การสะอึกสะอื้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sob
すすりなき【すすり泣き】
manifestation de sanglots
sollozo
نشيج
мэгшилт
việc (khóc) nức nở, việc (khóc) thổn thức
การสะอึกสะอื้น
isak tangis, sedu-sedan, isak, isakan, seduan
рыдание
- An act of crying with sobs, being extremely sad or touched. 非常に悲しかったり感激したりして、しくしく声を出して泣くこと。Action de pleurer en éclatant en sanglots en raison d'une tristesse ou d'une émotion considérables. Acción de llorar con sollozos estando muy triste o conmocionado. بكاء بأنفاس سريعة ويكون حزينًا للغاية أو يتأثر عاطفيًاихэд уйтгарлах ба сэтгэл хөдлөлд автан "ийн ийн" хэмээн чимээ гарган уйлах явдал.Việc rất buồn hoặc quá cảm động nên khóc thành tiếng hức hức.ความเศร้าหรือรู้สึกตื้นตันใจมากจึงร้องไห้พร้อมส่งเสียงฮือ ๆhal sangat sedih atau tersentuh sehingga menangis dengan terisak-isakГромкий плач, наполненный глубоким чувством, большой печалью.
- 몹시 슬프거나 감격에 겨워 흑흑 소리를 내며 욺.
การสาธิต, การแสดงให้เห็น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การสาธารณสุข
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การสานสัมพันธ์กับต่างประเทศ, การผูกสัมพันธ์กับต่างประเทศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
foreign affairs
がいむ【外務】
affaires étrangères
asuntos exteriores, relaciones externas
شؤون خارجيّة
гадаад, гадаад хэргийн
ngoại vụ
การสานสัมพันธ์กับต่างประเทศ, การผูกสัมพันธ์กับต่างประเทศ
urusan luar
Международные дела; внешние дела; иностранные дела; международные отношения
- Business that deals with the political, economic, and cultural relations with other countries. 政治的・経済的・文化的な国際関係を結ぶことに関する事務。Affaires relatives à l’établissement des relations politiques, économiques et culturelles avec un autre pays. Trabajo referente al establecimiento de relaciones políticas, económicas y culturales con otro país.أعمال متعلّقة بإنشاء علاقات سياسيّة واقتصاديّة وثقافيّة مع دول أخرىбусад улстай улс төр, эдийн засаг, соёлын харилцаа тогтоох ажилтай холбоотой ажил хэрэг.Công việc liên quan tới việc tạo mối quan hệ chính trị, kinh tế, văn hóa với quốc gia khác.ภารกิจเกี่ยวกับการผูกสัมพันธ์ด้านการเมือง เศรษฐกิจ วัฒนธรรม กับประเทศอื่นurusan yang menjalin hubungan politikm ekonomi, dan budaya dengan negara lainработа, связанная с установлением политических, экономических, культурных контактов с другими странами.
- 다른 나라와 정치적, 경제적, 문화적 관계를 맺는 일에 관한 사무.
การสาบาน, คำสาบาน, คำปฏิญาณ, คำมั่นสัญญา, คำสัญญา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
vow; oath; pledge
せいやく【誓約】。ちかい【誓い】
serment, promesse solennelle, engagement solennel
juramento, promesa, compromiso
وعد، تعهّد
андгай, тангараг
lời cam kết, lời hứa
การสาบาน, คำสาบาน, คำปฏิญาณ, คำมั่นสัญญา, คำสัญญา
sumpah, janji, ikrar
клятва; присяга
- The act of making a vow to keep a promise.固く誓い、約束すること。Fait de faire vœu pour tenir une promesse.Acción de jurar y prometer.تعهّد للوفاء بوعدтангараглан амлах явдал.Việc thề thốt và hứa hẹn. การสัญญาและสาบานhal bersumpah dan berjanjiКлятва или обещание.
- 맹세하고 약속함.
การสาบานเป็นพี่น้องกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
taking an oath of brotherhood
serment (de parenté)
tomar juramento en una hermandad
تأدية يمين الأخوة ، إقسام على إقامة علاقات الأخوّة
барилдлага, ах дүүгийн барилдлага
sự kết nghĩa
การสาบานเป็นพี่น้องกัน
tali silaturahmi, hubungan
побратимство; братание; фратернизация
- Two or more persons taking an oath to have a family-like close relationship.親族でない人と人が家族の契りを結ぶこと。Action pour des personnes qui ne sont pas parents d’établir un lien de parenté entre elles. Acción de tomar juramento entre dos o más personas para tener una relación de fraternidad. إقامة شخصين أو أكثر علاقة وثيقة بينهم مثل علاقة الأسرةхоорондоо холбоогүй хүмүүс гэр бүл мэт холбоо тогтоох явдал.Việc những người thực chất không phải là quan hệ gia đình thiết lập mối quan hệ gia đình với nhau.การผูกสัมพันธ์เหมือนเป็นคนในครอบครัวกับคนอื่นterjalinnya hubungan keluarga antara orang yang bukan keluarga dan asing satu dengan yang lainЗакрепление дружбы и возведение отношений до уровня родства.
- 남남끼리 가족과 같은 관계를 맺음.
การส่ายหัว, การส่ายศีรษะไปมา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การส่ายหัว, การส่ายหน้า, การผงกหัว, การพยักหน้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
shake of the head; nod
signe de tête
movimiento de la cabeza, señal con la cabeza, el asentir con la cabeza, el negar con la cabeza, sacudida de cabeza, cabeceo
تحريك الرأس ، هزّ رأسه
толгойн хөдөлгөөн
việc lắc đầu, việc gật đầu
การส่ายหัว, การส่ายหน้า, การผงกหัว, การพยักหน้า
кивок
- A shake of the head or a nod.頭を振ったり動かしたりすること。Action de secouer ou de remuer la tête. Sacudida o inclinación de la cabeza para enviar alguna señal, generalmente de negación o asentimiento.تحريك الرأسтолгойгоо сэгсрэх буюу хөдөлгөх үйл.Hành động lắc hay di chuyển cái đầu.พฤติกรรมที่ขยับหรือโยกศีรษะไปมาhal menggerakkan kepala (tengkuk dan leher), hal menganggukkan atau menggelengkan kepalaЖест головой, движение головой.
- 고개를 흔들거나 움직이는 짓.
การสารภาพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การสารภาพ, การยอมรับสารภาพ, การยอมรับผิด, การให้ปากคำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
confession
じはく【自白】。じきょう【自供】。はくじょう【白状】
confession
confesión
اعتراف
гэм буруугаа хүлээх, өчих
sự tự bộc bạch, sự tự thổ lộ, sự tự bày tỏ
การสารภาพ, การยอมรับสารภาพ, การยอมรับผิด, การให้ปากคำ
pengakuan
признание; исповедование; осознание
- The act of making a clean breast of one's fault or sin in front of others; such a confession.自分の過ちや罪を人の前で自ら告白すること。また、その告白。Fait d'avouer une faute ou un péché devant les autres ; cet aveu. Acción de declarar una persona su culpabilidad o su falta cometida ante otras personas. O esa declaración. إقرار بخطأ أو ذنب ارتكبه بنفسه أمام آخرين، أو الاعتراف بنفسهөөрийн үйлдсэн гэм нүглийг бусдын өмнө илчлэх явдал. мөн тийм илчлэлт.Việc tự bộc bạch tội hay lỗi mà mình phạm phải trước người khác. Hoặc sự bộc bạch đó.การสารภาพความผิดหรือบาปที่ตนเองได้สร้างขึ้นต่อหน้าผู้อื่นด้วยตนเอง หรือการสารภาพดังกล่าวhal mengakui kesalahan atau dosa yang dibuatnya sendiri di depan orang lain, atau pengakuan tersebutРаскаяние в своих ошибках или преступлениях перед другими людьми. А также слова раскаяния.
- 자기가 저지른 잘못이나 죄를 남들 앞에서 스스로 고백함. 또는 그 고백.
