กบไสไม้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
plane
かんな【鉋】
rabot
cepillo
مسحجة ، فارة
харуул
cái bào gỗ
กบไสไม้
ketam, serutan kayu
рубанок
- A tool used to smoothen the surface of wood by shaving it.木材の表面を薄く削って滑らかにする道具。Outil qui taille minutieusement un morceau de bois pour polir sa surface. Instrumento de carpintería que se usa para ludir y alisar la superficie de una madera. أداة لتنعيم الأسطح الخشبيةмодны өөг нь засаж тэгшлэх багаж.Dụng cụ dùng để gọt cho mỏng lớp bên ngoài của cây và làm cho phẳng lì.เครื่องมือขัดผิวไม้ให้เรียบ โดยการไสผิวหรือหน้าไม้ออกอย่างบาง ๆ alat yang dipakai untuk memotong atau menyerut permukaan kayu hingga licinИнструмент для придания дереву гладкой поверхности, снимая тонкие поверхностные слои.
- 나무의 겉을 얇게 깎아 매끈하게 만드는 도구.
กิ๊ปติดผม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
hairpin
ヘアピン
épingle à cheveux, pince à cheveux, barrette
horquilla, hebilla
دبّوس شعر
үсний хавчаар, үсний зүүлт, гэзэгний даруулга
cái/chiếc kẹp tóc
กิ๊ปติดผม
jepit rambut
шпилька; невидимка; заколка
- A pin that fixes hair.髪の毛を留めるピン。Epingle qui fixe les cheveux.Pieza que se emplea para sujetar el pelo. دبّوس لتثبيت الشعرүсийг тогтоон, хэвэнд оруулах хавчаар.Cái/chiếc kẹp để giữ cho tóc được cố định.กิ๊ปที่ติดที่ผมไม่ให้ผมปลิว jepit untuk menahan rambutПриспособление для закалывания волос.
- 머리카락을 고정시키는 핀.
กัปตันเครื่องบิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
plane captain
きちょう【機長】。キャプテン
commandant de bord
capitán
رئيس جماعة ملاحي الطائرة
нисэх онгоцны ахмад
cơ trưởng
กัปตันเครื่องบิน
kapten
командир самолёта
- The highest-ranked person in charge among the flight crew.飛行機の乗務員の中で最も地位の高い責任者。Personne qui a la plus haute responsabilité parmi les membres d'équipage d'un vol.Persona responsable de más alto rango entre la tripulación aérea.مسؤول في أرفع المانصب من طواقم الطائرةнисэх онгоцны ажилтан үйлчлэгчдийн дундаас албан тушаал хамгийн өндөр, хариуцлагатай ажилтан.Người đảm nhiệm vị trí cao nhất trong phi hành đoàn.ผู้รับผิดชอบที่มีตำแหน่งสูงสุดในบรรดาพนักงานบนเครื่องบินpenanggung jawab yang berposisi paling tinggi di antara awak pesawat lainnyaОтветственное лицо, занимающее самую высокую должность в экипаже самолёта.
- 비행기 승무원들 가운데 가장 지위가 높은 책임자.
กัปตันเรือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
กัปตันเรือรบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
captain; general; commander
かんちょう【艦長】
capitaine
capitán de corbeta, comandante de buque de guerra
ربّان(أو قبطان) السفينة الحربيّة
усан онгоцны ахмад
hạm đội trưởng
กัปตันเรือรบ
kapten kapal perang
капитан
- A person who leads and commands a battleship. 軍艦を指揮・統率する人。Personne commandant et dirigeant un navire de guerre.Persona que dirige y comanda un buque de guerra.شخص يقود سفينة حربيّة ويحكمهاцэргийн усан онгоцыг удирдан захирдаг хүн.Người chỉ huy và điều khiển tàu chiến.คนที่ปกครองและคอยบัญชาการเรือรบ orang yang memimpin dan mengatur kapal perangЧеловек, управляющий и командующий военным кораблём.
- 군함을 지휘하고 다스리는 사람.
ก็พอ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
finally
そこまで
basta, ya basta
بشكل نهائي
боль
đến vậy, chỉ vậy
ก็พอ
cukup
- A word indicating that it is the end.それで終わりであることを表す語。(adv.) Terme indiquant que l'action en question résoudra l'affaire.Interjección para advertir del fin de algo. كلمة تشير إلى النهايةтүүгээр дууссаныг илэрхийлэх үг.Từ thể hiện sự kết thúc bằng cái đó.คำที่แสดงการสิ้นสุดด้วยสิ่งนั้นkata yang memperlihatkan akhir segitu sajaСлово, указывающее на окончание или достаточность чего-либо.
- 고것으로 끝임을 나타내는 말.
กู้ภัย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
first-aid
きゅうきゅう【救急】
secours d'urgence, premiers secours, premiers soins
cuidado de emergencia
анхны тусламж
sự cấp cứu
กู้ภัย
pertolongan pertama, pertolongan darurat
скорая помощь; первая помощь
- The act of treating a critically ill patient or injured person to save his/her life, and helping him/her recover.生命が危険な患者や負傷者に対して命を救うための手当てを最初に施し、助けること。Fait de traiter un malade ou un blessé dans un état critique pour le secourir et le sortir de cet état.Tratamiento prioritario que se da a un paciente o herido de estado grave, para que su vida no peligre. علاج المريض أو الجريح في حالة خطرة بواسطة الإسعافات الأولية من أجل الانقاذ والخروج من هذه الحالةамь нас нь онц аюултай өвчтөн буюу бэртэж гэмтсэн хүнд юуны түрүүн амь насыг нь аврах арга хэмжээ авч, хүнд эгзэгтэй үеийг өнгөрүүлэх явдал.Việc xử trí để cứu mạng người bị thương hay bệnh nhân đang trong tình trạng nguy hiểm đến tính mạng và làm cho nạn nhận đó vượt qua khỏi tình trạng khó khăn đó.การดำเนินการเพื่อช่วยชีวิตผู้บาดเจ็บหรือผู้ป่วยที่ชีวิตอยู่ในภาวะวิกฤติในเบื้องต้นให้พ้นขีดอันตรายhal menangani untuk menyelamatkan nyawa pasien atau orang terluka yang nyawanya sedang terancam serta membantu melewati masa krisis tersebutСрочные лечебно-профилактические мероприятия по спасению жизни тяжело раненных или тяжело больных, чья жизнь находится под угрозой, в критическом состоянии.
