ง่าย, ง่ายดาย, เล็ก ๆ น้อย ๆ, ไม่สำคัญ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
easy to deal with; docile
てにおえる【手に負える】
docile
fácil de tratar, fácil de manejar
سهل للتعامل
амар, хялбар, хэн ч биш
xuề xòa dễ dãi, không đáng gờm, dễ đối phó
ง่าย, ง่ายดาย, เล็ก ๆ น้อย ๆ, ไม่สำคัญ
gampang, remeh, kecil
незначительный; несерьёзный
- Something or someone being negligible and insignificant enough to be easily managed.手ごわくなく、取るに足らないので、対しやすい。Facilement géré du fait de sa faiblesse et de son insignifiance.Que es fácil de tratar porque es poco importante y poco influyente. سهل المعاملة حيث أنه لا قيمة له وطفيفхэн ч юу ч биш, амархан харьцаж болмоор.Đáng đối xử một cách dễ dàng không có gì đáng giá và đáng ngại.ทำได้ง่ายและเผชิญได้อย่างง่ายดายเพราะไม่สำคัญcukup mudah ditangani karena gampang dan remehНеважный и достойный несерьёзного отношения.
- 만만하고 보잘것없어 쉽게 대할 만하다.
ง่าย, ง่ายดาย, ไม่ซับซ้อน, ไม่สับสน
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
easy; simple; plain
へいいだ【平易だ】。やさしい【易しい】
facile
fácil, simple
سهل، بسيط
амархан, хялбар, энгийн
bình dị, dễ dãi
ง่าย, ง่ายดาย, ไม่ซับซ้อน, ไม่สับสน
mudah, sederhana, gampang
Простой; лёгкий; незамысловатый
- Easy, neither picky nor difficult.難しくなく、理解しやすい。Qui est simple, sans complexité ni difficulté.Que es fácil, sin ser exigente ni difícil.غير عنيد أو صعب بل سهلтөвөгтэй, хэцүү биш амар.Không rắc rối hay khó mà dễ dàng.ง่าย โดยไม่ยากหรือซับซ้อนtidak sulit atau susah tetapi mudahясный, несложный, доступный.
- 까다롭거나 어렵지 않고 쉽다.
ง่าย, ง่ายดาย, ไม่ยาก
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
ง่าย, ง่ายดาย, ไม่ลำบาก
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
ง่าย, ง่ายดาย, ไม่ลำบาก, ไม่ยาก
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
easy; smooth
ぶなんだ【無難だ】。ぶじだ【無事だ】
facile, sans difficulté
fácil
سهل
амархан, хүндрэлгүй, хэцүү бус
dễ dàng
ง่าย, ง่ายดาย, ไม่ลำบาก, ไม่ยาก
lancar
нетрудный
- Having few difficulties or obstacles.困難や障害があまりない。Qui ne présente pas trop de difficultés ni d'obstacles.Que no experimenta dificultades ni impedimentos. يوجد قليل من الصعوبات أو العوائق فقطбэрхшээл, саад тотгор бараг байхгүй.Hầu như không có khó khăn hay trở ngại.ไม่ค่อยมีความยากลำบากหรืออุปสรรคnyaris tidak ada kesulitan atau gangguanНе имеющий больших препятствий, довольно лёгкий.
- 어려움이나 장애가 별로 없다.
ง่าย, ง่าย ๆ, สบาย ๆ, สะดวก
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
handy; easy; simple; convenient
てがるだ【手軽だ】。べんりだ【便利だ】
commode, pratique
práctico, fácil, simple, conveniente
بسيط
амар, хялбар, таатай
tiện lợi, thuận tiện
ง่าย, ง่าย ๆ, สบาย ๆ, สะดวก
mudah, nyaman, sederhana, gampang
спокойный; благополучный; лёгкий; удобный
- The state of being easy and simple.手間がかからず、簡単である。Qui est facile et simple.Que es fácil y simple.سهل وبسيطамар, хялбар.Dễ và giản tiện.ง่ายและสะดวกmudah dan sederhanaЛëгкий и удобный.
- 쉽고 간편하다.
ง่าย, ง่าย ๆ, เรียบง่าย
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
smooth
まるい【丸い・円い】。やさしい【易しい】。たやすい【容易い】
(adj.) doucement, normalement, favorablement, sans accroc, sans à-coup, de façon satisfaisante
sencillo, simple
бүтэмжтэй, саадгүй, амархан
dễ dàng, ổn thỏa, trôi chảy
ง่าย, ง่าย ๆ, เรียบง่าย
mudah
легкий; нетрудный; простой
- Easy, not difficult.難しくなく簡単である。Qui n'est pas difficile, qui est aisé.Que no es difícil sino fácil.يكون سهلا وليس صعباхэцүү биш амархан байх.Không khó khăn mà dễ dàng.ง่ายโดยที่ไม่ยากtidak sulit atau susah dan mudahНе сложный.
- 어렵지 않고 쉽다.
ง่าย, ง่าย ๆ, ไม่ยาก
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
docile; tractable
てがるだ【手軽だ】
facile, facilement influençable, docile, obéissant
fácil de tratar, fácil de manejar
سهل للتعامل
хялбархан, өчүүхэн, дорой, хөөрхий, амархан
tầm thường, không đáng kể
ง่าย, ง่าย ๆ, ไม่ยาก
sepele, mudah
податливый; покладистый
- Being easily dealt with or controlled.扱いやすいか、相手をしやすい。Facile à gérer ou à affronter.Que es fácil de tratar o manejar. سهل للتعامل والتناولарга эвийг олох болон харилцахад амархан .Dễ cai quản hay ứng phó.ทำได้ง่ายหรือคบหาได้ง่ายmudah untuk dihadapi atau dilawanЛёгкий в обращении или в общении.
- 다루거나 상대하기 쉽다.
Proverbsง่ายดั่งพลิกฝ่ามือ
be as easy as flipping one's palm
たやすさが手の平を返す
(Action) Aussi facile que retourner la paume de la main
es tan fácil como dar vuelta la palma de la mano
سهل جدا مثل تقليب راحة اليد
алга урвуулахтай адил хялбархан
dễ như trở bàn tay
(ป.ต.)ความง่ายแบบพลิกฝ่ามือ ; ง่ายดั่งพลิกฝ่ามือ
semudah membalikkan telapan tangan
Пара пустяков; как дважды два четыре
- For something to be done very easily.とても簡単にできる。Pouvoir faire quelque chose très facilement.Se puede realizar muy fácilmente.يمكن القيام به بسهولة جدا(зүйрл.) гарын дор амархан хийж болох.Có thể làm một cách rất dễ dàng.สามารถทำได้ง่ายมากbisa sangat mudah dilakukan(перен.) очень легко и просто выполнимый.
