กอบกู้ชื่อเสียง, กู้ศักดิ์ศรี, ล้างแค้น, แก้แค้น
คำกริยา동사
    กอบกู้ชื่อเสียง, กู้ศักดิ์ศรี, ล้างแค้น, แก้แค้น
  • ไม่มีใจเขินอายกับคู่ต่อสู้ที่ตนเคยแพ้มาก่อนและต้องการจะเอาชนะในการแข่งขัน การต่อสู้หรือเกมการแข่งขัน เป็นต้น
  • 승부나 싸움, 경기 등에서 이겨 예전에 상대편에게 져서 부끄러웠던 마음을 없애다.
กอบโกย, โกย, กวาด
คำกริยา동사
    กอบโกย, โกย, กวาด
  • รวบรวมทรัพย์สมบัติโดยวิธีที่ไม่ถูกต้อง
  • 재물을 옳지 않은 방법으로 모으다.
ก่อผลที่น่าพอใจ, ส่งผลที่ดี
คำกริยา동사
    ก่อผลที่น่าพอใจ, ส่งผลที่ดี
  • งานที่พยายามทำมาทำให้เกิดผลที่คุ้มค่า
  • 노력해 온 일이 보람 있는 결과를 내다.
กอพุล
คำนาม명사
    กอพุล
  • ชั้น : หน่วยนับชั้นเปลือกที่หุ้มเนื้อหรือเนื้อในเมล็ด
  • 속살이나 알맹이를 싸고 있는 껍질의 층을 세는 단위.
ก็...อย่างไรเล่า, กล่าวว่า...อย่างไรเล่า, บอกว่า...ก็เลย...
    ก็...อย่างไรเล่า, กล่าวว่า...อย่างไรเล่า, บอกว่า...ก็เลย...
  • สำนวนที่แสดงการพูดถึงเนื้อความต่อไปในทำนองว่าหากมีเงื่อนไขตามที่ได้ยินมาก็ช่วยอะไรไม่ได้
  • 들은 사실에 근거하여 그러한 조건이라면 어쩔 수 없다는 듯이 다음 내용을 말함을 나타내는 표현.
    ก็...อย่างไรเล่า, กล่าวว่า...อย่างไรเล่า, บอกว่า...ก็เลย...
  • สำนวนที่แสดงถึงการพูดในเนื้อหาถัดไปคล้ายกับเป็นสิ่งที่ช่วยอะไรไม่ได้โดยใช้เหตุผลในความจริงที่ได้ยินว่าแม้จะเป็นเงื่อนไขดังกล่าว
  • 들은 사실에 근거하여 그러한 조건이라면 어쩔 수 없다는 듯이 다음 내용을 말함을 나타내는 표현.
...ก็...อยู่ แต่...
วิภัตติปัจจัย어미
    ...ก็...อยู่ แต่...
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้เมื่อยอมรับคำพูดข้างหน้าพร้อมทั้งพูดเนื้อหาที่ขัดแย้งหรือไม่เกี่ยวข้องกับคำพูดนั้น ๆ เพิ่มเติม
  • 앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미.
กอริลลา
คำนาม명사
    กอริลลา
  • สัตว์จำพวกลิง ตัวใหญ่มีกำลังมาก แขนยาวขาสั้น อาศัยอยู่ในทวีปแอฟริกา
  • 원숭이 종류 중 크고 힘이 세며 긴 팔과 짧은 다리를 가진 아프리카 지역에 사는 동물.
กอล์ฟ, กีฬากอล์ฟ
คำนาม명사
    กอล์ฟ, กีฬากอล์ฟ
  • กีฬาชนิดหนึ่งที่ใช้ไม้ด้ามยาวตีลูกลงหลุมที่ขุดไว้หลาย ๆ หลุมบนสนามหญ้ากว้าง
  • 넓은 풀밭에서 여러 개의 구멍을 파 놓고 공을 긴 채로 쳐서 구멍에 집어넣는 경기.