- 생명이 위급한 환자나 부상자에게 우선 목숨을 구하기 위한 처치를 하여 그 고비를 넘기게 하는 것.
ก้ม, คุก, โค้ง, ถ่อม, ขด, ทำให้โค้ง, ทำให้เฉ, ทำให้หัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
bend
まげる【曲げる】
infléchir sur un côté
doblegar
يحني
тонгойлгох, бөхийлгөх
cúi, khom
ก้ม, คุก, โค้ง, ถ่อม, ขด, ทำให้โค้ง, ทำให้เฉ, ทำให้หัน
melengkungkan, membengkokkan
сгибать; гнуть
- To make something bent or crooked to one side.一方に反らす。Courber ou fléchir quelque chose sur un côté.Doblar algo a la fuerza.يجعل شيئًا ينثني أو يلتوي إلى جانب واحدнэг тийшээ хазайх буюу тахийх.Cong hoặc oằn về một phía.ทำให้โก่งหรือโค้งงอไปด้านใดด้านหนึ่งmembuat membungkuk atau membengkok ke satu sisiИскривлять в одну сторону.
- 한쪽으로 구부리거나 휘게 하다.
กุม, คว้า
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
control
にぎる【握る】。とらえる【捕らえる】
contrôler, manipuler
controlar, tomar control, manipular
يسيطر، يتحكّم
атгах, эрхэндээ оруулах
thâu tóm
กุม, คว้า
menggenggam
управлять (кем-либо); манипулировать
- To make someone do as one wants him/her to do.相手が自分の思い通りに動くようにする。Faire bouger quelqu'un à sa guise.Manejar a alguien para que actúe o se comporte a su voluntad.يجعل طرفا آخر يفعل ما يريدهнөгөө талаа өөрийн хүссэнээр хөдөлдөг болгох.Làm cho đối phương hành động theo ý của mình.ทำให้ฝ่ายตรงข้ามเคลื่อนไหวตามความต้องการของตนเอง membuat pihak lawan bergerak sesuai kemauan diriПодчинять кого-либо своей воле.
- 상대방이 자신의 뜻대로 움직이도록 만들다.
กุม, จับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
take control
にぎる【握る】。ぎゅうじる【牛耳る】
contrôler, manipuler
tener control absoluto
يسيطر، يتحكّم
атгах, эрхэндээ оруулах
nắm giữ, thâu tóm
กุม, จับ
bertindak seenaknya
держать в своих руках
- To have absolute control over something.自分の意のままに何かをする。Faire quelque chose à sa guise.Manejar algo totalmente a su modo. يفعل شيئا ما كما يريد إطْلاقاюмыг бүрмөсөн өөрий хүссэнээр болгох.Làm cái gì đó hoàn toàn theo ý mình.ทำอะไรตามใจตนเองโดยสิ้นเชิงmemperlakukan sesuatu benar-benar seenaknya sendiriПолностью контролировать что-либо и подчинять своей воле.
- 무엇을 완전히 자기 마음대로 하다.
กุมตัว, จับกุม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
Proverbsกุมบังเหียน
take down even a flying bird
飛ぶ鳥を落とす勢い
faire tomber même un oiseau en vol
capaz de hacer caer hasta el pájaro que vuela
نفوذه عظيم حتى إنه يمكن أن يسقط طائرا وهو في الهواء
(хадмал орч.) нисч байгаа шувууг ч унагаах
(Làm rớt cả chim đang bay)
(ป.ต.)ทำให้นกที่บินอยู่ก็ร่วงลงมาได้ ; กุมบังเหียน
(Досл.) Поймать птицу на лету
- For one's power to be so great that one can do anything as one likes.権勢が極めて盛んで、自分の意のまま振る舞うことができる。Pouvoir tout faire à sa guise grâce à une autorité vraiment considérable.Ser capaz de hacer caer todas las cosas a su manera por poseer un gran poder.نفوذه عظيم حتى إن كل شيء يعمل حسب إرادتهбүх зүйлийг хүссэнээрээ хийж болох эрх мэдэлтэй байх.Quyền thế rất ghê gớm nên có thể làm mọi việc theo ý mình.สามารถทำทุกอย่างได้ตามอำเภอใจเพราะมีอำนาจที่แข็งแกร่งมากotoritasnya sangat luar biasa hingga dapat melakukan semua hal sesuka hatiвладеть очень большой властью и силой.
- 권세가 매우 대단해서 모든 일을 마음대로 할 수 있다.
กุม, ปิด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
hug
だきかかえる【抱き抱える】
étreindre, embrasser, prendre dans ses bras
abrazar
يحضن
тэврэх, салаавчлах, дарах
ôm giữ, bưng
กุม, ปิด
memeluk, melingkupi
обхватить
- To hug with one's hands or arms.両手や腕で包み込む。Entourer une personne ou une chose des deux mains ou des deux bras.Rodear alguien o algo con ambas manos o brazos. يعانق باليدين أو الذراعينхоёр гараар болон хуруугаа салаавчлан ороон тэврэх. Bao quanh và ôm lấy bằng hai bàn tay hay cánh tay.ปกปิดและกอดด้วยสองมือหรือแขน memeluk dan menyelimuti sesuatu atau seseorang dengan kedua telapak tangan atau lenganОбнимать, обхватив двумя руками.
- 두 손이나 팔로 감싸 안다.