- 매우 손쉽게 할 수 있다.
ง่ายดาย, ดาษดื่น, ไม่ต่างจากปกติ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
same as usual
てがるだ【手軽だ】
commun, ordinaire
habitual, cotidiano
اعتياديّ
энгийн
bình thản, thông thường, thản nhiên
ง่ายดาย, ดาษดื่น, ไม่ต่างจากปกติ
sering, banyak
- Speaking or behaving in the usual manner. 話や態度などが普段と変わらず、普通だ。(Parole, attitude, etc.) Qui est ordinaire, habituel.Dícese del modo de hablar o actuar, no muy diferente de lo usual. يكون القول أو التصرّف كالعادة ولا يوجد أيّ فرقүг, үйл хөдлөл нь ердийнхтэй адил энгийн.Lời nói hay thái độ v.v... phổ biến, không có gì đặc biệt khác thường.คำพูดหรือท่าทาง เป็นต้น ซึ่งดาษดื่นไม่ต่างจากปกติ perkataan atau perilaku dsb yang sering dengan tidak berbeda dari biasanyaСлова, отношение или пр. не отличаются от обычного, часто встречающиеся.
- 말이나 태도 등이 평소와 다름없이 흔하다.
ง่ายดาย, ราบรื่น, ไม่มีปัญหา, สะดวก, สบาย, ไม่ลำบาก
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
easy to deal with; easy to push around; docile
traitable, manipulable, facile, simple
fácil de tratar, fácil de manejar, dócil
سهل، سلِس
амархан байх, хялбархан байх, хөнгөхөн байх
dễ dàng, dễ dãi
ง่ายดาย, ราบรื่น, ไม่มีปัญหา, สะดวก, สบาย, ไม่ลำบาก
meremehkan, mudah diatasi, cemen
слабый; лёгкий
- A task or person being controllable or pliable enough to be easily managed. 物事や人が単純で扱いやすいこと。(Affaire ou personne) Qui est facile à maîtriser et à manipuler.Dicho de una tarea o persona, que es dócil y fácilmente manejada.أمر أو شخص هيّن فيسهُل التعامل معهажил хэрэг болон хүн харьцаж хандахад амар хялбар байх.Công việc hay con người bình thường, dễ đối ứng đến. ปฏิบัติต่อง่ายเพราะงานหรือคนนั้นจัดได้ง่ายhal atau orang yang mudah diatasiПростой и легко используемый (о деле или человеке).
- 일이나 사람이 만만하여 다루기 쉽다.
ง่ายที่จะ..., ง่ายต่อการ..., ...ง่าย, ...ได้ง่าย
-gi sipsang-ida
がちだ。やすい【易い】
dễ~
ง่ายที่จะ..., ง่ายต่อการ..., ...ง่าย, ...ได้ง่าย
mudah untuk, tentu saja, sudah pasti
- An expression used to state that the current situation can easily become the situation mentioned in the preceding statement or there is a high possibility.前の言葉の表す状況になりがちなこと、あるいはそうなる可能性が高いという意を表す表現。Expression pour indiquer qu'il est facile ou très probable que se produise la situation de la proposition précédente.Expresión que indica la alta posibilidad o facilidad de que una situación se realice de la manera que indica el comentario anterior.عبارة تدلّ على أن يسهل الوقوعُ في وضع يشير إليه كلام سابق أو توجد إمكانية كبيرة لهөмнөх үгийн илэрхийлж буй нөхцөл байдал бий болох нь амархан буюу тэгэх боломж өндөр гэсэн утгыг илэрхийлнэ.Cấu trúc thể hiện nghĩa rằng tình huống mà từ ngữ phía trước diễn đạt dễ xảy ra hoặc khả năng đó lớn.สำนวนที่แสดงความหมายว่าเป็นไปได้สูงที่จะเป็นอย่างนั้นหรือง่ายที่จะเป็นตามสถานการณ์ที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้าungkapan yang menunjukkan makna kondisi yang diperlihatkan kata di depan mudah terjadi atau kemungkinan demikiannya besarВыражение, указывающее на то, что какое-либо действие или событие является очень вероятным и может легко произойти.
- 앞의 말이 나타내는 상황이 되기 쉽다거나 그럴 가능성이 크다는 의미를 나타내는 표현.
ง่าย, สะดวก, บ่อย
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
Idiomง่าย, เป็นเรื่องเล็กน้อย, ไม่ยาก, ไม่มีอะไร
be nothing
何でもない。大した事ではない
Quelque chose n’est rien
no ser algo
لا شيء
юу ч биш
không có gì đâu, có gì đâu
(ป.ต.)ไม่ใช่แม้แต่สิ่งใด ๆ ; ง่าย, เป็นเรื่องเล็กน้อย, ไม่ยาก, ไม่มีอะไร
ini bukan apa-apa
ничего не стоит; никакой; ничего не стоящий; не трудный
- To be not special or important, or difficult.特別だったり、重要だったりしない。または、努力を要しない。Ne pas être spécial ou important ; ne pas être difficile.Que no es especial o importante. O no es difícil.ليس خاصا أو مهما، أو ليس متعباонцгой чухал биш. мөн хэцүү биш байх.Không quan trọng hay không đặc biệt. Hoặc không vất vả.ไม่พิเศษหรือไม่สำคัญ หรือไม่ยากลำบากtidak khusus atau tidak penting, atau tidak melelahkanНе особо важный; не трудный.
- 특별하거나 중요하지 않다. 또는 힘들지 않다.
ง่าย, เรียบ, เรียบง่าย, ราบเรียบ, ธรรมดา, ซ้ำซาก, จำเจ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
simple; tedious; boring
たんちょうだ【単調だ】
peu varié, monotone
monótono, aburrido
رتيب
нэг хэвийн, уйтгартай
đơn điệu
ง่าย, เรียบ, เรียบง่าย, ราบเรียบ, ธรรมดา, ซ้ำซาก, จำเจ
membosankan, menjemukan
монотонный; однообразный
- Simple and boring without any change.変化がなく、単純でつまらない。Simple et ennuyeuse, sans changement.Que es sencillo y aburrido sin producirse cambios.يكون بسيطا ومملا بدون تغيّرөөрчлөлт хувиралгүй, энгийн, нуршуу.Đơn giản và nhàm chán, không có sự thay đổi. ธรรมดาและน่าเบื่อเพราะไม่มีการเปลี่ยนแปลงtanpa perubahan, simpel, dan membosankanПростой и скучный, без изменений.
- 변화가 없이 단순하고 지루하다.
