은 두 사람을 놓고 마지막으로 다시 투표를 함.
vòng eo, vòng ống
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
girth
contorno
عرض
өргөн, тойрог
vòng eo, vòng ống
รอบ(เอว, ขา)
- The girth or thickness of one's waist, leg, etc.腰や足などの太さ、またはその周りのサイズ。Épaisseur ou tour de taille, de jambe, etc.Grosor o contorno de la cintura o pierna. غلظ أو محيط الخصر أو الساقين وغيرهاбүсэлхий, хөл зэргийн өргөн, тойрог.Chu vi hay độ dày của những cái như eo lưng hay chân.รอบวงหรือความหนาของเอวหรือขา เป็นต้นketebalan atau lingkar dari pinggang atau kaki dsbОбъём талии, бёдер и т.п.
- 허리나 다리 등의 굵기나 둘레.
vòng hoa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
mourning flower
ちょうか【弔花】
hommage floral, fleur mortuaire
ofrenda floral, flor de condolencia
زهور جنائزية
эмгэнэлийн цэцэг, гашуудлын цэцэг
vòng hoa
ดอกไม้ในงานศพ, พวงหรีด
bunga duka cita, bunga tanda belasungkawa
искусственные цветы
- A flower used to mourn the death of another person.人の死を悼む意を表すために供える花。Fleur utilisée pour témoigner de la douleur que l'on éprouve envers le défunt.Flor que se utiliza en expresión de condolencia o tristeza por la muerte de alguien.زهر يستخدمه للتعبير عن التعزية عند موت شخص آخرөөр хэн нэгэн хүний үхэлд гашуудсан сэтгэлээ илэрхийлэхэд хэрэглэдэг цэцэг.Hoa dùng vào việc biểu thị tâm trạng buồn về cái chết của người khác. ดอกไม้ที่ใช้แสดงถึงจิตใจที่เศร้าโศกเสียใจต่อการเสียชีวิตของผู้อื่นbunga yang digunakan untuk mengungkapkan hati berduka atas meninggalnya orang lainЦветы, которые используют (дарят) в знак выражения печали в смерти другого человека.
- 남의 죽음을 슬퍼하는 마음을 표현하는 데 쓰는 꽃.
vòng lẩn quẩn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
vicious circle
あくじゅんかん【悪循環】
cercle vicieux
círculo vicioso
حلقة مفرغة
муу үйлийн давтамж, аюулт эргүүлэг
vòng lẩn quẩn
วงจรอุบาทว์, วงจรของปัญหา
lingkaran setan, lingkaran jahat
замкнутый круг
- A state in which one bad thing leads to another bad thing, which still leads to another bad thing in a repetitive cycle. 悪い事が悪い結果につながり、またその結果が原因になって、再び悪い結果を生む現象が繰り返されること。Répétition continuelle d’un phénomène par lequel un malheur entraîne un mauvais résultat, et ce mauvais résultat entraîne un autre malheur et ce dernier entraîne encore un mauvais résultat, etc.Situación repetitiva en la que un vicio genera consecuencia adversa, y ésta se convierte a su vez en un nuevo vicio para traer un nuevo resultado adverso. تكرار الظاهرة حيث شيء سيئ يؤدي إلى شيء سيئ آخر، والذي يؤدي بدوره إلى شيء سيئ آخر وهكذا باستمرارмуу хэрэг явдал, муу үр дагавар дагуулж, түүнээс шалтгаалан бас дахин муу үр нөлөө гарах үзэгдэл үргэлжлэн давтагдах явдал.Hiện tượng việc xấu sinh ra kết quả xấu rồi kết quả đó lại là nguyên nhân sinh ra kết quả xấu khác và cứ tiếp tục như vậy. การที่ปรากฏการณ์ซึ่งเรื่องไม่ดีส่งผลลัพธ์ที่แย่ออกแล้วผลลัพธ์ที่แย่อันนั้นก็กลายไปเป็นสาเหตุแล้วจึงทำให้เกิดผลลัพธ์ที่แย่ขึ้นอีกครั้งเกิดขึ้นอย่างซ้ำๆ ต่อเนื่องhal di mana gejala sesuatu yang buruk akan memberikan dampak buruk, atau dampak tersebut menjadi alasan untuk muncul dampak buruk lainnya muncul terus berputarПродолжительная цепь чего-либо плохого, когда отрицательный результат является причиной следующего чего-либо плохого и так продолжается снова и снова.
