จัด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be held; be thrown
ひらかれる【開かれる】。くりひろげられる【繰り広げられる】。かいさいされる【開催される】
s'organiser, être organisé, se dérouler, avoir lieu
celebrarse, festejarse, darse, hacerse
يحدث
болох, нээгдэх, явагдах
được mở, được tổ chức
จัด(งาน)
diadakan
разворачиваться; открываться
- For a party or event to be held.宴や行事などが行われる。(Fête ou événement) Se tenir.Realizar una fiesta, eventos, etc.يتم تدشين الفعاليات أو الأحداثнайр наадам, үйл ажиллагаа мэт болох.Những buổi như tiệc hay sự kiện được mở ra.จัดงาน ดังเช่น งานเลี้ยงหรืองานกิจกรรมacara seperti pesta atau upacara diselenggarakanОтрываться (о банкете или мероприятии).
- 잔치나 행사 같은 자리가 열리다.
จุด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
point; dot
てん【点】。ちょぼ【点】。ぽち
point, tache
punto
نقطة
цэг
cái chấm
จุด
titik
точка; пятно; крапинка
- A small, round mark.小さくて丸く打った印。Très petite marque de forme arrondie.Señal pequeña y redonda.علامة صغيرة يكتبها على شكل دائريّжижиг дугуй хэлбэрээр тавьдаг тэмдэг.Biểu thị chấm tròn và nhỏ.สัญลักษณ์ที่จุดไว้เป็นจุดกลม ๆ เล็ก ๆtanda baca yang ditulis dengan bentuk bulat kecil Знак, ставящийся в маленькой и круглой форме.
- 작고 둥글게 찍은 표시.
point
てん【点】
virgule
punto
فاصلة عشرية
цэг
dấu phẩy, phẩy
จุด
koma
точка; запятая
- A symbol used in specifying a number to distinguish the number one or bigger and a number smaller than one.数字を書く時、1以上の数字とそれより小さい数字を区別するために打つ符号。Quand on écrit un chiffre, signe qu'on met entre un chiffre qui est plus grand que 1 et un chiffre qui est plus petit que 1, en vue de les distinguer.Signo que se pone en el momento de anotar números a fin de distinguir entre los números menores y mayores a uno.علامة يضعها من أجل تمييز العدد أكبر من واحد عن العدد الأصغر منه عند كتابة الأرقامтоог тэмдэглэхэд нэгээс дээш тоо болон түүнээс бага тоог ялгахын тулд тавьдаг тэмдэг.Kí hiệu chấm để phân biệt con số lớn hơn một và con số nhỏ hơn khi viết số. สัญลักษณ์ที่ทำเป็นจุดไว้เพื่อแยกระหว่างตัวเลขที่มากกว่าหนึ่งและตัวเลขที่น้อยกว่าตัวเลขดังกล่าว ในการเขียนตัวเลขtanda untuk membedakan angka yang lebih kecil dari angka satu saat menulis bilanganЗнак, который ставится для отличия цифр больше или меньше единицы, при счёте чисел (в десятичных числах).
- 숫자를 적을 때 일 이상의 숫자와 그보다 작은 숫자를 구별하기 위하여 찍는 부호.
จุดกลับตัว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
halfway point; turning point
おりかえしてん【折返点】
point de retour
punto medio
نقطة في منتصف الطريق
эргэлтийн цэг
điểm quay đầu, biển quay đầu
จุดกลับตัว
titik tengah, titik balik
поворот; поворотная точка
- The location where athletes change directions at a marathon, walking race, etc., or a sign that indicates the location.マラソンや競歩などで、選手が方向を変える地点。また、その地点を表示したもの。Point où les athlètes changent de direction dans un marathon ou une marche athlétique, etc. ; panneau indiquant ce point.Sección en la que los corredores cambian de dirección en una maratón o marcha, o señal que indica dicho punto.مكان يتغير اتجاه اللاعب في سباق المرثون أو سباق المشي أو علامة تشير المكانмарафон гүйлт буюу спорт алхаанд тамирчид чиглэлээ өөрчилдөг цэг. мөн тухайн цэгийг тэмдэглэсэн тэмдэг.Điểm mốc các tuyển thủ chuyển phương hướng trong các môn thể thao như chạy đua đường dài hoặc đi bộ. Hoặc bảng hiệu biểu thị điểm mốc đó.จุดที่นักกีฬาเปลี่ยนทิศทางในการแข่งขันมาราธอนหรือการแข่งขันเดิน หรือป้ายที่แสดงจุดดังกล่าวtitik para atlet mengganti arahnya dalam maraton atau jalan cepat dsb, atau tanda yang menandatakan titik tersebutМесто перемены направления движения спортсменов на марафоне, спортивной ходьбе и т.п. Или указатель на данное место.
- 마라톤이나 경보 등에서 선수들이 방향을 바꾸는 지점. 또는 그 지점을 표시한 표지.
จัดกลุ่ม, รวมกลุ่ม, รวมหมวดหมู่, ร่วมมือร่วมใจกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
form a group; gang together; form a league
ととうする【徒党する】
formar una banda
يكوّن جماعة
бүлэглэх
lập bè phái, tạo băng nhóm
จัดกลุ่ม, รวมกลุ่ม, รวมหมวดหมู่, ร่วมมือร่วมใจกัน
membentuk geng, membentuk kawanan
группироваться; кучковаться
- To group or band together.集まって群れをなす。Se regrouper à plusieurs ou former un groupe.Formar varias personas una cuadrilla o pandilla.يتجمّع عدد من الأفراد أو يكونّون جماعةолуулаа бүлэглэх буюу бүлэг байгуулах.Nhiều người tạo thành bầy hay nhóm. หลายคนก่อเป็นกลุ่มฝูงหรือพรรคพวกbeberapa orang membuat kelompok atau membentuk kawanan Создавать группу, стаю, ватагу и т.п.
- 여럿이 떼를 짓거나 무리를 이루다.
จุดกลาง, จุดศูนย์กลาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
จุด, ก่อ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
burn; kindle; ignite
おこす【起こす】
mettre le feu
quemar
يشعل
асаах, шатаах
châm lửa
จุด, ก่อ
зажечь
- To make a fire and let it burn.火を起こして燃やす。Provoquer un feu et faire brûler.Prender fuego y dejar que algo se queme. يشعل ناراгал үүсгэн шатаах.Bật lửa làm cho cháy.ทำให้ไฟลุกไหม้api menyala dan membakar Подпалить что-либо, вызвать огонь.
- 불을 일으켜 타게 하다.