Idiomก่อลม
    (ป.ต.)ก่อลม ; ส่งอิทธิพล, มีผลต่อ..., ได้รับความนิยม
  • มีอิทธิพลต่อผู้คนเป็นจำนวนมาก
  • 많은 사람들에게 영향을 미치다.
  • (ป.ต.)ก่อลม ; สร้างกระแส
  • สร้างปัญหาทางสังคมหรือก่อให้เกิดความไม่สงบ
  • 사회적 문제를 만들거나 소란을 일으키다.
ก่อสร้าง
คำกริยา동사
    ก่อสร้าง
  • ก่อสร้างจริง
  • 공사를 실제로 하다.
ก่อ, สร้าง, กุ
คำกริยา동사
    ก่อ, สร้าง, กุ
  • หลอกลวงหรือทำให้ผู้อื่นทุกข์ทรมาน หรือทำประพฤติที่ไม่ดี
  • 속이거나 다른 사람을 괴롭히는 짓, 또는 좋지 못한 행동을 하다.
ก่อ, สร้าง, ก่อสร้าง
คำกริยา동사
    ก่อ, สร้าง, ก่อสร้าง
  • วัสดุ เช่น หินหรือไม้ ทับซ้อนกันหลาย ๆ ชั้น ทำให้เป็นสิ่งก่อสร้าง
  • 돌이나 나무 등의 재료가 겹겹이 포개어져 구조물을 이루다.
ก่อ, สร้าง, จัดตั้ง
คำกริยา동사
    ก่อ, สร้าง, จัดตั้ง
  • สร้างงานสิ่งใดโดยวางแผน
  • 어떤 일을 계획하여 만들다.
ก่อสร้างเสร็จสิ้น, ก่อสร้างเสร็จสมูบรณ์
คำกริยา동사
    ก่อสร้างเสร็จสิ้น, ก่อสร้างเสร็จสมูบรณ์
  • ก่อสร้างเสร็จสิ้นสมบูรณ์ทั้งหมด
  • 공사가 다 끝나다.
กอหญ้า, กองหญ้า
คำนาม명사
    กอหญ้า, กองหญ้า
  • กอของหญ้าที่งอกออกมาจากหนึ่งราก
  • 한 뿌리에서 나온 풀의 덩이.
ก่ออาชญากรรม, ทำความผิดอาญา, ฝ่าฝืนกฎ, ทำผิดกฎหมาย
คำกริยา동사
    ก่ออาชญากรรม, ทำความผิดอาญา, ฝ่าฝืนกฎ, ทำผิดกฎหมาย
  • กระทำความผิดที่ฝ่าฝืนกฎหมาย
  • 법을 어기는 행위를 하다.
ก็อาจจะ...ได้เหมือนกัน
    ก็อาจจะ...ได้เหมือนกัน
  • สำนวนที่แสดงว่าถึงแม้เรื่องที่คำพูดข้างหน้าแสดงไว้นั้นมีความเป็นไปได้ที่จะเกิดขึ้นน้อย แต่อาจเกิดขึ้นได้ด้วย
  • 앞에 오는 말이 나타내는 일이 생길 가능성이 크지는 않지만 생길 수도 있음을 나타내는 표현.
Idiomก่อเรื่องครั้งเดียว
관용구한탕 치다
    (ป.ต.)ก่อเรื่องครั้งเดียว ; ก่อเหตุ, ก่อเรื่อง
  • ทำการกระทำที่ผิดดังเช่น การกระทำในทางอาญาหรือการกระทำทุจริตโดยไม่รู้จักแยกแยะอย่างใหญ่ครั้งเดียว
  • 부정행위나 범죄 행위 같은 못된 짓을 한바탕 무분별하게 저지르다.
Idiomก่อเหตุ, ก่อเรื่อง
관용구한탕 치다
    (ป.ต.)ก่อเรื่องครั้งเดียว ; ก่อเหตุ, ก่อเรื่อง
  • ทำการกระทำที่ผิดดังเช่น การกระทำในทางอาญาหรือการกระทำทุจริตโดยไม่รู้จักแยกแยะอย่างใหญ่ครั้งเดียว
  • 부정행위나 범죄 행위 같은 못된 짓을 한바탕 무분별하게 저지르다.