กัมพูชา, ประเทศกัมพูชา, ราชอาณาจักรกัมพูชา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Cambodia
カンボジア。カンボジアおうこく【カンボジア王国】
Cambodge
Camboya
كمبوديا
Камбож, Камбож улс
Cam-pu-chia
กัมพูชา, ประเทศกัมพูชา, ราชอาณาจักรกัมพูชา
Kamboja
Камбоджа; Королевство Камбоджа
- A country located in the southwestern part of the Indochinese peninsula in Southeast Asia; its major industry is agriculture and it is a major producer of rice and rubber, etc.; its official language is Khmer; its capital is Phnom Penh.東南アジアのインドシナ半島の南西部に位置する国家。主要産業は農業で、米やゴムなどの生産量が多い。公用語はクメール語で、首都はプノンペンである。Pays situé dans la partie méridionale et occidentale de la péninsule d’Indochine en Asie du sud-est, dont le secteur de production principal est l'agriculture et qui produit beaucoup de riz et de caoutchouc. La langue officielle est le khmer, et la capitale est Phnom Penh.País al sudoeste de la península indochina del sureste de Asia. Su principal industria es la agricultura, y produce mucho arroz y goma. El idioma oficial es el jémer y la capital es Phnom Penh.دولة تقع في جنوب شرق شبه جزيرة الهند الصينية في جنوب شرق آسيا، منتجاتها الرئيسية هي الأرز والمطاط. اللغة المشتركة هي الخمير. عاصمتها بنوم بنهЗүүн Өмнөд Азийн Энэтхэг-Хятадын хойгийн баруун өмнөд хэсэгт оршдог улс. голлох үйлдвэрлэл нь хөдөө аж ахуй. тутрага, хаймар зэргийг их хэмжээгээр үйлдвэрлэдэг. албан ёсны хэл нь кхмер хэл, нийслэл нь Пномпень.Nước nằm ở phía Đông Nam của bản đảo Đông Dương thuộc Đông Nam Á; ngành sản xuất chính là nông nghiệp với nhiều là gạo, cao su; ngôn ngữ chính thức là tiếng Khơme và thủ đô là Phnompenh.ประเทศที่อยู่ที่ภาคตะวันออกเฉียงใต้ของคาบสมุทรอินโดจีน อุตสาหกรรมหลักคือการเกษตรกรรม เช่น ข้าวและยาง เป็นต้น ออกมามาก ภาษาทางการ คือ ภาษาเขมร เมืองหลวง คือ พนมเปญnegara yang ada di bagian tenggara semenanjung Indocina Asia Tenggara, industri utamanya di bidang pertanian yang ditumbuhi banyak beras dan karet dsb, berbahasa resmi bahasa Khmer dan beribukota Phnom PhenГосударство в Юго-Восточной Азии, на юго-востоке полуострова Индокитай. Основные продукты производства - рис, резина и т.п. Официальный язык - кхмерский, столица - г. Пномпень.
- 동남아시아 인도차이나반도의 남서부에 있는 나라. 주산업은 농업으로, 쌀과 고무 등이 많이 난다. 공용어는 크메르어이고 수도는 프놈펜이다.
กุมภาพันธ์, เดือนกุมภาพันธ์, เดือนสอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
February
にがつ【二月】
février
febrero
فبراير
хоёрдугаар сар, хоёр сар, их улаан сар
tháng 2
กุมภาพันธ์, เดือนกุมภาพันธ์, เดือนสอง
Februari, bulan Februari
февраль
- The second month of a year, out of twelve months. 1年12ケ月の中で2番目の月。Deuxième des douze mois de l’année.Segundo mes de los doce meses del año.الشهر الثاني من الشهور الاثني عشر في السنة нэг жилийн арван хоёр сарын хоёр дахь сар.Tháng thứ hai trong 12 tháng của một năm.เดือนลำดับที่สองเรียงจากจำนวนเดือนสิบสองเดือนในหนึ่งปีbulan kedua dalam satu tahun Второй по счёту месяц в году из двенадцати.
- 일 년 열두 달 가운데 둘째 달.
กัมมันตภาพรังสี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
กุม, ยึด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ก้มศีรษะ, คอตก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
bend one's head
たれる【垂れる】
baisser la tête
bajar la cabeza
يخرّ
унжуулах
cúi
ก้มศีรษะ, คอตก
menunduk
опускать голову
- To bend one's head down.首を下に向ける。Orienter la tête vers le bas.Dirigir la cabeza abajo en señal de humildad o vergüenza.يتجه رأس إلى أسفلтолгойгоо доош гудайлгах.Rút đầu xuống.ก้มศีรษะลงด้านล่างmenundukkan kepala ke bawahСклонять голову вниз.
- 고개를 아래로 숙이다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
Idiomก้มหัว
A head subsides
頭が下がる
Le cou s'abaisse
agacharse la cabeza y el cuello
толгой бөхийлгөх
cúi đầu kính trọng, kính cẩn cúi đầu, kính cẩn nghiêng mình
(ป.ต.)ก้มหัว ; เกิดความเคารพ, เกิดความนับถือ, เกิดความเคารพนับถือ
kepala tertunduk
преклонить голову; снять шляпу
- For respect to form.尊敬の念が生じる。Avoir un sentiment de respect.Crearse un sentimiento de respeto.ينشأ الاحترام في القلبхүндэтгэх сэтгэл төрөх.Sinh lòng tôn kính.เกิดจิตใจที่เคารพนับถือtimbul rasa atau hati untuk menghormati, timbul rasa hormatВозникает чувство уважения.
- 존경하는 마음이 생기다.
bow one's head
頭を下げる。脱帽する
baisser la tête
inclinar la cabeza y el cuello hacia adelante
يطأطئ رأسه
толгой гудайлгах
(cúi đầu) khuất phục, hàng phục
(ป.ต.)ก้มหัว ; ก้มหัว, ก้มหัวให้
pasrah, menundukkan kepala
склонять голову; опускать голову
- To give up one's pride and surrender or give in to someone.自尊心を捨てて、誰かに降参したり屈服したりする。Capituler face à quelqu'un et se soumettre à lui en abandonnant son amour propre.Obedecer o rendirse ante alguien dejando de lado el orgullo.يتخلى عن كرامته ويستسلم لشخص آخر أو يخضع لهбардам зангаа хаяж хэн нэгэнд буулт хийх.Từ bỏ lòng tự trọng và khuất phục hay hàng phục ai đó..ทิ้งศักดิ์ศรีและยินยอมหรือยอมแพ้แก่ใครคนใดคนหนึ่งmembuang harga diri dan menyerah atau menunduk pada seseorangОтбросив гордость, сдаваться или покоряться кому-то.
- 자존심을 버리고 누군가에게 항복하거나 굴복하다.
bow one's head
頭を下げる。脱帽する
baisser la tête
inclinar la cabeza y el cuello hacia adelante
толгой бөхийлгөх
(cúi đầu) kính trọng, kính cẩn nghiêng mình
(ป.ต.)ก้มหัว ; แสดงความเคารพ, เคารพนบนอบ
menundukkan kepala
склонять голову; опускать голову
- To have respect for.尊敬する気持ちを持つ。Avoir un sentiment de respect.Tener un sentimiento de respeto.يحمل الاحترام في القلبхүндэтгэх сэтгэл төрөх.Có lòng tôn kính.มีจิตใจที่เคารพนับถือmemiliki perasaan hormat, memiliki rasa hormatПроявлять уважение к кому-то.