- 나쁜 일이 나쁜 결과를 내고 또 그 결과가 원인이 되어 다시 나쁜 결과를 내는 현상이 계속 되풀이됨.
vicious circle
あくじゅんかん【悪循環】
cercle vicieux
círculo vicioso
муу үйлийн давтамж, уналт, аюулт эргүүлэг
vòng lẩn quẩn
วงจรอุบาทว์, วัฏจักรเลวร้าย, สถานการณ์หมุนเวียนที่เลวร้าย
siklus buruk
замкнутый круг
- A state in which the economy gets worse due to the repeated occurrence of harmful causes leading to bad results. 悪い原因や結果が繰り返され、経済状況などがさらに悪くなること。Fait que de mauvaises causes et de mauvais résultats apparaissent de manière récurrente et que la situation s'aggrave encore plus.Situación económica en la que se repiten vicios y consecuencias adversas, conduciendo a efectos cada vez más negativos. وضع الاقتصاد يزداد سوءًا بسبب تكرار حدوث أشياء ضارة مما يؤدي إلى نتيجة سيئةмуу шалтгаан ба үр дагавар давтагдан эдийн засгийн байдал улам муудах явдал.Việc tình hình kinh tế trở nên tồi tệ hơn khi mà nguyên nhân và kết quả xấu cứ lặp lại. เรื่องซึ่งสาเหตุและผลลัพธ์ที่ไม่ดีเกิดขึ้นซ้ำ ๆ แล้วสภาพเศรษฐกิจจึงแย่ลงไปเป็นอย่างมากhal sebab dan dampak buruk berulang dan kondisi ekonomi menjadi lebih buruk Продолжительный упадок в экономике, когда плохой результат является причиной следующей плохой экономической ситуации.
- 나쁜 원인과 결과가 되풀이되어 경제 상황이 더욱 나빠지는 일.
vòng ngoài, ngoại vi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
outskirts; being outer; outside border
がいかく【外郭・外廓】。そとぐるわ【外郭・外曲輪】
périphérie, environs
afueras, periferia
захаар, хүрээгээр, захын дүүрэг, захын тойрог
vòng ngoài, ngoại vi
เขต, ขอบ, กรอบ
pinggiran kota, perbatasan
- The border of a region or place. 一定の場所を基準にした外側の囲い。Bord extérieur par rapport à un emplacement.Borde exterior teniendo como criterio un determinado lugar.إطار خارجي محيط بمكان معيّن тогтсон газрыг төвөө болгосон гадна талын хүрээ.Vòng bên ngoài khi lấy một nơi nào đó làm chuẩn.ขอบภายนอกที่ทำขึ้นให้สถานที่ที่กำหนดเป็นมาตรฐานpinggiran luar dari kriteria tempat tertentuВнешние рамки чего-либо, критериям определения которых является определённое место.
- 일정한 장소를 기준으로 한 바깥 테두리.
vòng nguyệt quế
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
laurel wreath
げっけいかん【月桂冠】
lauriers
corona de laurel
إكليل الغار
лаврын модон титэм
vòng nguyệt quế
มงกุฎใบลอเรล, มงกุฎแห่งชัยชนะ
mahkota daun
лавровый венок
- In ancient Greece, a wreath made of the twigs and leaves of a laurel tree, given to a winner of a game. 古代ギリシャで、月桂樹の枝葉で作って、試合の優勝者に贈られた冠。En Grèce antique, couronne que l'on fabriquait avec des branches et des feuilles de laurier et qu'on plaçait sur la tête du vainqueur d'une compétition.En Grecia antigua, corona de triunfo o premio que se dedica al ganador en la competición deportiva y que se hace de ramas y hojas de laurel. إكليل مصنوع من أوراق أو أغصان شجر الغار يرتديه الفائز في المسابقات الإغريقية القديمة эртний грекд лаврын модны мөчир болон навчаар хийж тэмцээн уралдаанд түрүүлсэн хүнд зүүж өгдөг байсан титэм.Vòng đeo cho người thắng cuộc trong trận thi đấu, làm bằng lá và cành của cây nguyệt quế, vào thời Hy Lạp cổ đại.มงกุฎที่ทำจากกิ่งและใบของต้นลอเรล ใช้สวมใส่ให้แก่ผู้ชนะในการแข่งขัน ในสมัยกรีกโบราณmahkota yang diberikan kepada pemenang dalam pertandingan yang dibuat dari tangkai dan daun Bay Laurel di zaman Yunani KunoВо времена Древней Греции венок, сделанный из листьев и веток лаврового дерева и надеваемый на победителя.
- 고대 그리스에서, 월계수의 가지와 잎으로 만들어 경기의 우승자에게 씌워 주던 관.
laurel wreath
げっけいかん【月桂冠】
lauriers
corona de laurel
إكليل الغار
нэр алдар, алдар нэр
vòng nguyệt quế
เกียรติยศ, ชื่อเสียง, เกียรติภูมิ
лавры
- (figurative) One's honor earned by winning a victory or getting ahead of another. (比喩的に)勝利したり、他の人より先に進んだりして得る名誉。(figuré) Honneur attribué pour une victoire ou pour être en avance sur les autres.(FIGURADO) Privilegio dedicado a uno que ganó o se puso adelante entre otros. (مجازي) الشرف الذي يتم الحصول عليه بالفوز أو التقدم على الآخرين(зүйрлэсэн үг) ялалт байгуулах юмуу бусдаас түрүүлснээр авсан нэр алдар.(cách nói ẩn dụ) Danh dự có được vì chiến thắng hay đứng trước người khác.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ได้รับชัยชนะหรือเกียรติยศที่มีเหนือผู้อื่น(bahasa kiasan) kehormatan yang dimiliki melalui kemenangan atau keunggulan dibanding orang lain(перен.) Слава за победу или превосходство над другими.