ก่อให้เกิดความประทับใจ, ทำให้จิตใจหวั่นไหว, ทำให้มีผลต่อความรู้สึก, ทำให้กินใจ
คำกริยา동사
    ก่อให้เกิดความประทับใจ, ทำให้จิตใจหวั่นไหว, ทำให้มีผลต่อความรู้สึก, ทำให้กินใจ
  • ทำให้รู้สึกเป็นอย่างมากและจิตใจหวั่นไหว
  • 강하게 느껴 마음을 움직이게 하다.
ก่อให้เกิด, ทำให้เกิด, ทำให้มี
คำกริยา동사
    ก่อให้เกิด, ทำให้เกิด, ทำให้มี
  • ทำให้มีความรู้สึกใดแก่ผู้อื่น
  • 다른 사람에게 어떤 감정을 가지게 하다.
ก่อให้เกิด, สนับสนุน, ปลุก, กระตุ้น
คำกริยา동사
    ก่อให้เกิด, สนับสนุน, ปลุก, กระตุ้น
  • ทำความคิด จิตใจ ความปรารถนา เป็นต้น ให้เข้มแข็งขึ้น
  • 생각이나 마음, 의욕 등이 강해지도록 하다.
Idiomก่อไฟ
    (ป.ต.)ก่อไฟ ; ทำให้มุ่งมั่น, ทำให้แน่วแน่, ทำให้ตั้งมั่น
  • ทำให้มีความรู้สึกที่มุ่งมั่นภายในจิตใจ
  • 마음 속에 강한 느낌을 갖게 하다.
ก่อไฟ, ติดไฟ, จุดไฟ
คำกริยา동사
    ก่อไฟ, ติดไฟ, จุดไฟ
  • ทำให้ไฟติดโดยการใส่เชื้อเพลิงที่ช่องใส่ฟืนในห้องอนดลหรือเตาไฟ เป็นต้น
  • 아궁이나 화로 등에 땔감을 넣어 불을 붙이다.
Idiomก่อไฟให้สัญญาณ
    (ป.ต.)ก่อไฟให้สัญญาณ ; เริ่มเดินขบวน, เริ่มก่อเหตุการณ์
  • นำการเดินขบวนหรือเหตุการณ์ใด ๆ ที่แถวหน้าสุด
  • 어떤 일이나 운동을 맨 앞에서 앞장서다.
กะ, กะประมาณ, คาด, คาดคะเน
คำกริยา동사
    กะ, กะประมาณ, คาด, คาดคะเน
  • ดูภายนอกแล้วคาดคะเนคร่าว ๆ
  • 겉으로 보고 대충 짐작하여 헤아리다.
Proverbsกะด้วยตา
    (ป.ต.)ดวงตาเป็นเครื่องชั่ง ; กะด้วยตา
  • คำที่สื่อว่าสิ่งที่คาดเอาไว้โดยมองดูด้วยตาซึ่งถูกต้องพอดีเหมือนกับชั่งบนเครื่องชั่ง
  • 눈으로 보고 짐작한 것이 저울에 단 것처럼 딱 들어맞는다는 말.
กะทัดรัด, รวบรัดชัดเจน, รัดกุม, ง่าย ๆ และชัดเจน
คำคุุณศัพท์형용사
    กะทัดรัด, รวบรัดชัดเจน, รัดกุม, ง่าย ๆ และชัดเจน
  • กระชับและชัดเจน
  • 간단하고 분명하다.
คำคุุณศัพท์형용사
    กะทัดรัด, รวบรัดชัดเจน, รัดกุม, ง่าย ๆ และชัดเจน
  • กระชับและชัดเจน
  • 간단하고 분명하다.
กะทัดรัด, สั้นกระชับ, ไม่เยิ่นเย้อ
คำคุุณศัพท์형용사
    กะทัดรัด, สั้นกระชับ, ไม่เยิ่นเย้อ
  • ตัวหนังสือหรือคำพูดประณีตเรียบง่ายไม่จุกจิก
  • 글이나 말이 군더더기가 없이 간단하고 깔끔하다.
