ดัดแปลง, ประยุกต์, แก้ไขใหม่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
remake; adapt
かいさくする【改作する】
récrire, remanier, adapter, refondre
refundir
يعدّل
шинэчлэн найруулж тавих, өөрчлөн найруулж тавих
phóng tác, cải biên
ดัดแปลง, ประยุกต์, แก้ไขใหม่
mengadaptasi, membuat ulang, menyadur
переделывать; перерабатывать
- To remake an existing work.元々の作品に修正を加えて新しいものに作り直す。Refaire une œuvre originale sous une nouvelle forme, en la modifiant.Modificar o reestructurar una obra para darle nueva forma.يَخلِق من جديد بواسطة تعديل العمل الأصلي эх бүтээлийг шинээр өөрчлөн найруулах.Chỉnh sửa và làm mới lại tác phẩm gốc.แก้ไขผลงานเดิมแล้วทำขึ้นมาใหม่ memperbaiki dan membuat baru suatu karya yang telah adaЗаново создавать, исправляя первоначальное содержание произведения.
- 원래의 작품을 고쳐서 새롭게 만들다.
ดัดแปลงเป็นละคร, นำมาสร้างเป็นละคร
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
dramatize
げきかする【劇化する】
dramatiser
dramatizar
يُحوِّل إلى عمل دراميّ
жүжиг хийх
chuyển thể
ดัดแปลงเป็นละคร, นำมาสร้างเป็นละคร(ละครเวที, ภาพยนตร์)
mendramatisasi
драматизировать; инсценировать; экранизировать
- To make an event or story into a play, drama, movie, etc.事件やストーリーなどを演劇、ドラマ、映画などのような劇にする。Mettre, un événement ou une histoire, dans une forme propre au drame tels une pièce de théâtre, un feuilleton télévisé, un film, etc. Hacer drama algún suceso o relato tales como teatro, novela, película, etc..يَصنَع من حدث أو قصَّة وغيرها مسرحيةً ودراما وفيلمًا وإلخүйл явдал болон яриа зэргийг сэдэвлэн жүжиг, олон ангит кино, кино хийх. Lấy những sự kiện hay câu chuyện làm thành kịch, phim điện ảnh hay phim truyện.นำเหตุการณ์หรือเรื่องราว เป็นต้น มาทำเป็นละคร ละครเวที ภาพยนตร์ เป็นต้นmembuat suatu kejadian atau cerita ke dalam lakon, drama, film, dan lain-lainИзображать какое-либо происшествие или рассказ в форме сценической постановки, такой как пьеса, драма, кино и т.п.
- 사건이나 이야기 등을 연극, 드라마, 영화 등과 같은 극으로 만들다.
ดี, ดีใจ, ปลื้มใจ, ปิติ, ยินดี
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
good
よい【良い・善い】
heureux
bueno
сайхан
dễ chịu
ดี, ดีใจ, ปลื้มใจ, ปิติ, ยินดี
senang, gembira
- Having a feeling, etc., of happiness and satisfaction.感情などが嬉しくて微笑ましい。(Sentiment ou autre) Heureux et content.Que está complacido y contento emocionalmente.مشاعره ونحوها فرحة وسعيدةсэтгэл санаа зэрэг баяртай, тааламжтай.Tình cảm... vui và thoải mái.ความรู้สึก เป็นต้น ดีใจและปลื้มใจperasaan dsb gembira dan menyenangkanРадостный и удовлетворительный (о чувстве и т.п.)
- 감정 등이 기쁘고 흐뭇하다.
ดูดี, ได้รูป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ดูตรง ๆ, มองตรง ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
confront directly
ちょくしする【直視する】。みすえる【見据える】
affronter, confronter
ver con realismo, mirar con realismo
ينظر مباشرة إلى
шууд мэдэх
nhìn thẳng vào, đối diện với
ดูตรง ๆ, มองตรง ๆ
menilik, memperhatikan, mengamati, mencermati
смотреть в лицо; сталкиваться лицом к лицу; стоять лицом
- To face squarely the essence of an object or phenomenon.物や現象の本質をありのままに見る。Voir exactement l'essence d'un objet ou d'un phénomène.Observar la esencia de un objeto o un fenómeno. يبصر ماهية الشيء أو ماهية الظاهرة بالضبطюмс үзэгдлийн мөн чанарыг шууд харах.Nhìn thẳng vào bản chất của sự vật hay hiện tượng.ดูประเด็นสำคัญของปรากฏการณ์หรือวัตถุโดยตรงmelihat langsung inti dari benda atau fenomenaПрямо смотреть на сущность какого-либо предмета или явления.
- 사물이나 현상의 본질을 바로 보다.
ดูตัว, นัดบอด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
meet someone for an arranged marriage
みあいをする【見合いをする】
rencontrer quelqu'un en vue d'un mariage arrangé
hacer cita a ciegas
يلتقي ، يقابل
зуучлалаар танилцах
xem mắt, coi mặt
ดูตัว(คู่ครอง, คนที่จะแต่งงานด้วย), นัดบอด
(yang) dicomblangkan, pencomblangan
идти на смотрины; встречаться с целью возможного брака
- For a man and a woman to meet through an arrangement from another person in order to find a person to marry.結婚の相手を求めて、第三者の紹介で男女が会う。(Homme et femme) Se rencontrer par l'intermédiaire d'un tiers afin de décider qui épouser.Reunirse las dos personas en una cita, en general organizada por otra, con el fin de encontrar alguien prospectivo para casarse. يلتقي رجل ومرأة بواسطة شخص آخر من أجل اختيار شريك الحياةгэр бүл болох хүнээ сонгохын тулд өөр бусдын танилцуулсан эрэгтэй, эмэгтэй хоёр уулзаж танилцах.Nam nữ gặp thử qua sự giới thiệu của người khác để xác định đối tượng kết hôn.หญิงและชายที่ลองพบกันโดยผ่านการแนะนำของคนอื่นเพื่อเลือกคู่ครองที่จะแต่งงานด้วยlaki-laki dan perempuan mencoba bertemu atas perkenalan orang lain untuk menemukan pasangan untuk menikahВстречаться по рекомендации другого человека для определения будущего супруга/супруги.
- 결혼할 상대를 정하기 위하여 다른 사람의 소개로 남녀가 만나 보다.
ดุ, ต่อว่า, ว่ากล่าว, ว่า, ตำหนิ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
scold; rebuke
しかる【叱る】。とがめる【咎める】。たしなめる【窘める】
réprimander, gronder, semoncer, sermonner, blâmer, reprendre, admonester, tancer, morigéner, chapitrer, corriger
regañar, reprender, reprochar, sermonear, reñir
يؤنّب
зэмлэх, буруушаах, буруутгах
rầy la, trách mắng
ดุ, ต่อว่า, ว่ากล่าว, ว่า, ตำหนิ
memarahi, menegur
укорять; порицать; упрекать
- To scold someone for his/her fault in a way that he/she will understand well.過ちを指摘して、理解できるように説明する。Parler très clairement en faisant des reproches.Reprochar a alguien haciéndole saber bien sobre su error.يوبِّخ بالقول شخصًا على خطئه بطريقة يفهمها جيدا الطرف الآخرбурууг заан хэлж ойлгуулах.Mắng để cho hiểu ra những cái đã làm sai. ว่ากล่าวหรือตำหนิในความผิดเพื่อให้เชื่อฟังmengomentari dan menasehati agar mengerti kesalahan yang diperbuat Высказывать отрицательное отношение к кому-либо или чему-либо.
- 잘못을 꾸짖어 잘 알아듣게 말하다.
ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูแคลน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
think little of; disparage
みさげる【見下げる】。みくだす【見下す】。さげすむ【蔑む】
sous-estimer, mésestimer, penser peu de, traiter légèrement
subestimar, humillar, envilecer, degradar, menospreciar, afrentar
يحتقر
дорд үзэх
khinh thường, khinh khi
ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูแคลน
meremehkan, menyepelekan
презирать; смотреть с пренебрежением; недооценивать
- To treat someone disrespectfully, looking down on him/her.人を甘く見て不作法に振る舞う。Traiter les gens sans considération en en faisant peu de cas.Tratar groseramente a alguien menospreciándolo.يعامل شخصا بعدم احترام ويُهمِله хүнийг үл ойшоон хүнлэг бус хандах. Coi thường người khác và đối xử tùy tiện.มองคนอย่างง่าย ๆ และปฏิบัติต่ออย่างไม่มีความคิดmemandang remeh dan memperlakukan orang lain seenaknyaОтноситься с презрением к человеку.
- 사람을 만만하게 보고 함부로 대하다.
ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูแคลน, ดูถูกดูแคลน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
disregard; neglect
むしする【無視する】
mépriser
despreciar, desdeñar
يتجاهل
үл тоомсорлох, үл ойшоох, үл хүндэтгэх, хайхарч үзэхгүй байх
khinh thường, khinh rẻ, coi rẻ
ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูแคลน, ดูถูกดูแคลน
mengacuhkan, mengabaikan
игнорировать
- To belittle or disvalue another person.他人を軽んじたり蔑んだりする。Ignorer ou sous-estimer quelqu'un.Tratar con desdén o poca estima a alguien. يستخفّ بشخص آخر ويتجاهلهхэн нэгнийг дорд үзэх буюу хэрэггүй хүн мэт үзэх.Xem thường hay khinh rẻ người khác.คิดถึงคนอื่นอย่างไม่มีค่าหรือเหยียดหยามmenganggap rendah orang lainПодвергать кого-либо пренебрежению или считать его неважным, незначительным.
- 다른 사람을 얕보거나 하찮게 여기다.
ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูแคลน, ดูถูกดูแคลน, เหยียดหยาม, สบประมาท, ปรามาส, ดูหมิ่นเหยียดหยาม, หมิ่นประมาท, เหยียดหยันดูถูก, เย้ยหยัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
disdain; despise; have contempt for someone
けいべつする【軽蔑する】
dédaigner, mépriser, mésestimer
despreciar
يحتقر
жигших, зэвүүцэх, дургүйцэх
khinh miệt, miệt thị, khinh bỉ
ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูแคลน, ดูถูกดูแคลน, เหยียดหยาม, สบประมาท, ปรามาส, ดูหมิ่นเหยียดหยาม, หมิ่นประมาท, เหยียดหยันดูถูก, เย้ยหยัน
menghina, mencela, merendahkan, mencaci
презирать; не ставить ни во что
- To look down on someone with an attitude of extreme dislike or disdain.非常に嫌ったりバカにしたりするような態度で蔑む。Considérer quelqu'un comme indigne d'estime avec dédain ou un dégoût très fort.Estimar poco, considerar indigno o mostrar una actitud de disgusto. يستهين بشخص ما وينظر إليه نظرةَ ازدراءихэд дургүйцэх юмуу үл тоомсорлон дорд үзэх.Nhìn nhận đánh giá thấp với thái độ coi thường hoặc rất ghét. ดูถูกเหยียดหยามด้วยอากัปกิริยาท่าทางที่แสดงว่าเกลียดหรือดูหมิ่นเป็นอย่างมากmenyepelekan dengan sikap seakan sangat membenci atau mengabaikanВести себя очень пренебрежительно к предмету своей неприязни и презрения
- 매우 싫어하거나 무시하는 듯한 태도로 낮추어 보다.
ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูแคลน, ดูหมิ่นดูแคลน, หมิ่นประมาท, สบประมาท, เหยียดหยาม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
look down on; underestimate
みさげる【見下げる】。みおろす【見下ろす】。あなどる【侮る】
mépriser, faire peu cas de quelque chose, sous-estimer quelqu'un
subestimar, desestimar, subvalorar
يُهينُ
дорд үзэх, үл тоох, мууд тооцох
xem thường, khinh miệt
ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูแคลน, ดูหมิ่นดูแคลน, หมิ่นประมาท, สบประมาท, เหยียดหยาม
meremehkan, menghina, mencemooh
недооценивать
- To look down on or underestimate another person's ability. 相手が劣っていると思って軽んじる。Mépriser ou sous-estimer les capacités de quelqu'un.Despreciar o menospreciar los méritos de otra persona.يُهمل قدرة الآخر أو يتجاهلهбусдын ур чадварыг басамжлан, дорд үзэх.Xem thường hay khinh miệt năng lực của người khác.ดูถูกหรือเหยียดหยามความสามารถของคนอื่นmerendahkan atau memandang rendah kemampuan orang lainПренебрегать чьими-либо способностями, возможностями.
- 다른 사람의 능력을 업신여기거나 얕보다.
ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูแคลน, เหยียดหยาม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
look down on; despise; belittle
べっしする【蔑視する】
mépriser quelqu'un, être méprisant envers quelqu'un
maltratar
يتجاهل
доромжлох, дорд үзэх, гадуурхах
xem thường, khinh rẻ, khinh miệt
ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูแคลน, เหยียดหยาม
menghina, mencemooh, memandang rendah, meremehkan
- To ignore someone and treat him/her with contempt.人を無視して侮る。 Mépriser quelqu'un et le traiter comme peu important.Tratar mal o sin respeto a alguien.يعامل الشيء دون أدنى اهتمامхүнийг үл тоож, хамаагүй харьцах.Xem thường con người và đối xử tùy tiện.ทำตามอำเภอใจเพราะดูถูกผู้คนmengabaikan dan bertindak semena-mena kepada seseorangИгнорировать кого-либо; грубо обращаться с кем-либо.
- 사람을 무시하여 함부로 대하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
look down on; belittle
みおろす【見下ろす】。みくだす【見下す】。みさげる【見下げる】。あなどる【侮る】
regarder de haut, dédaigner, mépriser
menospreciar, despreciar, desdeñar, desairar, subestimar
يزدري
дорд үзэх
coi thường, khinh thường
ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูแคลน, เหยียดหยาม
memandang rendah
презирать; смотреть свысока
- To look down on someone, as a person inferior to oneself.劣っているとして軽んじる。Considérer autrui comme moins que soi.Tener a alguien en menos que su persona.يحتقر الآخرينбусдыг өөрөөсөө дорд үзэх. Coi người khác ở vị thế thấp hơn mình.มองผู้อื่นต่ำกว่าตนเองmenganggap orang lain lebih rendah daripada diri sendiriСмотреть и считать других ниже себя.
- 남을 자기보다 낮추어 보다.
ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูแคลน, เหยียดหยาม, สบประมาท
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
disdain; belittle; underestimate
ばかにする。べっしする【蔑視する】。あなどる【侮る】。みくびる【見くびる】。さげすむ【蔑む】
mépriser, dédaigner, faire peu de cas de
despreciar, menospreciar, desestimar
يحتقر
басамжлах, дээрэлхэх
xem thường, khinh rẻ
ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูแคลน, เหยียดหยาม, สบประมาท
merendahkan, meremehkan
Презирать
- To belittle or look down on another person.他人を低く見たり軽く見てばかにする。Considérer quelqu'un comme indigne d'estime ou insignifiant.Desestimar y tener a alguien en menos.يزدري شخصا آخر ويعتبره شخصا تافهاбусдыг дорд үзэх, хэрэггүй хүн мэт үзэх.Coi thường hay xem người khác không ra gì.คิดว่าต้อยต่ำหรือดูถูกคนอื่นmemandang rendah atau menganggap tidak penting orang lainпрезрительно или свысока смотреть на кого-либо.