จัดการ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
handle
きりまわす【切り回す】
contrôler, prendre en main
Controlar
цэгцлэх, янзлах
điều khiển, chỉ đạo, cân đối
จัดการ
mengatur
справляться
- To take good care of one's matters.てきぱきと処理する。Bien régler une affaire, avec attention.Examinar un asunto y manejarlo bien. يعمل بشكل جيّد بواسطة الانتباه إلى الأمورюмыг сайн ажиглаж цэгцлэх.Xem xét xử lí công việc tốt.วินิจฉัยแล้วจัดการเรื่องหนึ่ง ๆ ได้ดีmengontrol nafas atau pernafasan dengan teraturТщательно подойти к выполнению чего-либо.
- 일을 살펴 잘 처리하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
handle
かいならす【飼いならす】。てなずける【手なずける】。そうじゅうする【操縦する】。あやつる【操る】
manœuvrer, manipuler, se servir de
يُعالِج
байлгах, удирдах
quản lý, chế ngự, dạy bảo, trông nom, giải quyết
จัดการ
menyelesaikan, mengurusi, menangani
умело управлять; справляться
- (slang) To deal a matter or person cleverly in the way one wants.物事や人を、話し手の思い通りにうまく処理したり動かすことを俗にいう語。(populaire) Traiter une tâche ou une personne de façon habile, à notre gré.(VULGAR) Manejar hábilmente como uno quiere a una persona o un trabajo.(عامية) يعامل أمرا ما أو شخصا ما بطريقة يريدها(бүдүүлэг үг) ямар нэг хэрэг явдал болон хэн нэгнийг өөрийн санаснаар чадварлагаар учрыг нь олох.(cách nói thông tục) Xử lý hay làm một việc một đối tượng nào đó một cách chuyên nghiệp.(คำสแลง)จัดการคนหรืองานใด ๆ อย่างชำนาญการตามที่ตนเองต้องการ(bahasa kasar) menghadapi atau mengurus suatu objek atau pekerjaan dengan kemampuan sendiri (простореч.) Умело управлять или обращаться с каким-либо предметом или делом по своему усмотрению.
- (속된 말로) 어떤 일이나 사람을 자신이 원하는 대로 능숙하게 처리하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
handle
する【為る】
régler, venir à bout de
procesar
цэгцлэх, хийх
จัดการ
menghadapi
- To deal with an incident, problem, etc.事件や問題などを処理する。Traiter une affaire, un problème, etc.Solucionar un caso o un problema.يتعامل مع حادثة أو مشكلة ما... إلخхэрэг явдал, асуудал зэргийг цэгцлэх.Xử lý vụ việc hay vấn đề...จัดการกับเหตุการณ์หรือปัญหา เป็นต้นmenyelesaikan kasus atau masalah dsbЗаниматься разбирательством какого-либо дела или происшествия.
- 사건이나 문제 등을 처리하다.
Idiomจัดการ, กำหนด, ควบคุม
take the helm
舵を取る
saisir le gouvernail
manejar el timón, dirigir el rumbo
يمسك دفّة السفينة
чиглүүлэх, замыг нь заах
(cầm chìa khóa) cầm lái
(ป.ต.)จับหางเสือ ; จัดการ, กำหนด, ควบคุม
- To set up and guide which way to go.進めるべき方向を決める。Tenir la barre pour avancer.Dirigir el rumbo hacia la dirección deseada. يُقرّر الاتجاه لتقدم السفينةцаашид туулах зүг чигийг тогтох.Nắm bắt phương hướng sẽ phải tiến tới.กำหนดทิศทางที่จะต้องออกไปmenentukan arah untuk maju Взять нужное направление.
- 나아가야 할 방향을 잡다.
จัดการ, ขาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
dispose
しょぶんする【処分する】。しょりする【処理する】。てばなす【手放す】
liquider
vender, liquidar
يبيع، يصرّف
зарх, учрыг нь олох, нааш цааш нь болгох
xử lí (tài sản…), thanh lí (tài sản…)
จัดการ, ขาย(สิ่งของ, ทรัพย์สิน...)
menggusur, menjual, membuang
убирать; сортировать
- To dispose of objects, assets, etc.物品や財産を捨てたり売り払ったりして片付ける。Régler et se débarrasser d'un objet ou de ses biens.Ceder un bien o un objeto.يتخلّص من الشيء أو الملكية وغيرها بعد معالجهاэд зүйл болон эд хөрөнгө зэргийг цэгцлэн үгүй болгох.Xử lí làm tiêu tán đồ vật hay tài sản...กำจัดสิ่งของ ทรัพย์สิน หรือสิ่งอื่นออกด้วยการจัดการmenyelesaikan kemudian meniadakan barang atau kekayaan dsbРазбирать, раскладывать по своим местам вещи или имущество.
- 물건이나 재산 등을 처리하여 치우다.
จัดการ, คุม, ควบคุม, ดูแล, กำกับ, ตรวจสอบ, สังเกตการณ์, ตรวจ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
supervise; oversee
かんとくする【監督する】
superviser, contrôler, surveiller, inspecter
supervisar
يراقب
хянах
giám sát
จัดการ, คุม, ควบคุม, ดูแล, กำกับ, ตรวจสอบ, สังเกตการณ์, ตรวจ
mengawasi, mengendalikan
надзирать; контролировать; смотреть; руководить; начальствовать; следить
- To monitor and enforce rules to promote work or to prevent those working from getting off task.仕事や人が間違わないように見て取り締まる。Observer et surveiller une tâche ou des gens pour empêcher tout incident.Vigilar y controlar a una persona o que no se desarrolle mal un trabajo.يلاحظ ويراقب عملاً أو شخصًا ما ليتأكد من أنه ليس خاطئًاажил хэрэг буруудах буюу хэн нэгнийг алдаа гаргуулахгүйн тулд хянах, удирдах.Trông coi và kiểm soát để công việc hay con người không bị sai sót.พินิจพิเคราะห์และควบคุมเพื่อไม่ให้งานหรือคนมีความผิดพลาด mengatur dan mengamati agar pekerjaan atau seseorang tak sampai salahСледить за кем-либо или чем-либо во избежание проблем и нарушений.
- 일이나 사람이 잘못되지 않도록 살피고 단속하다.
จัดการ, ควบคุม, กู้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
handle; sort out
しゅうしゅうする【収拾する】
remettre en ordre, régler, ajuster, mettre bon ordre dans
arreglar, controlar, dirimir
засах, янзлах, учрыг нь олох
giải quyết
จัดการ, ควบคุม, กู้
mengurus, menyelesaikan
- To organize and straighten out a disordered situation.混乱をおさめ、状態を整える。Rétablir un ordre, après avoir arrangé un désordre.Poner en orden tras solucionar una situación confusa.يقوم بالتصحيح من خلال ترتيب أمر مشوّشэмх замбараагүй байдлыг цэгцэлж засах.Sắp xếp, chấn chỉnh trạng thái lộn xộn. จัดการและแก้ไขสภาพที่วุ่นวายให้เข้าที่และถูกต้องmengatur dan menangani kondisi yang kacau Приводить в порядок что-либо запутанное, разбросанное и т.п.