กะทัดรัด, สั้นกระชับ, ไม่เยิ่นเย้อ, รัดกุม, รวบรัด
คำคุุณศัพท์형용사
    กะทัดรัด, สั้นกระชับ, ไม่เยิ่นเย้อ, รัดกุม, รวบรัด
  • กระชับและสั้น
  • 간단하고 짤막하다.
กะทัดรัดและสะอาดสะอ้าน, กะทัดรัดและสะอาดเรียบร้อย
คำคุุณศัพท์형용사
    กะทัดรัดและสะอาดสะอ้าน, กะทัดรัดและสะอาดเรียบร้อย
  • เล็กแต่สะอาดและเรียบร้อย
  • 작지만 아담하고 깨끗하다.
กะทันหัน
คำนาม명사
    กะทันหัน
  • สถานการณ์หรือสภาพการณ์ที่เรื่องเกิดขึ้นอย่างกะทันหันไม่ทันคิด
  • 뜻밖에 갑작스러운 일이 벌어져 있는 상황이나 상태.
กะทันหัน, ฉับพลัน, ไม่คาดคิด
คำคุุณศัพท์형용사
    กะทันหัน, ฉับพลัน, ไม่คาดคิด
  • การกระทำหรือคำพูดที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหันและอีกทั้งยังแปลกประหลาด
  • 하는 짓이나 말이 갑작스럽고도 엉뚱하다.
กะทันหัน, ทันควัน, ทันทีทันควัน
คำวิเศษณ์부사
    กะทันหัน, ทันควัน, ทันทีทันควัน
  • ท่าทางที่ตกใจหรือฟื้นคืนสติอย่างกะทันหัน
  • 갑자기 정신이 들거나 놀라는 모양.
กะทันหัน, ทันทีทันใด, ฉับพลัน, ลักษณะที่หยุดกะทันหัน, ลักษณะที่หยุดทันทีทันใด, ลักษณะที่หยุดฉับพลัน
คำวิเศษณ์부사
    กะทันหัน, ทันทีทันใด, ฉับพลัน, ลักษณะที่หยุดกะทันหัน, ลักษณะที่หยุดทันทีทันใด, ลักษณะที่หยุดฉับพลัน
  • ลักษณะของสิ่งที่เคลื่อนไหวหยุดอย่างกะทันหัน
  • 움직이던 것이 갑자기 멈추는 모양.
กะทันหัน, ทันทีทันใด, ทุกครั้งที่มีโอกาส
คำนาม명사
    กะทันหัน, ทันทีทันใด, ทุกครั้งที่มีโอกาส
  • การทำทุกครั้งเมื่อมีโอกาสที่เหมาะสมเกิดขึ้นโดยไม่มีเวลาที่กำหนดไว้อย่างแน่นอน
  • 일정하게 정하여 놓은 때 없이 알맞은 기회가 생기는 때마다 하는 것.
...กะทันหัน, ...ผลุนผลัน, ...ในทันที, ...อย่างแรง
หน่วยคำเติม접사
    ...กะทันหัน, ...ผลุนผลัน, ...ในทันที, ...อย่างแรง
  • อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'มาก' 'หนัก' หรือ 'ทันทีทันใด'
  • ‘몹시’, ‘마구’, ‘갑자기’의 뜻을 더하는 접두사.
กะทันหัน, พรวดพราด, ไม่คิดไม่ฝัน
คำวิเศษณ์부사
    กะทันหัน, พรวดพราด, ไม่คิดไม่ฝัน
  • ลักษณะที่นูนขึ้นอย่างหนาหรือโผล่ออกที่โน่นที่นี่
  • 여기저기 불룩하게 쑥 나오거나 내미는 모양.
  • กะทันหัน, พรวดพราด, ไม่คิดไม่ฝัน
  • ลักษณะที่ความรู้สึกหรือความคิดใด ๆ ผุดขึ้นอย่างกะทันหันบ่อย ๆ
  • 갑자기 어떤 감정이나 생각이 자꾸 떠오르는 모양.