Proverbsง่ายเหมือนปอกกล้วยเข้าปาก
blow one's nose without using hands
手を付けずに、鼻をかむこと。朝飯前
moucher son nez sans le toucher
sonarse la nariz sin utilizar una mano
التمخط دون استخدام اليد
(шууд орч.) гар хүргэлгүй нусаа нийх; гарын үзүүрээр хийх
(vắt mũi không dùng tay)
(ป.ต.)สั่งน้ำมูกโดยที่ไม่ต้องใช้มือ ; ง่ายเหมือนปอกกล้วยเข้าปาก
палец о палец не ударить
- To achieve something very easily without much effort.手間をかけずに、非常に簡単にすることを意味する表現。Expression signifiant le fait de faire un travail sans avoir recours à la force et très facilement.Expresión que significa realizar un trabajo muy fácilmente sin esfuerzo.تعبير يعني القيام بعمل دون جهد وبسهولة جداямар нэг зүйлийг нэг их хүч гаргалгүй амархан хийх.Cách nói ngụ ý làm việc một cách rất dễ dàng và không tốn sức lực.คำที่หมายถึงการทำงานอย่างง่ายดายโดยที่ไม่ต้องใช้แรงเยอะmelakukan pekerjaan dengan sangat mudah tanpa mengeluarkan tenaga Выполнять работу с легкостью, не затрачивая больших усилий.
- 일을 힘을 안 들이고 아주 쉽게 함을 뜻하는 말.
Proverbsง่ายเหมือนพลิกฝ่ามือ
be easy like flipping one's palm
手の平を返す如くたやすい
Quelque chose est facile comme si l'on retournait la paume de sa main, être simple comme bonjour, être un jeu d'enfant, être d'une simplicité enfantine, être du gâteau, être de la tarte, êtrel'enfance de l'art, être une formalité
tan fácil como dar vuelta la palma
من السهل جدا مثل تقليب راحة اليد
(шууд орч.) гарын алгаа урвуулах мэт хурдан, шуурхай, түргэн
dễ như trở bàn tay
(ป.ต.)ง่ายเหมือนพลิกฝ่ามือ ; ทำได้ง่ายมาก(เหมือนพลิกฝ่ามือ), ง่ายเหมือนปอกกล้วยเข้าปาก
mudah seperti membalikkan telapak tangan
просто как дважды два; легко, словно пальцем щёлкнуть
- To have little difficulty in doing something.ある事を行うのがとてもたやすい。Expression indiquant qu'il est très facile de faire quelque chose.Es muy fácil realizar un trabajo.من السهل جدا القيام بعمل ماямар нэгэн зүйлийг хийх нь туйлын амар хялбар.Làm việc nào đó rất dễ dàng.การทำสิ่งใด ๆ ได้อย่างง่ายดายมากsangat mudah melakukan suatu pekerjaan Очень легко что-либо делать.
- 어떤 일을 하는 것이 매우 쉽다.
ง่าย, ไม่ยาก, ธรรมดา, ไม่ยุ่งยาก
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
easy
かんたんだ【簡単だ】。よういだ【容易だ】。たやすい【容易い】
facile, aisé, simple
fácil
سهل
амар, хялбар
dễ
ง่าย, ไม่ยาก, ธรรมดา, ไม่ยุ่งยาก
mudah, gampang
лёгкий
- Not hard or difficult to do.行うのに大変だったり、困難だったりしない。Qui n'est pas pénible, ni difficile à faire.Que no es difícil ni arduo de realizar.غير صعب أو مرهقхийхэд хүнд биш буюу хэцүү биш байх.Không vất vả hay khó làm.ไม่ยากหรือไม่ลำบากในการทำtidak sulit atau susah saat melakukannyaНе требуемый затрат или особых усилий для выполнения.
- 하기에 힘들거나 어렵지 않다.
ง่าย ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
lightly; easily
かるく【軽く】
légèrement, d'une manière légère, à la légère
sin seriedad, fácilmente
жижиг сажиг
một cách coi thường
ง่าย ๆ
dengan ringan, dengan sepele
неважно; с лёгкостью
- In such a manner that one considers something easy.大したことなく。D’une manière insignifiante.Sin tomar un asunto con seriedad, prudencia o mesura.بدون الجديةноцтой биш.Một cách không quan trọng.อย่างไม่มีความสำคัญdengan tidak pentingНесерьёзно, не придавая большой важности
- 대수롭지 않게.
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
simple
かんたんだ【簡単だ】
facile, rapide
fácil, sencillo, simple
بسيط
хялбар амархан
đơn giản
ง่าย ๆ
mudah, sederhana
простой; лёгкий
- Uncomplicated and easy.単純で手軽い。Facile à traiter ou à faire.Que es simple y fácil.يكون سهلا энгийн хялбар.Đơn thuần và dễ dàng.เรียบง่ายและง่ายดายมาก cukup mudah ditangani atau dilakukanПростой в употреблении.
- 단순하고 손쉽다.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
easily; effortlessly
かんたんに【簡単に】
facilement, rapidement
simplemente, sencillamente
بسهولة
энгийн хялбар
một cách đơn giản
ง่าย ๆ
dengan mudah, dengan sederhana
легко; просто
- In a way that makes something easy to handle or do. やり方や扱い方がかなり容易に。De manière à être facile à traiter ou à faire.Que sea bastante fácil de tratar o hacer.بسهولة في التعاملажиллуулах буюу хийхэд нэлээд амархан.Xử lí hoặc làm một cách khá dễ dàng.ให้ทำหรือปฏิบัติได้อย่างง่ายดาย dengan cukup mudah ditangani atau dilakukanНе сложно в управлении или деле.
- 다루거나 하기가 꽤 쉽게.
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
ง่าย ๆ, ง่ายดาย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
ง่าย ๆ, ทำได้ง่าย ๆ, ไม่เท่าไร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
nothing
travail facile
өчүүхэн, юу ч биш, шалихгүй
chẳng là gì
ง่าย ๆ, ทำได้ง่าย ๆ, ไม่เท่าไร
kecil, sepele
(относительно) нетрудное дело
- The word meaning that something is nothing in comparison with something else.大したことではないことを表す語。Terme indiquant qu'une chose n'est pas très difficile à faire.Palabra que expresa que un determinado nivel no afecta a la persona o al objeto.عبارة تدلّ على أنّ الوصول إلى تلك الدرجة أمر ليس مهماтэр зэрэг нь юу ч биш болохыг илэрхийлсэн үг.Từ thể hiện ở mức độ đó thì không là gì cả.คำที่แสดงว่าในระดับเท่านั้น ๆ ไม่เป็นอะไรเลยkata yang menunjukkan bahwa sesuatu bukan apa-apa dalam taraf demikianСлово, показывающее незначительность определённой степени чего-либо.
- 그 정도는 아무것도 아님을 나타내는 말.