- 남을 낮추어 보거나 하찮게 여기다.
ดูถูก, ดูหมิ่น, หมิ่นประมาท, สบประมาท, เหยียดหยาม, ดูถูกดูหมิ่น, ดูหมิ่นเหยียดหยาม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
disdain; despise
れいぐうする【冷遇する】
mépriser
despreciar, menospreciar
يزدري، يحتقر
тоомсоргүй хандах, доромжлох, басамжлах
đối xử lạnh nhạt, xem thường
ดูถูก, ดูหมิ่น, หมิ่นประมาท, สบประมาท, เหยียดหยาม, ดูถูกดูหมิ่น, ดูหมิ่นเหยียดหยาม
memperlakukan dengan rendah, merendahkan, memandang rendah
презирать
- To belittle or look down on someone or something, considering him/her or it worthless.さげすんだり見下してぞんざいに取り扱い、冷淡な待遇をする。Traiter sans réflexion ou rabrouer par dédain. Desestimar o maltratar al considerar poco valioso o por falta de respeto. يتعامل معه بإهمال أو ببرود لأنه ينظر إليه نظرةَ ازدراءдорд үзэх юмуу хэрэггүй хүн мэт үзэж хамаагүй харьцах.Xem nhẹ hoặc đối đãi bừa bãi do coi thường hay chán ghét. ต้อนรับอย่างไม่เต็มใจหรือทำตามอำเภอใจเพราะคิดว่าไม่มีค่าหรือดูถูก memperlakukan seenaknya atau dengan buruk karena memandang rendah atau menganggap tak penting Смотреть с высока, с жалостью, относиться как попало.
- 낮추어 보거나 하찮게 여겨 함부로 다루거나 푸대접하다.
ดูถูก, ดูหมิ่น, เหยียดหยาม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
disdain; despise
せんしする【賎視する】。べっしする【蔑視する】
dédaigner, mépriser
ignorar, despreciar, menospreciar
يزدري، يحتقر
басамжлах, доог хийх, үл тоох
xem thường
ดูถูก, ดูหมิ่น, เหยียดหยาม
meremehkan, merendahkan, menghina, mencemooh
презирать; унижать
- To look down on someone or think of him/her as worthless.見下げたり蔑んだりする。Regarder quelqu'un de haut ou le considérer comme vil. Tratar toscamente o con desestimación.ينظر إليه نظرةَ ازدراء أو يعتبره حقيراдорд үзэх юмуу мууд тооцох. Coi nhẹ hay khinh thường.ดูอย่างดูหมิ่นดูแคลนหรือถือว่าต่ำช้าmemandang rendah atau menganggap remehПринижать кого-либо или считать презренным.
- 낮추어 보거나 천하게 여기다.
ดูถูก, ดูหมิ่น, เหยียดหยาม, หมิ่นประมาท
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
devalue; disesteem
さげすむ【蔑む】。みさげる【見下げる】。みくだす【見下す】。あまくみる【甘く見る】
menospreciar, desdeñar, despreciar
يزدري، يَيخَس، يَستخِف
басах, дээрэлхэх, үл тоох, доромжлох, дорд үзэх, голох
coi thường, bạc đãi
ดูถูก, ดูหมิ่น, เหยียดหยาม, หมิ่นประมาท
meremehkan, memandang rendah, melecehkan
пренебрегать; считать неважным
- To look down on another person's talents, abilities, etc., and treat him/her badly.他人の才能や能力などを実際より低いものとみなして高を括る。Considérer le talent, la capacité, etc. de quelqu'un comme plus bas que la réalité et le traiter comme insignifiant.Tratar a alguien en menos de lo que merece su talento, capacidad, etc.يسيء تقدير قدرات الآخرين ومهاراتهم فيراها أقل مما هي عليه في الواقع ويعاملهم باستهانة نتيجة لسوء تقديرهөөр хүний авьяас, чадвар зэргийг бодит байдлаас илүү дорд үзэн үл тоомсорлон харьцах.Hạ thấp hơn thực tế và đối xử không ra gì tài năng hay năng lực... của người khác.ดูถูกและปฏิบัติต่อพรสวรรค์หรือความสามารถ เป็นต้น ของผู้อื่นอย่างไม่มีค่าเกินกว่าความเป็นจริงmemandang rendah bakat atau kemampuan dsb orang lain daripada yang sebenarnya dan menganggapnya remehСчитать незначительным, принижать чьи-либо таланты, способности и т.п., чем есть на самом деле.
- 다른 사람의 재주나 능력 등을 실제보다 낮추어 보아 하찮게 대하다.
ดูถูก, ดูแคลน, ดูหมิ่น, หมิ่นประมาท, เหยียดหยาม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
devalue; disesteem
さげすむ【蔑む】。みさげる【見下げる】。みくだす【見下す】。あまくみる【甘く見る】
mépriser, dédaigner, regarder de haut, déprécier, sous-estimer, dépriser, ne pas apprécier à sa juste valeur, méconnaître, méjuger de
menospreciar, despreciar, desdeñar
يزدري
үл ойшоох, тоохгүй байх
xem thường, coi khinh
ดูถูก, ดูแคลน, ดูหมิ่น, หมิ่นประมาท, เหยียดหยาม
meremehkan, merendahkan
презирать
- To look down on someone or something.実際より低いものとみなして高を括る。Considérer quelqu'un ou quelque chose comme insignifiant en l'abaissant par rapport à son état réel.Tener a alguien o algo en menos de lo que merece.يسيء تقدير قدرات الآخرين ومهاراتهم فيراها أقل مما هي عليه في الواقع ويعاملهم باستهانة نتيجة لسوء تقديره бодит байдлаас доогуур дорд үзэх.Hạ thấp hơn thực tế và coi không ra gì. มองอย่างไม่สำคัญโดยลดให้ต่ำต้อยด้อยลงกว่าที่เป็นจริงmelihat orang lain dengan rendah dan menganggapnya remeh daripada sebenarnyaСмотреть свысока, с жалостью.
- 실제보다 낮추어 하찮게 보다.
ดูถูก, ดูแคลน, หมิ่น, เย้ยหยัน, ทำให้อับอาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
insult
ぶじょくする【侮辱する】。はずかしめる【辱しめる】
injurier, insulter, offenser quelqu'un
denigrar, despreciar
يهين
доромжлох, гутаах
lăng mạ, sỉ nhục
ดูถูก, ดูแคลน, หมิ่น, เย้ยหยัน, ทำให้อับอาย
menghina, mencela, menistakan
унижать; оскорблять; презирать
- To look down on, humiliate, and dishonor someone.見下して、はずかしめ、名誉を傷つける。 Rabaisser, faire honte et déshonorer.Desprestigiar, humillar o avergonzar a alguien. يذلّه ويحتقرّه ويستخفّ بهдорд үзэж басамжлан гутаах.Coi thường, làm cho xấu hổ và làm mất thể diện.ดูแคลนและทำให้อับอาย ไม่ยกย่องmemandang rendah, mempermalukan orang lain atau memburukkan nama orang lain Презирать, стыдить, унижать чье-либо достоинство.
- 낮추어 보고 창피를 주고 불명예스럽게 하다.