กะทันหัน, พรวดพราด, ไม่คิดไม่ฝัน, ไม่รู้ตัว, ไม่มีปี่ไม่มีขลุ่ย
คำวิเศษณ์부사
    กะทันหัน, พรวดพราด, ไม่คิดไม่ฝัน, ไม่รู้ตัว, ไม่มีปี่ไม่มีขลุ่ย
  • ลักษณะของสิ่งที่ไม่เคยคิดเกิดหรือปรากฏขึ้นในทันทีทันใด
  • 생각하지도 않았던 것이 갑자기 여기저기서 나타나거나 생기는 모양.
กะทันหัน, พรวดพราด, ไม่มีปี่ไม่มีขลุ่ย
คำวิเศษณ์부사
    กะทันหัน, พรวดพราด, ไม่มีปี่ไม่มีขลุ่ย
  • ลักษณะที่ออกมาทันทีและพูดโดยไม่มีความคิดอย่างไม่รอบคอกบ่อย ๆ
  • 갑자기 나서서 생각 없이 자꾸 말을 함부로 하는 모양.
กะทันหัน, รีบเร่ง, ทันทีทันใด, ในทันใด, ปุบปับ, จู่ ๆ, อยู่ดี ๆ
คำคุุณศัพท์형용사
    กะทันหัน, รีบเร่ง, ทันทีทันใด, ในทันใด, ปุบปับ, จู่ ๆ, อยู่ดี ๆ
  • กะทันหันจนไม่รู้ว่าออกมาจากที่ไหน
  • 어디서 나왔는지 모를 정도로 갑작스럽다.
กะทันหัน, ไม่ทันคาดคิด, ไม่ทันเตรียมตัว, เหนือความคาดหมาย
คำคุุณศัพท์형용사
    กะทันหัน, ไม่ทันคาดคิด, ไม่ทันเตรียมตัว, เหนือความคาดหมาย
  • เรื่องบางเรื่องที่เหนือความคาดหมายและกะทันหัน
  • 어떤 일이 아주 뜻밖이고 갑작스럽다.
กะทันหัน, ไม่ทันตั้งตัว, ไม่ทันคาดคิด, ไม่ทันเตรียมใจ
คำคุุณศัพท์형용사
    กะทันหัน, ไม่ทันตั้งตัว, ไม่ทันคาดคิด, ไม่ทันเตรียมใจ
  • อยู่ในสถานการณ์ที่เรื่องใด ๆ ได้เกิดขึ้นมาอย่างกะทันหันโดยไม่คาดคิด
  • 어떤 일이 미처 생각하지 못한 사이에 갑자기 일어난 상태에 있다.
กะทันหัน, ไม่ทันตั้งตัว, ไม่ทันรู้ตัว, ไม่คาดหมาย, ฉับพลัน, ทันทีทันใด
คำคุุณศัพท์형용사
    กะทันหัน, ไม่ทันตั้งตัว, ไม่ทันรู้ตัว, ไม่คาดหมาย, ฉับพลัน, ทันทีทันใด
  • เรื่องใด ๆ เกิดขึ้นอย่างกะทันหันจนคาดไม่ถึง
  • 어떤 일이 갑자기 일어나 뜻밖이다.
กะบังลม
คำนาม명사
    กะบังลม
  • กล้ามเนื้อที่มีไว้เป็นแนวขวางระหว่างท้องและหน้าอก แล้วแบ่งสองส่วนออก
  • 배와 가슴 사이에 가로로 걸쳐 둘을 분리하는 근육.
กะปุ๊กลุก, เบอะบะ, เทอะทะ
คำวิเศษณ์부사
    กะปุ๊กลุก, เบอะบะ, เทอะทะ
  • ลักษณะอ้วนมากจนผิวหนังยานและหย่อน
  • 살이 늘어지고 처지도록 몹시 살이 찐 모양.
กะปริดกะปรอย
คำวิเศษณ์부사
    กะปริดกะปรอย
  • ลักษณะที่ฝนตกลงมานิด ๆ แล้วหยุด
  • 비가 아주 조금 내렸다 그치는 모양.