ง่ายๆ, สบาย ๆ, เรียบง่าย
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
simple
かんたんだ【簡単だ】
simple
simple, sencillo, ligero, liviano
بسيط
хялбар
giản đơn
ง่ายๆ, สบาย ๆ, เรียบง่าย
sedikit, mudah, sederhana
простой; лёгкий; несложный
- Not cumbersome or large in quantity.面倒でない、または多くない。(adj.) En petite quantité, pas encombrante.Que no es fastidioso ni excesivo. لا يكون متعددا أو غير ملائمтөвөгтэй буюу их биш.Không rắc rối hoặc nhiều.ไม่ยุ่งยากหรือไม่มากtidak menyusahkan atau tidak banyakНе тяжёлый и не множественный.
- 번거롭거나 많지 않다.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
lighlty; little
かんたんに【簡単に】
simplement
simplemente, sencillamente
ببساطة
төвөггүй хялбар
một cách giản đơn
ง่ายๆ, สบาย ๆ, เรียบง่าย
dengan mudah, dengan sederhana
кратко; просто
- In a way that does not cause much trouble or require too many things. 手数がかからないように。手軽に。En petite quantité, pas encombrante.Que no sea complejo y abundante. بدون كثرةтөвөггүй, их биш.Một cách không rắc rối hoặc nhiều.อย่างไม่ยุ่งยากหรือไม่มากtidak menyusahkanНе трудно и не много.
- 번거롭거나 많지 않게.
ง่าย ๆ, สบาย ๆ, ไม่พิถีพิถัน, ไม่มากเรื่อง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
easy
きさくだ【気さくだ】
facile, accomodant
sencillo, acomodadizo
بسيط، شعبيّ
энгийн, жирийн
cởi mở, dễ chịu
ง่าย ๆ, สบาย ๆ, ไม่พิถีพิถัน, ไม่มากเรื่อง
fleksibel, luwes, mudah menyesuaikan diri
простой; покладистый
- Being simple, not picky.性格が気難しくなく、さっぱりしている。Qui ne fait pas le difficile, mais qui est simple.Que es sencillo y poco exigente.غير صعب وبسيطтөвөгтэй биш энгийн байх.Mộc mạc và không khó tính.ไม่มากเรื่องและไม่พิถีพิถันtidak rewel dan santaiНепривередливый, простосердечный.
- 까다롭지 않고 소탈하다.
ง่าย ๆ, สบาย ๆ, ไม่เรื่องมาก, เรียบง่าย
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
tractable; generous; mild
まるい【丸い】。えんまんだ【円満だ】
doux, gentil, agréable, satisfaisant, honnête, convenable, passable, acceptable, admissible, supportable, respectable, tolérable, potable
tolerable, pasable
جيّد ، وديع
эвлэг, эелдэг
dễ chịu, dễ tính
ง่าย ๆ, สบาย ๆ, ไม่เรื่องมาก, เรียบง่าย
lumayan, cukup baik
почти обычный
- Meek, not fastidious, unlike what one has thought.思ったより厳しくなく、穏やかだ。Qui n'est pas exigeant contrairement à ce que l'on pensait, mais plutôt aimable ou plaisant.Que es apacible y no es delicado como lo parecía.يكون وديعا وغير معقّد مقارنة بالمتوقّعсанасныг бодоход адайр бус, зөөлөн.Không khó tính mà hiền lành hơn suy nghĩ.อ่อนโยนและไม่เรื่องมากซึ่งเหนือกว่าที่คิดsifat seseorang tidak tajam dan polosПокладистый и без претензий.
- 생각보다 까다롭지 않고 순하다.
ง่าย ๆ, เรียบง่าย, ไม่พิถีพิถัน, ไม่เคร่งครัดในพิธีรีตอง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
free and easy; unconstrained; unconventional
きさくだ【気さくだ】。そぼくだ【素朴だ】
naturel, sobre, ouvert
informal, sencillo, llano
بسيط وحرّ
энгүүн, энгийн
thoáng, cởi mở, dễ chịu
ง่าย ๆ, เรียบง่าย, ไม่พิถีพิถัน, ไม่เคร่งครัดในพิธีรีตอง
santai, sederhana
простосердечный; лёгкий; лояльный
- One's personality, attitude, etc., being free from formalities and unaffected. 性格や態度などが形式にとらわれず、飾り気や偽りがなくさっぱりしている。(Caractère, attitude, etc.) Qui est sans apprêt et simple, et qui ne s'attache pas aux formalités.Que es natural, sin artificio o falsedad en la personalidad o el comportamiento por no estar sujeto a las formalidades.تكون الشخصية أو السلوك بسيطا وحرّا وغير رسمي ولا مبالغة فيهзан чанар, байр байдал нь хэлбэр загварт баригдахгүй уужуу, эгэл жирийн. Tính cách hay thái độ... không câu nệ hình thức nên không màu mè hay giả dối mà thoải mái.ไม่ผูกติดในวิธีการ เช่น ท่าทางหรืออุปนิสัย เป็นต้น จึงไม่มีความเท็จหรือความพิถีพิถัน และใจกว้างsifat atau tindakan orang yang lapang, santai, dan tidak terikat pada formalitasБез обмана, простой и покладистый, независимо от какой-либо формальности (о характере или отношении и т.п.).
- 성격이나 태도 등이 형식에 매이지 않아 꾸밈이나 거짓이 없고 털털하다.
ง่าย ๆ, เรียบ ๆ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
simple; handy
みがるだ【身軽だ】
simple, commode
simple
بسيط
цомхон, авсаархан
bình dị, mộc mạc, đơn giản
ง่าย ๆ, เรียบ ๆ
sederhana, simpel
простой; малочисленный; небольшой
- Work, a garment, tool, etc. being simple.仕事や身なり、道具などが簡単だ。(Travail, tenue, outil, etc.) Qui est simple et pratique.Dícese del trabajo, herramienta o forma de vestir, sencillo.يكون العمل، الترتيب، الأداة سهلاажил, бэлтгэл, хэрэгсэл зэрэг амар хялбар байх.Công việc hay quần áo, đồ dùng giản tiện งาน เครื่องแต่งกายหรืออุปกรณ์ เป็นต้น ที่เรียบง่ายและไม่ซับซ้อนpekerjaan, pose, alat, dsb sederhanaПростой в обращении (о предмете, инструменте и т.п).
- 일이나 차림, 도구 등이 간편하다.