ดูถูก, เหยียบย่ำ, ดูถูกดูแคลน, ดูหมิ่น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
abase; belittle
ひげする【卑下する】。いやしめる【卑しめる】。さげすむ【蔑む】
humilier, abaisser, avilir, déprécier, dévaloriser, dénigrer
menospreciar, despreciar, subestimar
يمتهن
дарах
coi thường
ดูถูก, เหยียบย่ำ, ดูถูกดูแคลน, ดูหมิ่น
menyepelekan, meremehkan
принижать
- To belittle someone and consider him/her as trivial.劣っていると思って見下す。Considérer une chose comme futile et la rabaisser.Estimar algo por debajo de su valor.يحتقر شيئا ويستهان بهялихгүйд тооцон дарах.Hạ thấp coi không ra gì.ลดค่าเพราะถืออย่างไม่มีค่าmenganggap dan merendahkan dengan remehУнижать.
- 하찮게 여겨 낮추다.
ดีที่.., ดีนะที่..., โชคดีที่...
ดีที่สุด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
the best
さいぜん【最善】。ベスト
(n.) le mieux, le meilleur
lo mejor, lo más bueno, el mejor
الأفضل ، الأحسن
хамгийн сайн
sự tuyệt nhất, sự tốt nhất
ดีที่สุด
terbaik, usaha terbaik
наилучший; оптимальный
- The state of something being the most advanced or best among many, or a task in such a state.幾つの中で最も良いこと。また、そのような事柄。Ce qui est le mieux ou le meilleur parmi plusieurs ; telle affaire. Hecho de sobresalir entre todos. O tal persona o cosa.الأفضل أو الأحسن من بين أشياء عديدة. أو أمر مثل ذلكолон дундаас хамгийн илүү сайн байх явдал. мөн тийм ажил.Sự hay hoặc tốt nhất trong nhiều cái. Hoặc việc như vậy.สิ่งที่ดีหรือดีที่สุดในบรรดาหลาย ๆ สิ่ง หรือเรื่องลักษณะดังกล่าวhal paling bagus atau baik dari beberapa, atau pekerjaan yang demikianСамый лучший, хороший среди нескольких. Или подобное дело.
- 여럿 가운데서 가장 낫거나 좋음. 또는 그런 일.
ดีที่สุด, ยอดเยี่ยมที่สุด, ดีเลิศ, เป็นที่หนึ่ง, เป็นอันดับหนึ่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be the best
だいいちだ【第一だ】
être le meilleur, être le premier
ser el primero
الأفضل ، الأعظم
толгой цохих, тэргүүлэх
giỏi nhất, xếp thứ nhất
ดีที่สุด, ยอดเยี่ยมที่สุด, ดีเลิศ, เป็นที่หนึ่ง, เป็นอันดับหนึ่ง
unggul, terhebat, ternama
быть первостепенным; быть первичным; быть самым лучшим
- To be the most excellent among many.多くの中で最も優れている。Être le plus excellent parmi plusieurs.Ser el mejor entre varios.يكون الأفضل من بين أشياء كثيرةолон зүйлийн дундаас хамгийн эхэнд цойлох.Xuất sắc nhất trong số nhiều cái.โดดเด่นที่สุดในบรรดาหลาย ๆ สิ่งpaling menonjol di antara beberapaБыть самым выдающимся среди нескольких.
- 여럿 가운데서 가장 뛰어나다.
ดีที่สุด, ยอดเยี่ยม, เป็นเลิศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
the highest
さいじょう【最上】。さいこう【最高】
(n.) le meilleur, supérieur
supremo, el más alto, el mejor
أعلى، أحسن
манлай, дээд, хамгийн дээд, хамгийн дээр
trên hết, cao nhất
ดีที่สุด, ยอดเยี่ยม, เป็นเลิศ
teratas, paling top
самый высокий, лучший
- The highest point in a level, grade, etc.水準や等級などのいちばん上。Position la plus élevée dans un niveau.Arriba de todo en un nivel o un estándar.أعلى من مستوى أو درجة وغيرهاтүвшин болон зэргийн хамгийн дээд тал.Trên cùng về trình độ hay đẳng cấp…อยู่บนสุดในระดับหรือขั้นpaling atas dari standar atau tingkatan sesuatuСамая высшая степень, уровень, класс чего-либо.
- 수준이나 등급 등의 맨 위.
ดู, ทำนาย, พยากรณ์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
have told
うらなう【占う】。しらべる【調べる】
consulter un devin, consulter un voyant, consulter un diseur de bonne aventure, se faire prédire l'avenir, consulter son horoscope chinois
ver, leer
يستشير عرافًا للتنبؤ بالمستقبل
мэргэлэх, шинжих
xem (bói)
ดู(ดวง, หมอ), ทำนาย, พยากรณ์(อนาคต)
meramal, menerawang
узнавать
- To try to predict the future or fate by fortune-telling and etc.占いなどで未来の事や運命をみる。Se renseigner sur son avenir ou sur son destin en consultant un diseur de bonne aventure, etc.Averiguar el futuro o la suerte por adivinación.يتعرّف على مستقبله أو مصيره عن طريق التشاور مع عرّافмэргэ төлөг гэх мэтээр ирээдүйн ажил төрөл болон хувь заяаг мэдэх.Tìm hiểu việc tương lai hay vận mệnh bằng bói toán...ค้นหาโชคชะตาหรือเหตุการณ์ในอนาคตด้วยการทำนาย เป็นต้นmencari tahu tentang peristiwa atau nasib di masa depan melalui ramalan dsbРасспрашивать о будущих событиях или судьбе через гадание и т.п.
- 점 등으로 미래 일이나 운명을 알아보다.
ดัน, กั้น, ไม่โล่ง, ถูกอุด, ถูกปิด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be chocked; be stuffed
つかえる【仕える・閊える】。つまる【詰まる】
être bouché, être serré, être asphyxié
congestionarse, sofocarse
ينسدّ
хаагдах, бөглөрөх, давчдах
bị nghẹt, bị tắc nghẽn
ดัน, กั้น, ไม่โล่ง, ถูกอุด, ถูกปิด
tersumbat, sesak
быть закрытым; быть закупоренным
- For something in a part of one's body to become impassable.体の一部に何かが通じなくなる。(Quelque chose) Ne pas circuler correctement dans une partie du corps.Obstruirse o detenerse el paso o la circulación en una parte del cuerpo.لا يمرّ شيء ما عبر جزء من الجسم биеийн аль нэг хэсгээр ямар нэг зүйл дамжиж гарахгүй байх.Cái gì đó trở nên không thông suốt ở một phần của cơ thể. สิ่งใด ๆ ไม่ไหลเวียนผ่านส่วนหนึ่งในร่างกายได้sesuatu di sebagian tubuh menjadi tidak lancarСтановиться непроходимым (о частях тела).
- 몸의 일부에 무엇인가가 통하지 않게 되다.
ดินกับต้นไม้, ดินกับป่าเขา, ดินกับป่าไม้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
soil and tree
どぼく【土木】
tierra y árboles, tierra y madera
التربة والشجرة
мод шороо, газар чулуу
thổ mộc, cây cối và đất đai
ดินกับต้นไม้, ดินกับป่าเขา, ดินกับป่าไม้
tanah dan pohon
- A compound noun for soil and tree.土と木。Terre et arbre.Tierra y árboles. Tierra y madera. اسم مركب للتربة والأشجارшороо ба мод.Đất và cây.ดินกับต้นไม้tanah dan pohonПочва и дерево.
- 흙과 나무.
ดิ้น, กระดุกกระดิก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ดันขึ้น, ผลักขึ้นอย่างแรง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
raise; lift
つきあげる【突き上げる】。おしあげる【押し上げる】
lever, soulever, élancer, monter
empujar
يرفع ويدفع
дээшлүүлэх, түрэх
đẩy lên
ดันขึ้น, ผลักขึ้นอย่างแรง
mendorong
толкать вверх
- To strongly push something upwardly from bottom to the top.下から上の方に勢いよく突いて押し上げる。Soulever fort du bas vers le haut.Levantar fuertemente desde abajo hacia arriba.يرفع ويدفع بقوة من أسفل إلى أعلىдоороос дээш хүчтэй түрэн өгсөөх.Đẩy rồi nâng mạnh từ bên dưới lên trên.ดันขึ้นจากด้านล่างสู่ด้านบนอย่างแรงmendorong naik dengan kuat dari bawah ke atasПоднимать, делая сильные толчки снизу вверх.
