จุดสำคัญ, ส่วนสำคัญ
คำนาม명사
    จุดสำคัญ, ส่วนสำคัญ
  • ส่วนที่สำคัญที่สุด
  • 가장 중요한 부분.
จุดสำคัญ, สาระสำคัญ, ข้อสำคัญ, ประเด็นสำคัญ, ใจความสำคัญ
คำนาม명사
    จุดสำคัญ, สาระสำคัญ, ข้อสำคัญ, ประเด็นสำคัญ, ใจความสำคัญ
  • จุดที่สำคัญ
  • 중요한 점.
จุุดสำคัญ, สาระสำคัญ, แก่น
คำนาม명사
    จุุดสำคัญ, สาระสำคัญ, แก่น
  • แก่นสำคัญที่สุด
  • 가장 중요한 핵심.
จุดหนึ่งของช่วงเวลา, ช่วงหนึ่งของเวลา
คำนาม명사
    จุดหนึ่งของช่วงเวลา, ช่วงหนึ่งของเวลา
  • ชั่วขณะใดขณะหนึ่งของเวลาที่กำลังผ่านไป
  • 지나가는 시간의 어느 한 순간.
จดหมาย
คำนาม명사
    จดหมาย
  • ข้อความที่เขียนคำที่อยากบอกผู้อื่นแล้วส่งไปให้
  • 다른 사람에게 하고 싶은 말을 적어서 보내는 글.
คำนาม명사
    จดหมาย
  • ข้อความที่เขียนสิ่งที่ต้องการบอกเล่าและส่งไปยังผู้อื่น
  • 다른 사람에게 하고 싶은 말을 적어서 보내는 글.
จดหมายข่าวภายในบริษัท, จดหมายเวียนภายในองค์กร
คำนาม명사
    จดหมายข่าวภายในบริษัท, จดหมายเวียนภายในองค์กร
  • สิ่งตีพิมพ์ที่ตีพิมพ์ออกเป็นระยะเวลากำหนดเพื่อถ่ายทอดข่าวสารภายในบริษัท เป็นต้น โดยมีเป้าหมายเป็นพนักงานบริษัทและครอบครัวดังกล่าว
  • 회사가 직원과 그 가족을 대상으로 하여 회사 내의 소식 등을 전하기 위해 정기적으로 펴내는 출판물.
จดหมายคำร้อง, จดหมายร้องเรียน, จดหมายร้องทุกข์
คำนาม명사
    จดหมายคำร้อง, จดหมายร้องเรียน, จดหมายร้องทุกข์
  • ข้อความที่บอกกล่าวว่าขอให้รับรู้ถึงสภาพอันไม่เป็นธรรมของตนเอง
  • 자신의 억울한 사정을 알아 달라고 이야기하는 글.
จดหมายตอบ, การตอบกลับ
คำนาม명사
    จดหมายตอบ, การตอบกลับ
  • จดหมายที่ส่งกลับไปเพื่อตอบจดหมายหรือคำถาม
  • 질문이나 편지에 대한 답으로 보내는 편지.
จดหมายตอบ, คำตอบ, การตอบ, การตอบกลับ
คำนาม명사
    จดหมายตอบ, คำตอบ, การตอบ, การตอบกลับ
  • การส่งข่าวหรือจดหมายเป็นการตอบกลับ หรือจดหมายหรือข่าวดังกล่าว
  • 회답으로 편지나 통신을 보냄. 또는 그 편지나 통신.
จดหมายถึงบรรณาธิการ, คอลัมน์บทความของผู้อ่าน
คำนาม명사
    จดหมายถึงบรรณาธิการ, คอลัมน์บทความของผู้อ่าน
  • คอลัมน์ที่ตีพิมพ์บทความของผู้อ่านในหนังสือพิมพ์หรือนิตยสาร เป็นต้น
  • 신문이나 잡지 등에서 독자의 글을 싣는 난.
จดหมายที่เขียนด้วยตนเอง, จดหมายที่เขียนเอง
คำนาม명사
    จดหมายที่เขียนด้วยตนเอง, จดหมายที่เขียนเอง
  • จดหมายที่เขียนเอง
  • 직접 쓴 편지.