ง่าย ๆ, ไม่คิดมาก, ไม่กระตือรือร้น, ไม่ตั้งใจ, ไม่รับผิดชอบ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
lackadasical; complacent
あんいつだ【安逸だ・安佚だ】
fácil, cómodo, negligente
амарчлах, хялбарчлах
vô tâm, vô tư
ง่าย ๆ, ไม่คิดมาก, ไม่กระตือรือร้น, ไม่ตั้งใจ, ไม่รับผิดชอบ
sembrono, asal-asalan, seadanya
безответственность
- Having an attitude of not caring about something much by avoiding it irresponsibly or considering it nothing special.責任感なくある事を避けたりたやすいと思ったりしてあまり興味を示さない。Ayant une attitude consistant à porter un faible intérêt envers quelque chose en l'évitant et en n'ayant aucun sens des responsabilités ou en le considérant comme facile.Que tiende a evadir o menospreciar alguna responsabilidad suya, prestándole menos atención de lo debido. ذو خلق يتسم بمحاولة السعي إلى الراحة من خلال تجنُّب أمر ما دون مسؤولية أو اعتباره لا شيءхариуцлагаас зугтан ямар нэгэн ажлыг хялбархан үзэж анхаарал бага тавих хандлагатай. Có thái độ ít quan tâm do coi nhẹ hoặc né tránh một cách không có tinh thần trách nhiệm công việc nào đó.มีท่าทีที่จะให้ความใส่ใจน้อย เนื่องจากคิดอย่างง่าย ๆ หรือหลีกเลี่ยงเรื่องใดโดยไม่รับผิดชอบbersikap kurang memberi perhatian karena menghindar tanpa tanggung jawab atau menganggap sesuatu sebagai yang remeh Безответственное, лёгкое, лишенное всяких волнений отношение к делу.
- 어떤 일을 책임감 없이 피하거나 쉽게 여겨서 관심을 적게 두는 태도가 있다.
งี่เง่า, ทึ่ม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be stupid; be foolish
まぬけだ【間抜けだ】。とんまだ
Être imbécile, être niais, être sot
entorpecer, entontecer
يكون غبيّا
мэдрэлгүй, ухаангүй
ngây dại, khờ khạo
งี่เง่า, ทึ่ม
bodoh, dungu, tolol, kosong
сумасбродный; нелепый
- To be unintelligent and silly.鈍感で愚かである。Être peu intelligent et être stupide.Ser torpe y lerdo.يكون بليد العقل وغبيّا болхи, мунхаг байх.Đần độn và ngốc nghếch.โง่และทึ่มdungu dan bodohВздорный или дурной.
- 둔하고 어리석다.
งูเหลือม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
งูเห่า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
งูใหญ่, งูขนาดใหญ่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
big snake
あおだいしょう【青大将】。だいじゃ・おろち【大蛇】
serpent, grand serpent, serpent moucheté de jaune, grand serpent moucheté de jaune
serpiente
ثعبان كبير
аварга могой
con trăn
งูใหญ่, งูขนาดใหญ่
Rat Snake, ular tikus
амурский полоз
- A long, thick snake with a big head.頭が大きく、胴体は長くて太い蛇。Serpent dont la tête est grande et dont le corps est long et gros.Víbora de cabeza grande y cuerpo largo y grueso.ثعبان ذو رأس كبير وجسم طويل وسميكтом толгойтой, их бие нь урт бөгөөд бүдүүн могой.Loài rắn đầu to, mình dài và to.งูที่มีหัวใหญ่ ลำตัวหนาใหญ่และยาวjenis ular yang berbadan tebal dan panjang dengan kepalanya yang besarТолстая змея с крупной головой и длинным туловищем.
- 머리가 크고 몸통은 길고 굵은 뱀.
จึก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
swiftly; energetically
さあっと
بسرعة، سريعا
шур хийтэл
xoẹt
จึก
- A word used to describe one quick stroke of a pen or brush, or such a motion.線や字などを勢いよく一回引く音。また、そのさま。Onomatopée illustrant le son lorsque l'on trace fortement une ligne ou un trait ; idéophone décrivant une telle manière.Sonido al trazar fuerte y de una sola vez una línea o una raya. O esa forma.صوت يصدر من رسم الخط أو السطر مرّة بشدّة. أو شكل على نحو ذلكзураас, шугам зэргийг нэг удаа хүчтэй зурах чимээ. мөн тийм байдал.Tiếng gạch vẽ đường kẻ hay dòng kẻ một đường thật mạnh. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่ขีดเส้นหรือเส้นแถวอย่างแรงหนึ่งครั้ง หรือลักษณะดังกล่าวsuara menarik tali atau garis dengan kuat dalam satu kali, atau kondisi yang demikianО звуке сильного скрежета при проведении линии с сильным надавливанием. Или о подобном виде.
- 줄이나 선을 세게 한 번 긋는 소리. 또는 그 모양.
จิ๊ก, กิ๊ก
依存名詞اسم غير مستقلзависимое имя существительноеNomina bentuk terikatBound Nounคำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộcSustantivo dependienteNom dépendantЭрхшээлт нэр의존 명사
giga
ギガ
giga-octet, giga
gigabyte
الجيجابايت
гига
giga
จิ๊ก, กิ๊ก(ลักษณนาม)
giga
гигабайт
- The unit showing a certain data size.データの量を表す単位。Nom dépendant, unité qui représente une quantité de données.Unidad que indica la cantidad de datos o la capacidad de almacenamiento . وحدة تشير إلى حجم المعلومات мэдээллийн хэмжээг илэрхийлдэг нэгж.Đơn vị thể hiện dung lượng của dữ liệu. หน่วยที่แสดงปริมาณของข้อมูลsatuan yang menunjukkan jumlah dataЕдиница объёма данных или информации.
- 데이터의 양을 나타내는 단위.
จุกจิกจู้จี้, เรื่องมาก
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
freaky; bad-tempered
きむずかしい【気難しい】。へんくつだ【偏屈だ】
particulier, de mauvaise caractère
exigente, quisquilloso, puntilloso
صعب المراس
ярвигтай, халгаатай, хажиг зожиг, гажууд
kỳ quặc, quái lạ
จุกจิกจู้จี้, เรื่องมาก
kasar, dingin, kaku, seenaknya, terlalu pilah pilih
строптивый; несговорчивый; сварливый; раздражительный, вредный
- One's personality being strangely difficult or picky.性質が普通以上に気難しい。(Caractère) Exigeant, au point d'être très bizarre.Dícese de la personalidad, en extremo susceptible y difícil de complacer.حاد المزاج وذو شخصية غريبةхүний ааш зан маш сонин ярвигтай байх.Tính cách con người khó chịu đến mức lạ lùng.นิสัยของคนมีความเรื่องมากจนผิดปกติมากsifat seseorang kasar, kaku, dingin, cerewet, rewel sampai terasa sangat aneh untuk orang lain Обладающий чрезмерно привередливым характером.