การสารภาพ, การเปิดเผย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
confession; confiding; making a clean breast of something; fessing up; coming clean
こくはく【告白】
aveu, déclaration, confession
confesión
اعتراف
илчлэх, илчлэн ярих, наминчлах
sự thổ lộ, sự bộc bạch, sự thú nhận, sự thú tội, (tôn giáo) sự xưng tội, sự tỏ tình
การสารภาพ, การเปิดเผย
pengakuan
признание; исповедь
- The act of telling one's innermost thoughts or secrets truthfully.心の中で思っていることや隠していることを正直にすべて打ち明かすこと。Dévoilement en toute franchise du fond de la pensée ou de faits cachés.Acción de declarar francamente todos los sentimientos o hechos que se ocultaba.التحدث عما في داخل القلب بصراحة أو حقائق سرّيةсэтгэлдээ нууж, хадгалж байсан зүйлээ илрүүлэн хэлэх.Việc nói ra tất cả những suy nghĩ thầm kín hay những sự thật đang che giấu.การพูดสิ่งที่ปิดบังไว้หรือคิดอยู่ในใจทั้งหมดอย่างตรงไปตรงมาmengatakan kenyataan atau sesuatu dengan jujur yang selama itu tersimpan di dalam hati atau pikiran Открытое и откровенное сообщение о своих мыслях, действиях.
- 마음속의 생각이나 숨기고 있는 사실을 솔직하게 모두 다 말함.
การสารภาพบาป
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การสารภาพบาป, การสารภาพผิด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
confession
ゆるしのひせき【ゆるしの秘跡】。こっかい【告解】
confession
confesión
اعتراف
нүглээ наманчлах явдал, наманчлал, өчил, хэргээ хүлээх явдал
việc xưng tội
การสารภาพบาป, การสารภาพผิด(ในศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิค)
pengakuan dosa
исповедание; исповедь
- In Catholicism, a believer's act of repenting his/her misdeed, confessing to God through the priest, and being forgiven; something confessed.カトリックで、信者が自分の犯した罪について悔い改め、司祭を通して神様に告白することによって罪の赦しを得ること。また、その儀式。Dans le catholicisme, fait pour un croyant de se repentir de ses pêchés et de les avouer à Dieu, par l'intermédiaire d'un prêtre, et de lui demander son pardon ; une telle action.En el catolicismo, sacramento en el que el creyente se arrepiente de sus pecados y los confiesa a Dios a través de un sacerdote para ser perdonado. O tal acto mismo.في الكاثوليكية، اعتراف مؤمن بذنبه وتلقّيه الغفران من الله من خلال الاعتراف لراهب كاثولوكي بعد ندمهкатолик шашинд,итгэгч өөрийн гэмийг ухааран санваартанаар дамжуулан бурханд гэмээ илчилж өршөөл хүртэх явдал.мөн тийм зүйл. Việc tín đồ ăn năn về tội của mình và tự bạch với Chúa Trời và cầu xin sự tha thứ thông qua Cha cố trong đạo Thiên Chúa.การที่คริสต์ศาสนิกชนในศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิคสำนึกในสิ่งที่ตนเองทำผิดและสารภาพบาปต่อพระผู้เป็นเจ้าต่อหน้าบาทหลวง จึงรับอภัยบาป หรือเรื่องดังกล่าวdalam agama Katolik, seorang penganut menyesali dan mengakui dosa-dosanya kepada Tuhan melalui pastor kemudian mendapat pengampunan dosa. atau perihal demikian.(в католицизме) Признание и покаяние в совершённом грехе и моление о прощении у Бога через священника.
- 가톨릭에서, 신자가 자신의 죄를 뉘우치고 신부를 통해 하느님에게 고백하여 용서받음. 또는 그런 일.
confession
コンフェッション。こっかい【告解】
confession
confesión
اعتراف
нүглээ наманчлах явдал, наманчлал, өчил, гэм зэмээ хүлээх явдал.
việc xưng tội
การสารภาพบาป, การสารภาพผิด(ในศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิค)
pengakuan dosa
исповедь
- In Catholicism, a believer's act of repenting his/her misdeed and confessing to God through the priest and being forgiven. カトリックで、信者が自分の犯した罪について悔い改め、司祭を通して神様に告白することによって罪の赦しを得る行為。Dans le catholicisme, fait pour un croyant de se repentir de ses péchés et de les avouer à Dieu par l'intermédiaire d'un prêtre, pour se faire pardonner.En el catolicismo, acto de reflexionar sobre los pecados de uno, confesarlos y ser perdonado por Dios a través de un sacerdote. ما يقوم به المؤمنون الكاثوليكيون من الاعتراف وطلب المغفرة من الله عن طريق الكاهن ليتوبوا عن خطاياهمкатолик шашинд,итгэгч өөрийн гэмийг ухааран санваартанаар дамжуулан бурханд гэмээ илчилж өршөөл хүртэх явдал. Việc tín đồ ăn năn về tội của mình và tự bạch với Chúa Trời và cầu xin sự tha thứ thông qua Cha cố trong đạo Thiên Chúa.การที่คริสต์ศาสนิกชนในศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิคสำนึกในสิ่งที่ตนเองทำผิดและสารภาพบาปต่อพระผู้เป็นเจ้า ต่อหน้าบาทหลวง จึงรับอภัยบาป tindakan mengakui dosa dan memohon maaf kepada Tuhan melalui pastor yang dilakukan oleh penganut agama Katolik setelah penganut menyesali perbuatan dosa yang dilakukannya (в католицизме) Покаяние в своих грехах и моление о прощении у Бога через священника.
- 가톨릭에서, 신자가 자신의 죄를 뉘우치고 신부를 통해 하느님에게 고백하여 용서받는 일.
การสำนึกผิด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
regret; remorse; contrition
かいこん【悔恨】
regret, remords, repentir, repentance
remordimiento, arrepentimiento
شعور بالندم ، تبكيت ضمير
гэмшил харуусал
sự sám hối, sự hối hận
การสำนึกผิด
penyesalan
раскаяние
- An act of letting out a sigh and grieving while regretting one's wrongdoings. 過ちを後悔して、ため息をついて嘆くこと。Fait de regretter, de soupirer et de s'en vouloir pour une faute.Acción de suspirar lamentando sus propios errores o malas acciones. الندم على خطأ والتنهّد بنفس عميقбуруугаа ухаарч харуусах явдал.Việc nhận ra sai lầm rồi thở dài và kêu than.การสำนึกผิด ความผิด เป็นต้น แล้วถอนหายใจยาว ๆ พร้อมทั้งหายใจเฮือกหนึ่งhal menyesali kesalahan dsb lalu menarik nafas panjang kemudian menghelaСожаление об ошибках с тяжёлыми вздохами.
- 잘못 등을 뉘우치고 한숨을 쉬며 탄식함.
การสำนึกผิด, การยอมรับผิด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
repentance; remorse; self-reproach
さんげ・ざんげ【懺悔】
repentir, contrition, résipiscence, pénitence
arrepentimiento
تَوْبَة، نَدَمٌ
гэмшил
sự sám hối
การสำนึกผิด, การยอมรับผิด
pertobatan, penyesalan
раскаяние
- An act of realizing one's shameful wrongdoings and regretting them.自分の過ちを悟り、恥ずかしく思って反省すること。Action de se repentir en éprouvant de la honte après avoir pris conscience de ses fautes.Reflexión sintiéndose avergonzado y dándose cuenta de su error.اعتراف بالخطأ وشعور بالخجل ونَدَمٌ عليهбуруугаа ухаарч ичгүүртэйд тооцон гэмших явдал.Sự nhận ra lỗi lầm và thấy xấu hổ, hối lỗi.การสำนึกผิดโดยคิดอย่างละอายและตระหนักได้ในความผิด menyadari kesalahan kemudian menyadarinyaОсознание и признание собственной ошибки.
- 잘못을 깨닫고 부끄럽게 생각하여 뉘우침.
การสำนึกผิด, การสำนึกบาป, การปรับปรุงตัว, การปฏิรูปตัวเอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
amendment; reform
かいしん【改心】
repentir
renovación mental
إصلاح أو اعادة تكوين
өөрийгөө засах, шинэ хүн болох
sự cải tà quy chính, sự ăn năn hối cải
การสำนึกผิด, การสำนึกบาป, การปรับปรุงตัว, การปฏิรูปตัวเอง
pertobatan, perubahan, perbaikan
исправление
- The act of mending wrongful mindsets to be upright.心を入れ替えること。Fait de revenir sur des intentions peu honorables dans le but de s'amender.Acción de corregir una mentalidad inadecuada. إصلاح النوايا الخاطئةгажсан сэтгэлээ зөв шударга болгон засах явдал.Sự sửa đổi cho đúng đắn tâm tính sai lầm.การแก้ไขจิตใจที่ไม่ดีให้ถูกต้องhal memperbaiki hati atau niat yang salahИзбавление от недостатков, пороков; становление лучше.