- 어수선한 사태를 정리하여 바로잡다.
จัดการ, ควบคุม, ดูแล, รับผิดชอบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
manage; supervise
かんしょうする【管掌する】。つかさどる【司る・掌る】
administrer, prendre le contrôle de quelque chose
tomar las riendas, asumir el control
يتولى مسئولية
эрхлэх, удирдах
quản lý, phụ trách
จัดการ, ควบคุม, ดูแล, รับผิดชอบ
mengatur, mengawasi, mengontrol
Заведовать; управлять; руководить
- To be in charge of something. 責任を持って職務を取り扱う。 Prendre en charge une affaire et la traiter.Tomar posesión de un cargo y asumirlo según las funciones pertinentes.يقود أمر ما ويتحمل مسئوليتهажлыг хариуцан шийдвэрлэх.Đảm nhận và điều hành công việc.รับมอบหมายและดำเนินการ menghadapi pekerjaan yang diembanпринимать на себя какое-либо дело.
- 일을 맡아서 다루다.
จัดการ, ดำเนินกิจการ, บริหาร
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
manage; operate; run
うんえいする【運営する】
administrer, conduire
gestionar
يدير
үйл ажиллагаа явуулах, зохион байгуулах, удирдах
điều hành, vận hành, hoạt động
จัดการ, ดำเนินกิจการ, บริหาร
menjalankan, mengoperasikan, melaksanakan
управлять; эксплуатировать; выдвигать
- To manage and lead an organization, group, etc.組織や機構などを管理し、導いていく。Gérer et diriger une organisation, un organisme, etc.Dirigir o administrar una empresa, negocio, organización, etc.يدير منظمة أو مؤسسة أو جمعية ويتحمل مسئوليتهاбайгууллага болон албан газрыг удирдан зохион байгуулах. Quản lí và dẫn đắt tổ chức hay cơ cấu… tiến lên.จัดการหรือนำพาองค์กรหรือสถาบัน เป็นต้นmengatur organisasi atau badan dsb kemudian memimpinnyaВести и контролировать организацию, группу и т.п.
- 조직이나 기구 등을 관리하고 이끌어 나가다.
จัดการ, ดำเนินการ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
treat; handle
しょちする【処置する】。しょぶんする【処分する】。そちする【措置する】。しまつをつける【始末をつける】
finir, terminer
arreglar, manejar, encargarse
يعالج
арга хэмжээ авах, шийдвэрлэх
điều hành, giải quyết
จัดการ, ดำเนินการ
menyelesaikan, menangani
- To deal with something.物事を引き受けて処理する。Régler une tâche en s'en occupant.Responsabilizar y solventar un hecho.يتَوَلّي عملا ويعالجهажил хэргийг хариуцаж арга хэмжээ авах.Đảm nhận và xử lí công việc.จัดการโดยรับผิดชอบงานmenyelesaikan tugas yang diberikan atau suatu halСправляться с порученным делом.
- 일을 맡아서 처리하다.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
handling; care
きりまわし【切り回し】。きりもり【切り盛り】
fait de subir, fait d'endurer
sufrimiento
معالجة، تعامل
ажил, үйл
sự lo xong, sự giải quyết xong
จัดการ, ดำเนินการ
kerja, pengalaman, urusan
- An act of going through a difficult task or situation.物事を引き受けてやりくりすること。Fait de subir une affaire.Hecho de sufrir algo.المعاناة من أمر ماямар нэгэн ажлыг даван туулах явдал.Việc trải qua việc nào đó.การที่ประสบเรื่องใดผ่านไปhal melalui atau melewati sesuatuПроведение чего-либо, какого-либо дела.
- 어떤 일을 겪어 내는 일.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
จัดการ, ดำเนินการกิจการ, บริหาร
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be managed; be operated; be run
うんえいされる【運営される】
être administré, être conduit
gestionarse
يُدار
удирдуулах, ажиллуулах
được điều hành, được vận hành
จัดการ, ดำเนินการกิจการ, บริหาร
dikelola, dioperasikan, dikontrol, dikendalikan, diatur, dipimpin
управляться; вестись; эксплуатироваться; находиться в экплуатации; быть управляемым
- For an organization, group, etc., to be managed and led.組織や機構などが管理され、導かれていく。(Organisation, organisme, etc.) Être géré et dirigé.Estar dirigido o administrado una empresa, negocio, organización, etc.منظمة أو جمعية أو مؤسسة تُدار ويتحمل شخص ما مسئوليتهاбүлэглэл болон байгууллага зэргийг зохион байгуулж удирдагдан явах.Tổ chức hay cơ cấu... được quản lí và dẫn dắt tiến lên.องค์กรหรือสถาบัน เป็นต้น ถูกดูแลและนำพาให้ก้าวไปข้างหน้าorganisasi atau badan dsb diatur dan dipimpinУправляться, вестись и продвигаться вперед (об организации, органе и т.п.).
- 조직이나 기구 등이 관리되고 이끌어져 나가다.
จัดการ, ดำเนินการ, ช่วยเหลือ, จุนเจือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
care; help
めんどう【面倒】。せわ【世話】
service, affaire
prestación de pequeña ayuda, pequeña ayuda
رعاية، عناية
ажил, үйл
sự chăm nom, sự đỡ đần
จัดการ, ดำเนินการ, ช่วยเหลือ, จุนเจือ
urusan, bantuan
- An act of taking care of and helping somebody, or such a care or help.人の些細な事に気を遣って世話を焼くこと。また、その世話。Action de soigner et aider quelqu'un pour de petites affaires ; de telles affaires.Ayuda que se ofrece a la otra persona echando una mano en trabajos pequeños e insignificantes. O tal acción de ayudar.فعل رعاية ومساعدة شخص آخر، أو مثل هذه الرعاية أو المساعدةбусдын ойр зуурын ажилд тус нэмэр болох явдал. мөн тийм ажил.Sự giúp đỡ và coi sóc công việc nhỏ và lặt vặt của người khác. Hoặc công việc như vậy.การช่วยเหลือโดยเฝ้าดูแลในเรื่องเล็กน้อยของผู้อื่น หรืองานที่มีลักษณะดังกล่าว hal menjaga dan membantu pekerjaan orang lain yang kecil dan sepele (digunakan sebagai kata benda)Посильное участие в малых делах других.
- 남의 작고 소소한 일을 보살펴서 도와줌. 또는 그런 일.