- 아래에서 위로 세차게 밀어 올리다.
ดิ้น, ขยับ, เคลื่อนไหว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
play; move
うごく【動く】
bouger, s'amuser
moverse, manear
хөдлөх
ngọ ngoạy, cử động, chòi đạp
(ทารกในครรภ์)ดิ้น, ขยับ, เคลื่อนไหว
bergerak
двигаться в животе; шевелиться
- For a fetus to move in its mother's womb.母胎内で胎児が動く。(Bébé dans le ventre de la mère) Bouger.Agitación o movimiento del feto dentro del vientre materno.يتحرّك طفل في داخل بطن أمهэхийн гэдсэнд байгаа хүүхэд хөдлөх.Đứa bé trong bụng mẹ cử động.ทารกที่อยู่ในครรภ์มารดาขยับตัวbayi yang ada dalam kandungan ibu bergerakСовершать движения (о ребёнке) в животе матери.
- 엄마 배 속에 있는 아기가 움직이다.
ดิ้น, ขยับไปมา, บิด, กระเสือกกระสน, ตะเกียกตะกาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
writhe; squirm
みもだえする【身もだえする】。じたばたする
agiter
retorcerse
يهتزّ جسديا
эвхрэх, мушгирах, амь тэмцэх
nhún nhẩy, vật lộn, lăn lộn, vùng vẫy
ดิ้น, ขยับไปมา, บิด, กระเสือกกระสน, ตะเกียกตะกาย
meronta, menggelepar
трястись; барахтаться
- For a person's emotion to become intense, or for his/her body under a certain stimulus to shake or move back and forth violently. 感情が荒くなったり、ある刺激に反応したりして、体をよじらせ動かす。 Balancer le corps ou le mouvoir violemment dans tous les sens en raison d'une violente émotion ou d'une stimulation. Hacer movimientos violentos o contorsiones por un dolor o una emociónيهزّ أو يُحرّك الجسم بشدة نتيجة للتعرض لحافز ما أو إثارة العواطفсэтгэлийн хөдөлгөөнд автах буюу ямар нэгэн зүйлд өртөн биеэ нааш цааш нь хүчтэй хөдөлгөх, хөдлөх.Lắc lư hay cử động thân người qua bên này bên kia một cách dữ dội do tình cảm trỗi dậy hay bị kích thích nào đó.ร่างกายสั่นหรือเคลื่อนไหวไปมาอย่างรุนแรงเนื่องจากได้รับการกระตุ้นหรืออารมณ์ที่รุนแรงเพิ่มขึ้น menggoyangkan atau menggerakkan tubuh ke sana-sini dengan kencang karena dirangsang secara mental ataupun fisikСильно раскачиваться, двигать телом в разные стороны от какого-либо раздражителя или усиления эмоций.
- 감정이 거세지거나 어떤 자극을 받아 몸을 이리저리 심하게 흔들거나 움직이다.
ดินขาว, ดินเกาลิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ดิน, คุณสมบัติของดิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
land; soil
つち【土】
predio
газар
đất đai, thổ nhưỡng
ดิน, คุณสมบัติของดิน
tanah
земля; почва; грунт
- Soil or its characteristic.土。または、土の性質。Terre ou nature de la terre.Tierra o posesión de un inmueble.تراب أو صفة الترابхөрс шороо. мөн шорооны шинж чанар.Đất. Hoặc tính chất của đất.ดิน หรือคุณสมบัติของดินtanah, sifat tanahПочва, а также свойства почвы.
- 흙. 또는 흙의 성질.
ดูนิ่ง, ดูนิ่งเฉย, ดูไม่สะทกสะท้าน, ดูเงียบเฉย, ดูเยือกเย็น
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
calm; cool; self-possessed
たいぜんとしている【泰然としている】。おちついている【落ち着いている】
calme, serein, tranquille
tranquilo, quieto, sosegado, sereno, impasible
هادئ، رابط الجأش
амгалан, тайван
thản nhiên, bình tĩnh, bình thản
ดูนิ่ง, ดูนิ่งเฉย, ดูไม่สะทกสะท้าน, ดูเงียบเฉย, ดูเยือกเย็น
tenang, berkepala dingin
спокойный; невозмутимый
- Seemingly showing no difference in attitude or complexion in a situation in which one is expected to hesitate or be scared.ためらうか恐れるべき状況においても態度が落ち着いていて顔色も変わらないようである。Qui semble avoir une attitude ou une expression du visage inébranlable dans une situation où il est naturel d'hésiter ou d'avoir peur.Parecer como que no le pasara nada sin cambiar de actitud o expresión facial en una situación temida o que obviamente se debería vacilar.يبدو أنه عدم التغير في الموقف أو لون وجهه على الرغم من وجود مسببات الخوفсандарч тэвдэхээр нөхцөлд байсан ч байгаа байдал, нүүр царай нь ямар ч хувиралгүй мэт байх.Thái độ hay sắc mặt tỏ ra như không có chuyện gì, trong tình huống đương nhiên sẽ phải thấy sợ hoặc phân vân.ดูเหมือนสีหน้าหรือท่าทางจะไม่แสดงอะไรเลยในสถานการณ์ที่ลังเลหรือน่ากลัวอย่างแน่นอนsikap atau air wajah sepertinya sama sekali tidak apa-apa dalam keadaan di mana sudah sewajarnya menarik diri atau takutТакой, который не имеет каких-либо изменений в выражении лица или поведении в ситуации, которая несомненно должна вызывать страх или колебания.
- 당연히 머뭇거리거나 두려워할 상황에서 태도나 얼굴빛이 아무렇지도 않은 듯하다.
ดินดี, ดินอุดมสมบูรณ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
fertile soil
よくど【沃土】。よくち【沃地】
terre féconde
tierra fértil
أرض خصبة
үржил шимт хөрс
Đất phì nhiêu
ดินดี, ดินอุดมสมบูรณ์
tanah subur
плодоносная земля
- Soil which contains a lot of nutrients for crops to grow well.地味が豊かで農作物がよくできる土地。Terre riche en éléments nutritifs où les produits agricoles croissent bien. Tierra en la que los productos agrícolas crecen abundantemente por la gran cantidad de nutrientes que posee.أرض تثمر فيها النباتات جيدا لأنّها غنية بالمواد المغذيةүржил шим ихтэй, ургацын гарц сайн газар.Đất giàu dinh dưỡng làm cho cây trồng có thể sinh sôi nảy nở tốt.พื้นดินที่มีธาตุมากจึงทำให้ผลิตผลทางการเกษตรเติบโตดีtanah yang banyak nutrisi sehingga tanaman dapat tumbuh suburПитательная земля, на которой хорошо растут сельскохозяйственные растения.
- 양분이 많아 농작물이 잘 자라는 땅.
ดิ้น, ดิ้นรน, ปะทะ, บิด, บิดงอ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
make
se débattre, se démener
sacudir, temblar, agitar, tambalearse
يرتجف، يرتعش
савчих
đập
ดิ้น, ดิ้นรน, ปะทะ, บิด, บิดงอ
bergerak
поворачиваться; трястись; дрожать
- To shake or move the body or torso violently.体や本体をぶるぶるとさせたり動かしたりする。(Corps ou carcasse)Trembler ou bouger violemment.Mover o agitar fuertemente el cuerpo.يرتجف أو يتحرّك الجسم أو هيكل الجسم بعنفбиеэ хүчтэй хөдөлгөх.Cử động hay run cầm cập cơ thể hoặc thân.เคลื่อนไหวหรือสั่นร่างกายหรือลำตัวอย่างงก ๆtubuh atau anggota badan bergetar atau bergerakТрястись или делать резкие, сильные движения туловищем, корпусом.