- 잘못된 마음을 바르게 고침.
การสำนึกผิดและปรับปรุงให้ถูกต้อง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
repentence
かいしゅん【改悛】。かいしん【改心】。かいご【改悟】
résipiscence, repentir
penitencia, expiación, arrepentimiento
توبة ، ندم ، أسف
ухаарал
sự ăn năn, sự ân hận
การสำนึกผิดและปรับปรุงให้ถูกต้อง
penyesalan, pertobatan
раскаяние; искупление (вины, греха); исправление (моральное)
- The act of feeling sorry for wrongdoing and making up mind to do better.過ちを悔い改め、心を入れ替えること。Action de regretter une faute et de se décider à s'amender.Acción de arrepentirse de los errores cometidos y renovarse a sí mismo. الندم على الخطأ وتصحيح النواياбуруугаа ухаарч санаа сэтгэлээ засах явдал.Sự hối tiếc về lỗi lầm và sửa đổi suy nghĩ của mình sao cho đúng đắn.การสำนึกในความผิดและเปลี่ยนใจใหม่อย่างถูกต้อง hal mengakui kesalahan dan memperbaiki sikap/ tindakan supaya lebih baikОсознание своей ошибки и принятие решения по исправлению.
- 잘못을 뉘우치고 마음을 바르게 고쳐먹음.
การสำรวจ, การค้นคว้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การสำรวจ, การตรวจสอบ, การตรวจหา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
poll; survey; investigation
ちょうさ【調査】。とりしらべ【取り調べ・取調べ】
enquête, investigation, étude, examen
investigación, exploración, indagación, averiguación, búsqueda
فحص
судалгаа
sự điều tra
การสำรวจ, การตรวจสอบ, การตรวจหา
pemeriksaan, investigasi, penyelidikan, survei
обследование; расследование; выяснение; изучение; инспекция; осмотр; обозрение; исследование
- The act of examining or searching to understand the details of an affair or thing.物事の内容を明確にするために、詳しく調べること。Action d'examiner ou de regarder attentivement le contenu d'une affaire ou d'une chose.Acción de averiguar o buscar minuciosamente para saber de cierto hecho u objeto.تفتيش وبحث في أمر أو شيء بدقة لمعرفة التفاصيلямар нэг ажил үүрэг, эд зүйлийн агуулгыг мэдэхийн тулд нарийн ажиглах юмуу хайж олох явдал.Việc tìm hay xem xét chi tiết để biết nội dung của sự vật hay công việc nào đó.การลองค้นหาหรือพิจารณาอย่างละเอียดเพื่อให้รู้เนื้อหาของวัตถุหรือเรื่องใด ๆ hal mengamati atau mencari dengan terperinci untuk mengetahui isi suatu hal atau bendaДетальное рассмотрение или поиск, имеющие своей целью узнать содержание какого-либо дела или вещей.
- 어떤 일이나 사물의 내용을 알기 위하여 자세히 살펴보거나 찾아봄.
การสำรวจ, การสังเกต, การตรวจ, การตรวจตรา, การตรวจสอบ, การลาดตระเวน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
inspection
しさつ【視察】
inspection
inspección, visita
تفتيش
үзэж танилцах
sự thị sát, sự kiểm soát, sự theo dõi
การสำรวจ, การสังเกต, การตรวจ, การตรวจตรา, การตรวจสอบ, การลาดตระเวน
pengamatan, peninjauan, penilikan
инспекция; осмотр
- The act of examining the atmosphere or situation of a scene by going around the place.あまねく回りながら現場の雰囲気や事情を見極めること。Fait d'examiner l'ambiance ou la situation d'un endroit qu'on visite.Acción de indagar el ambiente o la situación del lugar haciendo un recorrido general.تفقد الموقع لفحص جو الموقع أو الوضع бүгдийг нь явж үзэж, ажлын талбарын уур амьсгал буюу нөхцөл байдлыг ажиглах явдал.Việc đi lòng vòng rồi xem xét tình hình hay bầu không khí của nơi xảy ra sự việc. การเดินเตร่ไปทั่วพร้อมทั้งตรวจตราสถานการณ์หรือบรรยากาศของสถานที่จริงhal mengamati suasana atau kondisi lapangan dengan mengelilinginyaПосещение разных мест и слежение за атмосферой или положением на месте.
- 두루 돌아다니며 현장의 분위기나 사정을 살핌.
การสำรวจ, การสอบถาม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
visit; traveling
たんぼう・たんぽう【探訪】。フィールドワーク
visite, voyage
visita, recorrido
استقصاء، حديث صحفيّ
эрэл сурал, сурвалжлага
sự khám phá, sự thám hiểm
การสำรวจ, การสอบถาม
pengunjungan, pendatangan, kunjungan
визит
- An act of visiting a place or a person to find out a certain fact or news.ある事実や情報を調べるために関係者やその現場を訪ねていくこと。Fait d'aller voir une personne ou un endroit pour connaître un fait ou une nouvelle.Búsqueda de una persona o un lugar para saber una noticia o la verdad de un hecho.قيام بزيارة شخص أو مكان من أجل اكتشاف حقيقة ما أو أخبار ماямар нэгэн үнэн буюу сураг чимээ олж мэдэхийн тулд хүн буюу газрыг хайн явах явдал.Việc tìm đến người hay địa điểm nào đó để tìm ra tin tức hay sự thật nào đó.การไปหาคนหรือสถานที่เพื่อให้รู้ถึงข่าวสารหรือความจริงใด hal mencari orang atau tempat untuk mengetahui suatu fakta atau kabarПосещение кого-либо или какого-либо места с целью что-либо узнать или выведать.
- 어떤 사실이나 소식을 알아내기 위해 사람이나 장소를 찾아감.
การสำรวจ, การสอบถาม, การสืบค้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
search; hunt; location
たんさく【探索】
recherche, exploration, enquête
búsqueda, expedición
اكتشاف
эрэл хайгуул, ажиглалт
sự tìm hiểu, sự tìm kiếm
การสำรวจ, การสอบถาม, การสืบค้น
penyelidikan, eksplorasi, penjelajahan, penjajakan
разведка; розыск
- An act of probing and looking around, in an attempt to discover an unknown object or reveal an unknown phenomenon. 未知の物や現象を発見したり明らかにするために探り調べること。Action de trouver ou d'essayer de trouver un objet ou un phénomène méconnu.Hecho de investigar para esclarecer o buscar un fenómeno o un objeto desconocido.تفتيش لبحْث أو اكتشاف شيء أو ظاهرة لم يتمّ الكشف عنهاнээгдээгүй эд зүйл буюу үзэгдлийг олж илэрүүлэхийн тулд ажиглан судлах явдал.Sự xem xét để tìm ra hoặc làm sáng tỏ hiện tượng hay sự vật nào đó chưa được biết đến.การสำรวจและหาสภาพการณ์หรือวัตถุที่ยังไม่เปิดเผยเพื่อทำให้เปิดเผยหรือค้นหาได้ hal mengamati dan mencari untuk menemukan atau mengungkap benda atau fenomena yang belum diketahuiТщательное исследование, изучение чего-либо ещё неизведанного, непознанного для его выявления.
- 알려지지 않은 사물이나 현상을 찾아내거나 밝히기 위해 살피어 찾음.