- 존경하는 마음을 가지다.
bow one's head
頭を下げる
abaisser la tête
agachar la cabeza
ينحي رأسا
толгой бөхийх
luồn cúi, cúi rạp
(ป.ต.)ก้มหัว ; ก้มหัวให้
menundukkan kepala, menundukkan wajah
(досл.) склонить голову
- To take a submissive attitude by surrendering or crawling to someone.相手に屈服したり、ぺこぺこして低い姿勢を見せる。Se soumettre à quelqu'un ou se montrer humble en rampant devant lui.Darse por vencido o mostrar una postura débil ante el adversario.يسلم أمره لآخر أو يذعن لهэсрэг хүндээ бууж өгөх юм уу бялдуучлан дорой байдал гаргах.Khuất phục hay xu nịnh, cho đối phương thấy tư thế thấp bé.ยอมจำนนหรือก้มหัวให้ผู้อื่นและดูเป็นลักษณะที่ถ่อมตัวmenyerah pada pihak lawan atau membungkuk dan memperlihatkan gaya merendahПодчиняться или преклоняться перед противоположной стороной.
- 상대방에게 굴복을 하거나 굽실거리며 낮은 자세를 보이다.
bow one's head
頭を下げる。脱帽する。感服する
abaisser la tête
agachar la cabeza
ينحي رأسا
толгой бөхийлгөх
cúi đầu kính trọng, cúi đầu ngưỡng mộ
(ป.ต.)ก้มหัว ; นับถือ, ยอมรับ, ยอมรับนับถือ
menundukkan kepala
(досл.) склонить голову
- To express agreement or respect out of the admiration in one's heart.心の中で感嘆して頷き、敬意を示す。Accepter quelqu'un ou quelque chose ou manifester son respect, avec admiration.Expresar respeto o aceptar lo dicho por el corazón al sentir admiración.يعبر عن الاحترام للآخر وتقديرهсэтгэлдээ таашаан, зөвшөөрөх юм уу хүндэтгэл илэрхийлэх.Thể hiện trong lòng cảm thán và thừa nhận hay tôn kính.ซาบซึ้งในจิตใจและแสดงความยอมรับหรือความนับถือmengekspresikan dalam hati lalu menyetujuinya atau menunjukkan hormatВыражать согласие и уважение, восхищаясь в душе.
- 마음속으로 감탄하여 수긍하거나 존경을 표시하다.
Idiomก้มหัว, ก้มหัวให้
bow one's head
頭を下げる。脱帽する
baisser la tête
inclinar la cabeza y el cuello hacia adelante
يطأطئ رأسه
толгой гудайлгах
(cúi đầu) khuất phục, hàng phục
(ป.ต.)ก้มหัว ; ก้มหัว, ก้มหัวให้
pasrah, menundukkan kepala
склонять голову; опускать голову
- To give up one's pride and surrender or give in to someone.自尊心を捨てて、誰かに降参したり屈服したりする。Capituler face à quelqu'un et se soumettre à lui en abandonnant son amour propre.Obedecer o rendirse ante alguien dejando de lado el orgullo.يتخلى عن كرامته ويستسلم لشخص آخر أو يخضع لهбардам зангаа хаяж хэн нэгэнд буулт хийх.Từ bỏ lòng tự trọng và khuất phục hay hàng phục ai đó..ทิ้งศักดิ์ศรีและยินยอมหรือยอมแพ้แก่ใครคนใดคนหนึ่งmembuang harga diri dan menyerah atau menunduk pada seseorangОтбросив гордость, сдаваться или покоряться кому-то.
- 자존심을 버리고 누군가에게 항복하거나 굴복하다.
Idiomก้มหัวให้อย่างไม่มีศักดิ์ศรี, ประจบประแจงอย่างไร้ศักดิ์ศรี
be without the liver and gall bladder
肝臓も胆嚢もない
n'avoir ni foie, ni vésicule biliaire, passer de la pommade à
no tener ni hígado ni vesícula
لا يوجد كبد ومرارة أيضا
(хадмал орч.) элэг ч үгүй, уушги ч үгүй
(không có cả gan cả mật), không biết xấu hổ
(ป.ต.)ไม่มีทั้งตับและถุงน้ำดี ; ก้มหัวให้อย่างไม่มีศักดิ์ศรี, ประจบประแจงอย่างไร้ศักดิ์ศรี
tunduk melulu kepada orang
(досл.) ни печени, ни желчи; подобострастный; угодливый; раболепный
- To give up one's self-respect and stoop to other people's levels.自尊心がなく、人に屈服する。Faire concession à autrui sans penser à son amour propre.No tener orgullo dando siempre la razón a los demás.يخضغ لشخص آخر دون احترام ذاتيбардам зангаа уландаа гишгэж бусдын өмнө бөхөлзөх.Lép vế với người khác một cách không có lòng tự trọng.ยอมก้มหัวให้คนอื่นอย่างไม่มีศักดิ์ศรีtunduk kepada orang lain tanpa memikirkan harga diriУнижаться перед другими, не имея гордости.
- 자존심이 없이 남에게 굽히다.
กุมอำนาจ, ควบคุม, ครอบงำ, ครอบครอง, ปกครอง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
rule
しはいする【支配する】
dominer
dominar, dirigir
يحكم
ноёрхох, ноёлох, захирах, удирдах
chi phối, điều khiển, thống trị, thống lĩnh
กุมอำนาจ, ควบคุม, ครอบงำ, ครอบครอง, ปกครอง
memerintah, berkuasa atas
Руководить
- For someone to make other persons or groups obey him/her, and govern or take possession of them.人や集団を自分の意のままに服従させて統治したり占有する。Dominer ou contrôler une personne ou un groupe en le soumettant à sa volonté.Ejercer poder sobre una persona o una agrupación para que le obedezca.يخضع شخصا أو جماعة فيسيطر عليه أو يحتلّهямар нэгэн хүн болон бүлэглэлийг өөрийн хүслээр эзэрхэн захирах, ноёлох.Cai quản hay chiếm giữ và làm cho con người hay tập thể nào đó phục tùng theo ý mình.ครอบครองหรือปกครองคนหรือกลุ่มคนให้อยู่ในคำสั่งหรือการปฏิบัติตามที่ตนต้องการmenguasai seseorang atau kelompok serta memerintah sesuai dengan kehendaknya sendiriуправлять по своему желанию человеком или группой, подчинив их себе.