จุดหมายปลายทาง, ที่หมาย
คำนาม명사
    จุดหมายปลายทาง, ที่หมาย
  • สถานที่ที่ตั้งใจจะไป
  • 가려고 하는 곳.
จุดหมายปลายทาง, เป้าหมายที่จะไป
คำนาม명사
    จุดหมายปลายทาง, เป้าหมายที่จะไป
  • ที่ที่ตั้งใจะไป
  • 가려고 하는 곳.
จดหมายรัก
คำนาม명사
    จดหมายรัก
  • จดหมายรักที่ชายหญิงซึ่งรักกันเขียนตอบกลับกัน
  • 연애하는 남녀가 서로 주고받는 사랑의 편지.
คำนาม명사
    จดหมายรัก
  • จดหมายรักที่หญิงชายซึ่งรักกันเขียนส่งให้กัน
  • 연애하는 남녀가 서로 주고받는 사랑의 편지.
จดหมายลา
คำนาม명사
    จดหมายลา(กิจ,ป่วย)
  • หนังสือที่เขียนเหตุผลของการขาดเรียนหรือการจะลาเรียน เพื่อแจ้งให้ทางโรงเรียนทราบ
  • 학교에 빠지거나 빠지려 할 때에 그 이유를 기록해서 제출하는 문서.
จดหมายลาออก, ซองขาว
คำนาม명사
    จดหมายลาออก, ซองขาว
  • เอกสารที่เรียกร้องการให้เลิกทำงานที่รับผิดชอบและถอยออกไป
  • 맡은 일을 그만두고 물러나게 해 줄 것을 요청하는 서류.
จดหมาย, หนังสือ, สาร
คำนาม명사
    จดหมาย, หนังสือ, สาร
  • ข้อความที่เขียนคำที่อยากบอกผู้อื่นแล้วส่งไปให้
  • 다른 사람에게 하고 싶은 말을 적어서 보내는 글.
จุดหมาย, เป้าหมาย, ผลสำเร็จ, ความสำเร็จ
คำนาม명사
    จุดหมาย, เป้าหมาย, ผลสำเร็จ, ความสำเร็จ
  • จุดที่มาถึง หรือผลลัพธ์หรือเป้าหมายบั้นปลาย
  • 다다른 지점. 또는 최후의 목표나 결과.
จดหมายแนะนำ, จดหมายรับรอง, หนังสือรับรอง
คำนาม명사
    จดหมายแนะนำ, จดหมายรับรอง, หนังสือรับรอง
  • ข้อความที่บันทึกเนื้อหาการแนะนำ
  • 추천하는 내용을 적은 글.
จดหมายแสดงความยินดี, ข้อความแสดงความยินดี, การ์ดแสดงความยินดี, โทรเลขแสดงความยินดี
คำนาม명사
    จดหมายแสดงความยินดี, ข้อความแสดงความยินดี, การ์ดแสดงความยินดี, โทรเลขแสดงความยินดี
  • จดหมายหรือตัวอักษรสั้น ๆ ที่ส่งให้เพื่อแสดงความยินดี
  • 축하하기 위해 보내는 짧은 글이나 편지.
จดหมายแสดงความเป็นห่วง, จดหมายแสดงการปลอบขวัญ
คำนาม명사
    จดหมายแสดงความเป็นห่วง, จดหมายแสดงการปลอบขวัญ
  • จดหมายที่เขียนเพื่อปลอบโยน
  • 위로하기 위해 쓰는 편지.
จดหมายแสดงความไว้อาลัย, คำกล่าวไว้อาลัย
คำนาม명사
    จดหมายแสดงความไว้อาลัย, คำกล่าวไว้อาลัย
  • เนื้อเรื่องที่ชื่นชมผลงานหรือเรื่องที่ดีซึ่งคนตายทำตอนที่มีชีวิตอยู่และขอให้ได้รับโชคลาภหลังจากตายอีกด้วย
  • 죽은 사람이 살아 있을 때 한 좋은 일이나 업적을 칭찬하고, 죽은 뒤에도 복을 받기를 비는 글.
