ดิ้นไปมา, บิดตัวไปมา, กระดุกกระดิก, เคลื่อนตัวคล้ายหนอน
คำวิเศษณ์부사
    ดิ้นไปมา, บิดตัวไปมา, กระดุกกระดิก, เคลื่อนตัวคล้ายหนอน
  • ลักษณะที่เคลื่อนไหวโดยบิดส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายไปมาหรือทำให้โค้งงออยู่เรื่อย ๆ
  • 몸의 한 부분을 자꾸 비틀거나 구부리며 움직이는 모양.
Proverbsดิ้นไม่หลุด, จับได้คาหนังคาเขา
    (ป.ต.)ไม่มีอะไรจะพูดแม้ว่าจะมีสิบปาก ; ดิ้นไม่หลุด, จับได้คาหนังคาเขา
  • ไม่สามารถที่จะแก้ตัวได้เพราะความผิดถูกเปิดเผยอย่างชัดเจน
  • 잘못이 분명하게 밝혀져서 변명도 할 수 없다.
ดับ
คำกริยา동사
    ดับ(ไฟ)
  • เนื่องจากพลาดหรือไม่ระวังจึงทำให้ไฟดับลง
  • 실수를 하거나 조심을 하지 않아 불을 꺼지게 하다.
คำกริยา동사
    ดับ
  • ไฟหรือแสงกลายเป็นไม่มี
  • 불이나 빛이 없어지다.
คำกริยา동사
    ดับ(ไฟ)
  • ทำให้ไฟที่ไหม้ไม่ให้ไหม้
  • 타는 불을 못 타게 하다.
คำกริยา동사
    (ไฟ)ดับ
  • ไฟอ่อนลงและดับไป
  • 불이 약해져서 꺼지다.
ดับ, ดับลง
คำกริยา동사
    ดับ, ดับลง
  • แสงหรือไฟถูกดับ
  • 불이나 빛이 꺼지다.
ดี, บริสุทธิ์, ขาวสะอาด, ไร้เดียงสา, ใสสะอาด
คำคุุณศัพท์형용사
    ดี, บริสุทธิ์, ขาวสะอาด, ไร้เดียงสา, ใสสะอาด
  • ไม่มีความคิดที่ไม่ดีหรือความโลภส่วนตัว
  • 개인적인 욕심이나 못된 생각이 없다.
ดูบวม, ดูบวม ๆ , ดูโทรม
คำคุุณศัพท์형용사
    ดูบวม, ดูบวม ๆ , ดูโทรม
  • กระด้างอย่างไม่มีความมันวาวและคล้ายกับบวมขึ้นมาโดยที่เนื้อหนังไม่มีสีเลือด
  • 살이 핏기가 없이 부어오른 듯하고 윤기가 없이 거칠다.
ดับสูญ, สลาย, สูญพันธุ์, สูญหาย, หมดไป,หายไป
คำกริยา동사
    ดับสูญ, สลาย, สูญพันธุ์, สูญหาย, หมดไป,หายไป
  • หายและหมดไป
  • 사라져 없어지게 되다.
ดับ, หยุด
คำกริยา동사
    ดับ, หยุด
  • ทำให้พลังขับเคลื่อนที่จะทำให้เครื่องจักรเคลื่อนไหวได้หยุดลงเนื่องมาจากความพลาดหรือความผิดพลาด เป็นต้น
  • 실수나 잘못 등으로 기계를 움직이게 하는 동력이 끊어지게 하다.
ดับ, หยุด, ชะงัก
คำกริยา동사
    ดับ, หยุด, ชะงัก
  • การติดเครื่องยนต์หรือการทำงานของเครื่องจักรหยุด
  • 기계의 동작이나 시동이 멈추다.
ดีบ้างร้ายบ้าง, เดี๋ยวดีเดี๋ยวร้าย, ลุ่ม ๆ ดอน ๆ
คำนาม명사
    ดีบ้างร้ายบ้าง, เดี๋ยวดีเดี๋ยวร้าย, ลุ่ม ๆ ดอน ๆ
  • การที่เกิดเรื่องที่เป็นไปด้วยดีบ้าง เกิดปัญหาบ้าง สลับกันไป ในชีวิตหรือกระบวนการของเรื่องใด ๆ
  • 인생이나 어떤 일의 과정에서 잘되고 잘 안 되는 일이 번갈아 나타나는 것.
Idiomดับไฟ
관용구불을 끄다
    (ป.ต.)ดับไฟ ; แก้ปัญหาเฉพาะหน้า
  • แก้ปัญหาที่เร่งด่วน
  • 급한 문제를 해결하다.