- 어떤 사람이나 집단을 자신의 뜻대로 복종하게 하여 다스리거나 차지하다.
กุมอำนาจ, ยึดอำนาจ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
กุมารเวช, แผนกกุมารเวช
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pediatrics
しょうにか【小児科】
pédiatrie, service pédiatrique
pediatría, departamento de pediatría, hospital de pediatría, hospital de niños
طبّ أولاد، طبّ أطفال
хүүхдийн тасаг
khoa nhi, bệnh viện nhi đồng
กุมารเวช, แผนกกุมารเวช
bagian anak-anak, bagian pediatri
педиатрия; отделение педиатрии
- A field of medical science that treats diseases of children, or the department of the hospital that is in charge of the field.小児の病気を専門的に治療する医学分野。また、その分野の病医院。Domaine de la médecine qui était spécialisé dans le soin des maladies des enfants ; département hospitalier spécialisé dans ce domaine.Rama de la medicina que se especializaba en el tratamiento exclusivo de enfermedades infantiles. U hospital dedicado a dicha rama de la ciencia médica.مجال طبّيّ كان يعالج مرض الأطفال بشكل محترف. أو عيادة متخصّصة في هذا المجالбага насны хүүхдийн өвчнийг мэргэжлийн түвшинд үзэж эмчлэх анагаах ухаан. мөн тухайн эмнэлэг.Lĩnh vực y học chuyên chữa trị bệnh của trẻ em . Hoặc bệnh viện thuộc lĩnh vực đó.แผนกทางแพทยศาสตร์ที่เคยบำบัดรักษาโรคภัยของเด็กอย่างเชี่ยวชาญ หรือโรงพยาบาลเฉพาะทางดังกล่าวilmu kedokteran yang menangani penyakit anak-anak secara profesional. atau bagian rumah sakit untuk ituОбласть медицины, занимающаяся профессиональным лечением детских болезней. Или больница с данным направлением.
- 어린아이의 병을 전문적으로 치료하던 의학 분야. 또는 그 분야의 병원.
ก้ม, โก่ง, คด, โค้ง, งอ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
crouch
すくめる【竦める】。ちぢこまる【縮こまる】
s'accroupir, se blottir
acurrucarse, encogerse
يجثُم
биеэ хураах, эвхрэх
co lại, khom người
ก้ม, โก่ง, คด, โค้ง, งอ
berjongkok, meringkuk
поджимать
- To bend one's body inwards to become smaller.体を内側に曲げて小さくする。(Corps) Se recroqueviller pour se faire petit.Hacer pequeño el cuerpo doblándolo hacia adentro.يُنحي جسمه إلى الداخل ويصبح صغيراбиеэ дотогш нь хумьж жижигхэн болгох.Thu mình vào bên trong làm cho nhỏ lại. ทำให้ตัวเล็กลงโดยการงอตัวเข้าด้านในmenekukkan badan ke dalam dan membuatnya kecil Подбирать под себя сильно сжимая.
- 몸을 안쪽으로 구부려 작아지게 하다.
ก้ม, โค้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ก้ม, โน้ม, โค้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
bow; bend
うつむく【俯く】
(se) baisser, (s')incliner, (se) pencher
agacharse, inclinarse
ينحني
гудайлгах, бөхийлгөх
cúi
ก้ม, โน้ม, โค้ง
menundukkan, merundukkan, membungkukkan
наклонять; склонять
- To bend one's head or body forward.顔や体が下の方に傾くようにする。Courber la tête ou le corps en avant.Hacer que se incline la cabeza o el cuerpo hacia adelante.ينحني رأسه أو جسده إلى الأمامтолгой болон биеэ урагш гудайлгах.Làm cho đầu hay thân nghiêng về phía trước.ทำให้ตัวหรือหัวโน้มไปข้างหน้าmembuat kepala atau tubuh condong ke depanНагибать вперед голову, туловище и т.п.
- 머리나 몸을 앞으로 기울어지게 하다.
กุยช่าย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
กู้, ยืม, ให้กู้, ให้ยืม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
lend; borrow
かしだす【貸し出す】
prêter, faire un prêt à, accorder un prêt à, emprunter, faire un emprunt
prestar, pedir prestado
يُقرِض
зээлдүүлэх, зээл өгөх
vay, cho vay
กู้, ยืม, ให้กู้, ให้ยืม
meminjamkan, meminjam
предоставлять ссуду, кредит; или брать кредит
- To lend or borrow money or goods.金銭や物を貸したり借りたりする。 Prêter ou emprunter de l'argent ou un objet.Entregar a alguien o tomar cosas o dinero, a condición de devolverlos.يمنح بعض الأموال أو الأشياء، مع الاتفاق على استعادتها مرة أخرىмөнгө буюу эд зүйлийг зээлдүүлэх буюу эээлдэх.Mượn hay cho mượn tiền hoặc đồ vật.ยืมหรือให้ยืมเงินหรือสิ่งของmeminjam atau meminjamkan uang atau barang(в банке) давать на время взаймы какую-либо сумму денег. Или брать взаймы.
- 돈이나 물건을 빌려주거나 빌리다.
กีรุกกีรุก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
กรุกกรัก, กุกกัก, กุก ๆ กัก ๆ, ขลุกขลัก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
rattle rattle; clatter clatter
がたがた
traqueando reiteradamente, repiqueteando continuamente
قعقعة قعقعة
тас няс, түр тар
lách cách, lạch cạch, loảng xoảng
กรุกกรัก, กุกกัก, กุก ๆ กัก ๆ, ขลุกขลัก
- A word imitating the sound that is made when large and hard objects hit each other repeatedly.大きくて堅い物同士がぶつかり合って出す連続音。Onomatopée reproduisant le bruit d'objets grands et durs qui se heurtent de manière répétée.Sonido que producen algunos objetos grandes al chocar reiteradamente entre sí. صوت يحدث أثناء اصطدام أشياء كبيرة وصلبة بعضها البعض بشكل مستمرّтом хатуу эд зүйл хоорондоо мөргөлдөн гарах чимээ.Âm thanh phát ra do vật to và cứng liên tục chạm nhau. เสียงที่ดังออกมาในขณะที่สิ่งของที่แข็งและใหญ่กระแทกกันเรื่อย ๆbunyi karena benda yang besar dan keras saling bertubrukanЗвукоподражательное слово, имитирующее звук, издаваемый при постоянном ударе крупных твёрдых предметов друг о друга.
- 크고 단단한 물건이 서로 자꾸 부딪치면서 나는 소리.