- (비유적으로) 승리하거나 남보다 앞섬으로써 가지는 명예.
vòng ngực
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chest size
バスト。きょうい【胸囲】
tour de poitrine
perímetro del pecho
محيط الصدر
цээжний тойрог
vòng ngực
รอบอก, ขนาดหน้าอก
lingkar dada
окружность груди
- The length measured around the thickest part of one's chest.胸の最も太い部分の回りを計った長さ。Longueur mesurée de la circonférence de la poitrine à son niveau le plus large.Largo que se obtiene midiendo la parte más abultada del pecho. طول القوس المحيط بالجزء الأسمك من الصدرцээжний хамгийн өргөн хэсгийг тойруулан хэмжсэн урт.Độ dài đo quanh phần to nhất của ngực.ความยาวที่วัดรอบส่วนที่หนาที่สุดของหน้าอกpanjang yang diukur melingkari bagian dada paling lebarОбхват груди в самой широкой её части.
- 가슴의 가장 굵은 부분을 둘러 잰 길이.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
vòng, nhẫn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
vòng năm tuổi của cây
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
annual ring
ねんりん【年輪】
cerne, anneau de croissance
anillo
حلقات نمو شجرة
модны насны цагираг
vòng năm tuổi của cây
วงปีในเนื้อไม้, วงปีในต้นไม้
lingkaran tahunan
годовые кольца
- A pattern of round rings on the surface of a cross section of a tree, telling its age.木の幹を横に切ったところに現れる木の年齢を知らせる丸い輪。Cercle concentrique correspondant à l'âge d'un arbre, qui apparaît sur une coupe transversale d'un tronc.Círculo que indica la edad del árbol en la superficie del tallo cortado horizontalmente. حلقة مستديرة تعلم عمر الشجرة وهي ظاهرة في وجه مقطوع من جذع الشجرة إلى اتجاه أفقيмодны их биеийн хөндлөнгөөр нь огтлоход харагдах модны насыг заах тойрог.Các vòng xuất hiện trên thớ gỗ của cây theo bề mặt cắt ngang để làm căn cứ xác định tuổi của một thân cây.วงของเนื้อไม้หรือวงของเปลือกไม้ที่เมื่อตัดออกดูแล้วสามารถทราบอายุของต้นไม้ได้lingkaran yang tampak pada permukaan batang pohon, yang menandakan umur pohonСлой прироста древесины, образующийся за один вегетационный период в процессе естественного роста.
- 나무의 줄기를 가로로 자른 면에 나타나는, 나무의 나이를 알려 주는 둥근 테.
vòng qua
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
vòng qua, ghé qua
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
pass through
まわる【回る】。めぐる【巡る】。よる【寄る】
faire une escale à
hacer un recorrido
يمرّ ب
дайрах
vòng qua, ghé qua
ผ่าน
berputar, berbelok
заходить
- To go through and pass by a place.ある場所を通って行く。Passer par un lieu.Pasar por lugares o puntos predeterminados al ir a un destino.يجوز بمكان ماямар нэгэн газраар дайран өнгөрөх.Đi qua nơi nào đó. ผ่านไปสถานที่ใดที่หนึ่งmelewati suatu tempat dan melaluinyaИдти куда-либо с остановкой в каком-либо месте.
- 어떤 곳을 거쳐 지나가다.
vòng quanh
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
go around
まわる【回る】。めぐる【巡る】
faire le tour de
rodear
يدور حول
эргэх, тойрох
vòng quanh
หมุน, รอบ, วนรอบ
обходить
- To move around the edge of an area.ある場所の周囲に沿って動く。Bouger en suivant le bord d'un lieu.Andar alrededor de algo.يتحرّك حول حافة مكان ماямар нэгэн газрын ирмэгийг дагаж хөдлөх.Di chuyển theo bờ rìa của nơi nào đó. เคลื่อนที่ตามขอบของสถานที่ใดๆmenggerakkan mengikuti sudut suatu tempatХодить по краю какой-либо местности.
