ดัดแปลง, ประยุกต์, แก้ไขใหม่
คำกริยา동사
    ดัดแปลง, ประยุกต์, แก้ไขใหม่
  • แก้ไขผลงานเดิมแล้วทำขึ้นมาใหม่
  • 원래의 작품을 고쳐서 새롭게 만들다.
ดัดแปลงเป็นละคร, นำมาสร้างเป็นละคร
คำกริยา동사
    ดัดแปลงเป็นละคร, นำมาสร้างเป็นละคร(ละครเวที, ภาพยนตร์)
  • นำเหตุการณ์หรือเรื่องราว เป็นต้น มาทำเป็นละคร ละครเวที ภาพยนตร์ เป็นต้น
  • 사건이나 이야기 등을 연극, 드라마, 영화 등과 같은 극으로 만들다.
ดี, ดีใจ, ปลื้มใจ, ปิติ, ยินดี
คำคุุณศัพท์형용사
    ดี, ดีใจ, ปลื้มใจ, ปิติ, ยินดี
  • ความรู้สึก เป็นต้น ดีใจและปลื้มใจ
  • 감정 등이 기쁘고 흐뭇하다.
ดูดี, ได้รูป
คำกริยา동사
    ดูดี, ได้รูป
  • ลักษณะเรียบร้อยจึงดูดี
  • 모양이 번듯하여 보기에 좋다.
ดูตรง ๆ, มองตรง ๆ
คำกริยา동사
    ดูตรง ๆ, มองตรง ๆ
  • ดูประเด็นสำคัญของปรากฏการณ์หรือวัตถุโดยตรง
  • 사물이나 현상의 본질을 바로 보다.
ดูตัว, นัดบอด
คำกริยา동사
    ดูตัว(คู่ครอง, คนที่จะแต่งงานด้วย), นัดบอด
  • หญิงและชายที่ลองพบกันโดยผ่านการแนะนำของคนอื่นเพื่อเลือกคู่ครองที่จะแต่งงานด้วย
  • 결혼할 상대를 정하기 위하여 다른 사람의 소개로 남녀가 만나 보다.
ดุ, ต่อว่า, ว่ากล่าว, ว่า, ตำหนิ
คำกริยา동사
    ดุ, ต่อว่า, ว่ากล่าว, ว่า, ตำหนิ
  • ว่ากล่าวหรือตำหนิในความผิดเพื่อให้เชื่อฟัง
  • 잘못을 꾸짖어 잘 알아듣게 말하다.
ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูแคลน
คำกริยา동사
    ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูแคลน
  • มองคนอย่างง่าย ๆ และปฏิบัติต่ออย่างไม่มีความคิด
  • 사람을 만만하게 보고 함부로 대하다.
ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูแคลน, ดูถูกดูแคลน
คำกริยา동사
    ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูแคลน, ดูถูกดูแคลน
  • คิดถึงคนอื่นอย่างไม่มีค่าหรือเหยียดหยาม
  • 다른 사람을 얕보거나 하찮게 여기다.
ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูแคลน, ดูถูกดูแคลน, เหยียดหยาม, สบประมาท, ปรามาส, ดูหมิ่นเหยียดหยาม, หมิ่นประมาท, เหยียดหยันดูถูก, เย้ยหยัน
คำกริยา동사
    ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูแคลน, ดูถูกดูแคลน, เหยียดหยาม, สบประมาท, ปรามาส, ดูหมิ่นเหยียดหยาม, หมิ่นประมาท, เหยียดหยันดูถูก, เย้ยหยัน
  • ดูถูกเหยียดหยามด้วยอากัปกิริยาท่าทางที่แสดงว่าเกลียดหรือดูหมิ่นเป็นอย่างมาก
  • 매우 싫어하거나 무시하는 듯한 태도로 낮추어 보다.
ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูแคลน, ดูหมิ่นดูแคลน, หมิ่นประมาท, สบประมาท, เหยียดหยาม
คำกริยา동사
    ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูแคลน, ดูหมิ่นดูแคลน, หมิ่นประมาท, สบประมาท, เหยียดหยาม
  • ดูถูกหรือเหยียดหยามความสามารถของคนอื่น
  • 다른 사람의 능력을 업신여기거나 얕보다.
ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูแคลน, เหยียดหยาม
คำกริยา동사
    ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูแคลน, เหยียดหยาม
  • ทำตามอำเภอใจเพราะดูถูกผู้คน
  • 사람을 무시하여 함부로 대하다.
คำกริยา동사
    ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูแคลน, เหยียดหยาม
  • มองผู้อื่นต่ำกว่าตนเอง
  • 남을 자기보다 낮추어 보다.
ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูแคลน, เหยียดหยาม, สบประมาท
คำกริยา동사
    ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูแคลน, เหยียดหยาม, สบประมาท
  • คิดว่าต้อยต่ำหรือดูถูกคนอื่น
  • 남을 낮추어 보거나 하찮게 여기다.
ดูถูก, ดูหมิ่น, หมิ่นประมาท, สบประมาท, เหยียดหยาม, ดูถูกดูหมิ่น, ดูหมิ่นเหยียดหยาม
คำกริยา동사
    ดูถูก, ดูหมิ่น, หมิ่นประมาท, สบประมาท, เหยียดหยาม, ดูถูกดูหมิ่น, ดูหมิ่นเหยียดหยาม
  • ต้อนรับอย่างไม่เต็มใจหรือทำตามอำเภอใจเพราะคิดว่าไม่มีค่าหรือดูถูก
  • 낮추어 보거나 하찮게 여겨 함부로 다루거나 푸대접하다.
ดูถูก, ดูหมิ่น, เหยียดหยาม
คำกริยา동사
    ดูถูก, ดูหมิ่น, เหยียดหยาม
  • ดูอย่างดูหมิ่นดูแคลนหรือถือว่าต่ำช้า
  • 낮추어 보거나 천하게 여기다.
ดูถูก, ดูหมิ่น, เหยียดหยาม, หมิ่นประมาท
คำกริยา동사
    ดูถูก, ดูหมิ่น, เหยียดหยาม, หมิ่นประมาท
  • ดูถูกและปฏิบัติต่อพรสวรรค์หรือความสามารถ เป็นต้น ของผู้อื่นอย่างไม่มีค่าเกินกว่าความเป็นจริง
  • 다른 사람의 재주나 능력 등을 실제보다 낮추어 보아 하찮게 대하다.
ดูถูก, ดูแคลน, ดูหมิ่น, หมิ่นประมาท, เหยียดหยาม
คำกริยา동사
    ดูถูก, ดูแคลน, ดูหมิ่น, หมิ่นประมาท, เหยียดหยาม
  • มองอย่างไม่สำคัญโดยลดให้ต่ำต้อยด้อยลงกว่าที่เป็นจริง
  • 실제보다 낮추어 하찮게 보다.
ดูถูก, ดูแคลน, หมิ่น, เย้ยหยัน, ทำให้อับอาย
คำกริยา동사
    ดูถูก, ดูแคลน, หมิ่น, เย้ยหยัน, ทำให้อับอาย
  • ดูแคลนและทำให้อับอาย ไม่ยกย่อง
  • 낮추어 보고 창피를 주고 불명예스럽게 하다.
Idiomดูถูกเหยียดหยาม
    (ป.ต.)ถ่มน้ำลาย ; ดูถูกเหยียดหยาม
  • ถือว่าหยาบคายและดูหมิ่นเพราะคิดว่าเรื่องน่าอับอายหรือสกปรกเป็นอย่างมาก
  • 아주 치사하거나 더럽게 생각해서 업신여기고 깔보다.
ดูถูก, เหยียบย่ำ, ดูถูกดูแคลน, ดูหมิ่น
คำกริยา동사
    ดูถูก, เหยียบย่ำ, ดูถูกดูแคลน, ดูหมิ่น
  • ลดค่าเพราะถืออย่างไม่มีค่า
  • 하찮게 여겨 낮추다.
ดีที่.., ดีนะที่..., โชคดีที่...
    ดีที่.., ดีนะที่..., โชคดีที่...
  • สำนวนที่แสดงความหมายว่าโชคดีที่ได้เป็นเหมือนเนื้อหาที่คำพูดข้างหน้าได้แสดงไว้
  • 앞의 말이 나타내는 내용과 같이 된 것이 다행이라는 뜻을 나타내는 표현.
Idiomดูที่นอน
    (ป.ต.)ดูที่นอน ; นอนลงบนที่นอน
  • นอนลงในบริเวณที่จะนอนเพื่อที่จะนอน
  • 잠을 자려고 잠을 잘 공간에 드러눕다.
ดีที่สุด
คำนาม명사
    ดีที่สุด
  • สิ่งที่ดีหรือดีที่สุดในบรรดาหลาย ๆ สิ่ง หรือเรื่องลักษณะดังกล่าว
  • 여럿 가운데서 가장 낫거나 좋음. 또는 그런 일.