Idiomจัดการ, ดำเนินการ, แก้ไขปัญหา
add a scalpel
メスを入れる
Donner un coup de bistouri
usar el bisturí
арга хэмжээ авах
mổ xẻ
(ป.ต.)ลงมีดผ่าตัด ; จัดการ, ดำเนินการ, แก้ไขปัญหา
(досл.) применять скальпель
- To take a measure to fix something wrong or solve a problem.間違えた事を正したり、問題を解決したりするために措置を取る。Corriger une erreur ou prendre une mesure pour régler un problème.Tomar medidas para solucionar o corregir un trabajo mal hecho.يتخذ إجراءات لتصحيح خطأ أو حل مشكلةбуруу зүйлийг засах, асуудлыг шийдвэрлэхийн тулд арга хэмжээ авах.Xử lí để giải quyết vấn đề hoặc sửa cho đúng việc sai trái.ดำเนินการจัดการเพื่อแก้ปัญหาหรือแก้ไขสิ่งที่ผิดให้ถูกต้องbertindak untuk memperbaiki hal yang salah atau menangani masalahВыполнять какое-либо действие для исправления совершённой ошибки или разрешения проблемы.
- 잘못된 일을 바로잡거나 문제를 해결하기 위해 조치를 하다.
จัดการ, ดำเนินงาน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
handle
しょりする【処理する】
régler, traiter
manejar, arreglar, resolver
يتناول، يعالج
янзлах, цэгцлэх, нэг тийш болгох
xử lý
จัดการ, ดำเนินงาน
mengatur, menyelesaikan, memecahkan
управлять; распоряжаться; заведовать
- To settle and complete a task, job, or incident through a certain procedure.物事や事務、事件を手続きに従って取りさばいて始末をつける。Ordonner et terminer une tâche, un travail ou une affaire d'après une procédure.Poner en orden y terminar un trabajo, una gestión o un caso según los procedimientos.يكمل من خلال ترتيب المهمة، أو العمل الكتابيّ أو الحادثة وفقا لإجراء معينажил, алба, хэрэг явдлыг журам ёсных нь дагуу цэгцлэн дуусгах.Thu xếp kết thúc công việc, sự vụ hay sự kiện theo trình tự.จัดการงาน เรื่องราว หรือเหตุการณ์ให้เสร็จสิ้น โดยจัดตามขั้นตอน mengatur kemudian menyelesaikan hal atau pekerjaan, kejadian menurut prosedur Вести дела согласно определённому порядку.
- 일이나 사무, 사건을 절차에 따라 정리해 마무리하다.
จัดการ, ดูแล, ควบคุม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
manage; run
きりもりする【切り盛りする】。きりまわす【切り回す】。まかなう【賄う】
diriger, mener, tenir, s'occuper
administrar, manejar, llevar a cabo, sustentarse, vivir
يدبّر
эрхлэх, авч явах, өөд татах
quán xuyến
จัดการ, ดูแล, ควบคุม
mengurus, menangani
вести (дело, хозяйство)
- To proceed with a task or live one's life.物事を処理したり、生計を営んだりする。Conduire le déroulement d'une affaire ou gagner sa vie.Llevar a cabo algo o ganarse la vida.يمضي قدمًا في أمر أو يدير حياتهажил хэргийг эрхлэх буюу ахуй амьдралаа авч явах.Tiến hành công việc hay dẫn dắt cuộc sống đi tới.ทำให้งานดำเนินต่อไป หรือทำให้ชีวิตดำเนินต่อไปได้menangani pekerjaan atau menghidupi (keluarga)Проводить какую-либо работу или вести хозяйство.
- 일을 진행하거나 생활을 이끌어 나가다.
จัดการต่อ..., ดูแลรักษา, ถือเป็น..., ใช้เป็น..., ค้าขาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
treat; sell; serve
とりあつかう【取り扱う】。あつかう【扱う】
traiter
tratar, manejar
يَتناول، يعالج
худалдаалах, наймаалах, арилжаалах, хэрэглэх, ашиглах
giao dịch, sử dụng
จัดการต่อ..., ดูแลรักษา, ถือเป็น..., ใช้เป็น..., ค้าขาย
menerima, menangani, menggunakan
обращаться; применять
- To use or sell an object.物を使用したり販売などの対象にする。Utiliser un objet ou le considérer comme objet de vente. Utilizar algún objeto o considerar algo como un producto de venta.يَتناول استخدام أو بيع كائنямар нэг зүйлийг хэрэглэх юмуу худалдаалах объект болгох.Xem một đồ vật nào đó như đối tượng để sử dụng hay mua bán.ใช้สิ่งของใด ๆ หรือนับเป็นสิ่งที่ใช้ขาย เป็นต้นmenggunakan benda atau menganggap benda sebagai objek penjualan dsbИспользовать предмет или продавать товар.
- 물건을 사용하거나 판매 등의 대상으로 삼다.
จัดการ, ทำได้สำเร็จ, ควบคุมได้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
cope with; manage
たえる【堪える】。つとまる【勤まる】
assumer, parvenir
lograr
يتمكّن
хүчрэх
đảm đương, sự đảm trách
จัดการ, ทำได้สำเร็จ, ควบคุมได้
menangani, mengendalikan
выносить; осилить; справиться; быть по силе
- To manage something with one's own ability.あることを担当して、自分の能力で成し遂げる。Se charger d'une tâche et la réussir.Emprender sin ayuda una tarea y lograr terminarla. يتولّى عملاً ما ويقوم به وحدهямар нэгэн ажлыг дааж аваад өөрийн хүчээр хийх. Đảm nhận việc nào đó và thực hiện bằng năng lực của mình.รับมอบหมายงานใดๆและทำให้สำเร็จด้วยความสามารถของตนเอง melakukan suatu pekerjaan yang dipercayakan dengan kemampuan sendiri, menyelesaikan tugas yang diberikanВзять на себя и выполнить что-нибудь своими силами.
- 어떤 일을 맡아 자기 능력으로 해내다.
จัดการ, บริหารจัดการ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
overhaul
せいびする【整備する】
aménager, réviser, réformer
arreglar
ينظّم
эмхлэх, цэгцлэх
tổ chức lại, chỉnh đốn lại
จัดการ, บริหารจัดการ
menata, menyusun
- To renovate a flawed system to make it work.乱れた体系を整えてきちんと備える。Arranger un système désordonné pour le rendre plus complet. Equiparse debidamente tras ajustar sistemas incoherentes.يقوم بترتيب وتنظيم النظام المختلтарж бутарсан тогтолцоог цэгцэлж зүй ёсны болгох.Sắp xếp hệ thống đang lộn xộn và làm cho đâu vào đó.จัดการองค์กรที่กระจัดกระจายแล้วจัดให้อย่างดีmerapikan dan menyusun dengan benar sistem yang berantakanПриводить в порядок разрозненную систему.
- 흐트러진 체계를 정리하여 제대로 갖추다.
จัดการ, ปกครอง, ปราบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
control; deal with
てをつける【手を付ける】。てをうつ【手を打つ】
toucher, aborder
aplicar, manejar, manipular, emplear, utilizar
гар дүрэх, удирдах, залах
ra tay (xử lí...)