- 몸이나 몸체를 부르르 떨거나 움직이다.
ดิน, ดินโคลน, ดินเหนียว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
soil
つち【土】
terre
tierra
تراب
шороо
đất
ดิน, ดินโคลน, ดินเหนียว
tanah
земля; почва
- Substance covering the surface of the Earth, consisting of small grains.地球の表面を覆っている小さい粒でできている物質。Matière constituée de petites particules, couvrant la surface de la planète.Sustancia que cubre la superficie de la Tierra, consistente en pequeñas partículas.المادة التي تُغطّي سطح الارض وتتكون من حبّات صغيرةдэлхийн гадаргыг нөмрөн байх, жижиг, бөөрөнхий хатуу бөөмөөс тогтсон биет.Vật chất tạo nên bởi những hạt nhỏ, phủ trên bề mặt trái đất. วัตถุที่รวมตัวกันจากเม็ดเล็ก ๆ ซึ่งปกคลุมพื้นผิวโลกzat yang terbentuk dengan butiran kecil yang menutupi permukaan bumiВещество, которое состоит из мелких частиц и которое покрывает всю поверхность Земли.
- 지구의 표면을 덮고 있는, 작은 알갱이로 이루어진 물질.
ดิ้น, ดิ้นไปมา, กระดิกตัวไปมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
struggle; writhe
じたばたする
se débattre, se démener
agitarse, moverse, menearse
сарваганах, гулжиганах, махилзах
quằn quại
ดิ้น, ดิ้นไปมา, กระดิกตัวไปมา
menggeliat, meronta
болтать; махать
- For a big person to move continuously while waving his/her arms and legs in the state of hanging, lying down, or sitting.大きいものがぶら下がったり横になったり座り込んだりして、手足を振り動かす。(Personne ou animal de grande taille ou corpulence, accroché(e) ou affaissé(e) par terre) S'agiter continuellement en remuant les bras ou les jambes.Seguir moviéndose meneando los brazos y las piernas acostado, sentado o colgado de una cosa grande.يحرّك شيءٌ ذو حجم كبير ذراعيه أو رجليه بشكل مستمرّ وهو معلّق أو جالس أو مستلقٍбие томтой хүн, амьтан зууралдан зүүгдэх юмуу хэвтэж суун хөл гараа гозгонуулан хөдөлгөх.Thứ có kích thước to lớn bị cột hoặc nằm hay ngồi nên vung vẩy chân tay và liên tục dịch chuyển.สิ่งที่มีรูปร่างใหญ่เกาะ นอนหรือนั่งแล้วเคลื่อนไหวโดยสะบัดแขนและขาอย่างต่อเนื่องsesuatu yang berbadan besar bergantung atau berbaring atau duduk kemudian menggoyangkan kakinya sambil terus-menerus bergerak Постоянно двигаться, размахивая руками и ногами (о людях или животных крупного телосложения).
- 덩치가 큰 것이 매달리거나 눕거나 앉아서 팔다리를 내저으며 계속 움직이다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
struggle; writhe
じたばたする
se débattre, se démener
agitarse, moverse, menearse
сарваганах, махилзах, гулжиганах
quằn quại, loạng choạng, oằn oài
ดิ้น, ดิ้นไปมา, กระดิกตัวไปมา
menggeliat, meronta
болтать; махать
- For a big person to move continuously while waving his/her arms and legs in the state of hanging, lying down, or sitting.大きいものがぶら下がったり横になったり座り込んだりして、手足を振り動かす。(Personne ou animal de grande taille ou corpulence, accroché(e) ou affaissé(e) par terre) S'agiter continuellement en remuant les bras ou les jambes.Seguir moviéndose meneando los brazos y las piernas acostado, sentado o colgado de una cosa grande.يحرّك شيءٌ ذو حجم كبير ذراعيه أو رجليه بشكل مستمرّ وهو معلّق أو جالس أو مستلقٍбие томтой хүн, амьтан зүүгдэж зууралдах юмуу хэвтэж суун хөл гараа сэгсрэн, гозгонуулах..Thứ có kích thước to lớn bị cột hoặc nằm hay ngồi nên vung vẩy chân tay và liên tục dịch chuyển.สิ่งที่มีรูปร่างใหญ่เกาะ นอนหรือนั่งแล้วเคลื่อนไหวโดยสะบัดแขนและขาอย่างต่อเนื่อง sesuatu yang berbadan besar bergantung atau berbaring atau duduk kemudian menggoyangkan kaki sambil terus-menerus bergerak Постоянно двигаться, размахивая руками и ногами (о людях или животных крупного телосложения).
- 덩치가 큰 것이 매달리거나 눕거나 앉아서 팔다리를 내저으며 계속 움직이다.
ดนตรีคลาสสิก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ดนตรีจังหวะซัลซ่า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
salsa
サルサ
salsa
salsa
السالسا
салса
salsa
ดนตรีจังหวะซัลซ่า
Salsa
сальса
- A Latin music that combines Cuban rhythm with rock and roll, jazz, etc. キューバのリズムにロックンロールやジャズなどを混合したラテン音楽。Musique d'Amérique latine issue de la fusion des rythmes cubains et du rock, du jazz, etc.Música latina que combina el jazz y rock con el ritmo cubano. الموسيقى اللاتينية التي تجمع الإيقاع الكوبي والرقصة والجاز وغيرهاкубын аялгууг рокнрол, жаз зэртэй эвцэлдүүлсэн латин хөгжим.Âm nhạc Latinh kết hợp nhạc Jazz, Rock trong nhịp điệu của Cuba. ดนตรีละตินที่รวบรวมดนตรีแจ๊ส ดนตรีร็อกแอนด์โรล เป็นต้น ในจังหวะของประเทศคิวบาmusik latin yang menggabungkan rock and roll, jazz, dsb dengan irama KubaЛатинская музыка с сочетанием музыки кубинского происхождения рок-н-ролл, джаз и т.п.
- 쿠바의 리듬에 로큰롤, 재즈 등을 혼합한 라틴 음악.
ดนตรีที่บรรเลงด้วยเครื่องเป่า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
wind music; pipe music
かんがく【管楽】
musique à vent
música de viento
موسيقى آلات النفخ
үлээвэр хөгжим
nhạc khí hơi, nhạc cụ hơi
ดนตรีที่บรรเลงด้วยเครื่องเป่า
musik tiup, musik alat musik tiup
духовая музыка
- Music played with wind instruments.管楽器で演奏する音楽。Air de musique joué par des instruments à vent.Música ejecutada con instrumentos de viento.موسيقى تُعزف بآلات النفخүлээвэр хөгжмийн зэмсгээр тоглодог хөгжим.Âm nhạc biểu diễn bằng nhạc khí thổi.ดนตรีที่บรรเลงด้วยเครื่องดนตรีประเภทเครื่องเป่าmusik yang dimainkan dengan alat musik tiupМузыка, исполняемая духовыми инструментами.
- 관악기로 연주하는 음악.