- 어떤 장소의 가장자리를 따라 움직이다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
vòng quanh trăng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
halo
つきがさ【月暈】
halo, auréole de la Lune
halo lunar, aureola lunar, corona lunar
هالة القمر
сарны хүрээ
vòng quanh trăng
กลดของดวงจันทร์
lingkaran bulan
кольцо вокруг луны; лунное гало; лунный ореол
- A cloud-like murky ring that is formed around the moon.月の周りに丸く見える、雲のようなぼんやりとした環。Anneau trouble formant un cercle autour de la Lune.Aro brumoso como nube que se forma circularmente alrededor de la luna.إطار غامض أبيض مثل السحاب على شكل دائري حول القمر сарыг тойрон хүрээлсэн үүл мэт бүүдгэр тойрог хүрээ.Vòng tròn mờ như mây bao quanh trăng.แสงอ่อน ๆ คล้ายเมฆที่ปรากฏเป็นวงกลมอยู่รอบ ๆ ดวงจันทร์lingkaran cahaya seperti awan yang mengitari bulan Тёмный ободок вокруг луны, похожий на облако.
- 달 주위에 둥그렇게 생기는 구름같이 뿌연 테.
vòng quay
Эрхшээлт нэрNom dépendantDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительное依存名詞Nomina bentuk terikatSustantivo dependienteคำนามไม่อิสระاسم غير مستقلBound Noun의존 명사
vòng quay, bánh xe
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
wheel
わ【輪】。しゃりん【車輪】
roue
rueda
عجلة
дугуй
vòng quay, bánh xe
ล้อ, ล้อรถ
roda, ban
колесо
- An object made round in order to spin or roll.回したり、転がすために円形に作ったもの。Objet de forme circulaire fabriqué pour qu'il tourne sur lui-même ou pour le faire rouler sur quelque chose.Pieza en forma de disco que gira o rueda. دائرية الشكل تستخدم للتدوير أو الدورانөнхөрч явахад зориулагдан хийгдсэн дугуй хэлбэртэй зүйл.Vật được làm thành hình tròn để quay hay lăn đi.สิ่งที่ทำขึ้นให้เป็นวงกลม ๆ เพื่อให้หมุนหรือกลิ้งได้benda bulat yang dibuat agar bisa diputar atau digulingkanКруглый предмет для вращения или катания.
- 돌리거나 굴리려고 둥글게 만든 물건.
vòng quay số, vòng quay may mắn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
vòng quay tròn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
rotation
こうてん【公転】
révolution, rotation
movimiento de traslación
دوران
тойрон эргэлдэх
vòng quay tròn
การโคจร, การหมุนรอบ
perputaran, rotasi
обращение небесных тел
- One heavenly body rotating around another, such as the earth rotating around the sun or the moon rotating around the earth.地球が太陽の周囲をまわったり月が地球の周囲をまわったりするように、ある天体が他の天体の周囲を周期的にまわること。Mouvement orbital périodique d'un astre autour d’un autre, comme celui de la terre autour du soleil ou de la lune autour de la terre.Movimiento de un astro alrededor de otro, como aquel que realiza la Tierra en torno al Sol, o la Luna en torno a la Tierra. دوران الجِرم السماوي حول الآخر بشكل منتظم كما تدور الأرض حول الشمس أو كما يدور القمر حول الأرضдэлхий нарыг, сар дэлхийг тойрох мэт ямар нэг зүйл өөр нэг зүйлийг тодорхой зайнд тойрох.Một vòng quay nhất định của một thiên thể xoay quanh một thiên thể khác, ví dụ như trái đất xoay quanh mặt trời hay mặt trăng xoay quanh trái đất.การหมุนรอบหรือโคจรรอบสิ่งใดสิ่งหนึ่งจนครบรอบ ดังเช่นโลกหมุนรอบดวงอาทิตย์หรือดวงจันทร์หมุนรอบโลกproses sebuah planet mengitari planet lainnya secara teratur, atau perputaran keseluruhan sesuatu terhadap keseluruhan sesuatu yang lainОпределённое вращение одних небесных тел вокруг других, подобно движению земли вокруг солнца или вращению луны вокруг земли.
- 지구가 태양의 둘레를 돌거나 달이 지구의 둘레를 도는 것처럼, 한 천체가 다른 천체의 둘레를 일정하게 도는 것.
vòng rào, bờ rào
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
vòng tay
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
span of one´s arms held in a circle
かかえ【抱え】
brassée
brazada, brazado
مدى امتداد ذراعي مستديرا
тэвэр
vòng tay
วงแขน, โอบแขน, หอบ, อ้อมแขน
pelukan
обхват
- The circumference of a circle made with two arms.両腕で抱えるようなポーズをして作った円の大きさ。Cercle formée par les deux bras joints.Circunferencia que se hace extendiendo los dos brazos.دائرة تشكل بامتداد الذراعينхоёр гараа дугуйлж нийлүүлээд үүсгэсэн тойрог.Vòng được tạo nên do quây tròn hai cánh tay lại.วงรอบที่รวมสองแขนเข้ากันเป็นวงกลมkeliling yang dibuat dengan membuat lingkaran dengan mengumpulkan kedua tanganОкружность, образованная соединёнными в круг двумя руками.