จัดการ, ปกครอง, ปราบ
mengurusi
трогать; брать в свои руки; справляться; контролировать; управляться
- To handle or manage someone or something at one's will.思い通りに処理する。Agir sur quelque chose ou traiter de quelque chose à sa guise.Manejar o tratar libremente.يدير أمرا أو يعالجه كما يريدөөрийн дураар залж жолоодох.Cai quản hay xử lí tùy ý.ปกครองหรือจัดการตามใจตนเองmengatur atau menyelesaikan seenak hatiРуководить или управлять по своему усмотрению.
- 마음대로 다스리거나 처리하다.
จัดการ, ปฏิบัติการ, ดำเนินการ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
deal with; implement
そちする【措置する】
prendre des mesures nécessaires, prendre des dispositions, faire le nécessaire
resolver, solucionar
يتخذ إجراء
арга хэмжээ авах, зохицуулах
giải quyết, ngăn chặn
จัดการ, ปฏิบัติการ, ดำเนินการ
menangani, menindaklanjuti, menyelesaikan, memecahkan
управлять; контролировать; принимать соответствующие меры
- To resolve a problematic situation or issue well.問題になった状況や事をうまく処理する。Bien régler une situation ou une chose qui posait un problème.Tratar debidamente un trabajo o una situación problemática. يعالج أمرا أو وضعا صعبا بشكل جيدасуудал болсон нөхцөл байдал, ажил хэргийг сайн зохицуулах.Xử lí tốt công việc hay tình huống rắc rối. จัดการสถานการณ์หรือเรื่องที่เป็นปัญหาอย่างดีmenangani dengan baik gejala atau sesuatu yang bermasalahПриводить в порядок проблемную ситуацию или дело.
- 문제가 된 상황이나 일을 잘 처리하다.
จัดการ, รับจัดการ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
จัดการ, เริ่ม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
bring two parties for; arrange
かける【掛ける】。ふする【付する】
hacer competir
يستفز
эхлүүлэх
cá cược, đặt cược
จัดการ, เริ่ม
menancapkan, memancangkan
зачинять; затевать; быть зачинщиком
- To make people begin a competition, fight, etc. 競争や喧嘩など、競い合うことを始めさせる。Commencer à se disputer la victoire à un match, une compétition, etc.Hacer que comience una competencia, batalla, etc.يستفز المنافسة أو الصراعөрсөлдөөн, тулаан зэрэг хүч үзэх явдлыг эхлүүлэх.Làm cho việc đua tranh như cạnh tranh hay đánh nhau… bắt đầu.ทำให้เริ่มการชิงชัยระหว่างกัน เช่น การแข่งขันหรือการต่อสู้ เป็นต้นmembuat saling memulai persaingan atau pertengkaran dsb Начинать драку, соревнование и т..п.
- 경쟁이나 싸움 등의 겨루는 일을 서로 시작하게 하다.
จัดการเรื่องน่าหนักใจ, จัดการตัวเอง, รับมือ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
control; hold back
さばく【捌く】
supporter, traiter, s'occuper de
hacer frente, lidiar
يتغلّب ، يتكيّف
шийдвэрлэх, цэгцлэх, янзлах
làm chủ
จัดการเรื่องน่าหนักใจ, จัดการตัวเอง, รับมือ
menanggulangi, mengatasi, menyelesaikan
- To handle well something that is burdensome or cumbersome.厄介で面倒くさいことを適切に処理する。Traiter bien les choses pesantes ou encombrantes.Resolver bien algo a lo que se le tiene pereza o pocas ganas.يتخذ اجرءات جيدة في معالجة أمر مزعج أو مضايقсанаа зовоосон буюу яршигтай зүйлийг сайн цэгцлэх.Xử lí tốt cái phiền hà hoặc gánh nặng.จัดการสิ่งที่น่ารำคาญหรือเป็นที่ลำบากใจได้อย่างดี menyelesaikan sesuatu yang membebani atau menggangguУметь хорошо расправляться, отделываться от чего-либо надоедливого или навязчивого.
- 부담스럽거나 귀찮은 것을 잘 처리하다.
จัดการ, เอาชนะ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
handle
たえる【耐える】
supporter, endurer, assumer
vencer
يتغلّب
дийлэх
cán đáng, sự chịu khó
จัดการ, เอาชนะ
mengatasi
пережить; справиться; переносить; преодолеть
- To endure and overcome something difficult.苦難を耐え忍ぶ。Tenir face à une difficulté et la surmonter.Soportar y superar una dificultad. يتجلّد ويصبر على الشدّةбэрхшээлийг давж гарах.Chịu đựng và vượt qua việc khó khănอดทนและเอาชนะงานที่ยากลำบาก bersabar dan menyelesaikan suatu masalah atau kesulitanУметь пережить, преодолеть трудности, невзгоды.
- 어려운 일을 참고 이겨 내다.
จัดการ, แก้ไข
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
digest
こなす【熟す】。さばく【捌く】
accomplir, achever, exécuter, réaliser, jouer (le rôle)
digerir, asimilar
биелүүлэх
xử lý, giải quyết
จัดการ, แก้ไข
menyelesaikan
осваивать; усваивать
- (figurative) To resolve or deal with something.(比喩的に)問題を解決したり仕事を処理したりする。(figuré) Résoudre ou mener à bien une affaire.(FIGURADO) Tratar o solucionar asuntos.(مجازيّ) يحلّ الأمر أو يعالجه(зүйрлэсэн үг) ажил хэргийг шийдвэрлэх буюу цэгцлэх. (cách nói ẩn dụ) Giải quyết hay xử lý công việc.(ในเชิงเปรียบเทียบ)จัดการหรือแก้ไขงาน(bahasa kiasan) menyelesaikan peran atau menyempurnakan produk yang diminta tanpa kesulitan yang berarti(перен.) Направлять работу или выполнять как следует порученную работу.
- (비유적으로) 일을 해결하거나 처리하다.
จัดการ, แก้ไข, จบ, เสร็จ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
settle; solve
かえす【返す】。すます【済ます】
calmer, régler
liquidar, pagar, saldar, cancelar, solucionar, resolver
يحلّ
намдаах, дарах
xong, chấm dứt, dứt điểm
จัดการ, แก้ไข, จบ, เสร็จ
meredamkan, memadamkan, menyelesaikan
погашать; выполнять
- To settle a debt, urgent matter, etc.借りや急用などを処理する。Rembourser une dette ou résoudre une affaire urgente.Solucionar deudas o asuntos apremiantes.يسوّي ديونا أو أمرًا عاجلًا өр буюу яаралтай ажил зэргийг шийдвэрлэх.Giải quyết việc gấp hay nợ nần.แก้ปัญหาหนี้สินหรืองานด่วน เป็นต้นmenyelesaikan utang atau hal darurat dsbРешать срочные проблемы или избавляться от долга.