- 사람의 성격이 매우 이상할 정도로 까다롭다.
จักจั่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cicada
せみ【蝉】
cigale
cigarra, chicharra
السيكاد، الزيز
голио
con ve sầu
จักจั่น
jangkrik
цикада
- A 1.2~8 centimeter-sized summer insect with transparent wings on its body, of which the male clings to trees and makes a loud sound.1.2~8センチぐらいの体に透明な翅があり、雄が木などについてうるさく鳴く夏の昆虫。Insecte d'été de 1,2~8 cm, aux ailes transparentes, dont le mâle se colle aux arbres et chante bruyamment. Insecto de verano con alas membranosas de 1,2 cm a 8 cm de largo. Los machos se posan en los troncos de los árboles y producen ruidos estridentes. حشرة الصيف ذات الأجنحة الشفافة وحجمها حوالي 1.2~8 سم , وحشرة الذكر تمسّك الأشجار وتصدر صوتا عاليا بشكل مزعجбиеийн урт нэг аравны хоёроос найман сантметр, нэвт гэрэлтсэн далавчтай, эр нь "мэм мэм" гэж дуугаран зун модонд наалдаж амьдардаг шавьж.Côn trùng mùa hè, con đực sống bám trên cây kêu ầm ĩ, có cánh trong và mình dài từ 1,2 đến 8 xen ti mét.แมลงฤดูร้อนที่มีความยาว 1.2~8 เซนติเมตร มีปีกใสที่ลำตัว ตัวผู้อาศัยเกาะติดอยู่ที่ต้นไม้และร้องเสียงดังserangga musim panas yang memiliki memiliki sayap tembus pandang di tubuhnya yang berpanjang badan kira-kira 1.2~8 sentimeter, dan untuk jenis betina mengeluarkan suara berisik saat hinggap di pohonЛетнее насекомое с прозрачными крыльями, живущее на деревьях, самец которого издаёт звук "мэм-мэм", длина его тела составляет 1,2 ~8 см.
- 1.2~8 센티미터 정도의 몸에 투명한 날개가 있고 수컷이 나무에 붙어 시끄럽게 우는 여름 곤충.
จั๊กจี้, รู้สึกจั๊กจี้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
tickle
くすぐる。こそぐる
chatouiller, gratter
cosquillear
يُدغدِغ
гижигдэх, ирвэгнүүлэх
làm nhột, thọc lét
จั๊กจี้, รู้สึกจั๊กจี้
menggelitiki
щекотать; пощекотать
- To cause a tickling sensation by touching someone's body.誰かの体に手を付けたり触ったりしてくすぐったくさせる。 Produire, par des attouchements, une excitation de la peau.Hacer cosquillas.يغمز أو يندَغ بإصبعه في منطقة ما من الجسد مثل الإبط أو البطنхэн нэгний биед хүрч, оролдон гижгийг нь хүргэх.Sờ vào hay chạm vào người ai đó làm cho nhột.จับต้องหรือสะกิดตัวใครทำให้รู้สึกจั๊กจี้ membuat geli dengan menyentuh atau menggerayangi badan seseorangЛёгкими прикосновениями раздражать кожу, вызывая нервную реакцию.
- 누구의 몸을 만지거나 건드려서 간지럽게 하다.
จุกนม, ฝาขวดนม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
nipple
ちくび・ちちくび【乳首】
tétine, sucette
tetina
حلمة زجاجة الرضاعة
угж
núm vú bình sữa
จุกนม, ฝาขวดนม
dot
соска
- An item resembling the breast that a baby sucks to drink milk in the feeding bottle.赤ん坊が瓶に入れた牛乳を吸って飲めるように乳頭に似せて作ったもの。Objet en forme de sein destiné à faire téter du lait à un nourrisson.Objeto hecho en forma de pezón que se pone al biberón para que el niño succione la leche de él.شيء مصنوع على شكل ثدي ليشرب طفل حليبا من زجاحة الرضاعةхүүхэд саванд хийсэн сүүг хөхөж идэх зориулалт бүхий хөхний хэлбэртэй эд.Đồ vật làm theo hình dáng của núm vú để lắp vào bình cho trẻ em có thể uống sữa. สิ่งของที่ทำขึ้นเป็นรูปเต้านมเพื่อให้เด็กสามารถดูดกินน้ำนมที่ใส่ลงไปในขวดได้benda yang dibuat menyerupai bentuk puting payudara agar bayi dapat meminum susu yang ada di dalam botolПредмет в виде материнского соска, одевающийся на бутылочку с молоком, которую может сосать грудной ребенок.
- 아기가 병에 넣은 우유를 빨아 먹을 수 있도록 젖 모양으로 만든 물건.
จุก, ฝาจุก, จุกไม้ก๊อก, ที่อุด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
stopper
ふた【蓋】
bouchon, capsule, tampon, bonde
tapón, corcho
سدادة
бөглөө, таглаа
nút, nắp
จุก, ฝาจุก, จุกไม้ก๊อก, ที่อุด
penyumbat
пробка
- An object that blocks the mouth or hole of a bottle.容器などの口を覆うようにしてふさぐもの。Objet servant à boucher l'orifice d’un récipient, comme une bouteille.Pieza con que se tapa la boca o el orificio de botellas y otros recipientes similares. شيء لسد فم أو حفرة أو زجاجة الخшил зэргийн амсар, онгорхойг бөглөдөг эд зүйл.Vật bịt lỗ hoặc miệng chai...สิ่งของที่ใช้อุดรูหรือปิดปากขวด เป็นต้นbenda yang menutup lubang atau menghalagi masuknya panyakitЗатычка для закупоривания бутылок, а также для закрывания различных отверстий.
- 병 등의 입구나 구멍을 막는 물건.
จุก, มัด
依存名詞اسم غير مستقلзависимое имя существительноеNomina bentuk terikatBound Nounคำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộcSustantivo dependienteNom dépendantЭрхшээлт нэр의존 명사
kkokji
たば【束】
حزمة
боодол, баглаа, багц
bó, nắm, cuộn
จุก, มัด(ลักษณนาม)
ikat
пучок
- A bound noun that serves as a unit for counting the number of bunches of long, thin objects.何本か束ねた細長いものを数える単位。Nom dépendant, quantificateur d'objets fins et longs, regroupés en une touffe.Conjunto de tiras largas y finas amarradas juntas. وحدة لعدّ الأشياء الرفيعة والطويلة التي تمّ ربطها من عدة الأجزاءолон салаа, урт, нарийхан эд зүйлийг нэгтгэн тоолох нэгж.Đơn vị đếm những đồ vật dài và mảnh được bó nhiều cái lại với nhau. หน่วยนับสิ่งของที่มีลักษณะบางและยาวซึ่งถูกผูกด้วยเชือกฟั่นหลายเส้นsatuan untuk menghitung benda panjang dan ramping yang diikat dalam beberapa untaiСчётная единица для некоторого количества чего-либо длинного, связанного вместе.
