Idiomตัดคอ
    (ป.ต.)ตัดคอ ; ไล่ออก, ขับไล่
  • ไล่ออกจากที่ทำงาน
  • 직장에서 쫓아내다.
ติดคอ
คำกริยา동사
    ติดคอ
  • มีเสียงออกมาตามที่หายใจเนื่องจากมีเสมหะที่ลำคอ
  • 가래가 목구멍에 있어서 숨 쉬는 대로 소리가 나다.
2. 관용구목(이) 막히다
    (ป.ต.)ติดคอ ; กล้ำกลืน, กล้ำกลืนฝืนทน
  • ความรู้สึกที่เศร้าหรือเสียใจพลุ่งออกมาจากภายในอย่างรุนแรง
  • 서럽거나 슬픈 감정이 속에서 세차게 올라오다.
3. 관용구목에 걸리다
    (ป.ต.)ติดคอ
  • อาหาร เป็นต้น ไม่ลงไปในลำคอได้ดีเพราะความกระทบกระเทือนทางจิตใจ
  • 충격으로 음식 등이 목구멍으로 잘 넘어가지 아니하다.
  • (ป.ต.)ติดคอ ; ติดขัด, ไม่ราบรื่น, ไม่ดำเนินไปด้วยดี
  • งานใด ๆ ดำเนินไปได้ไม่ดีและติดขัด
  • 어떤 일이 잘 진행되지 않고 막히다.
  • (ป.ต.)ติดคอ ; ไม่สบายใจ, ทุกข์ใจ, กังวลใจ
  • ไม่สบายใจและเป็นกังวล
  • 마음이 편하지 않고 걱정되다.
ติดค้าง, ตะขิดตะขวง, ค้างคา
คำกริยา동사
    ติดค้าง, ตะขิดตะขวง, ค้างคา
  • ตะขิดตะขวงใจเนื่องมาจากมีส่วนที่ไม่ดีหรือไม่สะดวกสบาย
  • 불편하거나 좋지 않은 데가 있어 마음에 걸리다.
ติดค้าง, ไม่สบายใจ, คาใจ
คำคุุณศัพท์형용사
    ติดค้าง, ไม่สบายใจ, คาใจ
  • มีความรู้สึกที่ไม่ดีหรือไม่สะดวกสบายเนื่องมาจากตะขิดตะขวงใจมาก
  • 매우 마음에 걸려 불편하거나 좋지 않은 느낌이 있다.
คำคุุณศัพท์형용사
    ติดค้าง, ไม่สบายใจ, คาใจ
  • มีความรู้สึกที่ไม่ดีหรือไม่สะดวกสบายเนื่องมาจากตะขิดตะขวงใจ
  • 마음에 걸려 불편하거나 좋지 않은 느낌이 있다.
ติด, คา, ตะขิดตะขวง
คำกริยา동사
    ติด, คา, ตะขิดตะขวง
  • ไม่พอใจทางสายตาหรือจิตใจและอารมณ์ไม่ดี
  • 눈이나 마음 등에 만족스럽지 않고 기분이 좋지 않다.
Idiomติดคำทักทาย
    (ป.ต.)ติดคำทักทาย ; แนะนำตัว
  • คนที่พบเจอกันครั้งแรกแนะนำตนเองพร้อมทั้งบอกชื่อให้รู้จักกัน
  • 처음 만나는 사람들이 서로 이름을 알려 주며 자기를 소개하다.
Idiomตัดคำพูด
    (ป.ต.)ตัดคำพูด ; พูดขัดจังหวะ, พูดขัด, พูดแทรก
  • ถูกขัดจังหวะทำให้ต้องหยุดพูดในระหว่างที่กำลังพูด
  • 하고 있는 말을 중간에서 그만 하게 하다.
Idiomติดคำพูด
    (ป.ต.)ติดคำพูด ; พูดทักทาย
  • พูดกับฝ่ายตรงข้าม
  • 상대방에게 말을 하다.
Idiomตัดคำเริ่มต้น
    (ป.ต.)ตัดคำเริ่มต้น ; พูดคั่น, พูดตัด, พูดแทรก
  • ตัดคำพูดของคนอื่นในระหว่างทาง
  • 다른 사람의 말을 도중에 자르다.
ติด, จุด
คำกริยา동사
    ติด(ไฟ), จุด(ไฟ)
  • ติดไฟ
  • 불을 붙이다.
คำกริยา동사
    ติด(ไฟ), จุด(ไฟ)
  • ติดไฟที่เทียนหรือโคมไฟ เป็นต้น หรือทำให้เกิดไฟด้วยไฟแช็คหรือไม้ขีดไฟ เป็นต้น
  • 등잔이나 양초 등에 불을 붙이거나 성냥이나 라이터 등으로 불을 일으키다.
ติด, จุด, ก่อ
คำกริยา동사
    ติด, จุด, ก่อ
  • ทำให้ติดไปแล้วไฟไหม้
  • 불을 옮겨 타게 하다.