- 빚이나 급한 일 등을 해결하다.
Idiomจัดการให้ถูกต้อง
gather one's back
後ろを収める。後始末をする。けりをつける
soigner le dos de quelqu’un
recoger de atrás
يجمع ظهره
(ป.ต.)เก็บด้านหลัง ; จัดการให้ถูกต้อง
взять в кулак; держать в кулаке
- To correct something that happened.起こった出来事を正す。Remédier à un problème survenu.Corregir un hecho sucedido.يصحح أمرا حدثбий болсон хэргийг засах.Kiểm soát việc xảy ra.แก้ไขเรื่องที่เกิดให้ถูกต้องmembetulkan hal yang terjadiВзять под контроль что-либо случившееся.
- 일어난 일을 바로잡다.
จัดการให้, ปฏิบัติให้, ดูแลให้, ทำให้เป็นอย่างดี
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
manage adequately; deal properly
ぜんしょする【善処する】
accorder une faveur à quelqu'un
arreglar de manera favorable
يتناول جيّدًا
өршөөх, ивээх
xử lý khéo
จัดการให้, ปฏิบัติให้, ดูแลให้, ทำให้เป็นอย่างดี
mengatasi masalah dengan baik
поступать наилучшим образом; мудро справиться
- To deal with a problem in a generous, proper way.ある事態について良い結果になるよう寛大に処置する。Bien traiter un problème de façon généreuse et adaptée à la situation.Arreglar un asunto o una cosa de forma generosa considerando sus circunstancias específicas. يتعامل مع أمر ما بكرامة ليكون مناسبا لوضعهямар нэг асуудлыг нөхцөл байдалд тохируулан энэрэнгүй шийдвэрлэх.Xử lý vấn đề nào đó một cách khéo léo rộng lượng cho hợp với tình hình.จัดการปัญหาใด ๆ เป็นอย่างดีและอย่างโอบอ้อมอารีเพื่อให้เหมาะสมกับสภาพmenyelesaikan hal dengan berhati luas Разрешать какие-либо проблемы наилучшим образом для улучшения положения.
- 어떤 문제를 형편에 맞도록 너그럽게 잘 처리하다.
จัดการให้เรียบร้อย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
จัดการให้เรียบร้อย, ทำให้เสร็จเรียบร้อย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
clean up
あとかたづけする【後片付けする】。あとしまつする【後始末する】
se mettre en ordre, arranger, ordonner, ranger
suplir
يقوم بعملية التنظيف
төгсгөх, дуусгавар болгох, эцэслэх, цэгцэлж дуусгах, эмхэлж дуусгах.
dọn dẹp, thu dọn
จัดการให้เรียบร้อย, ทำให้เสร็จเรียบร้อย
merapikan, menyelesaikan, menyempurnakan, membereskan
наводить порядок; убираться
- To finish the last part of a work or clean up the mess after something has ended. 物事を終えたり、物事が終わった後、散らかっているものを整理したりする。Remettre en ordre quelque chose de façon appropriée après avoir finalisé un travail.Ir detrás integrando lo que falta para terminar un trabajo o recogiendo, arreglando lo que se deja después de terminar algo . ينهي يوم العمل أو يرتب حالة الفوضى بعد نهاية يوم العملямарваа нэг ажил хэргийг дуусгах юмуу дууссаны дараах эмх замбараагүй байдлыг цэгцлэх. Kết thúc phần cuối của công việc hoặc làm ngay ngắn những thứ lộn xộn sau khi việc kết thúc.ทำส่วนท้ายของงานให้เสร็จสิ้นสมบูรณ์หรือตรวจแก้สิ่งที่ยังไม่เรียบร้อยให้ถูกต้องหลังจากที่ทำงานเสร็จแล้วmenyelesaikan bagian akhir dari suatu pekerjaan atau membereskan segala sesuatunya setelah pekerjaan selesai Приводить что-либо в порядок после завершения какого-либо дела.
- 일의 끝부분을 마무리 짓거나 일이 끝난 후 어지러운 것을 바르게 하다.
Proverbsจัดการไม่เรียบร้อยทำให้ติดค้างอยู่ในใจ
feel like not having wiped off one's behind after defecating
糞をして、下を洗っていないようだ
Il semble qu'il ne se nettoye pas l'anus après avoir expulsé des excréments
parecer que no se limpió después de hacer caca
يشعر كأنه لم يغسل مؤخرته بعد إخراج البراز
(хадмал орч.) баачихаад бөгсөө арчаагүй мэт
(Dường như đi ỉa mà không rửa đít)
(ป.ต.)ขี้แล้วเหมือนกับไม่ได้ล้างด้านล่าง ; จัดการไม่เรียบร้อยทำให้ติดค้างอยู่ในใจ
- To feel uneasy since something is finished in a rough and incomplete manner.物事の後始末がきちんとつけられなくて、気が重い。Se sentir gêné du fait que la finition ou l'achèvement d'un travail ne se soit pas fait(e) correctement.Estar en una situación incómoda por un trabajo que no ha terminado bien o completamente.لا يكمل عملا ما على نحو تام حتى يشعر بقلق في القلبямар нэг ажил хэргийг цэгцтэй сайхан дуусгаж чадаагүйгээс сэтгэл таагүй үлдэх.Phần kết thúc hay xử lý đoạn kết việc gì đó không gọn gàng nên vương lại trong lòng cảm giác không thoải mái.จัดการสิ่งใด ๆ ได้ไม่เสร็จสิ้นหรือไม่เรียบร้อยทำให้เกิดความไม่สบายใจอยู่ภายในใจmenyisahkan ketidaknyamanan di hati karena penyelesaian atau penanganan akhir suatu pekerjaan tidak selesai tuntasНа душе не спокойно от того, что дело не доведено до конца.
- 어떤 일의 마무리나 뒤처리가 깔끔하게 되지 않아 마음에 불편함이 남다.
จัดการไม่ให้เกะกะ, ทิ้งไปไม่ให้กีดขวาง, ทำให้ไม่รกรุงรัง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
get rid of; beat
かわす【躱す】。おしのける【押し退ける】
devancer, dribbler
resolver, arreglar, elimina
зайлуулж тавих, холдуулж тавих
giải quyết, xử trí
จัดการไม่ให้(รก)เกะกะ, ทิ้งไปไม่ให้กีดขวาง, ทำให้ไม่รกรุงรัง
mengatasi, membereskan
убирать в сторону
- To handle something so it will not bother or get in one's way.邪魔にならないように処理する。Traiter quelqu'un ou quelque chose de façon à ce qu'il ne soit pas génant ou encombrant.Solucionar algo para que no le moleste o estorbe.يتخذ إجراءات شيء لكي لا يمنعه أو يعرقلهсаад болохооргүй болгох.Xử lí mà không gây hại hoặc ảnh hưởng. จัดการไม่ให้ขวางทางหรือน่ารังเกียจmengatasi sesuatu agar tidak menghalangi atau menggangguСправить так, чтобы не мельтешило и не мешало.