- 여러 가닥을 묶어 놓은 가늘고 긴 물건을 세는 단위.
จุกยาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
rubber stopper
ゴムせん【ゴム栓】
bouchon en caoutchouc
tapón de caucho, tapón de goma
غطاء مطاطي
хаймран бөглөө, хаймран таглаа
nắp nhựa, nắp cao su
จุกยาง
penutup karet, penambal karet
резиновая пробка
- A rubber object used to seal a hole or bottle.穴や瓶の口を塞ぐのに使う、ゴム製の栓。Objet en caoutchouc servant à obturer un trou ou le goulot d'une bouteille.Pieza de goma con que se tapa el orificio de una botella, etc. سدادة مطاطية تستخدم لسدّ ثقب أو فم زجاجةнүх болон лонхны амсар таглах зориулалт бүхий хаймраар хийсэн бөглөө.Vật chắn cái lỗ, hay miệng bình làm bằng nhựa.สิ่งของที่ทำมาจากยางใช้สำหรับอุดรูหรือปิดปากขวดbenda terbuat dari karet yang digunakan untuk menutup lubang, atau menghalangi sesuatu masuk Резиновая затычка для закупоривания бутылок, а также для закрывания различных отверстий.
- 구멍이나 병의 입구를 막는데 쓰는 고무로 된 물건.
จักร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
discus
えんばん【円盤】
disque
disco
قُرْص
зээрэнцэг
đĩa ném
จักร
cakram, diskus
диск; дисковый
- A round, flat object like a saucer, used in discus throwing. 円盤投げに用いる、皿のように円形で平たい形のもの。Objet rond et plat comme une assiette qu'on utilise dans le lancer du disque.Objeto de forma redonda y plana como un plato que se usa en el lanzamiento de disco. شيء مسطح ومستدير مثل طبق، يستخدم في مسابقة رمي القرص إلى أبعد مسافةзээрэнцэг шидэх тэмцээнд хэрэглэдэг таваг шиг бөөрөнхий өргөн хавтгай хэлбэртэй эд зүйл.Đồ vật có hình tròn và rộng như chiếc đĩa được dùng trong trận thi đấu ném đĩa,สิ่งของที่มีลักษณะกลมและแบนเหมือนจานซึ่งใช้ในกีฬาขว้างจักรbenda yang berbentuk bundar dan pipih seperti piring yang digunakan dalam pertandingan lempar cakramПредмет, используемый на соревновании по метанию диска, круглый, плоский и широкий, по виду напоминает тарелку.
- 원반던지기 경기에서 쓰는, 접시처럼 둥글고 넓적하게 생긴 물건.
จักรยาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bicycle
じてんしゃ【自転車】
vélo, bicyclette
bicicleta
درّاجة
унадаг дугуй
xe đạp
จักรยาน
sepeda
велосипед
- A vehicle that is moved by a person riding on it, who rolls its wheels by pushing pedals with his/her feet.人が乗って、両足でペダルを踏んで、車輪を回転させて走る乗り物。Véhicule où l'on monte en posant les deux pieds sur des reposes-pied que l'on appuie pour faire tourner les roues et faire avancer. Vehículo que se mueve cuando uno se sube en él y rueda los pedales con los dos pies.مركبة يركبها الإنسان ويسيّرها بتحريك الرجلين على بدّالينхүн дээр нь сууж хоёр хөлөө дөрөөн дээр тавьж дугуйг эргүүлэн урагшилж явдаг унаа.Vật di chuyển mà người ta leo lên cưỡi, dùng hai chân đạp bàn đạp cho quay bánh xe để tiến về phía trước.พาหนะที่คนขึ้นไปขี่และเหยียบเท้าทั้งสองไว้ที่ที่เหยียบให้ล้อหมุนพาไปข้างหน้าsesuatu yang ditunggangi orang dengan menginjakkan kedua kaki ke tapal kemudian menggulingkan bannya lalu menjalankannyaПредмет, который едет вперёд, когда человек на него садится и крутит колёса, наступая на педали двумя ногами.
- 사람이 올라타고 두 발로 발판을 밟아 바퀴를 굴려서 나아가는 탈것.
จักรยานสองล้อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
จักรยานสามล้อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
จักรวรรดิ, ราชอาณาจักร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
empire
ていこく【帝国】
empire
imperio
إمبراطورية
эзэнт улс
đế quốc
จักรวรรดิ, ราชอาณาจักร
kekaisaran, imperium
империя
- A large territory including conquered nations that is ruled by an emperor.皇帝の支配する国家。Pays gouverné par un empereur.País donde gobierna un emperador.دولة يحكمها الإمبراطورхаант засаглалтай улс.Đất nước mà hoàng đế cai trị.ประเทศที่มีพระจักรพรรดิปกครองnegara yang diperintah oleh kaisarГосударство, во главе которого стоит император, императрица.
- 황제가 다스리는 나라.
จักรวาล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
จักรวาล, อวกาศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
the universe
うちゅう【宇宙】
univers, cosmos
espacio, universo
فضاء
орчлон, сансар, огторгуй
vũ trụ
จักรวาล, อวกาศ
ruang angkasa
вселенная
- An endless space that includes infinite time and all the things in the world. 無限の時間と万物を含む果てしない空間。Espace illimité qui comprend le temps infini et toutes les créatures.Extensión del universo donde están contenidos todos los objetos o tiempos infinitos. مكان بلا حدود يشمل الوقت غير المحدّد وجميع الكائناتхязгааргүй цаг хугацаа болон бүх зүйлийг хамруулсан хязгааргүй их орон зай.Không gian vô tận bao gồm vạn vật và thời gian vô hạn.พื้นที่กว้างใหญ่ไพศาลประกอบไปด้วยสรรพสิ่งทั้งปวงและเวลาที่ไม่มีที่สิ้นสุดruang tak berbatas yang memuat mahluk dan waktuБеспредельно широкое пространство с бесконечным временем и всем сущим.
- 무한한 시간과 만물을 포함하는 끝없는 공간.
the cosmos
うちゅう【宇宙】
univers, cosmos
espacio, universo
فضاء
сансар огторгуй
vũ trụ
จักรวาล, อวกาศ
antariksa, tata surya
космос
- The space that encompasses celestial bodies such as the sun, earth, moon, etc.太陽、地球、月など、天体を含む空間。Espace qui comprend les corps célestes dont le soleil, la terre, la lune, etc.Espacio donde están contenidos el sol, la tierra o la luna. مكان يشمل الكواكب مثل الشمس والكرة الأرضية والقمر وغيرهاнар, сар, од гарагийг бүгдийг нь хамааруулсан орон зай. Không gian bao gồm những thiên thể như mặt trời, trái đất, mặt trăng...พื้นที่ประกอบไปด้วยดวงดาวต่าง ๆ เช่น พระอาทิตย์ โลก พระจันทร์tempat matahari, bumi, bulan, dan bintang beradaПространство, включающее в себя Солнце, Землю, Луну и т.п.