ดีที่สุด, ยอดเยี่ยมที่สุด, ดีเลิศ, เป็นที่หนึ่ง, เป็นอันดับหนึ่ง
คำกริยา동사
    ดีที่สุด, ยอดเยี่ยมที่สุด, ดีเลิศ, เป็นที่หนึ่ง, เป็นอันดับหนึ่ง
  • โดดเด่นที่สุดในบรรดาหลาย ๆ สิ่ง
  • 여럿 가운데서 가장 뛰어나다.
ดีที่สุด, ยอดเยี่ยม, เป็นเลิศ
คำนาม명사
    ดีที่สุด, ยอดเยี่ยม, เป็นเลิศ
  • อยู่บนสุดในระดับหรือขั้น
  • 수준이나 등급 등의 맨 위.
ดู, ทำนาย, พยากรณ์
คำกริยา동사
    ดู(ดวง, หมอ), ทำนาย, พยากรณ์(อนาคต)
  • ค้นหาโชคชะตาหรือเหตุการณ์ในอนาคตด้วยการทำนาย เป็นต้น
  • 점 등으로 미래 일이나 운명을 알아보다.
ดัน, กั้น, ไม่โล่ง, ถูกอุด, ถูกปิด
คำกริยา동사
    ดัน, กั้น, ไม่โล่ง, ถูกอุด, ถูกปิด
  • สิ่งใด ๆ ไม่ไหลเวียนผ่านส่วนหนึ่งในร่างกายได้
  • 몸의 일부에 무엇인가가 통하지 않게 되다.
ดินกับต้นไม้, ดินกับป่าเขา, ดินกับป่าไม้
คำนาม명사
    ดินกับต้นไม้, ดินกับป่าเขา, ดินกับป่าไม้
  • ดินกับต้นไม้
  • 흙과 나무.
ดิ้น, กระดุกกระดิก
คำกริยา동사
    ดิ้น, กระดุกกระดิก
  • ปลา เป็นต้น แอ่นตัวและเคลื่อนไหวบ่อย ๆ
  • 물고기 등이 몸을 젖히며 자꾸 움직이다.
คำกริยา동사
    ดิ้น, กระดุกกระดิก
  • ปลา เป็นต้น แอ่นตัวและเคลื่อนไหวบ่อย ๆ
  • 물고기 등이 몸을 젖히며 자꾸 움직이다.
คำกริยา동사
    ดิ้น, กระดุกกระดิก
  • ปลา เป็นต้น เคลื่อนไหวพร้อมด้วยแอ่นตัว
  • 물고기 등이 몸을 젖히며 움직이다.
ดันขึ้น, ผลักขึ้นอย่างแรง
คำกริยา동사
    ดันขึ้น, ผลักขึ้นอย่างแรง
  • ดันขึ้นจากด้านล่างสู่ด้านบนอย่างแรง
  • 아래에서 위로 세차게 밀어 올리다.
ดิ้น, ขยับ, เคลื่อนไหว
คำกริยา동사
    (ทารกในครรภ์)ดิ้น, ขยับ, เคลื่อนไหว
  • ทารกที่อยู่ในครรภ์มารดาขยับตัว
  • 엄마 배 속에 있는 아기가 움직이다.
ดิ้น, ขยับไปมา, บิด, กระเสือกกระสน, ตะเกียกตะกาย
คำกริยา동사
    ดิ้น, ขยับไปมา, บิด, กระเสือกกระสน, ตะเกียกตะกาย
  • ร่างกายสั่นหรือเคลื่อนไหวไปมาอย่างรุนแรงเนื่องจากได้รับการกระตุ้นหรืออารมณ์ที่รุนแรงเพิ่มขึ้น
  • 감정이 거세지거나 어떤 자극을 받아 몸을 이리저리 심하게 흔들거나 움직이다.
ดินขาว, ดินเกาลิน
คำนาม명사
    ดินขาว, ดินเกาลิน
  • ดินเหนียวสีขาวหรือสีเทาที่ใช้ในการทำเครื่องเคลือบดินเผา หรือปูนซีเมนต์ เป็นต้น
  • 도자기나 시멘트 등을 만드는 데 쓰는 흰색 또는 회색의 진흙.
ดิน, คุณสมบัติของดิน
คำนาม명사
    ดิน, คุณสมบัติของดิน
  • ดิน หรือคุณสมบัติของดิน
  • 흙. 또는 흙의 성질.
ดูนิ่ง, ดูนิ่งเฉย, ดูไม่สะทกสะท้าน, ดูเงียบเฉย, ดูเยือกเย็น
คำคุุณศัพท์형용사
    ดูนิ่ง, ดูนิ่งเฉย, ดูไม่สะทกสะท้าน, ดูเงียบเฉย, ดูเยือกเย็น
  • ดูเหมือนสีหน้าหรือท่าทางจะไม่แสดงอะไรเลยในสถานการณ์ที่ลังเลหรือน่ากลัวอย่างแน่นอน
  • 당연히 머뭇거리거나 두려워할 상황에서 태도나 얼굴빛이 아무렇지도 않은 듯하다.