คำกริยา동사
    ติด, จุด, ก่อ
  • ทำให้ไฟไม่ดับลงและไหม้อยู่อย่างต่อเนื่อง
  • 불이 꺼지지 않고 계속 타게 하다.
ตัด, ฉีก
คำกริยา동사
    ตัด, ฉีก
  • ฉีกให้เป็นหลายเส้นแล้วจัดวางให้เป็นระเบียบ
  • 여러 가닥으로 찢어서 늘어놓다.
ติด, ชิน
คำกริยา동사
    ติด(หู), ชิน(หู)
  • ฟังบ่อยแล้วจึงชิน ขึ้น
  • 자주 들어 아주 익숙해지다.
Idiomตัดชีวิต
    (ป.ต.)ตัดชีวิต ; ปลิดชีวิตตนเอง
  • ฆ่าตัวตาย
  • 자살하다.
ตัดชื่อออก, ลบชื่อออก, ไล่ออก
คำกริยา동사
    ตัดชื่อออก, ลบชื่อออก, ไล่ออก
  • ลบชื่อในเอกสารที่ถูกขึ้นทะเบียนไว้เป็นสมาชิกของพรรคการเมืองหรือบันทึกของนักเรียนภายในโรงเรียน
  • 학교의 학생 기록이나 정당의 구성원으로 등록된 문서에서 이름을 지워 버리다.
ตัด, ซื้อเสื้อผ้า
คำกริยา동사
    ตัด(ผ้า), ซื้อเสื้อผ้า
  • ตัดผ้าออกมาจากผ้าผืนใหญ่เท่าที่จะใช้ทำเสื้อผ้าหรือซื้อผ้า
  • 큰 천에서 옷을 만들 만큼만 자르거나 끊어 내다.
Idiomติดด้านหลัง
관용구뒤를 달다
    (ป.ต.)ติดด้านหลัง ; พูดเสริม
  • พูดเสริมโดยต่อจากคำพูดที่กล่าวไปแล้วข้างหน้า
  • 앞에서 한 말을 이어 보충하여 말하다.
ตี, ดีด, เคาะ
คำกริยา동사
    ตี, ดีด, เคาะ
  • เล่นดนตรีประเภทที่ใช้เครื่องดนตรีเคาะหรือตี เครื่องดนตรีคีย์บอร์ด หรือกีตาร์ เป็นต้น
  • 타악기, 건반악기, 기타 등을 연주하다.
ติด, ตกหลุม
คำกริยา동사
    ติด, ตกหลุม
  • หลงกลหรืออุบายที่วางไว้
  • 꾸며 놓은 꾐이나 계략에 빠지다.
ตัด, ตกแต่ง, ประดับ, สนใจดูแล, แก้ไข, จัด
คำกริยา동사
    ตัด, ตกแต่ง, ประดับ, สนใจดูแล, แก้ไข, จัด
  • ตกแต่งโดยจัดสิ่งใดให้ดีด้วยมือ
  • 어떤 것을 손으로 매만져서 잘 다듬다.
ติดตั้ง
คำกริยา동사
    ติดตั้ง
  • ติดตั้งเครื่องจักรหรืออุปกรณ์ใด ๆ
  • 어떤 기기나 장치를 설치하다.
ติดตั้ง, ก่อตั้ง
คำกริยา동사
    ติดตั้ง, ก่อตั้ง
  • ติดตั้งค่ายของทหาร เป็นต้น
  • 군대의 진영 등을 설치하다.
ติดตั้งความปลอดภัย
คำกริยา동사
    ติดตั้งความปลอดภัย
  • เก็บไว้ให้ปลอดภัย
  • 안전하게 두다.
ติดตั้งชั่วคราว, ก่อสร้างชั่วคราว, สร้างชั่วคราว
คำกริยา동사
    ติดตั้งชั่วคราว, ก่อสร้างชั่วคราว, สร้างชั่วคราว
  • ติดตั้งชั่วคราว
  • 임시로 설치하다.
ติดตั้ง, ดึง, ลาก
คำกริยา동사
    ติดตั้ง, ดึง, ลาก
  • ทำให้น้ำประปาหรือไฟฟ้า เป็นต้น ได้เชื่อมต่อไปยังฝั่งของตนเอง
  • 수도나 전기 등을 자기 쪽으로 이어지게 하다.
ติดตั้ง, ตั้ง, ก่อตั้ง, สร้าง, จัดตั้ง
คำกริยา동사
    ติดตั้ง, ตั้ง, ก่อตั้ง, สร้าง, จัดตั้ง
  • ทำหรือวางองค์กรหรืออุปกรณ์เครื่องใช้สอยไว้ให้ตรงกับตำแหน่งที่ถูกต้อง เพื่อใช้อย่างถูกต้องตามวัตถุประสงค์
  • 어떤 목적에 맞게 쓰기 위하여 기관이나 설비 등을 만들거나 제자리에 맞게 놓다.