- 두 팔을 둥글게 모아서 만든 둘레.
Эрхшээлт нэрNom dépendantDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительное依存名詞Nomina bentuk terikatSustantivo dependienteคำนามไม่อิสระاسم غير مستقلBound Noun의존 명사
areum
かかえ
areum
محيط الذراعين
тэвэр
areum; vòng tay
อารีม
arem
обхват
- A bound noun that serves as a unit for measuring the circumference of the circle made by holding the hands together.両腕で円をかくようにしてかかえた時、その円の長さを表す単位。Nom dépendant, quantificateur pour indiquer la longueur du tour formé en joignant ses deux bras arrondis.Unidad de medida para el contorno del círculo formado por ambos brazos.وحدة تدلّ على قياس محيط شيء ما من خلال جمع الذراعين معًا بشكل دائريхоёр гараа дугуйлж нийлүүлээд үүсгэсэн тойргийн уртыг илэрхийлдэг нэгж.Đơn vị thể hiện chiều dài của vòng quanh được tạo nên bởi hai cánh tay quây tròn lại.โอบ(ลักษณนาม) : หน่วยที่แสดงความยาวของวงรอบที่ทำขึ้นโดยรวมสองแขนเป็นวงกลมsatuan yang menunjukkan panjang keliling dengan cara membulat dua lenganЕдиница измерения длины окружности, образованной соединёнными в круг руками.
- 두 팔을 둥글게 모아서 만든 둘레의 길이를 나타내는 단위.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
arms; bosom
ふところ【懐】
sein
حضن
энгэр, өвөр
vòng tay
อ้อมอก
naungan
- (figurative) A protective environment.(比喩的に)保護される環境。(figuré) Environnement dans lequel quelqu'un est protégé.(FIGURADO) Entorno en donde se recibe protección.(مجازيّ) بيئة محمية(зүйрлэсэн үг) хамгаалалтанд байх орчин.(cách nói ẩn dụ) Môi trường nhận sự bảo hộ.(ในเชิงเปรียบเทียบ)สภาพแวดล้อมที่ได้รับการปกป้อง(bahasa kiasan) lingkungan yang mendapat perlindungan(перен.) Среда, находящаяся под охраной.
- (비유적으로) 보호를 받는 환경.
vòng tay, lắc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
vòng tay, sải tay ôm lại
Эрхшээлт нэрNom dépendantDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительное依存名詞Nomina bentuk terikatSustantivo dependienteคำนามไม่อิสระاسم غير مستقلBound Noun의존 명사
vòng thành ngoài
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
vòng tròn, hình tròn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
circle
まる【丸】
cercle, rond
bola, esfera
دائرة
дугуй
vòng tròn, hình tròn
ทรงกลม
круг
- Something having a round shape.丸い形の物体。Objet ayant une forme ronde.Cuerpo esférico.مادة بشكل دائريдугуй хэлбэртэй биет. Vật thể có hình tròn.ตัววัตถุที่มีรูปทรงกลมbenda berbentuk lingkaran, bulat, bundarПредмет, имеющий округлую форму.
- 동그랗게 생긴 물체.
vòng tuần hoàn tích cực
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
vòng tuổi cây
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
annual ring
ねんりん【年輪】
cerne (d'un tronc d'arbre), anneau d'accroissement
anillo
حلقات الشجر
модны цагираг
vòng tuổi cây
วงปี(ในเนื้อไม้)
lingkar tahun
годичный слой древесины; годовое кольцо; кольцо роста; годичное кольцо древесины
- A pattern of round rings on the surface of a cross section of a tree, telling its age.樹木の横断面に見られる、樹木の年齢を知りうる同心円状の輪。Cercles concentriques apparaissant sur la coupe transversale d'un tronc d'arbre, qui donne l'âge de l'arbre.Círculos que muestran la edad de un árbol, que se pueden observar en la parte de su tallo cortada horizontalmente.الحلقات الدائرية التي تشير إلى عمر الشجر وتظهر على مستوى أفقي يتم فيه قطع جذع الشجرةмодны ишийг хөндлөн тайрсан гадаргуун дээр гарсан, модны насыг харуулдаг бөөрөнхий хүрээ.Vòng tròn cho biết độ tuổi của cây, biểu thị trên bề mặt cắt ngang thân cây.กรอบวงกลมที่บอกให้ทราบถึงอายุของต้นไม้ซึ่งจะปรากฏขึ้นเมื่อตัดลำต้นเป็นแนวขวางlingkar cincin yang muncul pada permukaan batang pohon yang tumbuh ke atas yang memberitahukan usia tumbuhan Круги на горизонтальном срезе дерева, которые обозначают возраст дерева.