ดินดี, ดินอุดมสมบูรณ์
คำนาม명사
    ดินดี, ดินอุดมสมบูรณ์
  • พื้นดินที่มีธาตุมากจึงทำให้ผลิตผลทางการเกษตรเติบโตดี
  • 양분이 많아 농작물이 잘 자라는 땅.
ดิ้น, ดิ้นรน, ปะทะ, บิด, บิดงอ
คำกริยา동사
    ดิ้น, ดิ้นรน, ปะทะ, บิด, บิดงอ
  • เคลื่อนไหวหรือสั่นร่างกายหรือลำตัวอย่างงก ๆ
  • 몸이나 몸체를 부르르 떨거나 움직이다.
ดิน, ดินโคลน, ดินเหนียว
คำนาม명사
    ดิน, ดินโคลน, ดินเหนียว
  • วัตถุที่รวมตัวกันจากเม็ดเล็ก ๆ ซึ่งปกคลุมพื้นผิวโลก
  • 지구의 표면을 덮고 있는, 작은 알갱이로 이루어진 물질.
ดิ้น, ดิ้นไปมา, กระดิกตัวไปมา
คำกริยา동사
    ดิ้น, ดิ้นไปมา, กระดิกตัวไปมา
  • สิ่งที่มีรูปร่างใหญ่เกาะ นอนหรือนั่งแล้วเคลื่อนไหวโดยสะบัดแขนและขาอย่างต่อเนื่อง
  • 덩치가 큰 것이 매달리거나 눕거나 앉아서 팔다리를 내저으며 계속 움직이다.
คำกริยา동사
    ดิ้น, ดิ้นไปมา, กระดิกตัวไปมา
  • สิ่งที่มีรูปร่างใหญ่เกาะ นอนหรือนั่งแล้วเคลื่อนไหวโดยสะบัดแขนและขาอย่างต่อเนื่อง
  • 덩치가 큰 것이 매달리거나 눕거나 앉아서 팔다리를 내저으며 계속 움직이다.
ดนตรีคลาสสิก
    ดนตรีคลาสสิก
  • ดนตรีตามแบบการประพันธ์และการบรรเลงแบบพื้นเมืองของประเทศตะวันตก
  • 서양의 전통적인 작곡법과 연주법에 의한 음악.
คำนาม명사
    ดนตรีคลาสสิก
  • ดนตรีที่มีวิธีการแต่งทำนองและวิธีการบรรเลงเพลงในรูปแบบพื้นเมืองของชาวตะวันตก
  • 서양의 전통적인 작곡법과 연주법에 의한 음악.
ดนตรีจังหวะซัลซ่า
คำนาม명사
    ดนตรีจังหวะซัลซ่า
  • ดนตรีละตินที่รวบรวมดนตรีแจ๊ส ดนตรีร็อกแอนด์โรล เป็นต้น ในจังหวะของประเทศคิวบา
  • 쿠바의 리듬에 로큰롤, 재즈 등을 혼합한 라틴 음악.
ดนตรีที่บรรเลงด้วยเครื่องเป่า
คำนาม명사
    ดนตรีที่บรรเลงด้วยเครื่องเป่า
  • ดนตรีที่บรรเลงด้วยเครื่องดนตรีประเภทเครื่องเป่า
  • 관악기로 연주하는 음악.
ดนตรีประกอบภาพยนตร์, เพลงประกอบภาพยนตร์
    ดนตรีประกอบภาพยนตร์, เพลงประกอบภาพยนตร์
  • ดนตรีที่ผลิตขึ้นเพื่อภาพยนตร์หรือใช้ในภาพยนตร์
  • 영화를 위해 만들거나 영화에 사용한 음악.
ดนตรีประกอบ, เพลงประกอบ
    ดนตรีประกอบ, เพลงประกอบ
  • ดนตรีที่บรรเลงเพื่อสร้างบรรยากาศของฉากนั้น ๆ ในละคร ภาพยนตร์หรือละครเวที เป็นต้น
  • 영화나 연극, 드라마 등에서 그 장면의 분위기를 만들기 위해 들려주는 음악.