กรกฎาคม, เดือนกรกฎาคม, เดือนเจ็ด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
July
しちがつ【七月】
juillet
julio
يوليو
долдугаар сар, долоон сар, өвөөлж сар
tháng bảy
กรกฎาคม, เดือนกรกฎาคม, เดือนเจ็ด
bulan Juli
июль
- The seventh month of a year, out of twelve months. 一年の7番目の月。Septième mois parmi les douze mois de l'année.Séptimo mes de los doce meses del año.الشهر السابع من بين اثني عشر شهرا في السنةнэг жилийн арван хоёр сарын долоо дахь сар.Tháng thứ bảy trong một năm mười hai tháng.เดือนลำดับที่เจ็ดเรียงจากจำนวนเดือนสิบสองเดือนในหนึ่งปีbulan ketujuh dari duabelas bulan dalam setahunСедьмой месяц календарного года.
- 일 년 열두 달 가운데 일곱째 달.
กรู, กรูเข้าไป, หลั่งไหลเข้าไป, เดินเข้า
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
step in
はいる【入る】。たちいる【立ち入る】
entrer, avancer
entrarse
يدخل
орох, орж явах, орж ирэх
bước vào
กรู, กรูเข้าไป, หลั่งไหลเข้าไป, เดินเข้า
masuk
входить; проникнуть; въехать
- To just step into a certain place.ある場所の中に入ったばかりである。Pénétrer dans un lieu au moment où l'on parle.Pasarse de inmediato de fuera hacia adentro. ينتقل إلى مكان ما ويدلف فيه للتوаль нэг газар луу дөнгөж шилжиж зогсох.Trạng thái hay thời kì nào đó được bắt đầu.เพิ่งเคลื่อนที่และกรูเข้าไปทางด้านในของสถานที่ใด ๆbaru saja bergerak atau beranjak ke dalam suatu tempat Проникать внутрь какого-либо места.
- 어떤 장소 안으로 이제 막 옮겨 서다.
กริ๊ก, แกร็ก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
กริ๊ก ๆ, แกร็ก ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in a splash
ぴしゃっと。ぴしゃりと
chapoteando
صوت "تشال ساك" ، على نحو عشوائي
шал
ì oạp, ì ầm
กริ๊ก ๆ, แกร็ก ๆ
cret cret
- A word used to describe the sound made when a liquid hits a hard object forcefully, or such a motion.液体が堅い物に勢いよくぶつかる音。また、そのさま。Onomatopée illustrant le bruit que fait un liquide en se heurtant répétitivement à une matière solide ; idéophone décrivant un tel aspect.Sonido que se emite al chocar fuertemente un líquido con un objeto duro. O tal forma de chocar.صوت اصطدام السائل بشيء صلب على نحو عشوائي أو شكل مثل ذلكшингэн зүйл хатуу биетэд цохигдон гарах чимээ. мөн тэр байдал.Tiếng chất lỏng đập mạnh vào vật thể cứng. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่ของเหลวถูกชนกับวัตถุที่แข็งอย่างแรง หรือลักษณะดังกล่าวsuara cairan yang berbenturan sembarangan dengan benda padat, atau kondisi yang demikianО звуке сильного удара какой-либо жидкости о твёрдый предмет. Или о подобном виде.
- 액체가 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
with a slap; with a smack; with a spank
べたっと。べったり。ぴたり。ぴたっと。ぴしゃっと
dando una palmada, dando un azote, golpeando, pegándose
صوت "تشال ساك" ، بشكل متين
чад
(tiếng) bốp, bộp, đét, tét, (hình ảnh) dính nhằng
กริ๊ก ๆ, แกร็ก ๆ
- A word used to describe the sound made when a small object quickly hits or sticks to something, or such a motion.小さい物がとても粘っこくぶつかったりくっつく音。また、そのさま。Onomatopée illustrant le son que font des petits objets en se heurtant ou se plaquant ; un tel aspect.Sonido que se emite al chocar contra o adherirse a algo pegajosamente un objeto pequeño. O tal forma.صوت اصطدام أو التصاق كائن صغير بشكل متين أو شكل مثل ذلكжижиг биет цохигдох, хагарах гэх мэт чимээ. мөн тэр байдал.Tiếng vật thể nhỏ va chạm hay gắn vào một cách sít sao. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่วัตถุเล็ก ๆ ชนกันหรือเกาะติดกันอย่างเหนียวแน่น หรือลักษณะดังกล่าวsuara benda kecil yang berbenturan atau menempel sangat erat, atau kondisi yang demikianО звуке плотного прилипания, приклеивания какого-либо маленького предмета. Или о подобном виде.
- 작은 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리. 또는 그 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with splashes
ちゃぷちゃぷ。ひたひた
flic-flac, clap-clap
chapoteando fuerte
صوت "تشال ساك تشال ساك" ، على نحو عشوائي وبشكل متكرّر
шал шал
ì oạp, ì ầm, rào rào, ào ào
กริ๊ก ๆ, แกร็ก ๆ
- A word used to describe the splashing sounds made when a liquid hits a hard object forcefully, or such a motion.液体が堅い物に勢いよくぶつかる音。また、そのさま。Onomatopée illustrant le bruit que fait un liquide en se heurtant coup sur coup de manière répétée à une matière solide ; idéophone décrivant un tel aspect.Sonido que se emite al chocar fuertemente un líquido con un objeto duro. O esa forma.صوت اصطدام السائل بشيء صلب على نحو عشوائي وبشكل متكرّر أو شكل مثل ذلكшингэн зүйл хатуу биетэд цохигдон гарах чимээ. мөн тэр байдал.Tiếng chất lỏng cứ đập mạnh vào vật thể cứng. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่ของเหลวถูกชนกับวัตถุที่แข็งอย่างแรงบ่อย ๆ หรือลักษณะนั้นsuara cairan yang terus berbenturan sembarang dengan benda padat, atau kondisi yang demikianО непрерывном звуке сильного удара какой-либо жидкости о твёрдый предмет. Или о подобном виде.