ดนตรีประกอบภาพยนตร์, เพลงประกอบภาพยนตร์
film music
えいがおんがく【映画音楽】。サウンドトラック
musique de film
banda sonora, banda de sonido original, música de película
الموسيقى التصويرية
киноны хөгжим
nhạc phim
ดนตรีประกอบภาพยนตร์, เพลงประกอบภาพยนตร์
lagu film
музыка к фильму
- Music made for or used in a movie.映画のために製作されたり、映画の中で使用された音楽。Musique créée ou utilisée pour un film.Música utilizada o hecha para una película.موسيقى تُؤلف لفيلم أو تُستعمل في فيلم кинонд зориулж хийсэн юмуу кинонд ашигласан хөгжим.Âm nhạc được sáng tác cho phim hay được sử dụng trong phim.ดนตรีที่ผลิตขึ้นเพื่อภาพยนตร์หรือใช้ในภาพยนตร์musik yang dibuat untuk suatu film atau yang digunakan dalam filmМузыка, используемая в фильме или для съёмки фильма.
- 영화를 위해 만들거나 영화에 사용한 음악.
ดนตรีประเภทเครื่องตีเป่าและเครื่องสาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
orchestra; symphony
かんげんがく【管弦楽】
musique orchestrale
música de orquesta, música orquestal
أوركسترا
симфони найрал хөгжим
nhạc giao hưởng, nhạc thính phòng
ดนตรีประเภทเครื่องตีเป่าและเครื่องสาย
orkes, orkestra
оркестровая музыка
- Music played with all kinds of instruments, such as wind, percussion, string instruments, etc.管楽器・打楽器・弦楽器など、種々の楽器の組み合わせで合奏する音楽。Air de musique joué par un ensemble d’instruments tels que des instruments à vent, à percussion ou à cordes.Música que se interpreta con varios tipos de instrumentos como de viento, percusión, cuerda, etc..موسيقى تُعزف بآلات النفخ معًا، قرع الآلات الموسيقية، السلاسل ونحوها وكثير من الأدوات الأخرىүлээвэр хөгжим, цохиур хөгжим, утсан хөгжим зэрэг олон төрлийн хөгжмийн зэмсгээр нэгэн зэрэг хөгжимдсөн хөгжим.Âm nhạc biểu diễn cùng với nhiều loại nhạc khí như nhạc khí hơi, bộ gõ và nhạc dây v.v...ดนตรีที่บรรเลงเพลงด้วยเครื่องดนตรีหลากหลายชนิด เช่น เครื่องเป่า เครื่องตี เครื่องสาย bermacam alat musik seperti alat tiup, perkusi, alat petik, dsb yang dimainkan secara bersamaanМузыка, которая исполняется духовыми, ударными и струнными инструментами.
- 관악기, 타악기, 현악기 등 여러 가지 악기로 함께 연주하는 음악.
ดนตรีสากล, ดนตรีฮิต, ดนตรีขายตลาด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
popular music
たいしゅおんがく【大衆音楽】。ポピュラーおんがく【ポピュラー音楽】
musique populaire
música popular
موسيقى شعبية
нийтийн хөгжим
âm nhạc đại chúng
ดนตรีสากล, ดนตรีฮิต, ดนตรีขายตลาด
musik populer, musik pop
популярная музыка
- Music that is played mostly through mass media and targets the general public.主にマスメディアを通じて伝わる、大衆を対象とする音楽。Musique qui se transmet principalement par les médias de masse et qui vise le grand public.Música para el público general, que se propaga a través de los medios de comunicación masiva. موسيقى تستهدف الجمهور ويتم نقلها عبر وسائل الإعلام العامة عادة ихэвчлэн нийтийн мэдээллийн хэрэгслээр дамжин хүрдэг, олон нийтэд зориулсан хөгжим.Âm nhạc lấy đối tượng là công chúng và chủ yếu được truyền đạt qua phương tiện thông tin đại chúng.ดนตรีที่มีเป้าหมายเพื่อมวลชน โดยถ่ายทอดผ่านทางสื่อมวลชนเป็นส่วนใหญ่ musik yang menargetkan masyarakat umum dan lebih banyak disampaikan melalui media massaМузыка для широкого круга людей, обычно популяризирующаяся через средства массовой информации.
- 주로 대중 매체를 통해 전달되는, 대중을 대상으로 하는 음악.
ดนตรีเครื่องสาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
string instrument
げんがっき【弦楽器】
instrument à cordes
instrumento de cuerdas
الآلات الوترية
утсан хөгжмийн зэмсэг
nhạc cụ dây
ดนตรีเครื่องสาย
alat musik dawai, alat musik petik, alat musik gesek
струнный музыкальный инструмент
- A musical instrument such as a violin or gayageum, etc., played by plucking or strumming the strings.バイオリンや伽倻琴のように、弦を弾いて音を出す楽器。Instrument de musique comme le violon ou le gayageum, qui émet un son lorsque l'on frotte ou pince leurs cordes.Instrumento musical como un violín o gayageum, etc., que se hace sonar frotando las cuerdas con un arco o tocándolas con los dedos. نوع من الآت الموسيقية يعزف الموسيقى بوتر مثل كمنجة, كاياجمКаяа ятга, хийл хөгжим зэрэг чавхдасыг нь хуурдах буюу цохиж дуу гаргадаг хөгжим.Nhạc cụ bật dây hoặc đánh dây để làm phát ra âm thanh giống như đàn gayageum, geomungo, violon, viola, cello v.v...เครื่องดนตรีที่ทำให้เกิดเสียงโดยการสีหรือดีดสายราวกับคายากึมหรือไวโอลินalat musik yang menghasilkan suara gesekan atau petikan senar, ada gayageum, geomunggo, violin, biola, selo, dsbМузыкальный инструмент, как, например, скрипка, каягым, и т.п., на котором играют по струнам.
- 바이올린이나 가야금처럼 현을 켜거나 타서 소리를 내는 악기.
ดนตรีแจ๊ส
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
jazz
ジャズ
jazz
jazz
جاز
жааз хөгжим
nhạc Jazz
ดนตรีแจ๊ส
jazz
джаз
- A genre of popular music that originated from the folk music of African Americans.アメリカ黒人の民俗音楽をベースに誕生した大衆音楽。Musique populaire créée sur la base de la musique folklorique des Noirs américains.Música popular creada a base de la música folclórica de los afronorteamericanos.موسيقى شعبية نجمت عن الموسيقى التقليدية لأمريكيّ من أصل أفريقيّамерикийн хар арьстнуудын үндэсний хөгжим дээр үндэслэн бий болсон түгээмэл хөгжим.Nhạc đại chúng được tạo ra dựa trên nhạc dân gian của người Mỹ da đen.ดนตรียอดนิยมรูปแบบหนึ่งซึ่งมีพื้นฐานและดัดแปลงมาจากดนตรีพื้นบ้านของกลุ่มอเมริกันผิวดำmusik populer yang dibuat berdasarkan musik rakyat orang kulit hitam Amerika популярный музыкальный жанр, возникший на основе народной музыки американских чернокожих.
- 미국 흑인들의 민속 음악을 바탕으로 만들어진 대중음악.
ดันตัวออก, ถีบตัวออก, ถอนตัวออก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
struggle to escape; try to get out
もがく。あがく【足掻く】
essayer de se tirer, peiner à se sortir
luchar para escapar, tratar de salir del apuro
гарах
khắc phục, vượt qua
ดันตัวออก, ถีบตัวออก, ถอนตัวออก
melarikan diri, melepaskan diri
преодолевать; выбираться; выходить
- To struggle to get out of a difficult situation.困難な状況から抜け出すために必死になる。S'efforcer de se sortir d'une situation difficile.Luchar para salir de un apuro. يبذل جهوداً للخلاص من الصعوبةхүнд хэцүү нөхцөл байдлаас гарах гэж тэмүүлэх.Cố gắng để thoát ra khỏi tình trạng khó khăn.พยายามเพื่อให้พ้นออกจากสภาพที่ยากลำบากberusaha untuk keluar dari kondisi sulitПрилагать много усилий для преодоления сложной ситуации.