ดับไฟ, ดับเพลิง
1. 관용구불을 잡다
    (ป.ต.)จับไฟ ; ดับไฟ, ดับเพลิง
  • ดับและทำไฟที่ลุกให้หมดไป
  • 불이 난 것을 꺼서 없애다.
คำกริยา동사
    ดับไฟ, ดับเพลิง
  • ดับไฟที่ลุกไหม้
  • 불이 난 것을 끄다.
ดิบ, ไม่สุก
คำวิเศษณ์부사
    ดิบ, ไม่สุก
  • ตามสภาพทั้ง ๆ ที่ไม่ทำให้สุก
  • 익히지 않은 상태 그대로.
ดิบ ๆ สุก ๆ, ครึ่งดิบครึ่งสุก, กึ่งสุกกึ่งดิบ, ยังไม่สุกดี
คำกริยา동사
    ดิบ ๆ สุก ๆ, ครึ่งดิบครึ่งสุก, กึ่งสุกกึ่งดิบ, ยังไม่สุกดี
  • ยังไม่สุกดี
  • 충분하지 않게 익다.
ดี, ปานกลาง
คำนาม명사
    (ระดับ)ดี, (ระดับ)ปานกลาง
  • ระดับที่สามจากระดับต่างๆที่แบ่งเป็นห้าระดับ(ดีเยี่ยม ดีเลิศ ดี ค่อนข้างดี พอใช้)
  • 성적이나 등급을 ‘수’, ‘우’, ‘미’, ‘양’, ‘가’의 다섯 단계로 나눌 때 셋째 단계.
ดูป่าเถื่อน, ดูเป็นอนารยธรรม
คำกริยา동사
    ดูป่าเถื่อน, ดูเป็นอนารยธรรม
  • ดูมีระดับของอารยธรรมอยู่น้อยและป่าเถื่อน
  • 문명의 수준이 낮고 미개한 것으로 보다.
ดูผิด, มองผิด, คิดผิด, เข้าใจผิด
คำกริยา동사
    ดูผิด, มองผิด, คิดผิด, เข้าใจผิด
  • มองผิดหรือคิดผิด
  • 잘못 생각하거나 잘못 보다.
ดู, พิจารณาดู, รู้ถึง
คำกริยา동사
    ดู, พิจารณาดู, รู้ถึง
  • พิจารณาเป้าหมายแล้วจนได้รู้สภาพหรือเนื้อหา
  • 대상을 살펴 내용이나 상태를 알게 되다.
ดู, พยากรณ์, ทำนาย
คำกริยา동사
    ดู(ดวง), พยากรณ์(ดวง), ทำนาย(ดวง)
  • ลองดูว่าโชคดีหรือไม่ดีด้วยการดูดวง
  • 점으로 운이 좋고 나쁨을 알아보다.
ดีพอสมควร, พอใช้ได้
คำวิเศษณ์부사
    ดีพอสมควร, พอใช้ได้
  • ดีพอสมควร
  • 제법 잘.
ดื่ม
คำกริยา동사
    ดื่ม
  • ดื่มน้ำบ่อย ๆ เพราะกระหายน้ำ
  • 갈증이 나서 물을 자꾸 마시다.
ดื่ม, กิน
คำกริยา동사
    ดื่ม, กิน
  • (คำสแลง)ดื่มเหล้า
  • (속된 말로) 술을 마시다.
คำกริยา동사
    ดื่ม, กิน
  • ดูดของเหลว เช่น น้ำหรือเหล้า เป็นต้น ด้วยปาก
  • 물이나 술 등의 액체를 입으로 빨아들이다.
คำกริยา동사
    ดื่ม, กิน
  • ทำให้ของเหลว น้ำ เป็นต้น ผ่านลำคอไป
  • 물 등의 액체를 목구멍으로 넘어가게 하다.
ดื่ม, กรอก
คำกริยา동사
    ดื่ม, กรอก
  • ดื่มน้ำหรือเหล้า เป็นต้น มาก ๆ ในทีเดียว
  • 물이나 술 등을 한 번에 많이 마시다.
Idiomดมกลิ่น
    (ป.ต.)ดมกลิ่น ; จับได้, ตามหา
  • รู้ได้ถึงการที่คนอื่นตั้งใจแอบซ่อน
  • 다른 사람이 감추려고 하는 일을 알아차리다.
ดื่มจัด, ดื่มเต็มที่, ดื่มอย่างตะกละ, ดื่มอั้ก ๆ
คำกริยา동사
    ดื่มจัด, ดื่มเต็มที่, ดื่มอย่างตะกละ, ดื่มอั้ก ๆ
  • ดื่มตามใจชอบอย่างมากเกินไป
  • 지나치게 많이 마구 마시다.