- 태양, 지구, 달 등 천체를 포함하는 공간.
จักรเย็บผ้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sewing machine
ミシン
machine à coudre
máquina de coser
ماكينة خياطة
оёдлын машин
máy may
จักรเย็บผ้า
mesin jahit
швейная машина
- A machine that sews.針仕事に使う機械。Machine qui sert à coudre.Artefacto o aparato que se usa para coser. ماكينة للخياطةоёдол хийдэг машин.Loại máy dùng để may vá.เครื่องจักรที่ใช้เย็บผ้าmesin yang dipakai untuk menjahitНиткошвейная машина.
- 바느질을 하는 기계.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sewing machine
ミシン
machine à coudre
máquina de coser
آلة الخياطة
оёдлын машин
máy may
จักรเย็บผ้า
mesin jahit
швейная машина
- A machine that is used for sewing.裁縫に使われる機械。Machine qui sert à coudre.Máquina que se usa para coser algo.ماكينة تخيط الخياطةюм оёдог төхөөрөмж.Máy may.เครื่องจักรที่ใช้เย็บผ้าmesin yang digunakan untuk menjahitАппарат для шитья.
- 바느질을 하는 기계.
จักษุวิทยา, แผนกจักษุวิทยา, โรงพยาบาลเฉพาะทางตา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ophthalmology; department of ophthalmology
がんか【眼科】
ophtalmologie, service ophtalmologique, (n.) chez l'ophtalmologue
oftalmología, departamento de oftalmología, hospital de oftalmología
قسم طبّ العيون، طبّ العيون
нүдний эмнэлэг
nhãn khoa, bệnh viện mắt
จักษุวิทยา, แผนกจักษุวิทยา, โรงพยาบาลเฉพาะทางตา
bagian mata, klinik mata
офтальмология; офтальмологическая больница
- A field of medical science that treats diseases of the eye, or the department of the hospital that is in charge of the field.目の疾患を治療する医学分野。また、その分野の病医院。Domaine de la médecine qui soigne les maladies de l'œil ; département hospitalier spécialisé dans ce domaine.Rama de la medicina que trata enfermedades de los ojos. U hospital especializado en dicha rama de la ciencia médica.مجال طبّيّ يعالج أمراض و جراحة المسالك البصرية، أو عيادة متخصّصة في هذا المجالнүдний өвчин оношилж эмчилдэг анагаах ухааны салбар, эмнэлэг.Lĩnh vực y học chữa bệnh mắt. Hoặc bệnh viện thuộc lĩnh vực như vậy.แผนกทางแพทยศาสตร์ที่บำบัดรักษาโรคภัยของดวงตา หรือโรงพยาบาลเฉพาะทางดังกล่าวbagian ilmu kedokteran untuk menangani penyakit mata. Atau rumah sakit untuk bidang itu.Область медицины, занимающаяся лечением болезней глаз. А также больница, осуществляющая деятельность в данной сфере.
- 눈의 병을 치료하는 의학 분야. 또는 그 분야의 병원.
จิกะไบต์, กิกะไบต์
依存名詞اسم غير مستقلзависимое имя существительноеNomina bentuk terikatBound Nounคำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộcSustantivo dependienteNom dépendantЭрхшээлт нэр의존 명사
gigabyte
ギガバイト
gigaoctet
gigabyte
جيجابايت
гигабайт
gigabyte
จิกะไบต์, กิกะไบต์
gigabyte
гигабит; гигабайт
- A bound noun that serves as a unit of digtal data.データー量を示す単位。Nom dépendant, unité de mesure de la quantité de données numériques.Medida de cantidad de datos informáticos.وحدة لقياس كمية البياناتмэдээллийн хэмжээг илэрхийлдэг нэгж.Đơn vị thể hiện dung lượng dữ liệu.หน่วยแสดงปริมาณของข้อมูลsatuan yang menunjukkan jumlah dataСчётная единица объёма данных или информации.
- 데이터의 양을 나타내는 단위.
จิ๊กโก๋, อันธพาล, นักเลง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ruffian; thug; gangster
ごろ。ごろつき。ならずもの【成らず者】。ぶらいかん【無頼漢】
voyou, canaille, racaille
peleón, matón, gánster, malhechor
بلطجيّ
танхай хүн, дээрэмчин, зодоонч, үймээн дэгдээгч
kẻ lêu lổng, kẻ du thủ du thực
จิ๊กโก๋, อันธพาล, นักเลง
preman
задира; забияка; хулиган; сутенёр; гангстер
- (slang) A person who talks and acts in a vulgar manner, and engages in misdemeanor without having any particular occupation. 言い方や品行の水準が下品で、定職がなく、悪事をして歩き回る人を俗にいう語。(populaire, vulgaire) Personne aux propos et au comportement vulgaires et grossiers, qui n'ai pas de travail fixe et fait de mauvaises choses.(VULGAR) Persona que tiene una manera de hablar o actuar inferior o vulgar, que no tiene ningún empleo en especial, y que realiza actos delictivos.(عاميّة) شخص سيء يتصرّف ويتكلّم بشكل دني وليس له عمل(бүдүүлэг) ярианы өнгө аяс, үйл хөдлөлийн түвшин доогуур муу, тодорхой ажил мэргэжилгүй, бүтэлгүй үйлдэл хийж явдаг хүн.(cách nói thông tục) Người có cử chỉ không đàng hoàng, không có nghề nghiệp gì đặc biệt, lời nói hay hành động thô tục và hèn kém.(คำสแลง)คนที่ไม่ได้ประกอบอาชีพใด ๆ และประพฤติตนไม่ดี โดยมีคำพูดหรือพฤติกรรมที่ไม่เหมาะสมและหยาบคาย(bahasa kasar) orang yang berbicara dan bertindak kasar, tidak memiliki pekerjaan yang khusus, dan hanya berbuat jahat (простореч.) Человек, отличающийся грубостью поведения и речи, не имеющий особой профессии, совершающий неблаговидные поступки.
- (속된 말로) 말투나 행동의 수준이 낮고 천하며 특별한 직업 없이 못된 짓을 하고 다니는 사람.
จุกไม้ก๊อก, ฝาจุกขวดไม้ก๊อก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사