- 나무의 줄기를 가로로 자른 면에 나타나는, 나무의 나이를 알려 주는 둥근 테.
vòng vèo, vòng vòng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
vòng vo, rào đón
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
indirectly express
いいまわす【言い回す】
biaiser, user de détours, parler par allusion
rodear
يدور
тойруулж хэлэх
vòng vo, rào đón
อ้อม, โดยอ้อม, โดยทางอ้อม
berputar
намекать
- To express something indirectly.間接的に表現する。S'exprimer de façon indirecte.Utilizar rodeos al hablar para mostrar indirectamente alguna intención.يعبر بطريق غير مباشرшууд бусаар илэрхийлэх. Thể hiện một cách gián tiếp.แสดงออกอย่างอ้อมค้อมmengekspresikan secara tidak langsungВыражаться косвенно; говорить не прямо.
- 간접적으로 표현하다.
vòng vây, mạng lưới bủa vây
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
vòng vèo, vòng quanh
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
vòng vèo, vòng vo
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
speak in a roundabout way; euphemize
とおまわしにいう【遠回しに言う】。いいまわす【言い回す】
tourner autour du pot, tourner autour d'une question
dar rodeos
тойруулах
vòng vèo, vòng vo
อ้อม, อ้อมค้อม, อ้อมแอ้ม
berputar-putar, bertele-tele
- To talk in a roundabout way without saying or writing directly.直接的な表現を避けて、それとなく言ったり書いたりする。À l'oral ou à l'écrit, user de circonlocutions pour éviter d'exprimer directement.Decir o escribir una cosa valiéndose de circunloquios.يدور حول المعنى ولا يكتب أو لا يتكلّم مباشرةүг болон бичсэн утга санаагаа шууд илэрхийлэхгүй далдлахKhông nói hay viết ngay mà xoay lòng vòng. ไม่พูดหรือเขียนตรง ๆ และอ้อมค้อมtidak berbicara atau menulis langsung dan memutar-mutarГоворить или писать вокруг да около; говорить не по теме; кружиться в голове (о словах или мыслях).
- 말이나 글을 곧바로 하지 않고 빙빙 돌리다.
vòng vòng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
round and round
くるくる。ぐるぐる
dando la vuelta, girando
بحركة دائريّة متكرّرة
байн байн
vòng vòng
ติ้ว, ติ้ว ๆ
- In the manner of going around in a wide circle repeatedly.やや広い空間をしきりに回る様子。Idéophone symbolisant la manière de faire des tours assez grands.Modo en que se dan varias vueltas seguidas dentro de un espacio moderadamente amplio. شكل الدوران بشكل متكرّر حول مكان واسع قليلاًялихгүй өргөн хүрээтэй зүйлийг байн байн эргэж тойрох байдал.Hình ảnh cứ xoay quanh không gian hơi rộng.ลักษณะที่หมุนในพื้นที่กว้างเล็กน้อยซ้ำ ๆ bentuk terus-menerus mengelilingi lingkup agak luas tertentuО виде непрерывных круговых движений в пределах не очень широкого пространства.
- 약간 넓은 공간을 자꾸 도는 모양.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with coils of rope; into a roll
ぐるぐる
varias veces, firmemente
بعدّة مرّات وبشكل متين
дангинатал, ягштал
vòng vòng
ลักษณะที่พันอย่างแน่นหนา, ลักษณะที่มัดเป็นชั้น ๆ, ลักษณะที่มัดแน่น
- A word describing one's winding or tying something over and over tightly.物をしっかりと幾重にも巻きつけたり結んだりするさま。Idéophone illustrant un enroulement ou un nouement fermement effectué maintes fois.Forma en que se ata algo fuertemente rodeándolo alrededor de otra cosa firmemente o varias veces.شكل الربط أو اللف حول شيء ما عدّة مرات بشكل متينбат бөх хэд хэдэн удаа ороох юмуу уяж хүлсэн байдал. Hình ảnh quấn hay cột nhiều lần một cách chắc chắn. ลักษณะที่มัดหรือพันหลาย ๆ ครั้งอย่างแน่นหนา bentuk melilit dan mengikat erat-erat beberapa kaliОбразоподражательное слово, обозначающее крепкое сцепление или наматывание несколько раз.
- 든든하게 여러 번 감거나 매는 모양.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
round; around
ぐるり。ぐるっと
dando vuelta
دورةً واحدةً
vòng vòng
(หมุน)รอบ
- In the manner of going around in a slightly wider circle.少し広いところを一回り周るさま。Idéophone symbolisant la manière de faire un tour assez grand.Modo en que alguien o algo da una vuelta a lo largo de un círculo algo ancho.شكل يدور في نطاق واسع دورة واحدةбага зэрэг том талбайг нэг удаа тойрох байдал.Hình ảnh quay xung quanh phạm vi hơi rộng một chút.ลักษณะที่หมุนไปหนึ่งรอบในเขตที่ค่อนข้างกว้างbentuk yang berputar satu putaran yang lumayan luasВид облетания одного круга немного больших объёмов.
