ความแข็งแกร่ง, ความทนทาน
คำนาม명사
    ความแข็งแกร่ง, ความทนทาน
  • คุณลักษณะที่แข็งแกร่งและทนทาน
  • 단단하고 튼튼한 성질.
ความแข็งแกร่ง, ความเข้มแข็ง, ความหนักแน่น
คำนาม명사
    ความแข็งแกร่ง, ความเข้มแข็ง, ความหนักแน่น
  • การที่มีคุณค่าสูงหรือพลังแข็งแกร่ง
  • 가치가 높거나 기운이 셈.
ความแข็งแรงของกล้ามเนื้อ, กำลังกล้ามเนื้อ
คำนาม명사
    ความแข็งแรงของกล้ามเนื้อ, กำลังกล้ามเนื้อ
  • กำลังของกล้ามเนื้อ
  • 근육의 힘.
ความแข็งแรง, ความเข้มแข็ง
คำนาม명사
    ความแข็งแรง, ความเข้มแข็ง
  • การที่แรงหรือกำลังมากจึงไม่อ่อนแอลงง่ายๆ หรือแรงหรือกำลังดังกล่าว
  • 기운이나 힘이 세서 좀처럼 약해지지 않음. 또는 그 기운이나 힘.
ความแข็งและความอ่อน, จุดแข็งจุดอ่อน, ความหนักเบา
คำนาม명사
    ความแข็งและความอ่อน, จุดแข็งจุดอ่อน, ความหนักเบา
  • ความแข็งแกร่งและความอ่อนแอ
  • 강함과 약함.
ความแค้น, ความคุมแค้น, ความเคียดแค้น, ความอาฆาตแค้น, ความคับแค้น
คำนาม명사
    ความแค้น, ความคุมแค้น, ความเคียดแค้น, ความอาฆาตแค้น, ความคับแค้น
  • จิตใจที่อัดอั้นและโกธรแค้น
  • 답답하고 분한 마음.
ความแค้น, ความเกลียดชัง, ความชิงชัง
คำนาม명사
    ความแค้น, ความเกลียดชัง, ความชิงชัง
  • ความเกลียดและเจ็บแค้นเป็นอย่างมาก
  • 몹시 원망하고 미워함.
ความแค้นที่มีมานาน, ความเจ็บแค้นที่สะสมมาเป็นระยะเวลายาวนาน, ความอาฆาตแค้น
คำนาม명사
    ความแค้นที่มีมานาน, ความเจ็บแค้นที่สะสมมาเป็นระยะเวลายาวนาน, ความอาฆาตแค้น
  • ความโกรธแค้นที่เก็บมาเป็นระยะเวลายาวนาน หรือสิ่งที่เป็นความโกรธแค้นดังกล่าว
  • 오랫동안 간직하고 있는 원한. 또는 그 원한의 대상.
ความแตก, การทำให้ถูกเปิดเผย
คำนาม명사
    ความแตก, การทำให้ถูกเปิดเผย
  • การที่ทำให้เรื่องที่เคยแอบซ่อนไว้ได้ปรากฏ
  • 감추었던 일이 드러나는 것.
ความแตกต่างกัน, ความไม่เหมือนกัน
คำนาม명사
    ความแตกต่างกัน, ความไม่เหมือนกัน
  • การที่วัตถุหลาย ๆ อย่างไม่เหมือนกันและแตกต่างกัน
  • 여러 가지 사물이 모두 서로 같지 않고 다름.
Idiomความแตกต่างกันนิดเดียว
    (ป.ต.)ความแตกต่างกันนิดเดียว ; สูสีกัน
  • ความแตกต่างที่น้อยมากจนเกือบจะเหมือนกัน
  • 거의 비슷할 정도의 아주 작은 차이.
ความแตกต่างกันราวฟ้ากับดิน, ความแตกต่างกันโดยสิ้นเชิง
คำนาม명사
    ความแตกต่างกันราวฟ้ากับดิน, ความแตกต่างกันโดยสิ้นเชิง
  • ความแตกต่างอันยิ่งใหญ่ดั่งท้องฟ้ากับพื้นดิน
  • 하늘과 땅 사이처럼 엄청나게 큰 차이.
ความแตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง, ความแตกต่างกันราวฟ้ากับดิน, ความต่างอย่างสุดขั้ว
คำนาม명사
    ความแตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง, ความแตกต่างกันราวฟ้ากับดิน, ความต่างอย่างสุดขั้ว
  • การที่ความคิดหรือพฤติกรรมสองอย่าง เป็นต้น อยู่ห่างไกลกันมากหรือตรงกันข้ามกันโดยสิ้นเชิง
  • 두 가지의 생각이나 행동 등이 서로 아주 먼 거리에 있거나 완전히 반대되는 것.
ความแตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง, ต่างกันราวฟ้ากับดิน, ต่างกันสุดขั่ว
คำนาม명사
    ความแตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง, ต่างกันราวฟ้ากับดิน, ต่างกันสุดขั่ว
  • สิ่งที่ความคิดหรือพฤติกรรมสองแบบห่างไกลกันมากหรือตรงกันข้ามอย่างสิ้นเชิง
  • 두 가지의 생각이나 행동 등이 서로 아주 먼 거리에 있거나 완전히 반대되는 것.
Idiomความแตกต่างกระดาษหนึ่งแผ่น
    (ป.ต.)ความแตกต่าง(ของ)กระดาษหนึ่งแผ่น ; เหมือนกัน, ไม่ต่างกัน
  • คำพูดที่หมายความว่าสิ่งที่เห็นแล้วต่างกันแต่ความจริงแล้วเหมือนกันมาก
  • 보기에 달라 보이는 것들이 사실은 아주 비슷함을 뜻하는 말.
ความแตกต่างของความสูงต่ำ
คำนาม명사
    ความแตกต่างของความสูงต่ำ
  • ความแตกต่างของความสูงต่ำที่เกิดตอนสิ่งของตกจากที่สูงลงสู่ที่ต่ำ
  • 사물이 높은 곳에서 낮은 곳으로 떨어질 때 생기는 높낮이의 차이.
ความแตกต่างของค่าที่สูงสุดและค่าที่ต่ำสุดในช่วง ปี
คำนาม명사
    (ความชื้น, อุณหภูมิ)ความแตกต่างของค่าที่สูงสุดและค่าที่ต่ำสุดในช่วง 1 ปี
  • ความแตกต่างของค่าที่สูงสุดกับค่าที่ต่ำสุดของความชื้นและอุณหภูมิที่วัดได้ในช่วงหนึ่งปี
  • 일 년 동안 측정한 기온과 습도 등의 가장 높은 값과 가장 낮은 값의 차이.
ความแตกต่างของมุมมอง, ความแตกต่างทางทัศนคติ
คำนาม명사
    ความแตกต่างของมุมมอง, ความแตกต่างทางทัศนคติ
  • ความแตกต่างของมุมมองที่มองอะไรและทำความเข้าใจแล้ววินิจฉัย
  • 무엇을 보고 이해하고 판단하는 관점의 차이.
ความแตกต่าง, ข้อแตกต่าง, ส่วนต่าง
คำนาม명사
    ความแตกต่าง, ข้อแตกต่าง, ส่วนต่าง
  • ส่วนที่ต่างกัน
  • 서로 다른 부분.
ความแตกต่าง, ความแตกต่างกัน, ความไม่เหมือนกัน
คำนาม명사
    ความแตกต่าง, ความแตกต่างกัน, ความไม่เหมือนกัน
  • ความไม่เหมือนกันและแตกต่างกัน หรือระดับที่แตกต่างกัน
  • 서로 같지 않고 다름. 또는 서로 다른 정도.
ความแตกต่าง, ความแตกต่างระหว่าง สิ่ง
คำนาม명사
    ความแตกต่าง, ความแตกต่างระหว่าง 2 สิ่ง
  • ความแตกต่างของเวลา มาตราฐาน หรือระดับ ระหว่างเรื่อง 2 เรื่อง
  • 두 가지 일 사이의 시간, 수준, 정도의 차이.
ความแตกต่าง, ความแตกต่างเล็กน้อย
คำนาม명사
    ความแตกต่าง, ความแตกต่างเล็กน้อย
  • ความแตกต่างที่เล็กน้อยทางลักษณะการพูดหรือการแสดงออก เป็นต้น หรือความรู้สึกหรือบรรยากาศที่เกิดจากความแตกต่างดังกล่าว
  • 말투, 표현 등의 미묘한 차이. 또는 그런 차이에 의한 느낌이나 분위기.
ความแตกต่าง, ความไม่เท่าเทียม, ความเหลื่อมล้ำ, ช่องว่าง
คำนาม명사
    ความแตกต่าง, ความไม่เท่าเทียม, ความเหลื่อมล้ำ, ช่องว่าง
  • ความแตกต่างที่เกิดขึ้นระหว่างมาตรฐาน คุณภาพ ปริมาณ เป็นต้น
  • 수준이나 품질, 수량 등이 서로 벌어진 차이.