การสำรวจ, การสอบสวน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การสำรวจ, การเยือน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
visit; traveling; field trip
たんぼう・たんぽう【探訪】
visite, voyage
visita, recorrido
эрэл хайгуул, аялал
sự tham quan, sự thám hiểm
การสำรวจ, การเยือน
pengunjungan, pendatangan, kunjungan
визит; поход
- An act of visiting a tourist attraction or historic site to look around.景勝地や遺跡地を見るために訪ねていくこと。Fait d'aller voir un site pittoresque ou archéologique.Hecho de ir a ver un paisaje hermoso o un sitio histórico.القيام بزيارة لمشاهدة مناظر خلابة أو مواقع تاريخيةбайгалийн үзэсгэлэнт газар буюу эртний дурсгалт газрыг үзэхийн тулд хайж явах явдал.Việc tìm đến để thưởng ngoạn danh thắng hoặc di tích.การไปหาสถานที่อันงดงามหรือโบราณสถานเพื่อชม hal mencari untuk mengelilingi pemandangan atau situs bersejarahПосещение и осмотр руин, развалин и прочих исторических мест.
- 명승지나 유적지를 구경하기 위해 찾아감.
การสำรวจประชามติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
survey; inquiry
アンケート
enquête, sondage
encuesta, sondeo, investigación
المسح, الاستفسار
асуулга, анкет, санал асуулгын хуудас, асуултын хуудас
sự khảo sát ý kiến, cách khảo sát ý kiến
การสำรวจประชามติ
angket, kuesioner
анкетирование
- An act of asking many people the same questions and collecting their responses so as to find out their opinions; or such a method of surveying. 人々の意見を調べるために多くの人に同じ内容の質問をして回答を調査すること。また、その調査法。Fait de poser les mêmes questions à plusieurs personnes pour savoir leurs opinions et d'examiner leurs réponses ; cette méthode d'enquête. Acción o método de investigar las respuestas de varias personas sobre las mismas preguntas planteadas para averiguar la opinión de la gente.فعل كثير من الناس يسأل نفسه الأسئلة وجمع ردودهم وذلك لمعرفة آرائهم أو مثل هذا الأسلوب من المسحхүмүүсийн бодол санааг мэдэх зорилгоор олон хүнд адил агуулгатай асуулт тавьж, тухайн хариултыг судлах явдал. мөн тийм судалгааны арга барил.Sự tìm hiểu ý kiến của mọi người bằng cách hỏi cùng một nội dung đến nhiều người và khảo sát những câu trả lời đó. Hoặc cách khảo sát như vậy.การสำรวจคำตอบโดยการถามคำถามในเนื้อหาที่เหมือนกันแก่คนหลาย ๆ คน เพื่อได้รู้ความคิดเห็นของคนเหล่านั้น หรือวิธีการสำรวจดังกล่าวhal menanyakan pertanyaan yang sama kepada banyak orang dan meneliti jawabannya untuk mengetahui pendapat orang-orang, atau cara penelitian yang demikianОбработка ответов нескольких людей на одинаковые вопросы, заданные им для выяснения их мнения. Или подобный метод социального исследования.
- 사람들의 의견을 알아보기 위해 여러 사람에게 같은 내용의 질문을 하고 그 답을 조사함. 또는 그런 조사 방법.
การสำรวจสภาพอากาศ
weather observation
きしょうかんそく【気象観測】
observations météorologiques, prévisions météorologiques
observación meteorológica
رصد جوي
цаг уурын ажиглалт
việc quan trắc khí tượng
การสำรวจสภาพอากาศ
observasi udara
метеорологические наблюдения
- An observation and measurement of the atmospheric pressure, temperature, humidity, wind speed, etc., to determine out the atmospheric condition. 湿度、風速などの観察や測定を行うこと。Action d'observer et de mesurer la pression, la température, l'humidité, la vitesse de vent, etc. pour connaître l'état de l'atmosphère. Observación y medición de presión atmosférica, temperatura, humedad, velocidad de viento, etc. para conocer el estado de la atmósfera. رصد وقياس الضغط الجوي ودراجات الحرارة والرطوبة وسرعة الرياح ...إلخ، لمعرفة الأحوال الجويةагаар мандлын төлөв байдлыг мэдэхийн тулд агаарын даралт, чийгшил, салхины хурд зэргийг ажиглан хэмждэг ажил.Việc quan sát và đo đạc những hiện tượng như khí áp, nhiệt độ, độ ẩm, tốc độ gió để biết tình trạng khí quyển.การสำรวจและพิจารณาถึงความกดอากาศ อุณหภูมิ ความชื้นและความเร็วลม เป็นต้น เพื่อให้รู้ถึงสภาพของชั้นบรรยากาศkegiatan, pekerjaan mengobservasi dan memperkirakan tekanan, suhu, kelembaban, kecepatan angin, dsb untuk mengetahui kondisi udara, hawaНаблюдение и измерение атмосферного давления, температуры, влажности, скорости ветра и т.п. с целью определения состояния атмосферы.
- 대기의 상태를 알기 위해 기압, 기온, 습도, 풍속 등을 관찰하고 측정하는 일.
การสำรวจอวกาศ, การสำรวจดาวเคราะห์
space exploration
うちゅうたんさ【宇宙探査】
exploration spatiale
investigación espacial
استكشاف الفضاء
сансар судлал
sự thám hiểm vũ trụ
การสำรวจอวกาศ, การสำรวจดาวเคราะห์
eksplorasi ruang angkasa
исследование космоса; освоение космоса; покорение космоса; космические исследования
- An act of doing research on space or another planet, using a spaceship or artificial satellite.宇宙船や人工衛星などを利用して宇宙空間の様子や他の惑星や恒星などを調べること。Activité consistant à faire des recherches et des études sur l'univers ou sur une autre planète, à l'aide de vaisseau spatial ou de satellite.Cualidad de investigar o estudiar el espacio u otro planeta con un satélite o nave espacial.استكشاف الفضاء الخارجي أو الكواكب الأخرى بواسطة سفينة فضائية أو أقمار صناعية сансрын хөлөг болон хиймэл дагуулын тусламжтайгаар сансар огторгуй буюу бусад гарагуудыг судлах явдал.Sự điều tra về không gian vũ trụ hay các hành tinh khác bằng phi thuyền hay vệ tinh nhân tạo.การสำรวจดาวเคราะห์อื่นหรือพื้นที่ในอวกาศโดยดาวเทียมหรือยานอวกาศ hal menjalankan pekerjaan ruang angkasa atau planet lain menggunakan pesawat ulang-alik atau satelitИсследование космического пространства или других планет искусственным спутником или космическим кораблём.
- 우주선이나 인공위성으로 우주 공간이나 다른 행성을 조사하는 일.
การสำรวจใหม่, การตรวจสอบใหม่, การสืบสวนใหม่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
re-investigation
さいちょうさ【再調査】。さいちょう【再調】
réexamen, nouvelle enquête
reinvestigación, reexaminación
فحص ثانيةً
дахин хяналт, дахин шалгалт
sự tái điều tra, sự điều tra lại
การสำรวจใหม่, การตรวจสอบใหม่, การสืบสวนใหม่
pemeriksaan ulang, investigasi ulang, penyelidikan ulang
повторное исследование; повторное расследование
- The act of investigating again an event or thing from the past.過去の出来事やものをもう一度調べなおすこと。Action d'enquêter sur une affaire ou une question passée.Acción de volver a investigar sobre un hecho pasado u objeto.قيام بالبحث عن أمر ماض أو شيء مرّة أخرىөнгөрсөн явдал буюу эд юмыг дахин шалгах явдал. Việc điều tra lại sự vật hay việc đã qua. การสำรวจเรื่องที่ผ่านมาหรือสิ่งของอีกครั้ง hal memeriksa kembali peristiwa atau benda laluВторичное расследование чего-либо уже прошедшего или относительно какого-либо предмета.
- 지난 일이나 사물을 다시 조사함.
การสำรองไว้, การเตรียมการไว้, การสะสมไว้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
reserve; stockpile; laying aside
びちく【備蓄】
mise en réserve
reserva, almacenamiento, depósito, provisión
خزانة
хураасан мөнгө, хадгаламж
việc dự trữ
การสำรองไว้, การเตรียมการไว้, การสะสมไว้
cadangan, persediaan
запасы
- An act of saving something ahead of time in preparation for an emergency. もしもの場合に備えて予め蓄えておくこと。Fait d’accumuler quelque chose à l’avance en préparation de besoin fortuit.Guardar anticipadamente por si acaso. جَمْع أشياء مسبقا للاستعداد لحالات الطوارئ болзошгүй байдалд бэлдэн урьдчилан цуглуулж хураасан мөнгө.Việc gom sẵn trước, dự phòng trường hợp nếu xảy ra. การรวมรวบเอาไว้ล่วงหน้าเพื่อรับมือกับกรณีที่ไม่คาดคิดมาก่อนsesuatu yang dikumpulkan lebih awal untuk mempersiapkan kalau-kalau dibutuhkanЗаблаговременная заготовка продуктов, материалов и т.п. для будущего пользования.