- 액체가 자꾸 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
with a slap; with a spank
ひたひた。ぴしゃぴしゃ
clac
dando una palmada, dando un azote, golpeando, pegándose
صوت "تشال ساك تشال ساك" ، بشكل متين ومتكرّر
чад чад
bốm bốp, bem bép, bồm bộp, đen đét, ten tét
กริ๊ก ๆ, แกร็ก ๆ
- A word used to describe the slapping sounds made when a small object quickly hits or sticks to something, or such a motion.小さい物がとても粘っこくぶつかったりくっつく音。また、そのさま。Onomatopée illustrant le bruit que font de petits objets en se heurtant ou en se plaquant coup sur coup avec une forte ténacité ; idéophone décrivant un tel aspect.Sonido que se emite al chocar con mucha resistencia o pegarse contra algo un objeto pequeño. O esa forma.صوت اصطدام أو التصاق كائن صغير بشكل متين ومتكرّر أو شكل مثل ذلكжижиг биет цохигдох, хагарах гэх мэт чимээ. мөн тэр байдал.Tiếng vật thể nhỏ cứ va chạm hay gắn vào một cách rất bền bỉ. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่วัตถุเล็ก ๆ ชนกันหรือเกาะติดกันอย่างเหนียวแน่นบ่อย ๆ หรือลักษณะนั้นsuara benda kecil yang berbenturan atau bergesekan terus dengan sangat erat, atau kondisi yang demikianО непрерывном звуке плотного прилипания, приклеивания какого-либо маленького предмета. Или о подобном виде.
- 작은 물체가 아주 끈기 있게 자꾸 부딪치거나 달라붙는 소리. 또는 그 모양.
กรี๊ง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
ting-a-ling
りんりん
dring dring
¡ring!
"طا رو رو"
дрран
reng reng
กรี๊ง
дзынь; дзинь
- A word imitating the sound of a telephone, alarm, etc., ringing. 電話のベルや目覚まし時計が一回鳴る音。Onomatopée évoquant le bruit d'une sonnerie de téléphone ou de réveil.Un repique de teléfono o alarma. صوت حضور إشارة الهاتف أو المنبه... إلخтелефон утас юмуу сэрүүлэгний дуу зэрэг нэг удаа дуугарах чимээ.Âm thanh mà chuông điện thoại hay chuông cửa reo lên một lần.เสียงที่โทรศัพท์หรือนาฬิกาปลุก เป็นต้น ร้องครั้งเดียวsuara telepon, alarm, dsb berdering satu kaliО звуке звонящего телефона, будильника и т.п.
- 전화벨이나 자명종 등이 한 번 내는 소리.
กรุ๊งกริ๊ง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
tinkling
ちりんちりん
tintín
جلجلة، رنين
тор тор хийх, торжигнох, жингэнэх
leng keng leng keng, rủng rẻng, lanh canh
กรุ๊งกริ๊ง
kerincing-kerincing
дзинь-дзинь; динь-динь
- A word imitating the sound made by a small object swaying gently and repeatedly against another object. 小さい物がしきりに軽く揺れ動く時に鳴る音。Onomatopée reproduisant le son d'un objet de petite taille qui oscille légèrement de manière fréquente.Sonido que produce un objeto pequeño al moverse ligera y continuamente. الصوت الذي يخرج نتيجة اهْتزاز شيء صغير بشكل متكرّر وبشكل طفيفжижиг зүйл зөөлөн байнга хөдөлснөөс гарах чимээ. Âm thanh phát ra do các vật thể nhỏ nhẹ nhàng đong đưa liên tục.เสียงของวัตถุขนาดเล็กที่ถูกแกว่งไปมาเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆ benda kecil ringan bergoyang dan mengeluarkan bunyi Звукоподражательное слово, обозначающее звук, постоянно издаваемый маленьким предметом от лёгкого покачивания.
- 작은 물체가 가볍게 자꾸 흔들려서 나는 소리.
กริ๊ง, กรุ๊งกริ๊ง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
jingle-jangle
ちりんちりん。ちんちん
ting
tintín, repiqueteando
خشخشة ، جلجلة ، طنطنة
пүд, пүг
keng keng, lủng lẳng
กริ๊ง, กรุ๊งกริ๊ง
- A word imitating the sound or describing the movement of a small bell or a hung object when it is shaken once.小さい鈴やぶら下がっている物などが一回揺れる音。また、そのさま。Onomatopée exprimant le tintement d'une clochette ou d'un petit objet pendant ; idéophone décrivant cet aspectSonido que se produce al repicar una vez un cascabel o un objeto pequeño que cuelga de algún lugar. O tal modo de repicar. صوت يصدر من حركة جرس صغير أو شيء معلقّ أو غيره مّرة واحدة، أو شكل مثل ذلكжижиг усан дусал болон юманд уяастай зүйл зэрэг нэг удаа хөдлөх дуу чимээ. мөн тухайн байдал.Âm thanh mà chuông nhỏ hay vật treo lủng lẳng rung lắc một lần. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่กระดิ่งเล็ก ๆ หรือสิ่งของที่แขวนอยู่ เป็นต้น สั่นหนึ่งครั้ง หรือลักษณะดังกล่าวbunyi lonceng kecil atau sesuatu yang bergantung dsb berguncang satu kali, atau bentuk seperti ituЕдиновременный звук, маленького колокольчика или какого-либо висячего предмета. Или подобный вид.
- 작은 방울이나 매달린 물건 등이 한 번 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
กรุ๋งกริ๋ง, กริ๊ง ๆ, กรุ๊งกริ๊ง, เอี๊ยด ๆ, อี๊ดอ๊าด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
jangle
ちりんちりん
tintín-tintín
جلجلة
бөнжиг бөнжиг, унжига, санжига
leng ca leng keng
กรุ๋งกริ๋ง, กริ๊ง ๆ, กรุ๊งกริ๊ง, เอี๊ยด ๆ, อี๊ดอ๊าด
gemerincing
- A word imitating the sound of a big bell, hanging object, etc., swaying repeatedly. 大きい鈴やぶら下がっているものが一度揺れ動く音。Onomatopée reproduisant le bruit d’un grand grelot ou d’un objet accroché, etc. oscillant une seule fois. Sonido que produce al agitarse repetitivamente un cascabel o un objeto grande colgado de algún lugar. صوت يحدث بشكل متكرّر عند اهتزاز جرس كبير أو شيء معلّق...إلخтом хонх буюу дүүжлэгдэж байгаа биет зэрэг байнга хөдлөх чимээÂm thanh mà lục lạc lớn hoặc vật thể được treo liên tục đung đưa. เสียงกระดิ่งใหญ่ วัตถุที่ห้อยอยู่ หรือสิ่งอื่นแกว่งไปมาบ่อย ๆsuara benda besar terus-menerus bergerak Звук чего-либо большого, висящего и шатающегося или колыхающегося.