- 어려운 상태에서 벗어나려고 애쓰다.
ดิน, ที่ดิน, แปลงดิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
soil; earth
どじょう【土壌】。つち【土】
terre
tierra
хөрс
đất đai, thổ nhưỡng
ดิน, ที่ดิน, แปลงดิน
tanah subur
почва; грунт
- Soil in which plants can grow.植物を生育させる土。Sol sur lequel on peut faire pousser des plantes.Terreno que sirve para cultivar plantas. تربة يمكن أن ينمو فيها النباتургамлыг ургуулдаг шороо.Đất có thể làm cho thực vật lớn lên.ดินที่สามารถทำให้พืชเติบโตได้tanah yang bisa membuat tumbuh tanamanЗемля, где растут растения.
- 식물을 자라게 할 수 있는 흙.
ดันทุรัง, ดื้อดึง, ฝืน, ฝืนใจ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
stubborn; obstinate
ごうじょうそうだ【強情そうだ】
obstiné, opiniâtre, entêté, têtu, indocile, rétif
forzado, obligado, impuesto
إرغامي
албадах, хүчлэх, зөрүүдлэх
cưỡng ép, miễn cưỡng, gượng gạo
ดันทุรัง, ดื้อดึง, ฝืน, ฝืนใจ
memaksa, menekan, menindas
Насильно; силой
- Acting rather perversely.頑なに意地を張って無理を通すところがある。Qui s'entête ou fait quelque chose par contrainte.Que es insistente o que hace forzosamente.قسري ، مجبور على أدائه зөрөн зүтгэх буюу албадан хийх хандлагатай байх.Cưỡng ép hoặc có phần làm một cách gượng ép.มีการทำโดยการฝืนใจหรือดันทุรังada sisi menekan atau melakukannya dengan paksaвыдвигающий необоснованные требования или выполняемый через силу, против воли.
- 억지를 부리거나 억지로 하는 데가 있다.
ดินทราย, ดินปนทราย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sandy plain
すなち【砂地】
terre sablonneuse, terrain de sable, terrain sablonneux
tierra arenosa
أرض رملية
элсэрхэг газар
đất pha cát
ดินทราย, ดินปนทราย
tanah berpasir, tanah berdebu
земля с песком
- A ground that consists of sandy soil.砂のたくさん混じった土地。Terre dans laquelle se trouve beaucoup de sable.Superficie terrestre cubierta por tierra mezclada con mucha arena. أرض تتكون من تربة رمليةэлс ихтэй шорооноос бүтэн газар.Vùng đất được tạo nên bởi đất có trộn nhiều cát. พื้นดินที่ประกอบไปด้วยดินที่มีทรายผสมเป็นจำนวนมาก lahan yang terbentuk dari tanah yang bercampur banyak pasirЗемля, состоящая из чернозёма, смешанного с песком.
- 모래가 많이 섞인 흙으로 이루어진 땅.
Idiomดูนี่, นี่คุณ
[Please] Look at this!
ほら、見て。
Regardez ceci
mira [vea/observe] a este
أنظر
энийг хараач, энийг харна уу, хүүе, хөөе
hãy nhìn đây
(ป.ต.)ดูอันนี้สิ(ดูนี่สิคะ, ดูนี่สิ, ดูนี่, ดูสิ, เชิญดูอันนี้) ; (เชิญ)ดูนี่(สิค่ะ), นี่คุณ
Lihat sini!, Sini!, Hei, sini!
Посмотри(те) на это! Посмотри(те)!
- A remark made to draw attention from the hearer.聞き手の注意を促すために発する語。Expression utilisée pour attirer l'attention de l'interlocuteur.Palabra que se utiliza para llamar la atención de la persona que está escuchando.عبارة يقولها للفت انتباه المستمعсонсож буй хүний анхаарлыг татахад хэрэглэдэг үг.Cách nói để thu hút sự chú ý của người nghe.คำที่พูดเพื่อชักจูงความสนใจของผู้ที่ฟังkata yang digunakan untuk menarik perhatian pendengarУпотребляется для привлечения внимания слушающего.
- 듣는 사람의 주의를 끌기 위해 하는 말.
Idiomดูนั่นสิ
Look at that(, please)[Look at that/Please, look at at/Can you look at that?]
それを見ろ[みて/みなさい/みてください見て/見なさい/見て下さい]
regardez ça
¿has visto?, ya te lo he dicho
قلت ذلك لك
тэр яагаав, хэлээгүй юу
thấy chưa
(ป.ต.)ดูนั่น(สิ่งนั้น)สิ(ครับ/คะ) ; นั่นไง, นั่นปะไร, นั่นเป็นไร
Tuh, kan!
видишь; видите; вот видишь; вот видите
- An expression used when what one expected really happens.物事が自分の予想通りになった時に相手にそれを確認させながら言う語。Expression utilisée quand on confirme à son interlocuteur le fait qu'une chose s'est réalisée comme il l'avait dit.Expresión que se usa para confirmarle al interlocutor que cierto asunto se ha realizado tal como uno había previsto. كلام نستخدمه للتأكيد على صحة كلامنا عندما جاءت نتيجة عمل ما كما قلنا في السابقямар нэгэн зүйл өөрийнх нь хэлсний дагуу болоход нөгөө хүндээ бататган хэлэх үг.Cách nói dùng để khẳng định lại với người khác khi một việc gì đó xảy ra đúng với những gì mình đã nói.คำพูดที่ใช้พร้อมยืนยันให้แก่ฝ่ายตรงข้าม เมื่อเรื่องใดไปตามคำพูดที่ตนเองเคยพูดkata yang meyakinkan kepada pendengar bahwa sebuah kejadian terjadi seperti yang sudah pernah dikatakan oleh pembicaraУпотребляется при подтверждении правильности своих слов.
- 어떤 일이 자기가 했던 말대로 되었을 때 상대방에게 이를 확인해 주며 쓰는 말.
ดินปืน, ดินระเบิด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
gunpowder; explosive
かやく【火薬】
poudre
pólvora
بارود
дарь, тэсрэх бодис
thuốc nổ
ดินปืน, ดินระเบิด
bahan peledak, mesiu
порох
- A solid or liquid substance that explodes on contact with stimulators such as heat, electricity, shock, etc.熱や電気、衝撃などの刺激を加えると、瞬間的に爆発する固体及び液体状態の物質。Substance solide ou liquide qui explose instantanément par l'application de la chaleur, de l'électricité, du choc, etc.Sustancia sólida o líquida que explota en un instante cuando entra en contacto con estimuladores tales como calor, luz, choque, etc.مادة سائلة أو جامدة تنفجر في لحظات قصيرة بسبب تأثير الحرارة أو الكهرباء أو الصدمةхалуун, цахилгаан, цохилт зэргээр үйлчлэл үзүүлэхэд хоромхон зуур дэлбэрдэг хатуу биет болон шингэн зүйл.Vật chất ở dạng thể lỏng hoặc thể rắn nếu thêm kích thích như nhiệt, điện, va đập...thì sẽ phát nổ trong chốc lát. สารในสภาพของเหลวหรือของแข็งที่ระเบิดขึ้นมาในชั่วอึดใจถ้าใส่การกระตุ้น เช่น ความร้อน ไฟฟ้า หรือการกระแทก เป็นต้นzat yang berbentuk padat atau cair dan dapat langsung meledak bila diberi rangsang panas, listrik, benturan, dsbВещество в твёрдом или жидком состоянии, моментально взрывающееся на тепло, электричество, удар и т.п.
- 열, 전기, 충격 등의 자극을 가하면 순간적으로 폭발하는 고체 또는 액체 상태의 물질.