- 거슬리거나 방해가 되지 않게 처리하다.
จุดกำเนิด, ต้นกำเนิด, จุดเริ่มต้น, บ่อเกิด, แหล่งกำเนิด, ที่มา, ประวัติ, ความเป็นมา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
origin; history
ゆらい【由来】。らいれき【来歴】。ゆいしょ【由緒】。いわれ
origine, provenance
origen
انبثاق/اشتقاق
үүсэл, гарал
căn nguyên, gốc rễ, truyền thống
จุดกำเนิด, ต้นกำเนิด, จุดเริ่มต้น, บ่อเกิด, แหล่งกำเนิด, ที่มา, ประวัติ, ความเป็นมา
sumber, asal usul
начало; происхождение
- The state of an object or incident starting to exist, or the details of how it started.物事が起こること。また、その物事が起こるまでたどってきた経過。Fait pour un objet ou une chose de se créer ; historique de création d'un(e) tel(le) objet ou chose.Nacimiento de algo. O su causa o historial de nacimiento. نشوء شيء أو شأن ما أو تاريخ نشوء أحدهما эд зүйл буюу хэрэг явдал үүсэн бий болох явдал. мөн уг эд зүйл буюу хэрэг явдал үүсэн бий болсон түүх.Việc sự vật hay sự việc xuất hiện. Hoặc nguồn gốc mà sự vật hay sự việc xuất hiện. การที่สิ่งของหรืองานเกิดขึ้น หรือประวัติการที่สิ่งของหรืองานเกิดขึ้นhal munculnya suatu benda atau hal, atau untuk menyebut sejarah dari benda atau hal tersebutПоявление предмета или какого-либо дела. А так же история происхождения данного предмета или дела.
- 사물이나 일이 생겨남. 또는 그 사물이나 일이 생겨난 내력.
จุด, ขีด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
จัดขึ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be performed; be held
きょこうされる【挙行される】
avoir lieu, se tenir, être célébré, se dérouler, être accompli
celebrarse
үйл ажиллагаа явагдах, гүйцэтгэгдэх
được cử hành
จัดขึ้น
terlaksana, terwujud, tersusun, terselenggara
проводиться; происходить
- For an event, ceremony, etc., to be performed.行事や儀式などが行われる。 (Évènement, rite, célébration, etc.) Être tenu.Realizarse un evento o rito.يؤدِّي مراسيم أو طقوس... إلخёслол, арга хэмжээ зэрэг хийгдэж гүйцэтгэгдэх.Nghi thức hoặc chương trình được thực hiện.งานหรือพิธีกรรม เป็นต้น ถูกจัดขึ้นacara, upacara, dsb diselenggarakanБыть проведённым (о каком-либо мероприятии или церемонии).
- 행사나 의식 등이 치러지다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
perform; hold
きょこうする【挙行する】
tenir, célébrer, accomplir
celebrar
үйл ажиллагаа явуулах, хийх, гүйцэтгэх, ёслон тэмдэглэх
cử hành
จัดขึ้น
mempertunjukkan, merayakan, menyelenggarakan
проводить; праздновать; давать представление
- To perform an event, ceremony, etc.行事や儀式などを行う。 Conduire un évènement ou un rite etc.Realizar un evento o rito. يؤدِّي مراسيم أو طقوس... إلخёслол, арга хэмжээ зэргийг хийж гүйцэтгэх.Tiến hành nghi lễ hoặc chương trình.จัดงานหรือพิธีกรรม เป็นต้นmenyusun acara, upacara, dsbОрганизовывать какое-либо мероприятие или церемонию.
- 행사나 의식 등을 치르다.
จุดขว้างลูก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mound
マウンド
monticule
montículo
متراس، رابية
дэвсэг
mô đất (mound)
จุดขว้างลูก
gundukan
- A slightly elevated ground from which a pitcher throws a ball.野球で、投手がボールを投げる時に立つ所。Au base-ball, endroit où se tient le lanceur.Lugar en el que se para el lanzador y desde el cual arroja la pelota en un partido de béisbol.مكان في بيسبول يقف عليه ضارب الكرة عند تسديد الكرة бэйсболд, бөмбөг шидэгч бөмбөг шидэхдээ зогсдог газар.Vị trí đứng khi ném bóng của cầu thủ ném bóng trong bóng chày.ตำแหน่งที่พิทเชอร์ยืนโยนลูกบอลในกีฬาเบสบอล tempat pelempar(pitcher) berdiri ketika melemparkan bola pada permainan bisbolМесто, где встаёт питчер, бросающий мяч в бейсболе.
- 야구에서 투수가 공을 던질 때 서는 자리.
จุดขั้วโลก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
point of pole
きょくてん【極点】
pôle
latitud
نقطة قطبية
туйлын цэг
cực (Nam, Bắc)
จุดขั้วโลก
kutub
полюс
- A spot at the North and South poles with the latitude of 90 degrees.北極と南極の緯度90度の地点。Point qui se situe à 90° de latitude du pôle nord et du pôle sud.Lugar geográfico que hace referencia a la latitud 90º del polo norte y sur. نقطة في 90 درجة على خط عرضي في القطب الشمالي والقطب الجنوبيхойд болон өмнөд туйлын өргөрөгийн 90 хэмд орших цэг.Địa điểm 90 vĩ độ của Nam cực và Bắc cực.จุดละติจูดที่ 90 องศาของขั้วโลกหนือและใต้bagian bumi dengan lintang 90 derajat di utara dan selatanТочка на Северном и Южном полюсах, где географическая широта равняется 90 градусам.
- 북극과 남극의 위도 구십 도의 지점.
จุดของเหตุการณ์, การเชื่อมต่อของเหตุการณ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being dotted
てんてい・てんてつ【点綴】
enchaînement, série
esparcimiento
ترابط
уялдаа, холбоо, үргэлжлэл
sự xâu chuỗi, việc kết thành chuỗi
จุดของเหตุการณ์, การเชื่อมต่อของเหตุการณ์
penuh, dipenuhi, berkaitan, tidak lepas
связывание фактов, ситуаций
- A state in which related situations, facts, etc. are interconnected, or an act of making a connection between them. 関連のある状況や事実などがつながり合っていること。また、それをつづり合わせること。Succession de faits ou d'événements qui sont reliés entre eux ; action de les relier ensemble.Unido entre las situaciones o realidades similares o extensión de ellos que están juntos.تواصل حالات ووقائع ذات صلة وغيرها مع بعضها البعض ، أو ارتباط أشياء مع بعضها البعضнөхцөл байдал буюу бодит байдал хоорондоо холбогдох явдал. мөн тэдгээрийг хооронд нь холбох явдал. Sự thật hay tình huống có liên quan kết nối với nhau. Hoặc sự kết những cái như vậy với nhau.การเชื่อมต่อความจริงหรือสถานการณ์ที่เกี่ยวพันกันหรือสิ่งอื่นเข้าด้วยกัน หรือการเชื่อมสิ่งเหล่านั้นเข้าด้วยกัน hal keadaan atau kenyataan dsb yang berkaitan saling bersambung, atau hal menyambungkan semuanya ituСоединяться друг с другом (о взаимосвязанных ситуациях или фактах и т.п.). Или соединять друг с другом.