จัดหาอาหารให้, แจกจ่ายอาหาร
คำกริยา동사
    จัดหาอาหารให้, แจกจ่ายอาหาร
  • หน่วยงานหรือองค์กรมอบอาหารให้แก่กลุ่มเป้าหมายที่กำหนดไว้
  • 기관에서 일정한 대상에게 식사를 주다.
จัด, อย่างรุนแรง, อย่างเข้มงวด, อย่างเอาจริงเอาจัง, อย่างหนัก, อย่างสาหัส, อย่างร้ายแรง
คำวิเศษณ์부사
    จัด, อย่างรุนแรง, อย่างเข้มงวด, อย่างเอาจริงเอาจัง, อย่างหนัก, อย่างสาหัส, อย่างร้ายแรง
  • อย่างรุนแรงมาก
  • 매우 심하게.
จืด, อ่อน
คำคุุณศัพท์형용사
    จืด, อ่อน
  • อาหารมีรสชาติไม่จัดและไม่แรง
  • 음식의 맛이 자극적이지 않고 순하다.
จุดอ่อน, จุดด้อย, ข้อด้อย, ข้อเสีย, ข้อบกพร่อง, ข้อเสียเปรียบ, ความอ่อนแอ, ความไร้สมรรถภาพ, ความไม่มีสมรรถภาพ
คำนาม명사
    จุดอ่อน, จุดด้อย, ข้อด้อย, ข้อเสีย, ข้อบกพร่อง, ข้อเสียเปรียบ, ความอ่อนแอ, ความไร้สมรรถภาพ, ความไม่มีสมรรถภาพ
  • จุดที่ไม่เต็มที่หรือสะเพร่า
  • 충분하지 않거나 허술한 점.
จุดอ่อน, จุดด้อย, จุดที่เป็นปมด้อย, จุดบกพร่อง, ข้อเสีย
คำนาม명사
    จุดอ่อน, จุดด้อย, จุดที่เป็นปมด้อย, จุดบกพร่อง, ข้อเสีย
  • จุดที่บกพร่องเมื่อเปรียบเทียบกับผู้อื่นจึงไม่เป็นที่น่าพอใจ
  • 다른 사람에 비해 부족해서 불리한 점.
จุดอ่อน, จุดด้อย, จุดบกพร่อง
คำนาม명사
    จุดอ่อน, จุดด้อย, จุดบกพร่อง
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)จุดอ่อนที่หนักหนา
  • (비유적으로) 치명적인 약점.
จุดอ่อน, จุดรั่ว
คำนาม명사
    จุดอ่อน, จุดรั่ว
  • จุดอ่อนหรือจุดรั่วของงาน
  • 어떤 일의 빈구석이나 빈틈.
จุดอ่อน, จุดอ่อนแอ, จุดเปราะบาง
คำนาม명사
    จุดอ่อน, จุดอ่อนแอ, จุดเปราะบาง
  • จุดที่สถานการณ์หรือสิ่งแวดล้อมที่ดำเนินอยู่ไม่แข็งแกร่งและอ่อนแอ
  • 일을 진행하는 상황이나 환경이 탄탄하지 못하고 약한 점.
จืด, อ่อน, ไม่แรง, ไม่จัด
คำคุุณศัพท์형용사
    จืด, อ่อน, ไม่แรง, ไม่จัด
  • อ่อนโดยที่ไม่แรง
  • 독하지 않고 부드럽다.
จัดอาหารให้ผู้อาวุโส, ปรนนิบัติผู้อาวุโส
คำกริยา동사
    จัดอาหารให้ผู้อาวุโส, ปรนนิบัติผู้อาวุโส
  • ดูแลอย่างดีด้วยการเลี้ยงอาหารที่ดีแก่ผู้ใหญ่
  • 어른에게 좋은 음식을 대접하며 잘 모시다.
จัดเก็บ, จัดการ, แยกประเภท
คำกริยา동사
    จัดเก็บ, จัดการ, แยกประเภท
  • แยกหรือรวมอย่างเป็นระบบตามประเภท
  • 종류에 따라 체계적으로 나누거나 모으다.