- 약간 넓은 범위를 한 바퀴 도는 모양.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
around; round
ぐるり。ぐるっと
dando una vuelta
واسعًا
эргэлдэн, тойрон
vòng vòng
(หมุน)คว้าง, (หมุน)ติ้ว
- In the manner of spinning around in a wide circle.広く円を描いて回るさま。Idéophone décrivant la manière de tourner en faisant un grand cercle.Girando alrededor en un amplio círculo.شكل الدوران ورسم دوائر على نطاق واسعтом тойрог зурангаа тойрч эргэх байдал. Hình ảnh vẽ rồi xoay rộng vòng tròn.ลักษณะที่หมุนไปพร้อมทั้งวาดวงกลมอย่างกว้างbentuk yang mengelilingi dengan membuat lingkaran dengan lebarШироко кружащийся по кругу вид.
- 넓게 원을 그리며 도는 모양.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
in a twirling manner
くるくる
arrebujando
ملفوفًا بمرّات
vòng vòng
ขวับ ๆ
- A word describing the motion of winding something or being wound several times.何回も巻いたり、巻かれるさま。Idéophone décrivant l'action d’entortiller ou de s'entortiller. Modo en que se envuelve algo, o algo es envuelto, varias veces.شكل اللفّ أو الالتفاف بعدة مراتолон удаа ороох буюу ороогдох байдал.Hình ảnh quấn hoặc bị quấn nhiều lần. ลักษณะที่พันหรือถูกพันหลาย ๆ รอบbentuk yang membelitkan atau terbelit beberapa kaliНесколько раз заматывающий или заматывающийся вид.
- 여러 번 휘감거나 휘감기는 모양.
vòng vòng, lòng vòng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
vòng vòng, tròn tròn
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
into a roll
くるくる。くるり
enrollándose
ороох байдал, боох байдал
vòng vòng, tròn tròn
ลักษณะที่พัน, ลักษณะที่ม้วน
- A word describing the movement of a thin, wide object rolling up fast and powerfully. 薄くて幅が広い物が速くて勢いよく巻かれる様子。Idéophone indiquant la manière dont un objet mince et large s'enroule rapidement et fortement.Modo en que un objeto fino y ancho se enrolla rápida y fuertemente. هيئة التفاف شيء ما قليل السمك ومتّسع العرض بسرعة وبقوةнимгэн бөгөөд өргөн энтэй зүйлээр ороох байдал.Hình ảnh vật thể có bề dày mỏng và khổ to được cuộn lại nhanh và mạnh.ลักษณะที่วัตถุที่มีความหนาบางและมีความกว้างมากถูกพันbentuk benda yang tipis dan lebar menyelimuti dengan cepat dan kuatОбразоподражательное слово, имитирующее вид быстрого и сильного скручивания тонких и узких предметов.
- 두께가 얇고 폭이 넓은 물체가 빠르고 힘 있게 말리는 모양.
vòng vòng, tít mù
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
vòng xoay, bùng binh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
vòng đeo mũi, khuyên xâu mũi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
nose ring; nose pendant
はなわ【鼻輪】。はなかざり【鼻飾り】
anneau nasal, piercing au nez
aros de nariz
خاتم أنف
хамрын зүүлт
vòng đeo mũi, khuyên xâu mũi
เครื่องประดับเป็นห่วงคล้องจมูก
cincin hidung
серьга для носа
- An object worn on or pierced through one's nose, as an adornment.飾りとして鼻に通したり鼻の上にかけるもの。Objet que l'on porte au nez.Objeto que se cuelga en la nariz como adorno.حلية تُعلق في الأنف للزينةгоёл чимэглэл болгож хамрандаа зүүдэг эд зүйл.Đồ đeo ở mũi để trang sức.สิ่งของที่คล้องจมูกไว้เป็นเครื่องประดับbenda yang digantungkan di hidung sebagai hiasan Предмет, который используется для украшения носа.
- 장식으로 코에 거는 물건.
vòng đấu theo lượt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
vòng đầu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
head circumference
とうい【頭囲】
taille de la tête
قطر الرأس
толгойн тойрог
vòng đầu
รอบหัว, รอบศีรษะ
kepala
голова
- The circumference of the head. 頭のまわり。Tour de tête.Circunferencia de la cabeza.محيط الرأسтолгойны тойргийн хэмжээ. Vòng của đầu.รอบของศีรษะbesar atau lingkar kepalaОкружность головы.