ความแตกต่างทางความคิด, ความขัดแย้งทางความเห็น
คำนาม명사
    ความแตกต่างทางความคิด, ความขัดแย้งทางความเห็น
  • ความแตกต่างทางความคิดหรือความเห็นที่ปรากฏระหว่างกลุ่มหรือคน
  • 사람이나 단체 사이에서 나타나는 의견이나 생각의 차이.
ความแตกต่างส่วนตัว, ความแตกต่างส่วนบุคคล
คำนาม명사
    ความแตกต่างส่วนตัว, ความแตกต่างส่วนบุคคล
  • ความแตกต่างของความสามารถหรือลักษณะเฉพาะส่วนบุคคล
  • 개인의 능력이나 특성의 차이.
ความแตกต่าง, ส่วนต่าง, ค่าต่าง
คำนาม명사
    ความแตกต่าง, ส่วนต่าง, ค่าต่าง
  • ความแตกต่างระหว่างค่าสูงสุดกับค่าต่ำสุดของปริมาณน้ำหรืออุณหภูมิที่วัดภายในช่วงเวลาที่กำหนด
  • 일정한 기간 동안 잰 기온이나 강수량 등의 최고 값과 최저 값의 차이.
ความแตกต่างอื่น ๆ, ความแตกต่างพิเศษอื่น ๆ
คำนาม명사
    ความแตกต่างอื่น ๆ, ความแตกต่างพิเศษอื่น ๆ
  • ความแตกต่างอื่นที่พิเศษ
  • 특별히 다른 차이.
ความแตกต่าง, เอกลักษณ์
คำนาม명사
    ความแตกต่าง, เอกลักษณ์
  • ลักษณะพิเศษที่แตกต่างไปจากวัตถุหรือคนทั่วไป
  • 보통의 사람이나 사물과는 다른 특성.
Idiomความแตกต่างแค่กระดาษสีขาวแผ่นเดียว
    (ป.ต.)ความแตกต่างแค่กระดาษสีขาวแผ่นเดียว ; แทบไม่แตกต่าง, ต่างกันเพียงปลายนิ้วก้อย
  • ความแตกต่างกันเล็กน้อยมาก
  • 아주 작은 차이.
ความแตกแยก, การคิดต่าง, ความไม่ลงรอยกัน
คำนาม명사
    ความแตกแยก, การคิดต่าง, ความไม่ลงรอยกัน
  • การที่ความคิดเห็นไม่ตรงกัน จึงต่างแบ่งแยกกัน
  • 의견이 서로 맞지 않아 따로 갈라서게 됨.
ความแท้จริง, สิ่งที่มีอยู่จริง, สิ่งที่ดำรงอยู่จริง
คำนาม명사
    ความแท้จริง, สิ่งที่มีอยู่จริง, สิ่งที่ดำรงอยู่จริง
  • การมีอยู่จริง
  • 실제로 존재함.
ความแน่นของเนื้อ, เนื้อแน่น
คำนาม명사
    ความแน่นของเนื้อ, เนื้อแน่น
  • ก้อนที่กล้ามเนื้อจับรวมตัวกันจนเป็นตะคริว
  • 근육이 뭉쳐 땅기는 덩어리.
ความแน่นอน, ความมั่นคง, ความแข็งแกร่ง, ความหนักแน่น
คำนาม명사
    ความแน่นอน, ความมั่นคง, ความแข็งแกร่ง, ความหนักแน่น
  • เพราะแน่ชัดและหนักแน่น
  • 확실하고 굳세어 흔들림이 없음.
ความแน่นอน, ความแน่ชัด
คำนาม명사
    ความแน่นอน, ความแน่ชัด
  • การที่ความสัมพันธ์ของวัตถุหรือผลลัพธ์ของเรื่องใดๆเป็นได้แค่อย่างนั้นแน่นอน
  • 어떤 일의 결과나 사물의 관계가 반드시 그렇게 될 수밖에 없음.
ความแน่นอน, ความแน่ชัด, คุณสมบัติแน่นอน, คุณสมบัติแน่ชัด
คำนาม명사
    ความแน่นอน, ความแน่ชัด, คุณสมบัติแน่นอน, คุณสมบัติแน่ชัด
  • คุณลักษณะเช่นนั้นโดยที่ไม่มีความผิดพลาดอันใด
  • 틀림없이 그러한 성질.