จัด, เก็บ, จัดเก็บ, จัดการ, จัดให้เป็นระเบียบ
คำกริยา동사
    จัด, เก็บ, จัดเก็บ, จัดการ, จัดให้เป็นระเบียบ
  • รวมหรือจัดเก็บสิ่งที่อยู่ในสภาพที่กระจัดกระจายหรือยุ่งเหยิงให้อยู่ในที่เดียวกัน
  • 흐트러지거나 어수선한 상태에 있는 것을 한데 모으거나 치우다.
จัดเก็บ, ทำความสะอาด
คำกริยา동사
    จัดเก็บ, ทำความสะอาด
  • จัดเก็บห้องหรือสิ่งอื่น แล้วทำให้โล่ง
  • 방 등을 정리하여 비우다.
จัดเก็บภาษี, เรียกเก็บค่าปรับ
คำกริยา동사
    จัดเก็บภาษี, เรียกเก็บค่าปรับ
  • กำหนดราคาและทำให้จ่ายภาษีหรือค่าปรับ เป็นต้น
  • 세금이나 벌금 등을 매겨서 내게 하다.
จุด, เขียนจุด
คำกริยา동사
    จุด, เขียนจุด
  • เขียนจุดหรือเครื่องหมายวรรคตอน เป็นต้น
  • 점이나 문장 부호 등을 써넣다.
จด, เขียน, บันทึก, จารึก, จดบันทึก, เขียนบันทึก
คำกริยา동사
    จด, เขียน, บันทึก, จารึก, จดบันทึก, เขียนบันทึก
  • แสดงออกด้วยการเขียน
  • 적어서 나타내다.
Idiomจุดเครื่องหมายจุด
    (ป.ต.)จุดเครื่องหมายจุด ; หยุด, สิ้นสุด, แขวนไมค์, แขวนนวม
  • ทำให้งานใด ๆ เสร็จสิ้นลง
  • 어떤 일을 끝내다.
จุดเด่น, จุดสังเกต, จุดโฟกัส
คำนาม명사
    จุดเด่น, จุดสังเกต, จุดโฟกัส
  • จุดที่ปรับเพื่อให้ตาสามารถมองเห็นเป้าหมายได้ชัดเจนที่สุด
  • 눈이 대상을 가장 확실하게 바라볼 수 있도록 맞추는 점.
จุดเด่น, ลักษณะพิเศษ
คำนาม명사
    จุดเด่น, ลักษณะพิเศษ
  • ลักษณะพิเศษที่เผยให้เห็นถึงจุดที่พิเศษหรือแตกต่างของสิ่งใด ๆ
  • 어떤 것의 특별하거나 다른 점을 드러내 보이는 특징.
จุดเด่น, ลักษณะเด่น
คำนาม명사
    จุดเด่น, ลักษณะเด่น
  • ลักษณะพิเศษที่เด่นชัดของสิ่งนั้นๆ เท่านั้นที่ทำให้สามารถแบ่งแยกกับสิ่งอื่นได้
  • 다른 것과 구별할 수 있도록 하는 그것만의 두드러진 특징.
จุดเด่น, สิ่งที่ปรากฏโดดเด่น
คำนาม명사
    จุดเด่น, สิ่งที่ปรากฏโดดเด่น
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)การปรากฏเห็นเด่นชัดอย่างเป็นพิเศษในบรรดาหลาย ๆ สิ่ง
  • (비유적으로) 여럿 속에서 특별히 눈에 띄게 두드러짐.
จุดเดือด
คำนาม명사
    จุดเดือด
  • อุณหภูมิที่ของเหลวเริ่มเดือด
  • 액체가 끓기 시작하는 온도.
จัด, เดือด, ทะลัก
คำกริยา동사
    จัด, เดือด, ทะลัก
  • ความรู้สึกหรือปรากฎการณ์ทางร่างกายเกิดขึ้นอย่างแรง
  • 감정이나 신체 현상이 강하게 일어나다.
จัดเตรียม
คำกริยา동사
    จัดเตรียม
  • หาสิ่งของที่จำเป็นและพิจารณาว่าสิ่งใดควรนำไปด้วยหรือได้ใส่สิ่งของไว้ในกระเป๋าเรียบร้อยแล้วหรือยัง
  • 필요한 물건을 찾아서 갖추어 놓거나 제대로 갖추었는지 살피다.