กะปริดกะปรอย, ลักษณะที่ตกกะปริบกะปรอย
คำวิเศษณ์부사
    กะปริดกะปรอย, ลักษณะที่ตกกะปริบกะปรอย
  • ลักษณะที่ฝนตก ๆ หยุด ๆ ทีละน้อยมาก
  • 비가 아주 조금씩 자꾸 내렸다 그쳤다 하는 모양.
กะปริบกะปรอย, กะปริดกะปรอย, ลักษณะที่ทำหกเรี่ยราด
คำวิเศษณ์부사
    กะปริบกะปรอย, กะปริดกะปรอย, ลักษณะที่ทำหกเรี่ยราด
  • ลักษณะที่ทำสิ่งของหกทีละน้อยอยู่บ่อย ๆ
  • 물건을 조금씩 자꾸 흘리는 모양.
กะปริบกะปรอย, กะปริดกะปรอย, อย่างรั่ว ๆ หยุด ๆ
คำวิเศษณ์부사
    กะปริบกะปรอย, กะปริดกะปรอย, อย่างรั่ว ๆ หยุด ๆ
  • ลักษณะที่น้ำหรือของเหลว เป็นต้น ซึมไหลหรือออกมาแล้วหยุด
  • 물이나 액체 등이 조금 새어 흐르거나 나왔다 그치는 모양.
กะปริบกะปรอย, กะปริดกะปรอย, ไหล ๆ หยุด ๆ
คำวิเศษณ์부사
    กะปริบกะปรอย, กะปริดกะปรอย, ไหล ๆ หยุด ๆ
  • ลักษณะที่น้ำหรือของเหลว เป็นต้น รั่วไหลออกมาแล้วหยุดสลับกันอยู่เรื่อย ๆ
  • 물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하는 모양.
กะ, ประมาณการ, คาดคะเน
คำกริยา동사
    กะ, ประมาณการ, คาดคะเน
  • คิดคำนวณโดยการคาดการณ์ตามการคะเน
  • 짐작으로 미루어 계산하다.
กะประมาณ, ประมาณ, คาดคะเน, เดา, คาดเดา
คำกริยา동사
    กะประมาณ, ประมาณ, คาดคะเน, เดา, คาดเดา
  • คาดคะเนปริมาณหรือขนาด เป็นต้น แล้วพิจารณาโดยคร่าว ๆ
  • 규모나 양 등을 짐작하여 대강 헤아리다.
คำกริยา동사
    กะประมาณ, ประมาณ, คาดคะเน, เดา, คาดเดา
  • พิจารณาโดยคร่าว ๆ แล้วคาดคะเน
  • 대강 헤아려 짐작하다.
คำกริยา동사
    กะประมาณ, ประมาณ, คาดคะเน, เดา, คาดเดา
  • คาดคะเนแล้วพิจารณาโดยคร่าว ๆ
  • 짐작하여 대강 헤아리다.
กะประมาณไม่ได้, เป็นไปไม่ได้
คำคุุณศัพท์형용사
    กะประมาณไม่ได้, เป็นไปไม่ได้
  • ไม่สามารถคาดคะเนได้เพราะระดับหรือขนาด เป็นต้น ใหญ่มากหรือมากเกิน
  • 규모나 정도 등이 너무 크거나 많아서 짐작할 수 없다.
กะปอม, สัตว์จำพวกกิ้งก่า
คำนาม명사
    กะปอม, สัตว์จำพวกกิ้งก่า
  • สัตว์เลื้อยคลานที่คล้ายกับกิ้งก่าแต่หัวมีลักษณะเหมือนหมวกเหล็กและมีหางยาว ร่างกายเปลี่ยนสีตามสิ่งแวดล้อมหรืออุณหภูมิ เป็นต้น
  • 도마뱀과 비슷하나 머리는 투구 모양에 꼬리가 길고, 주위의 환경이나 온도 등에 따라 몸 색깔이 변하는 파충류.

+ Recent posts

TOP