ความแน่นอน, ความแน่นอนอย่างไม่ต้องสงสัย
คำนาม명사
    ความแน่นอน, ความแน่นอนอย่างไม่ต้องสงสัย
  • ความไม่จำเป็นต้องพูด
  • 굳이 말할 필요가 없음.
ความแน่นแฟ้น, ความสนิทสนมกลมเกลียว, ความแนบแน่น
คำนาม명사
    ความแน่นแฟ้น, ความสนิทสนมกลมเกลียว, ความแนบแน่น
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ความสัมพันธ์ที่สนิทสนมกันระหว่างกลุ่มทางการเมือง เศรษฐกิจ
  • (비유적으로) 정치, 경제적 집단끼리의 친밀한 관계.
ความแน่นแฟ้น, ความเหนียวแน่น, ความสนิทแน่น, ความแนบแน่น
คำนาม명사
    ความแน่นแฟ้น, ความเหนียวแน่น, ความสนิทแน่น, ความแนบแน่น
  • การที่ความสัมพันธ์ระหว่างกันได้ใกล้ชิดกันขึ้นเป็นอย่างมาก
  • 서로의 관계가 매우 가깝게 됨.
ความแน่วแน่, ความหนักแน่น, ความแรงกล้า, ความองอาจ, ความเด็ดเดี่ยว, ความแข็งกระด้าง, ความกร้าว
คำนาม명사
    ความแน่วแน่, ความหนักแน่น, ความแรงกล้า, ความองอาจ, ความเด็ดเดี่ยว, ความแข็งกระด้าง, ความกร้าว
  • การที่ท่าทีหรือจุดยืน เป็นต้น มีความแข็งแกร่งถึงขนาดไม่ประนีประนอมหรือไม่ยอมเสียสละ
  • 태도나 주장 등이 타협하거나 양보하지 않을 정도로 강함.
ความแปรปรวน, กระแสแปรปรวน
คำนาม명사
    ความแปรปรวน, กระแสแปรปรวน
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)สถานการณ์ที่ยากและซับซ้อนจนไม่สามารถคาดเดาผลลัพธ์ได้
  • (비유적으로) 결과를 예측할 수 없는 복잡하고 어려운 상황.
ความแปลกประหลาด, ความพิสดาร, ความมหัศจรรย์, ความประหลาดใจ, ความอัศจรรย์, ความพิศวง
คำนาม명사
    ความแปลกประหลาด, ความพิสดาร, ความมหัศจรรย์, ความประหลาดใจ, ความอัศจรรย์, ความพิศวง
  • ความแปลกประหลาดและพิสดาร
  • 괴상하고 기이함.
ความแปลกประหลาด, ความวิตถาร, ความผิดปกติ, ความมหัศจรรย์
คำนาม명사
    ความแปลกประหลาด, ความวิตถาร, ความผิดปกติ, ความมหัศจรรย์
  • การเสาะหาและรู้สึกถึงความตื่นเต้นในวัตถุหรือเรื่องที่ไม่ปกติหรือเรื่องที่แปลกประหลาด
  • 비정상적이고 괴상한 일이나 사물에 흥미를 느끼고 찾아다님.
ความแปลกใจ, ความน่าสงสัย
คำนาม명사
    ความแปลกใจ, ความน่าสงสัย
  • การมีความแปลกและน่าสงสัย
  • 의심스럽고 이상함.
ความแผ่วลง, ความอ่อนลง, ความน้อยลง, ความลดลง
คำนาม명사
    ความแผ่วลง, ความอ่อนลง, ความน้อยลง, ความลดลง
  • การที่อิทธิพลหรือขอบเขต เป็นต้น อ่อนลงหรือลดน้อยลงด้วยผลกระทบจากภายนอก
  • 외부의 영향으로 세력이나 범위 등이 약해지거나 줄어듦.
ความแม่น, ความแม่นยำ
คำนาม명사
    ความแม่น, ความแม่นยำ
  • การที่ตรงกับเป้าหมาย การคาดคะเนหรือการคาดเดา เป็นต้น
  • 예상이나 추측 또는 목표 등에 꼭 들어맞음.
ความแม่นยำ, ความถูกต้อง, ความชัดเจน, ความแน่ชัด
คำนาม명사
    ความแม่นยำ, ความถูกต้อง, ความชัดเจน, ความแน่ชัด
  • ความถูกต้องและแน่นอน
  • 바르고 확실함.