- 만약의 경우를 대비하여 미리 모아 둠.
การสำเร็จการศึกษา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
completion
しゅうりょう【修了】
fin d'études
terminación
إكمال
төгсөлт, дүүргэх
sự hoàn thành khóa học
การสำเร็จการศึกษา
selesai, tamat
окончание; завершение
- The act of finishing a certain curriculum of learning studies or skills.学問や技術を学ぶ一定の課程を終えること。Fait d’être à la fin d’un processus d'apprentissage d’une science ou d’une technique.Finalización de un determinado curso en el que se aprende alguna ciencia o tecnología.إنجاز مناهج دراسية معينة لدراسات تعليمية أو مهاريةэрдэм ухаан буюу ур чадварыг суралцах тодорхой сургалтанд сурч дуусгах явдал. Kết thúc quá trình nhất định cho việc học học vấn hay kỹ thuật.การสำเร็จหลักสูตรที่กำหนด ที่เรียนทางด้านเทคนิคหรือวิชาการhal menyelesaikan proses tertentu dalam mempelajari bidang ilmu atau teknikПолное прохождение определённого курса по изучению какой-либо науки, технологий и т.п.
- 학문이나 기술을 배우는 일정한 과정을 마침.
การสำเร็จการศึกษา, การจบการศึกษา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
completion
りしゅう【履修】
étude, obtention (de crédit)
terminación
إكمال
судлах, дүүргэх, цуглуулах
việc hoàn thành môn học, việc hoàn thành khóa học, việc hoàn thành chương trình học
การสำเร็จการศึกษา, การจบการศึกษา
penyelesaian
прохождение курса
- The act of studying and finishing a certain course of study or certain subjects in order.定められた教科課程や科目などを段階を踏んで習い修めること。Fait de suivre dans l'ordre un cursus, une matière, etc., éducatif(ve) et de le(la) terminer. Finalización del estudio tras haber cursado por orden cierto currículo, asignatura, etc. دراسة حلقة دراسية معيّنة أو مادة دراسية معيّنة أو غيرها بانتظام والانتهاء منهاтодорхой сургалтын хөтөлбөр болон хичээлийг дарааллын дагуу судлан дуусгах явдал.Việc học và kết thúc theo tuần tự môn học hay khóa đào tạo nhất định.การเรียนจบตามลำดับของวิชาหรือหลักสูตรที่กำหนด เป็นต้นhal belajar dan menyelesaikan kurikulum pelajaran atau mata pelajaran dsb tertentu sesuai urutanОкончание определённого курса обучения, прослушивание определённых учебных предметов.
- 일정한 교과 과정이나 과목 등을 순서대로 공부하여 마침.
การสำเร็จการศึกษา, การจบการศึกษา, การได้รับปริญญา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
graduation
そつぎょう【卒業】
fin d'études
graduación
تخرّج
төгсөлт
sự tốt nghiệp
การสำเร็จการศึกษา, การจบการศึกษา, การได้รับปริญญา
lulus, kelulusan, tamat
окончание учебного заведения
- The act of a student completing all the curriculum determined by school authorities.学校で決まった教科課程をすべて修了すること。Fait pour un élève ou un(e) étudiant(e) de terminer un programme d'enseignement défini par une école ou une université.Terminación del currículo académico designado por la escuela de un estudiante.انتهاء طالب من جميع الحلقات الدراسية المحدّدة في مدرسةсурагч, сургуулиас тогтоосон хичээлийн хөтөлбөрийг бүгдийг нь дуусгах явдал.Việc học sinh hoàn thành toàn bộ chương trình giáo khoa được quy định ở trường học.การที่นักเรียนเรียนจบหลักสูตรที่ถูกกำหนดไว้ในโรงเรียนจนหมดhal lulus atau menyelesaikan proses belajar seorang pelajar di sekolahПолное прохождение курса обучения, установленного в учебном заведении (об учащемся).
- 학생이 학교에서 정해진 교과 과정을 모두 마침.
การสำเร็จการศึกษาระดับมัธยมศึกษาตอนต้น
jungjol
ちゅうそつ【中卒】
personne ayant terminé ses études au collège
дунд сургууль төгссөн
tốt nghiệp trung học cơ sở
การสำเร็จการศึกษาระดับมัธยมศึกษาตอนต้น
lulusan SMP, lulus SMP
окончание средней школы
- An abbreviated word for "middle school graduation."「中学校卒業」の略。Abréviation de '중학교 졸업'.Abreviatura de la palabra '중학교 졸업'.كلمة مختصرة من ’중학교 졸업‘'중학교 졸업'-н товч хэлбэр.Cách viết tắt của '중학교 졸업'.คำย่อของคำว่า '중학교 졸업'bentuk singkat dari '중학교 졸업'Сокращение от '중학교 졸업'.
- '중학교 졸업'이 줄어든 말.
การสไตรค์เอาท์ ครั้ง, การตีลูกไม่ถูก ครั้ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
three strikes; strikeout
さんしん【三振】
trois prises, trois strikes
tercer out
ثلاث رميات ناجحة
гурван бөмбөг алдаж хасагдах, страйк-аут
ba lần đánh ra ngoài (strike out)
การสไตรค์เอาท์ 3 ครั้ง, การตีลูกไม่ถูก 3 ครั้ง
3 strike
страйкт-аут; три игрока в ауте
- When a batter misses three legal pitches resulting in an out for his team in baseball.野球で、打者がストライクを3つとられてアウトになること。Dans le baseball, élimination du frappeur à la suite d’une troisième prise.En béisbol, quedar fuera del juego después de que el lanzador anotara tres strike.في كرة القاعدة، اللاعب الضارب يقوم بضرب الكرة ثلاث مرات ثم يخرج من الملعبбэйсболд, цохигч шидсэн бөмбөгийг цохиж чадалгүй гурван удаа алдсанаар тоглолтноос хасагдах явдал.Trong môn bóng chày, cầu thủ đập bóng (batter) bị loại (out) sau ba lần đánh ra ngoài (strike out).การที่ผู้ตีสไตรค์เอาท์สามครั้งจึงต้องออกจากสนามในกีฬาเบสบอลperihal pemukul dalam permainan bisbol mendapat strike 3 kali sehingga harus keluar dari lapangan (out)(в бейсболе) Выбывание из игры бэттера (бьющего игрока), набравшего три страйка.
- 야구에서, 타자가 스트라이크를 세 번 당하여 아웃이 되는 일.
การหักคะแนน, การตัดคะแนน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
point deduction
げんてん【減点】
retrait de points, démarque
disminución de puntaje
نقص من العلامة
хасах оноо, шийтгэлийн оноо
sự giảm điểm, sự trừ điểm
การหักคะแนน, การตัดคะแนน
pengurangan nilai
вычет баллов; пониженный балл
- A deduction of points to penalize for errors or something done wrong.誤りやミスをしたことに対する罰として点数を減らすこと。Fait d'enlever des points pour pénaliser une faute ou une erreur.Acción de descontar alguna cifra de la puntuación total, como forma de penalizar un error o equivocación. نقص من العلامة كعقوبة على الخطأ أو الغلطбуруу зүйл, алдаа зэргээс болж оноо хасуулах явдал.Sự bớt điểm như hình phạt đối với sai sót hay lỗi.การตัดคะแนนเพื่อเป็นการลงโทษจากการกระทำความผิดหรือความผิดพลาดpemotongan nilai sebagai hukuman atas suatu kesalahan atau kekeliruan yang dilakukanПонижение оценки из-за ошибки.
- 잘못이나 실수에 대한 벌로 점수를 깎음.