ดื่ม, ดื่มรวดเดียว
คำกริยา동사
    ดื่ม, ดื่มรวดเดียว
  • ดื่มน้ำหรือสุรารวดเดียวในปริมาณมาก
  • 물이나 술을 마구 마시다.
ดื่มถ้วยเดียว
คำกริยา동사
    ดื่ม(เหล้า, ชา, กาแฟ)ถ้วยเดียว
  • ดื่มเหล้าหรือชา เป็นต้น หนึ่งครั้งเพียงเล็กน้อย
  • 차나 술 등을 한 차례 조금 마시다.
Idiomดื่มน้ำที่เป็นยาหรืออาบน้ำเพื่อรักษาโรค
    (ป.ต.)โดนน้ำที่เป็นยา ; ดื่มน้ำที่เป็นยาหรืออาบน้ำเพื่อรักษาโรค
  • ดื่มน้ำที่เป็นยาหรือล้างตัวที่มีน้ำแร่ไหลเพื่อรักษาโรค
  • 병을 고치기 위해서 약수터에서 약물을 먹거나 몸을 씻다.
Proverbsดื่มน้ำเย็นแล้วจงตั้งใจมั่น
    (ป.ต.)ดื่มน้ำเย็นแล้วจงตั้งใจมั่น ; ทำตัวเป็นผู้หลักผู้ใหญ่
  • คำที่ใช้พูดเตือนแก่คนใดๆ ให้ตั้งสติและปฏิบัติตัวอย่างซื่อตรง
  • 어떤 사람에게 정신 차리고 똑바로 행동하라고 주의를 주는 말.
ดื่มพรวด, ดื่มพรวดเดียว, ดื่มรวดเดียว
คำกริยา동사
    ดื่มพรวด, ดื่มพรวดเดียว, ดื่มรวดเดียว
  • ดูดของเหลวปริมาณน้อยเข้าไปโดยรวดเดียวอย่างไม่มีเหลือ
  • 적은 양의 액체를 단숨에 남김없이 들이마시다.
ดื่มพรวด, ดื่มพรวดเดียว, ดื่มรวดเดียว, ซดโฮก
คำกริยา동사
    ดื่มพรวด, ดื่มพรวดเดียว, ดื่มรวดเดียว, ซดโฮก
  • ดื่มของเหลว เป็นต้น เข้าไปรวดเดียวบ่อย ๆ อย่างไม่มีเหลือ
  • 액체 등을 남김없이 자꾸 들이마시다.
คำกริยา동사
    ดื่มพรวด, ดื่มพรวดเดียว, ดื่มรวดเดียว, ซดโฮก
  • ดื่มของเหลว เป็นต้น เข้าไปรวดเดียวบ่อย ๆ อย่างไม่มีเหลือ
  • 액체 등을 남김없이 자꾸 들이마시다.
คำกริยา동사
    ดื่มพรวด, ดื่มพรวดเดียว, ดื่มรวดเดียว, ซดโฮก
  • ซดของเหลว เป็นต้น เข้าไปทีละนิดทีละน้อย
  • 액체 등을 조금씩 들이마시다.
ดื่มรวดเดียว, ดื่มทีละมาก ๆ, ดื่มอึกเดียวใหญ่ ๆ
คำกริยา동사
    ดื่มรวดเดียว, ดื่มทีละมาก ๆ, ดื่มอึกเดียวใหญ่ ๆ
  • ดื่มเหล้า เป็นต้น จำนวนมากแบบเร็ว ๆ
  • 술 등을 급하게 많이 마시다.
ดี, มีศีลธรรม
คำคุุณศัพท์형용사
    ดี, มีศีลธรรม
  • อุปนิสัยหรือพฤติกรรมที่มีเมตตากรุณาและจิตใจดี
  • 성품이나 행실이 어질고 착하다.
ดื่มสุรา, ดื่มเหล้า
คำกริยา동사
    ดื่มสุรา, ดื่มเหล้า
  • ดื่มเหล้า
  • 술을 마시다.
ดื่มหนัก, ดื่มมาก, ดื่มเยอะ
คำกริยา동사
    ดื่มหนัก, ดื่มมาก, ดื่มเยอะ
  • ดื่มเหล้าหนักเป็นอย่างมาก
  • 술을 매우 많이 마시다.
Idiomดื่มหมดแก้ว
    (ป.ต.)ทำให้หมดแก้ว ; ดื่มหมดแก้ว
  • ดื่มเหล้าในแก้วให้หมดโดยไม่ให้มีเหลืออยู่
  • 잔에 있는 술을 남김없이 마시다.
Idiomดูมือ
관용구손을 보다
    (ป.ต.)ดูมือ ; ซ่อม, ซ่อมแซม
  • ซ่อมแซมสิ่งของที่มีปัญหา
  • 문제가 생긴 물건을 고치다.