ความแม่นยำ, ความแม่น
คำนาม명사
    ความแม่นยำ, ความแม่น
  • ความถูกต้องโดยไม่มีข้อผิดพลาดไม่ว่าจะเป็นเรื่องใดก็ตาม
  • 무슨 일이든지 틀림없이 잘 들어맞음.
ความแย่, ความต่ำ, ความไม่ดี
คำนาม명사
    ความแย่, ความต่ำ, ความไม่ดี
  • การที่คะแนนไม่ดี
  • 성적이 나쁨.
  • ความแย่, ความต่ำ, ความไม่ดี
  • การที่สภาพหรือคุณภาพของสิ่งของหรือสิ่งอื่นไม่ดี
  • 물건 등의 품질이나 상태가 나쁨.
ความแรงของลม, ความเร็วของลม
คำนาม명사
    ความแรงของลม, ความเร็วของลม
  • ความแรงของลม
  • 바람의 세기.
ความแวววาว, ความเป็นเงามัน, ความมันวาว, ความเป็นเงา, ความเป็นมัน
คำนาม명사
    ความแวววาว, ความเป็นเงามัน, ความมันวาว, ความเป็นเงา, ความเป็นมัน
  • การมีความเป็นมันในเงา
  • 광택에 윤기가 있음.
ความแวววาว, เงาเลื่อม, เงามัน, มันวาว, ความเป็นประกาย
คำนาม명사
    ความแวววาว, เงาเลื่อม, เงามัน, มันวาว, ความเป็นประกาย
  • แสงสะท้อนเป็นประกายแวววาวจากวัตถุที่มีพื้นผิวราบเรียบ
  • 표면이 매끄러운 물체에서 반사되는 반짝이는 빛.
ความแห้ง
คำนาม명사
    ความแห้ง
  • การที่แห้งจนไม่มีน้ำหรือความชื้น
  • 말라서 물기나 습기가 없음.
ความแห้งแล้ง, ความแห้งผาก, ความแตกระแหง, ความกันดาร
คำนาม명사
    ความแห้งแล้ง, ความแห้งผาก, ความแตกระแหง, ความกันดาร
  • ผืนดินแห้งและหยาบ พืชผลจึงไม่งอกงามหรือไม่เติบโต
  • 땅이 거칠고 메말라 식물이 나거나 자라지 않음.
ความแออัด, ความหนาแน่น
คำนาม명사
    ความแออัด, ความหนาแน่น
  • การที่ประชากรหรืออาคาร เป็นต้น อยู่รวมกันอย่างหนาแน่นเกินไปในที่เดียว
  • 인구나 건물 등이 한곳에 지나치게 몰려 있음.
ความแออัดในการจราจร, ความติดขัดในการจราจร
    ความแออัดในการจราจร, ความติดขัดในการจราจร
  • สภาพที่รถยนต์มาออรวมกันเป็นอย่างมากบนท้องถนนจึงติดขัดและวุ่นวาย
  • 도로에 차가 많이 몰려 길이 막히고 혼잡한 상태.
ความโกธร, ความโมโห
คำนาม명사
    ความโกธร, ความโมโห
  • ความรู้สึกที่ไม่พอใจหรือโมโหเป็นอย่างมาก
  • 몹시 못마땅하거나 노여워하는 감정.
ความโกรธ
คำนาม명사
    ความโกรธ
  • ความโกรธที่มาจากเรื่องที่ไม่สบอารมณ์หรือทำให้ไม่พอใจ
  • 비위에 거슬리거나 언짢은 일로 내는 화.
ความโกรธ, ความขุ่นเคือง, ความไม่พอใจเป็นอย่างมาก
คำนาม명사
    ความโกรธ, ความขุ่นเคือง, ความไม่พอใจเป็นอย่างมาก
  • จิตใจที่โกรธมากและแค้นเคือง
  • 몹시 화가 나고 억울한 마음.
ความโกรธ, ความเคียดแค้น, ความเคืองแค้น
คำนาม명사
    ความโกรธ, ความเคียดแค้น, ความเคืองแค้น
  • ความโกรธที่เกิดขึ้นเนื่องมาจากความอึดอัดภายในจิตใจ
  • 마음속이 답답하여 일어나는 화.
ความโกรธ, ความโกรธเคือง, ความโกรธแค้น, ความแค้น
คำนาม명사
    ความโกรธ, ความโกรธเคือง, ความโกรธแค้น, ความแค้น
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)จิตใจที่โกรธแค้นและโกรธเคืองอย่างมาก
  • (비유적으로) 몹시 화가 나고 분한 마음.

+ Recent posts

TOP