การหักเงินจากบัญชี, การชำระโดยหักเงินในบัญชี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
direct payment
そくじけっさい【即時決済】
débit immédiat
débito
دفع مباشر
шууд төлбөр, дебит төлбөр, зарлага
thanh toán tức thì
การหักเงินจากบัญชี, การชำระโดยหักเงินในบัญชี
debit
дебет
- A form of payment that allows people to pay directly with their debit cards, cell phones, etc., which are linked with their bank accounts.カードや携帯電話などを通して決済すると、その利用金額が口座から即時に引き落とされる支払い方法。Moyen de paiement par lequel l'argent est prélevé directement sur le compte bancaire lié à la carte ou au téléphone portable utilisé.Método de pago a través de tarjetas o celulares en el que el dinero es retirado de la cuenta bancaria conectada en el momento en que se realiza la transacción.طريقة الدفع تسحب مالا من حساب البنك المتصل مباشرة بعد دفع الثمن باستخدام البطاقة أو هاتف نقالкарт, гар утас мэтээр дамжуулан тооцоо хиймэгц холбогдох банкны данснаас мөнгө гарах төлбөрийн арга.Phương pháp trừ tiền vào tài khoản ngân hàng ngay lập tức khi thanh toán thông qua điện thoại hay thẻ.วิธีการชำระเงินโดยหักเงินจากบัญชีธนาคารที่เกี่ยวข้องในทันทีทันใดซึ่งชำระผ่านบัตรหรือโทรศัพท์เคลื่อนที่ เป็นต้น cara pembayaran di mana uang akan terambil dari dalam rekening yang tersambung begitu saja saat membayar melalui kartu atau telepon genggam, dsbМетод оплаты путём расчёта через карту, сотовый телефон и т.п., соединённые в тот момент с банковским счётом, откуда будут сняты деньги.
- 카드나 휴대 전화 등을 통해 결제하는 즉시 연결된 은행 계좌에서 돈이 빠져나가는 지불 방법.
การหักเห, การหักเหของแสง, การหักเหของเสียง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
refraction
くっせつ【屈折】
réfraction
reflexión de la luz
انكسار
хугарал, ойлт
sự khúc xạ
การหักเห, การหักเหของแสง, การหักเหของเสียง
infleksi, pembiasan
рефракция; дифракция; преломление
- A state in which the direction of light or sound changes at the boundary where it enters water, a lens, etc.水やレンズなどと接する境界面で光や音などの進行方向が変わること。Fait qu'un rayon lumineux ou un son change de direction de propagation à la surface de l'eau ou d'une lentille.Cambio de dirección de la luz o el sonido en el punto límite donde se encuentra con una lente o el agua.تغير مسار اتجاهات الضوء أو الصوت في مواد تواجه الماء أو العدسةус болон линз мэтээс болж гэрэл, дуу чимээний чиглэл өөрчлөгдөх явдал.Hướng đi của những thứ như âm thanh, ánh sáng tại bề mặt tiếp xúc với nước hay thấu kính bị thay đổi.การที่แสงหรือเสียงเปลี่ยนทิศทางเคลื่อนที่เมื่อผ่านตัวกลาง เช่น น้ำ เลนส์berubahnya arah perjalanan sinar, suara dari permukaan batas bertemunya air, lensa Изменение направления света, звука и т.п. при столкновении с жидкостью, оптическим стеклом и т.п.
- 물이나 렌즈 등을 만나는 경계면에서 빛이나 소리 등의 진행 방향이 바뀌는 것.
การหักโหมอย่างหนัก, การผลักดันให้ทำอย่างไม่หยุดยั้ง, การบังคับใช้งานมากเกินกำลัง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
working intensively; working excessively
きょうこうぐん【強行軍】
marche forcée, calendrier serré, programme chargé
ejecución, imposición
سير حثيث
албадлага шаардлага
sự làm việc quá sức
การหักโหมอย่างหนัก, การผลักดันให้ทำอย่างไม่หยุดยั้ง, การบังคับใช้งานมากเกินกำลัง
bersusah payah
напряжение; форсирование
- The act of working too hard to achieve something.ある事を成し遂げるために無理に行うこと。Fait de se surmener pour réaliser une chose.Hacer trabajar de más para lograr un trabajo. أمر يُضطرّ لتحقيق أمر ماямар нэгэн зүйлийг биелүүлэхээр албан хүчээр, хавчлагаар гүйцэтгэх явдал.Việc làm một cách quá sức để đạt được một việc gì đó.การทำอย่างหักโหมเพื่อให้งานใดๆ ลุล่วงhal berjuang keras demi mewujudkan sesuatuЧрезмерно тяжёлые, трудные действия, направленные на совершение чего-либо.
- 어떤 일을 이루기 위해 무리하게 함.
การหึง, การหึงหวง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
jealousy
しっと【嫉妬】。ねたみ【妬み】
jalousie
celo
غيرة
хардалт
sự ghen tuông, sự ghen
การหึง, การหึงหวง
kecemburuan
ревность
- Hatred and dislike toward one's spouse or lover when he/she likes someone else.夫婦や恋人において、相手が他の人を好きになった時に度を越えて恨み、嫌がること。Exécration ou haine excessive ressentie lorsqu'entre des époux ou des amants le partenaire de l'autre tombe amoureux d'une autre personne.Odio e inquietud excesiva en una relación matrimonial o de noviazgo ante la posibilidad de que la persona amada preste atención a otra.كرْه وبُغْض بشكل مفرط عندما يحبّ طرفٌ آخر أحد زوجين أو حبيبينэхнэр нөхөр болон хосууд нэгнийгээ өөр хүнд сайн байх тохиолдолд хэтэрхий үзэн ядаж дургүй болох явдал.Việc rất ghét và khó chịu trong trường hợp mà đối tượng (vợ, chồng, người yêu) mình thích người khác, trong quan hệ vợ chồng hoặc yêu đương.การเกลียดและไม่ชอบมากเกินไปในกรณีฝ่ายตรงข้ามไปชอบคนอื่น ซึ่งระหว่างคู่สามีภรรยาหรือแฟนperasaan yang benci dan sebal secara berlebihan ketika pasangan menyukai orang lain dalam pasangan suami istri atau kekasihЧрезмерная ненависть и неприязнь одного из супругов или между влюблёнными людьми в случае, когда партнёру нравится другой человек.
- 부부나 애인 사이에서 상대방이 다른 사람을 좋아할 경우에 지나치게 미워하고 싫어함.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การหด, การหดตัว, การหดลง, การย่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
contraction
しゅうしゅく【収縮】
contraction, rétrécissement
contracción, convulsión, disminución, encogimiento
تقلُّص
агшилт
sự thu nhỏ
การหด, การหดตัว, การหดลง, การย่น
penyusutan, penciutan, pengurangan
сокращение; сжатие; усадка; оседание
- The process of becoming smaller because it has shrunk or shriveled.縮んでサイズが小さくなること。(Taille) Action de devenir plus petit, en diminuant ou en se resserrant.Reducción en tamaño por disminuirse o encogerse.يصبح حجمه صغيرًا من خلال التقلص أو الانكماشжижигрэх буюу агшиж хэмжээ нь багасах явдал.Việc rút ngắn đi hoặc co lại nên kích cỡ nhỏ đi. การที่ขนาดเล็กลงเนื่องจากลดลงหรือหดลงhal ukuran mengecil karena berkurang atau menyusutУменьшение в размере, объёме, длине и т.п.
- 줄어들거나 오그라들어 크기가 작아짐.