  • จัดเตรียม
  • จัดเตรียมไว้ไม่ให้ตกหล่นหรือขาดหายไป
  • 빠뜨리거나 거르지 않다.
จัดเตรียม, เตรียมไว้
คำกริยา동사
    จัดเตรียม, เตรียมไว้
  • เตรียมให้มีไว้
  • 마련하여 갖추다.
จัดเตรียมให้กิน, นำออกมากิน
คำกริยา동사
    จัดเตรียมให้กิน, นำออกมากิน
  • อาหารหรือสิ่งอื่นถูกจัดเตรียมแล้วถูกวางเพื่อให้กินได้
  • 음식 등이 갖추어져 먹을 수 있게 놓이다.
Idiomจุดเทียนสี
    (ป.ต.)จุดเทียนสี ; จัดงานแต่งงาน
  • จัดพิธีสมรส
  • 결혼식을 올리다.
จุดเน้น, จุดสำคัญ, จุดหลัก, การเน้น, การย้ำ, การเน้นย้ำ, การเน้นหนัก, ส่วนสำคัญเป็นพิเศษ
คำนาม명사
    จุดเน้น, จุดสำคัญ, จุดหลัก, การเน้น, การย้ำ, การเน้นย้ำ, การเน้นหนัก, ส่วนสำคัญเป็นพิเศษ
  • ส่วนที่เป็นหลักของสิ่งของหรืองานที่ทุ่มเทแรงใจและพละกำลังเป็นอย่างมากที่สุด
  • 마음과 힘을 가장 많이 쏟는, 사물이나 일의 중심이 되는 부분.
จุดเปลี่ยน
คำนาม명사
    จุดเปลี่ยน
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)จุดที่วันข้างหน้าแตกต่างออกไปเป็นอย่างมากตามการเลือกหรือสถานการณ์
  • (비유적으로) 선택이나 상황에 따라 앞날이 아주 달라지는 시점.
จุดเปลี่ยน, จุดผกผัน
คำนาม명사
    จุดเปลี่ยน, จุดผกผัน
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)จุดเปลี่ยนที่ทำให้งานใด ๆ พัฒนาขึ้นหรือข้ามไปขั้นตอนอื่นเลย
  • (비유적으로) 어떤 일이 발전하게 되거나 전혀 다른 단계로 넘어가게 되는 전환점.
จุดเปลี่ยน, ทิศทางใหม่
คำนาม명사
    จุดเปลี่ยน, ทิศทางใหม่
  • จุดหนึ่งของช่วงเวลาหรือยุคสมัยที่สำคัญซึ่งสามารถเป็นไปในทิศทางใหม่ ในการทำงานใด ๆ
  • 어떤 일에 있어 새로운 방향으로 나아갈 수 있는 중요한 시점이나 시기.
จุดเปลี่ยน, ยุคเปลี่ยน
คำนาม명사
    จุดเปลี่ยน, ยุคเปลี่ยน
  • ยุคสมัยที่สภาพการณ์หรือทิศทางถูกเปลี่ยนแปลง
  • 방향이나 상태가 바뀌는 시기.
จุดเปลี่ยน, โอกาสเปลี่ยน
คำนาม명사
    จุดเปลี่ยน, โอกาสเปลี่ยน
  • โอกาสหรือจุดหนึ่งของช่วงเวลาที่สภาพการณ์หรือทิศทางถูกเปลี่ยน
  • 방향이나 상태가 바뀌는 계기나 시점.
จุดเริ่ม, จุดเริ่มต้น
คำนาม명사
    จุดเริ่ม, จุดเริ่มต้น
  • จุดที่เป็นมาตรฐานตอนที่วัดความยาว
  • 길이를 잴 때 기준이 되는 점.
คำนาม명사
    จุดเริ่ม, จุดเริ่มต้น
  • ที่ที่เริ่มงานใด ๆ
  • 어떤 일을 시작하는 곳.
คำนาม명사
    จุดเริ่ม, จุดเริ่มต้น
  • จุดที่จะเริ่มทำงานบางอย่าง
  • 어떤 일이 시작되는 지점.

+ Recent posts

TOP