  • (ป.ต.)ดูมือ ; ดุ, ว่า, ว่ากล่าว(แทนผู้อื่น)
  • ดุว่า
  • 혼내 주다.
ดื่มอึกใหญ่, กลืนเอื๊อกลงไป
คำวิเศษณ์부사
    ดื่มอึกใหญ่, กลืนเอื๊อกลงไป
  • เสียงกลืนของเหลวลงไปอย่างยากลำบากทีละนิด ๆ หรือท่าทางในลักษณะดังกล่าว
  • 액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리. 또는 그 모양.
คำกริยา동사
    ดื่มอึกใหญ่, กลืนเอื๊อกลงไป
  • มีเสียงกลืนของเหลวลงไปอย่างยากลำบากทีละนิด ๆ อย่างต่อเนื่อง
  • 액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 계속 나다.
คำกริยา동사
    ดื่มอึกใหญ่, กลืนเอื๊อกลงไป
  • มีเสียงกลืนของเหลวลงไปอย่างยากลำบากทีละนิด ๆ หรือท่าทางในลักษณะดังกล่าว
  • 액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 계속 나다.
คำกริยา동사
    ดื่มอึกใหญ่, กลืนเอื๊อกลงไป
  • มีเสียงกลืนของเหลวลงไปอย่างยากลำบากทีละนิด ๆ
  • 액체를 힘들게 조금 삼키는 소리가 나다.
คำกริยา동사
    ดื่มอึกใหญ่, กลืนเอื๊อกลงไป
  • มีเสียงกลืนของเหลวลงไปอย่างยากลำบากทีละนิด ๆ
  • 액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 나다.
ดื่มอึ้ก ๆ, ดื่มรวดเดียว
คำกริยา동사
    ดื่มอึ้ก ๆ, ดื่มรวดเดียว
  • ดื่มของเหลว เป็นต้น อย่างต่อเนื่องโดยไม่เหลือ
  • 액체 등을 남김없이 계속 들이마시다.
ดื่มอึ้ก ๆ, ดื่มอึก ๆ
คำกริยา동사
    ดื่มอึ้ก ๆ, ดื่มอึก ๆ
  • ดื่มของเหลวอย่างรวดเร็วและต่อเนื่องโดยไม่หยุดพัก
  • 액체를 쉬지 않고 빠르게 자꾸 마시다.
คำกริยา동사
    ดื่มอึ้ก ๆ, ดื่มอึก ๆ
  • ดื่มของเหลวอย่างรวดเร็วโดยไม่หยุดพักซ้ำ ๆ
  • 액체를 쉬지 않고 빠르게 자꾸 마시다.
คำกริยา동사
    ดื่มอึ้ก ๆ, ดื่มอึก ๆ
  • ดื่มของเหลวอย่างรวดเร็วโดยไม่หยุดพักซ้ำ ๆ
  • 액체를 쉬지 않고 빠르게 자꾸 마시다.
คำกริยา동사
    ดื่มอึ้ก ๆ, ดื่มอึก ๆ
  • ดื่มของเหลวอย่างรวดเร็วโดยไม่หยุดพัก
  • 액체를 쉬지 않고 빠르게 마시다.
ดู..., มองว่า..., คิดว่า...
คำกริยา동사
    ดู..., มองว่า..., คิดว่า...
  • สิ่งใด ๆ ถูกคิดหรือประเมินว่าเป็นอย่างไร
  • 무엇이 어떠하다고 생각되거나 판단되다.
ดู, มอง, สังเกตการณ์
คำกริยา동사
    ดู, มอง, สังเกตการณ์
  • ไม่เข้าไปยุ่งเกี่ยวกับเหตุการณ์ใด ๆ โดยตรงและดูอยู่ใกล้ ๆ เพียงเท่านั้น
  • 어떤 일에 직접 나서서 않고 곁에서 보기만 하다.
ดู, มอง, ส่อง
คำกริยา동사
    ดู, มอง, ส่อง(กระจก, กล้องจุลทรรศน์)
  • พิจารณาเพื่อให้รู้เนื้อหาหรือสภาพของวัตถุ
  • 대상의 내용이나 상태를 알기 위하여 살피다.
ดู, มอง, ได้เห็น
คำกริยา동사
    ดู, มอง, ได้เห็น
  • ดูสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้วยตาหรือได้รับประสบการณ์โดยตรง
  • 눈으로 보거나 직접 경험하다.
Idiomดื่มอย่างกระหาย
    (ป.ต.)เลียคอ ; ดื่มอย่างกระหาย
  • ดื่มน้ำ เป็นต้น เพราะคอแห้ง
  • 목이 말라 물 등을 마시다.

+ Recent posts

TOP