การหด, การหดหาย, ความเหี่ยว, ความเสื่อม, การตีบ, การฝ่อ, การลีบลง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
atrophy
たいか【退化】。たいこう【退行】
dégénération, involution
degeneración
ضمور
sự thoái hóa
การหด, การหดหาย, ความเหี่ยว, ความเสื่อม, การตีบ, การฝ่อ, การลีบลง
atrofi, penyusutan, pengecilan, kemunduran, kemerosotan
деградация
- An act of an organ or tissue of a living creature changing to the form before its evolution or development, as it becomes simpler and smaller; or such a change.生物の器官・組織などが単純になったり縮小・衰退するなど、進化や発展以前の姿に変わること。また、その変化。Fait pour un organe ou un tissu vivant de se transformer et prendre une forme plus simplifiée, rapetisser ou montrer une autre forme de régression évolutive ; une telle transformation.Dicho del órgano o tejido de seres vivos, acción de deteriorarse estructural o funcionalmente, simplificándose en su forma o empequeñeciéndose.قيام عضو أو نسيج من الكائنات الحية بتغيير إلى صورة أبسط وأصغر وغيره مثل ما قبل تطورها أو تنميتها. أو مثل هذا التغييرамьд биетийн эрхтэн болон эд эсийн байдал энгийн болж хэмжээ нь багасах зэрэг хувьсал хөгжлийн өмнөх үерүүгээ өөрчлөгдөх явдал. мөн тэр өөрчлөлт.Sự biến đổi trở lại hình dạng trước khi phát triển, ví dụ như hình thể cấu trúc hay cơ quan của sinh vật trở nên đơn giản và kích thước giảm. Hoặc sự biến hóa như vậy.อวัยวะของสิ่งมีชีวิตหรือรูปแบบของโครงสร้างกลายสภาพเป็นสภาพก่อนที่จะพัฒนาหรือมีวิวัฒนาการ เช่น กลายเป็นสภาพที่ไม่ซับซ้อนและมีขนาดลดลง หรือการเปลี่ยนแปลงดังกล่าวhal bentuk organ atau sistem suatu mahluk hidup menjadi sederhana, besarnya mengecil, dsb serta berubah ke bentuk sebelum maju atau berkembang, atau perubahan yang demikianИзменение живого существа или формы организации, упрощение и сокращение в объёме, возвращение в прежнее состояние, в каком он был до его развития.
- 생물체의 기관이나 조직의 형태가 단순하게 되고 크기가 줄어드는 등 진화나 발달 이전의 모습으로 변화함. 또는 그런 변화.
การหดตัว, การหด, การฝ่อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การหดตัว, ความห่อเหี่ยว, การถดถอย, การลดลง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
dispiritedness
いしゅく【萎縮】
contraction, intimidation
asombro, pasmo, encogimiento
انقباض/ تثبّط
агших, хумигдах, багасах, буурах
sự co cụm, sự rúm lại, chứng mất tự tin
การหดตัว, ความห่อเหี่ยว, การถดถอย, การลดลง
penyusutan, pengerutan
подавленность; угнетённость
- The state of being repressed by some power.気勢に押されて挫けること。Fait d'être oppressé par une force et de ne pas pouvoir s'exprimer librement.Asombro o encogimiento extremo que deja como paralizado. وقوع الكآبة في النفس بسبب قوة مضيّقة ямарваа нэгэн хүчинд дарагдаж хүч чадлаа бүрэн гаргаж чадахгүй байх байдал.Việc bị nén bởi lực nào đó nên không cảm thấy thoải mái.การถูกกดดันด้วยแรงใด ๆ ทำให้หมดกำลังใจhal tertekan oleh suatu kekuatan sehingga tidak bisa mengeluarkan kekuatanСдерживание какой-либо силой, отсутствие чувства свободы.
- 어떤 힘에 눌려 기를 펴지 못함.
การหนีกองทัพ, การหนีออกจากกองทัพ, การหนีทัพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
fleeing the barracks; decampment
だつえい【脱営】
désertion
deserción
خروج من الوحدة العسكرية
цэргээс оргох
sự trốn doanh trại
การหนีกองทัพ, การหนีออกจากกองทัพ, การหนีทัพ
desersi, pelarian diri
дезертирство
- An act of a soldier escaping from the military unit he/she belongs to, and running away.軍人が所属している部隊から許可を得ずに抜け出して逃げていくこと。Fait pour un soldat de sortir de son unité sans autorisation, et de prendre la fuite.Escape de un militar abandonando la tropa a la que pertenece sin pedir permiso.خروج الجندي من الوحدة العسكرية التي ينتمي إليها دون إذن والهروب منهاцэрэг өөрийн харьяат цэргийн ангиас зөвшөөрөл авахгүй гарч зугтах явдал.Việc quân nhân đi ra hoặc chạy trốn khỏi doanh trại mà mình phụ thuộc, mà không được sự cho phép. การที่ทหารหลุดออกมาแล้วหนีไปโดยไม่ได้รับอนุญาตจากกองทหารที่ตนเองสังกัดอยู่hal tentara keluar tanpa mendapat izin dari korps yang ditempatinya lalu melarikan diriСамовольное оставление военнослужащим воинской части.
- 군인이 자신이 속한 부대에서 허락을 받지 않고 빠져나와 도망함.
การหั่น, การซอย, การหั่นซอย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
using a knife
découpage sur un tranchoir, travail sur une planche à couper
cuchillada
التقطيع بالسكين على لوح التقطيع
хэрчих
việc thái cắt
การหั่น, การซอย, การหั่นซอย
pemotongan
резка (овощей, продуктов) на кухонной доске
- The act of putting ingredients for cooking on a chopping board and slicing or chopping with a knife.まな板の上に食材を乗せて、包丁で切ったり微塵切りしたりすること。Action de placer des ingrédients nécessaires à un plat sur une planche à découper, et de les couper ou de les hacher.Acción de cortar o triturar los ingredientes a cocinar sobre una tabla de cortar.تقطيع أو فرم مكونات الطهي بسكين على لوح التقطيعгампанз дээр хоол хийх зүйлээ тавин хэрчих, жижиглэх үйл.Việc đặt nguyên liệu làm món ăn lên trên thớt rồi thái hay xử lí bằng dao.การที่วางส่วนประกอบในการทำอาหารไว้บนเขียงแล้วหั่นหรือซอยด้วยใช้มีดproses memotong atau mengiris bahan makanan di atas talenanРезка или разделка продуктов для приготовления еды на кухонной доске.
- 도마 위에 요리할 재료를 놓고 칼로 썰거나 다지는 일.
การหั่น, การสับ, การซอย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การหนี, การหลบหนี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การหนี, การหลบหนี, การวิ่งหนี, การหนีรอด, การหลบเลี่ยง, การโดนไล่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
escape
とうぼう【逃亡】
évasion, fuite
escape, fuga, huida, escabullida
هروب
зугтлага, зугталт, зугтах, зугтаах
sự trốn tránh, sự trốn chạy
การหนี, การหลบหนี, การวิ่งหนี, การหนีรอด, การหลบเลี่ยง, การโดนไล่
pelarian diri
бегство; побег
- The act of running away when chased by or trying to avoid someone or something.避けたり、追われて逃げること。Action de s’enfuir, quand on est poursuivi, ou que l'on souhaite éviter quelque chose ou quelqu’un.Acción de eludir o huir por ser perseguido.تجنّب أو فرار ومطارَدة юмнаас зугтах буюу хөөгдөн зайлж одох явдал.Sự trốn tránh hoặc bỏ chạy.การหนีเพราะหลบหลีกหรือโดนไล่proses menghindar dan lari Покидание какого-либо места будучи изгнанным или во избежание чего-либо.
- 피하거나 쫓기어 달아남.
การหนี, การหลบหนี, การหลีกเลี่ยง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
escape; flight
とうひ【逃避】
fuite, évasion
escape, huida, fuga
فرار
дайжих
sự đào thoát, sự đào tẩu
การหนี, การหลบหนี, การหลีกเลี่ยง
pelarian
дезертирство; побег
- The act of running away from something.何かを避けて逃げること。Action de quitter volontairement un lieu en évitant quelqu'un ou quelque chose.Huida apresurada de algo.أن يهرب تجنّبا لشيء ماямар нэгэн зүйлээс зайлан зугтах явдал. Sự bỏ trốn để tránh điều gì đó.การหลบหนีบางอย่างhal melarikan diri untuk menghindari sesuatu Бегство с целью укрытия от чего-либо
- 무엇을 피해 도망감.
escape; flight
とうひ【逃避】
fuite, évasion
escape, huida, fuga, rehuida
هروب
зайлсхийх
sự trốn tránh, sự rũ bỏ
การหนี, การหลบหนี, การหลีกเลี่ยง
penghindaran
уход; отказ
- The act of turning away from what one has to do or confront.やるべきこと、向かうべきことをわざと避けること。Fait de chercher à négliger ce que l'on doit faire ou ce à quoi l'on doit faire face.Indiferencia ante un trabajo que se debe realizar o afrontar.أن يسعى لابتعاد عن واجب أو مواجهة شيء ماхийх ёстой, тулгарах ёстой зүйлээс нүүр буруулах явдал.Sự cố tình ngoảnh mặt với việc phải làm hoặc phải đối mặt.การพยายามหลบในสิ่งที่ต้องทำหรือต้องเผชิญ hal menghindari sesuatu yang harus dilakukan atau harus dihadapiНежелание выполнять какое-либо дело, которое нужно сделать.