ดนตรีประเภทเครื่องตีเป่าและเครื่องสาย
คำนาม명사
    ดนตรีประเภทเครื่องตีเป่าและเครื่องสาย
  • ดนตรีที่บรรเลงเพลงด้วยเครื่องดนตรีหลากหลายชนิด เช่น เครื่องเป่า เครื่องตี เครื่องสาย
  • 관악기, 타악기, 현악기 등 여러 가지 악기로 함께 연주하는 음악.
ดนตรีสากล, ดนตรีฮิต, ดนตรีขายตลาด
คำนาม명사
    ดนตรีสากล, ดนตรีฮิต, ดนตรีขายตลาด
  • ดนตรีที่มีเป้าหมายเพื่อมวลชน โดยถ่ายทอดผ่านทางสื่อมวลชนเป็นส่วนใหญ่
  • 주로 대중 매체를 통해 전달되는, 대중을 대상으로 하는 음악.
ดนตรีเครื่องสาย
คำนาม명사
    ดนตรีเครื่องสาย
  • ดนตรีที่บรรเลงด้วยเครื่องดนตรีที่ทำให้เกิดเสียงโดยการสีหรือดีด เช่น ไวโอลิน วีโอลา เชลโล เป็นต้น
  • 바이올린, 비올라, 첼로 등과 같이 현을 켜거나 타서 소리를 내는 악기로 연주하는 음악.
คำนาม명사
    ดนตรีเครื่องสาย
  • เครื่องดนตรีที่ทำให้เกิดเสียงโดยการสีหรือดีดสายราวกับคายากึมหรือไวโอลิน
  • 바이올린이나 가야금처럼 현을 켜거나 타서 소리를 내는 악기.
ดนตรีแจ๊ส
คำนาม명사
    ดนตรีแจ๊ส
  • ดนตรียอดนิยมรูปแบบหนึ่งซึ่งมีพื้นฐานและดัดแปลงมาจากดนตรีพื้นบ้านของกลุ่มอเมริกันผิวดำ
  • 미국 흑인들의 민속 음악을 바탕으로 만들어진 대중음악.
ดันตัวออก, ถีบตัวออก, ถอนตัวออก
คำกริยา동사
    ดันตัวออก, ถีบตัวออก, ถอนตัวออก
  • พยายามเพื่อให้พ้นออกจากสภาพที่ยากลำบาก
  • 어려운 상태에서 벗어나려고 애쓰다.
ดิน, ที่ดิน, แปลงดิน
คำนาม명사
    ดิน, ที่ดิน, แปลงดิน
  • ดินที่สามารถทำให้พืชเติบโตได้
  • 식물을 자라게 할 수 있는 흙.
ดันทุรัง, ดื้อดึง, ฝืน, ฝืนใจ
คำคุุณศัพท์형용사
    ดันทุรัง, ดื้อดึง, ฝืน, ฝืนใจ
  • มีการทำโดยการฝืนใจหรือดันทุรัง
  • 억지를 부리거나 억지로 하는 데가 있다.
ดินทราย, ดินปนทราย
คำนาม명사
    ดินทราย, ดินปนทราย
  • พื้นดินที่ประกอบไปด้วยดินที่มีทรายผสมเป็นจำนวนมาก
  • 모래가 많이 섞인 흙으로 이루어진 땅.
Idiomดูนี่, นี่คุณ
    (ป.ต.)ดูอันนี้สิ(ดูนี่สิคะ, ดูนี่สิ, ดูนี่, ดูสิ, เชิญดูอันนี้) ; (เชิญ)ดูนี่(สิค่ะ), นี่คุณ
  • คำที่พูดเพื่อชักจูงความสนใจของผู้ที่ฟัง
  • 듣는 사람의 주의를 끌기 위해 하는 말.
Idiomดูนั่นสิ
    (ป.ต.)ดูนั่น(สิ่งนั้น)สิ(ครับ/คะ) ; นั่นไง, นั่นปะไร, นั่นเป็นไร
  • คำพูดที่ใช้พร้อมยืนยันให้แก่ฝ่ายตรงข้าม เมื่อเรื่องใดไปตามคำพูดที่ตนเองเคยพูด
  • 어떤 일이 자기가 했던 말대로 되었을 때 상대방에게 이를 확인해 주며 쓰는 말.
ดินปืน, ดินระเบิด
คำนาม명사
    ดินปืน, ดินระเบิด
  • สารในสภาพของเหลวหรือของแข็งที่ระเบิดขึ้นมาในชั่วอึดใจถ้าใส่การกระตุ้น เช่น ความร้อน ไฟฟ้า หรือการกระแทก เป็นต้น
  • 열, 전기, 충격 등의 자극을 가하면 순간적으로 폭발하는 고체 또는 액체 상태의 물질.

+ Recent posts

TOP