- 큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리.
กรุ๊งกริ๊ง, เสียงดังกรุ๊งกริ๊ง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
กริ๊ง, กริ๊ง ๆ, กรุ๊งกริ๊ง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
กรง, คอก, เล้า, รัง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pen; hutch; barn
おり【檻】。ケージ
cage
jaula
حظيرة ، قفص
хашаа
lồng, chuồng, cũi
กรง, คอก, เล้า, รัง
kandang, peternakan
клетка; загородка
- The place for locking up animals to raise them. 獣を閉じ込めておく所。Enceinte où l'on enferme et élève des animaux.Lugar donde se encierra y cría un animal.مكان حبس المواشي وتربيتهاамьтныг хашиж, тэжээдэг газар.Nơi nhốt và nuôi thú vật.สถานที่กักขังสัตว์ไว้เลี้ยงtempat memelihara hewanМесто, где держат зверя.
- 짐승을 가두어 기르는 곳.
กริ่งฉุกเฉิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
กรงนก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
กรุงปักกิ่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Beijing
ぺきん【北京】
Pékin
Beijing, Pekín
بوكغيونغ
Бээжин
Bắc Kinh
กรุงปักกิ่ง
Beijing
г. Пекин
- The capital of China, which is in Hebei province; the Korean pronunciation of Beijing. 中国の河北省に位置する中国の首都。Capitale de la Chine, située dans la province du Hebei en Chine. Prononciation à la coréenne du mot en caractères chinois « Pékin ». Capital de China ubicada en la provincia de Hebei. Su pronunciación en coreano no es Beijing sino otra porque los caracteres chinos se leen de una manera diferente, al estilo coreano. قراءة اسم عاصمة الصين ’بكين‘ التي تقع في مقاطعة خبي باستعمال طريقة القراءة الكوريّة للحروف الصينيّة Хятадын Хобэй мужид байрлах Хятадын нийслэл хот. "Бээжин"-г солонгос ханзны дуудлагаар уншсан нэр.Thủ đô của Trung Quốc tọa lạc tại tỉnh Hà Bắc, Trung Quốc. Đây là tên đọc "Beijing" theo âm Hán Hàn.ชื่อเมืองหลวงของประเทศจีนตั้งอยู่ในมณฑลเหอเป่ย เป็นชื่อที่อ่านตามเสียงอักษรฮันจาแบบเกาหลีว่า 'เบอีจิง'ibu kota Cina yang terletak di benteng provinsi Hebei Cina, nama yang dibaca dengan '베이징' yang dibaca dengan Kanji Korea Столица Китайской Народной Республики, расположенная в провинции Хэбэй.
- 중국 허베이성에 위치한 중국의 수도. '베이징'을 한국식 한자음으로 읽은 이름이다.
กริ่งประตู, กริ่งหน้าบ้าน, ออด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
กรงสุนัข, กรงหมา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
kennel; doghouse
いぬごや【犬小屋】
niche
caseta para perros
بيت الكلب
нохойн үүр
chuồng chó
กรงสุนัข, กรงหมา
kandang anjing
конура; собачья будка
- A small house for a dog to live in.犬が住む小さい家。Cabane en forme de petite maison servant d'abri à un chien.Casa pequeña donde descansan los caninos. بيت صغير يعيش فيه كلبнохойн амьдардаг оромж.Nhà nhỏ nơi mà chó sống trong đó.บ้านหลังเล็ก ๆ ที่สุนัขอาศัยอยู่ rumah kecil tempat tinggal anjingДомик, в котором живёт собака.
- 개가 사는 작은 집.
กริ่ง, ออด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
buzzer
ブザー
alarme, sonnerie, sonnette, avertisseur sonore
timbre
طنّان كهربائي، زنّان كهربائي
хонх, дохиолол
còi
กริ่ง, ออด
bel listrik, buzzer
гудок; сирена
- An electric signaling device, such as a doorbell, that buzzes.呼び鈴などの用途に使われる、音のする電気信号装置。Appareil de signal électrique sonore, qui sert, par exemple, à sonner à la porte.Aparato eléctrico sonoro que se usa como timbre de la puerta o con fines similares.جهاز الإشارة الكهربائية ويُسمع الطنين منه وتستعمل كالجرس في مدخل البيتцахилгаан дохиог ашиглаж дуу чимээг гаргадаг төхөөрөмж.Thiết bị tín hiệu điện phát ra âm thanh, dùng chuông báo v.v..อุปกรณ์สัญญาณไฟฟ้าที่ส่งเสียง นำมาใช้เป็นกริ่งเรียก เป็นต้น alat yang mengeluarkan suara menggunakan signal listrik yang digunakan sebagai belЭлектрическое сигнальное устройство для получения звуков, используется в различных целях, например, как звонок и т.п.
- 초인종 등의 용도로 쓰이는, 소리가 나는 전기 신호 장치.
กริ๊ง, เพล้ง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with a clink; with a clank
がちゃんがちゃん
patatras
produciendo reiteradamente ruido metálico o agudo
بشَخْشَخَة
хангир жингэр, тас няс
một cách lanh canh, một cách lách cách
กริ๊ง, เพล้ง
звонко
- A word used to describe light ringing sounds made when thin iron pieces, glass, etc., fall down or clash with each other.金属の薄い破片やガラスなどがしきりに落ちたりぶつかって鳴り響く音。Onomatopée illustrant le bruit de la chute ou du choc répété de métal fin ou de verre.Sonido que se produce reiteradamente al caer o chocar cristales u objetos metales finos.صوت رنين نتيجةً لسقوط شيء معدني رقيق أو زجاج بشكل متكرّر أو اصطدامه بشكل متكرّرнимгэн төмөр, шил гэх мэт зүйлс унах, мөргөлдөн гарч буй чимээ.Tiếng những cái như sắt hoặc thủy tinh mỏng liên tục rơi hoặc chạm vào nhau.เสียงที่โลหะบาง ๆ หรือกระจก เป็นต้น ตกลงมาหรือกระทบกันบ่อย ๆ จึงร้องดังbunyi yang muncul karena besi atau kaca yang tipis dsb terus-menerus jatuh atau berbenturanЗвук, производимый тонким металлическим или стеклянным предметом и т.п. при падении на землю или ударе о что-либо.
- 얇은 쇠붙이나 유리 등이 자꾸 떨어지거나 부딪쳐 울리는 소리.