- 해야 하거나 맞서야 할 일을 애써 외면함.
การหนีคุก, การหลบหนีจากคุก, การแหกคุก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
prison break; jailbreak; escape from prison
だつごく【脱獄】。はごく【破獄】。ろうやぶり【牢破り】。ジェイルブレーク
évasion (de prison)
escape, huída, fuga, evasión
هروب من سجن، فرار من سجن
шоронгоос орголт
sự vượt ngục
การหนีคุก, การหลบหนีจากคุก, การแหกคุก
pelarian dari penjara, kabur dari penjara
побег
- An act of an inmate escaping from prison and running away. 囚人が監獄から逃げ出すこと。Fait pour un détenu de s'échapper de prison et de prendre la fuite.Escape de la cárcel de un prisionero.تسلُّل المجرم من السجن وهروب منهгэмт хэрэгтэн шоронгоос гарч зугтах явдал.Việc phạm nhân thoát ra và bỏ trốn khỏi nhà tù.การที่นักโทษหลุดออกมาจากคุกแล้วหนีไป hal terpidana keluar dan melarikan diri dari penjaraПобег из тюрьмы (о заключённом).
- 죄수가 감옥에서 빠져나와 도망침.
การหนังสือพิมพ์, งานหนังสือพิมพ์, การเขียนข่าว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
journalism
ジャーナリズム
journalisme
periodismo
صحافة
сэтгүүл зүй
nghề làm báo, ngành báo chí, hoạt động báo chí
การหนังสือพิมพ์, งานหนังสือพิมพ์, การเขียนข่าว
jurnalisme, kewartawanan
журналистика
- The act of writing an article for a newspaper or magazine to widely disseminate information and opinion.新聞や雑誌に社会的な文を書いて、情報や意見を広く知らせる活動。Action d'écrire des articles à caractère social dans un journal ou dans une revue et de diffuser des informations et des points de vue à un grand public. Actividad que se dedica a informar ampliamente de noticias y opiniones escribiendo artículos sociales en un periódico o revista.نشاط يكتب مقالة عن المجتمع في جريدة أو مجلة وينشر من خلالها معلومات وآراء على نطاق واسعсонин сэтгүүлд нийгмийн шинжтэй нийтлэл бичиж мэдээлэл, үзэл бодлыг олон нийтэд мэдээлдэг үйл ажиллагаа.Hoạt động dùng bài viết mang tính xã hội trên báo hay tạp chí và cho biết thông tin và ý kiến một cách rộng rãi .กิจกรรมการเขียนบทความทางด้านสังคมในหนังสือพิมพ์หรือนิตยสารและเผยแพร่ข้อมูลหรือความคิดเห็นอย่างแพร่หลายkegiatan membuat tulisan berkenaan dengan masyarakat di koran atau majalah kemudian memberitahukan informas atau pendapat tentangnyaВид деятельности, способствующий распространению информации и комментариев путём опубликования общественной информации в газетах или журналах.
- 신문이나 잡지에 사회적인 글을 써서 정보와 의견을 널리 알리는 활동.
การหนีตอนกลางคืน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
moonlight flit; flying by night
よにげ【夜逃げ】
fuite en pleine nuit
escape nocturno, fuga por la noche
هرب في الليل
оргох явдал, зугтаах явдал, дайжих явдал
(sự) đào tẩu ban đêm, bỏ trốn giữa đêm
การหนีตอนกลางคืน
pelarian diri di malam hari, kabur di malam hari
бегство в полночь; бегство глубокой ночью
- An act of running away secretly at night. 夜の間にこっそり逃げること。Fait de s'enfuir discrètement au milieu de la nuit.El escapar a escondidas por la noche.الهروب سرا في الليلшөнө дөлөөр нууцаар зугатах явдал.Việc bí mật trốn chạy giữa lúc nửa đêm.การแอบหนีไปในช่วงตอนกลางคืนtindakan melarikan diri diam-diam di malam hari (digunakan sebagai kata benda) Побег глубокой ночью, тайком от всех.
- 한밤중에 몰래 도망함.
การหนุนแขนนอน, แขนที่หนุนนอน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การหั่นฝอย, ผักผลไม้หั่นฝอย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
julienne; allumette
せんぎり【千切り】
hachage, hachement
en juliana
شَريحة
савх хэлбэртэй хэрчих
sự thái sợi, rau quả thái sợi
การหั่นฝอย, ผักผลไม้หั่นฝอย
chae
соломка из овощей или фруктов
- A way of cutting vegetables, fruits, etc., into long thin strips, or such a vegetable or fruit.野菜や果物などを細長く切ること。また、そのように切った野菜や果物。Action de couper finement en longueur des légumes, des fruits, etc. ; un tel légume ou un tel fruit.Acción de cortar frutas o verduras en pedazos finos y largos. O esas frutas o verduras cortadas así.قطع الخضار أو الفاكهة أو غيرهما بشكل رقيق وطويلжимс, ногоо зэргийг нарийхан, урт зүсэх явдал. мөн тийм ногоо буюу жимс.Việc thái những cái như hoa quả hay rau củ một cách dài và mỏng. Hoặc hoa quả hay rau củ như vậy.การหั่นผักหรือผลไม้ เป็นต้น ให้ยาวและบาง หรือผักหรือผลไม้ที่มีลักษณะดังกล่าว hal memotong tipis dan panjang sayuran atau buah dsb, atau sayuran atau buah yang dipotong demikianНарезание тонкой соломкой овощей или фруктов. А также данные овощи или фрукты.
- 채소나 과일 등을 가늘고 길게 써는 일. 또는 그 채소나 과일.
การหนีรอดไป, การหลบหนีไป, การรอดพ้น, การหลุดพ้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
escape
だっしゅつ【脱出】
évasion, fuite
escape, huida, fuga, evasión, éxodo
تسلُّل، هرُوب
зайлан гаралт
sự thoát ra, sự bỏ trốn, sự đào tẩu
การหนีรอดไป, การหลบหนีไป, การรอดพ้น, การหลุดพ้น
pelarian diri, pelepasan diri, kabur
побег; избавление
- An act of getting out of a certain situation, confinement, etc.ある状況や拘束などから抜け出すこと。Fait de se sortir d'une situation, d'une contrainte, etc.Salida de una situación o una restricción.هرُوب من وضع ما أو قيود ما وغيرهямар нэгэн байдал буюу хорио зэргээс мултран гарах явдал.Sự ra khỏi tình huống hoặc sự vây hãm nào đó.การรอดพ้นออกมาจากการกักขังหรือสถานการณ์ใด เป็นต้น hal keluar dari suatu situasi atau penjara dsbИзбежание какой-либо связанности, стеснённости и т.п., спасение из какой-либо ситуации.
- 어떤 상황이나 구속 등에서 빠져나옴.
การหนีหัวซุกหัวซุน, การหนีเตลิดเปิดเปิง, การหลบหนีไป
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การหนีออกจากบ้าน, การหลบหนีออกจากบ้าน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
runaway
いえで【家出】
fugue
huida de casa
هروب من البيت
гэрээсээ оргох, гэрээсээ гарч явах, гэрээсээ зугтах
sự bỏ nhà ra đi
การหนีออกจากบ้าน, การหลบหนีออกจากบ้าน
kabur, lari dari rumah
побег из дому; уход из дому
- The act of leaving one's home and not returning.家庭を捨てて家を出、帰らないこと。Action de quitter la famille en abandonnant le domicile familial sans y retourner.Acción de dejar o abandonar el hogar con la intención de no retornar.ترك بيته بلا نية للعودة إليهгэр бүлээ орхин гэрээсээ яваад эргэж ирэхгүй байх явдал.Việc từ bỏ gia đình, đi khỏi nhà và không quay về.การทิ้งครอบครัวออกจากบ้านไปแล้วไม่กลับมาอีก tindakan pergi dari keluarga, meninggalkan rumah, dan tidak kembali-kembali Уход из дома, из семьи.
- 가정을 버리고 집을 나가서 돌아오지 않음.