- 관련이 있는 상황이나 사실 등이 서로 이어짐. 또는 그것들을 서로 이음.
Idiomจัดงานแต่งงาน
light a wedding candle
華燭を点す。華燭の典を挙げる
Allumer les bougies colorées
celebrar ceremonia de boda
يشعل شمعة ملونة
(шууд орч.) хуримын лааг гэрэлтүүлэх; хуримлах
thắp nến màu, lên đèn
(ป.ต.)จุดเทียนสี ; จัดงานแต่งงาน
- To hold a wedding.結婚式を挙げる。Célébrer un mariage.Contraer nupcias. يقوم بحفل الزفافхурим хийх.Tổ chức lễ kết hôn. จัดพิธีสมรสmengadakan pesta pernikahanПроводить свадебную церемонию.
- 결혼식을 올리다.
จุดจุด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
like dots
てんてんと【点点と】
con salpicadura, con mota, desperdigadamente, desparramadamente
هنا وهناك
энд тэнд, алаг цоог
lốm đốm
จุดจุด
di sana-sini
местами; отдельными точками; то тут то там
- In a manner of being dispersed everywhere like dots.点をうったようにあちこちに散らばってあるさま。Idéophone exprimant la manière dont quelque chose se disperse en désordre comme si on dessinait des points.En forma esparcida por todas partes como si se hubiera punteado.على شكل كأنّه وضع نقاط هنا وهناكцэг тавьсан мэт энд тэнд тархсан байдалтай.Với hình ảnh văng ra chỗ này chỗ kia như chấm các đốm.ด้วยลักษณะที่กระจัดกระจายไปนี่ไปโน่นคล้ายกับใส่จุดdengan bentuk tersebar di sana-sini seperti membentuk titik-titikВид, схожий с тем, что везде были проставлены точки.
- 점을 찍은 듯이 여기저기 흩어지는 모습으로.
จัด, จัดการลุล่วง, จัดการเรียบร้อย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
experience
けいけんする【経験する】。おこなう【行う】。とりおこなう【執り行う】
subir
pasar, atravesar, experimentar
يتحمّل
хийх
trải qua, làm được, gầy nên
จัด, จัดการลุล่วง, จัดการเรียบร้อย
mengalami, menjalankan
переносить; претерпевать
- To go through a certain incident.行事や式典などを執行する。Éprouver un événement.Superar un hecho.يتحمّل أمرا ماямар нэгэн ажил хэргийг туулж гарах.Trải qua việc gì đó.ประสบพบเจองานบางอย่างmenyelesaikan hal yang besar, penting, atau susahПереживать что-либо.
- 어떤 일을 겪어 내다.
จืด, จืดจาง, อ่อน
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
thick
こい【濃い】
épais
espeso
كثيف
өтгөн
sền sệt
จืด, จืดจาง, อ่อน
kental
густой
- Not weak as little liquid is contained.汁が少なく希薄ではない。(Soupe) Pas très liquide, car en petite quantité.Que no es acuoso.غليظ أو لزج بسبب قلّة المرقшөл бага учир шингэн биш байх.Nước canh ít nên không loãng.น้ำแกงมีน้อยจึงไม่เจือจางkuah sedikit sehingga tidak cairНе жидкий (о бульоне).
- 국물이 적어 묽지 않다.
จืด, จืดชืด
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
not salty; flat
うすい【薄い】
fade, insipide
soso
غير مالح
давс багатай, сул
nhạt
จืด, จืดชืด
tawar
недосолённый
- Not tasting salty enough. 食べ物が塩辛くない。(Préparation culinaire) Peu salé.Que tiene una muy reducida dosis de sal.مذاق قليل الملحхоолны давсны хэмжээ бага байх.Thức ăn ít vị mặn.ความเค็มของอาหารมีน้อยrasa makanan kurang asinНедостаточно солёный на вкус (о еде).
- 음식의 짠 맛이 적다.
จืด, จืดชืด, จืดสนิท
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
จืด, จืดชืด, ไม่มีรสชาติ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
จัด, จัดวาง, จัดเรียง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
display; set up
ひろげる【広げる】
étaler, étendre, allonger, disperser
colocar, dejar, desparramar, esparcir
يعرض
дэлгэх, жагсаах, өрөх
bày biện
จัด, จัดวาง, จัดเรียง
menghamparkan, menggelar
раскладывать; расставлять
- To display several goods.たくさんの物を並べ置く。Déployer plusieurs objets.Dejar tiradas varias cosas en un lugar.يعرض العديد من الأشياءолон ширхэг эд барааг дэлгэж тавих.Bày ra nhiều thứ đồ đạc.จัดวางสิ่งของหลาย ๆ อันmeletakkan beberapa barang hingga terhamparРазмещать несколько предметов.
- 여러 개의 물건을 늘어놓다.
จัด, จัดเตรียม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
set the table
じゅんびする【準備する】。ととのえる【整える・調える】。そろえる【揃える】。したくする【支度する】
servir, dresser la table, mettre la table
poner la mesa
يمدّ المائدة، يعدّ، يحضّر، يهيّئ
өрөх, засах
dọn (bàn ăn)
จัด, จัดเตรียม
menyiapkan, menyajikan
накрывать на стол; собирать на стол; сервировать
- To place prepared food, etc., on a table.用意した料理などを食べられるようにテーブルの上に並べる。Poser les plats préparés sur la table pour pourvoir les manger.Colocar sobre la mesa la comida preparada para que se pueda comer.يضع الأغذية الجاهزة وغيرها على الطاولة لتناوُلهاбэлтгэсэн хоол ундаа идэж ууж болохоор ширээн дээр тавих.Để các món ăn đã chuẩn bị lên bàn để có thể ăn được. ตั้งพลังหรือสติ เป็นต้น และได้คืนmeletakkan makanan dsb yang telah disiapkan ke atas meja agar dapat dimakanРазложить на столе приготовленную пищу для того, чтобы можно было есть.
- 준비한 음식 등을 먹을 수 있게 상 위에 놓다.
จุด, จุดเล็ก ๆ , อันน้อยนิด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사