- 머리의 둘레.
vòng đời một năm, thực vật một năm, thực vật ngắn ngày
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
annual plant; annual
いちねんせいしょくぶつ【一年生植物】。いちねんせいそうほん【一年生草本】。いちねんそう【一年草】
plante annuelle
planta anual, vivir durante un año
نبات موسمي
нэг наст ургамал
vòng đời một năm, thực vật một năm, thực vật ngắn ngày
การมีชีวิตอยู่เพียงฤดูเดียวหรือปีเดียว, พืชปีเดียว, ไม้ล้มลุกปีเดียว
tumbuhan tahunan
однолетнее растение
- An act of sprouting, growing, and blooming in spring, and bearing fruit and dying in autumn of the same year; or such a plant.春に発芽し、成長して開花した後、秋に結実して枯死すること。また、そのような植物。Fait de bourgeonner, de pousser, de s'épanouir au printemps pour ensuite porter des fruits en automne de la même année avant de mourir ; une telle plante.Dicho de una planta, acción de echar brotes y flor en primavera, crecer durante el verano, y dar frutos y morir en otoño del mismo año. O tal planta.الإنبات في الربيع، ونمو وتفتّح الأزهار، والإثمار في ذلك الخريف من العام ثم موت النبات. أو نبات على هذا النحوхавар нахиалан ургаж цэцэг дэлгэрэн, тухайн жилийн намар жимс нь ургаад хагдрах явдал. мөн тийм ургамал.Việc vào mùa xuân thì chồi nảy lộc, lớn lên và nở hoa, đến mùa thu năm đó thì kết trái và chết. Hoặc thực vật như vậy. เรื่องที่แตกหน่อขึ้นในฤดูใบไม้ผลิแล้วโตขึ้นมาออกดอก และก็ออกผลแล้วตายในฤดูใบไม้ร่วงของปีนั้น หรือพืชในลักษณะดังกล่าวhal yang tunas muncul saat musim semi, tumbuh lalu berbunga, lalu berbuah lsaat musim gugur lalu mati, atau tumbuhan yang demikian(в кор. яз. является им. сущ.) Дать росток летом, вырасти, отцвести, дать плод осенью и в том же году и увянуть. Такое растение.
- 봄에 싹이 트고, 자라서 꽃이 피고, 그해 가을에 열매를 맺고 죽는 일. 또는 그런 식물.
vò, nhào
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
knead; rub
もむ【揉む】。こねる。ねる【練る】
pétrir, malaxer
restregar, frotar, amasar
يعجن، يحتكّ، يفرك
нухах, нухлах, үрэх
vò, nhào
บีบ, นวด, ขัด, ปั้น, บีบ
meremas-remas, mengucek-ngucek, menggosok-gosok
месить
- To rub laundry, dough, etc., repeatedly against something.洗濯物や小麦粉などを何かに押し当ててしきりにこする。Manier en continu le linge, la pâte, etc. sur quelque chose. Raspar o masajear ropas o masas apoyándolas contra algo.يحكّ الغسيل أو العجين وغيره مرارا وتكرارا مع وضعه على شيءугаах юм болон зуурсан гурил зэргийг ямар нэгэн юман дээр байнга нухлах.Kê vào đâu đó và liên tục nắn bóp những thứ như đồ giặt hay bột bánh.สัมผัสผ้าที่ซักหรือปั้น เป็นต้น และเอาไปไว้กับสิ่งใด แล้วถูเรื่อยๆ menaruh cucian atau adonan dsb pada sesuatu kemudian diremas-remasНепрерывно мять бельё или тесто в чём-либо.
- 빨래나 반죽 등을 어떤 것에 대고 자꾸 문지르다.
vò nhàu nhĩ, vo viên
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
crumple; wrinkle
くちゃくちゃにする
chiffonner, froisser, friper
estrujar, arrugar, arrebujar, plegar
يُجَعِّد
үрчгэр, үрчиг үрчиг
vò nhàu nhĩ, vo viên
เป็นรอยย่น
menjejalkan melecekkan
трепать; мять
- To crumple something repeatedly and carelessly so that it develops a lot of small creases.しわだらけになるように乱暴にしわめる。Plisser une chose n'importe comment, de façon répétée, de sorte à former de petits plis.Apretar una cosa de cualquier modo para que se formen pequeñas arrugas.يُغَضِّن شيئًا بشكل متكرّر وبإهمال مما يُحدث تجاعيد صغيرةатирсан үрчлээ гарахаар хамаа замбараагүй үнгэх.Vò lung tung liên tục làm sinh ra các nếp nhỏ.ทำย่นบ่อย ๆ จนเกิดรอยพับเล็ก ๆ โดยไม่รอบคอบterus menerus melipat-lipat dengan sembarangan sehingga muncul kerutan-kerutan kecilСгибать часто и как попало, чтобы возникло много мятых складок, трещин и т.п.
- 자잘한 금이 생기도록 자꾸 함부로 구기다.