ติดตั้ง, ต่อ, เดิน, ก่อสร้าง, ก่อ, สร้าง, ทำ
คำกริยา동사
    ติดตั้ง(โทรศัพท์), ต่อ(อินเทอร์เน็ต), เดิน(ไฟฟ้า), ก่อสร้าง(สะพาน), ก่อ, สร้าง, ทำ
  • ติดตั้ง ไฟฟ้า โทรศัพท์ สะพาน เป็นต้น
  • 전기나 전화, 다리 등을 설치하다.
ติดตั้ง, ประกอบ
คำกริยา동사
    ติดตั้ง, ประกอบ
  • เครื่องอำนวยความสะดวกติดอยู่ที่สิ่งใดๆ
  • 어떤 것에 시설이 딸려 있다.
ติดตั้ง, ประกอบ, จัดตั้ง
คำกริยา동사
    ติดตั้ง, ประกอบ, จัดตั้ง
  • ติดหรือแขวนอุปกรณ์ที่ เสื้อผ้า เครื่องใช้ อุปกรณ์ เป็นต้น
  • 옷, 기구, 장비 등에 장치를 달거나 붙이다.
ติดตั้ง, สร้าง, ก่อสร้าง
คำกริยา동사
    ติดตั้ง, สร้าง, ก่อสร้าง
  • ติดตั้งเครื่องจักร อุปกรณ์ หรือสิ่งที่สร้างขึ้นในสถานที่ใด ๆ
  • 어떤 곳에 기계나 장치, 구조물 등을 설치하다.
ติดตั้งอุปกรณ์, ติดตั้งเครื่องมือ
คำกริยา동사
    ติดตั้งอุปกรณ์, ติดตั้งเครื่องมือ
  • ติดตั้งอุปกรณ์หรือเครื่องจักร เป็นต้น เพื่อให้ทำงานได้ตามเป้าหมายใด
  • 어떤 목적에 따라 일을 해낼 수 있도록 기계나 도구 등을 설치하다.
ติดตั้ง, เข้า
คำกริยา동사
    ติดตั้ง, (น้ำประปา, ไฟฟ้า)เข้า
  • อุปกรณ์ไฟฟ้า หรือน้ำประปา เป็นต้น ได้ถูกติดตั้ง
  • 전기나 수도 등의 시설이 설치되다.
ติด, ติดขัด
คำกริยา동사
    ติด, ติดขัด
  • มีรถที่ถนนมากทำให้รถไม่สามารถไปได้อย่างสะดวก
  • 길에 차가 많아 차가 제대로 가지 못하게 되다.
ติด, ติดขัด, ยาก, ลำบาก
คำนาม명사
    ติด, ติดขัด, ยาก, ลำบาก
  • สภาพที่เรื่องติดขัดและผ่านเป็นไปได้ไม่ดี
  • 일이 잘 되지 않고 막히는 상태.
ตัด, ตัดขาด
คำกริยา동사
    ตัด, ตัดขาด(ความสัมพ้นธ์)
  • ทำให้ความสัมพันธ์ไม่เป็นไปอย่างต่อเนื่อง
  • 관계를 이어지지 않게 하다.
ตัด, ตัดขาด, หยุด
คำกริยา동사
    ตัด, ตัดขาด, หยุด
  • จิตใจหันเหจากสิ่งใด ๆ
  • 어떤 것에서 마음이 돌아서다.
ติด, ติดตั้ง
คำกริยา동사
    ติด(อุปกรณ์), ติดตั้ง(อุปกรณ์)
  • ติดตั้งอุปกรณ์อำนวยความสะดวกหรือสิ่งของที่จำเป็น
  • 필요한 물건이나 시설을 갖추다.
ติด, ติดต่อ, แพร่
คำกริยา동사
    ติด, ติดต่อ, แพร่
  • โรคได้ติดต่อไปยังคนอื่นหรือติดต่อจากคนอื่น
  • 병이 다른 사람에게 전염되거나 다른 사람에게서 전염되다.
ตัด, ตัดรอบ ๆ
คำกริยา동사
    ตัด, ตัดรอบ ๆ
  • ตัดโดยวนรอบส่วนหนึ่งของกระดาษหรือผ้า
  • 천이나 종이의 한 부분을 빙 돌려서 오리다.
Idiomตัด, ตัดสัมพันธ์, ตัดความผูกพัน
관용구끈을 끊다
    (ป.ต.)ตัดเชือก ; ตัด, ตัดสัมพันธ์, ตัดความผูกพัน
  • ตัดความสัมพันธ์หรือความผูกพัน
  • 인연이나 관계를 끊다.
ติด, ติดสอยห้อยตาม, หนีบติด
คำกริยา동사
    ติด, ติดสอยห้อยตาม, หนีบติด
  • ติดสอยห้อยตามพร้อมกับสิ่งอื่น
  • 다른 것에 함께 끼어 딸려 있다.
ติด, ติดอยู่กับ
คำกริยา동사
    ติด, ติดอยู่กับ
  • ติดอยู่กับงานหรือเรื่องใด ๆ
  • 어떤 일에 매달리다.
ตัด, ตัดออก
คำนาม명사
    ตัด, ตัดออก
  • การที่ลบส่วนที่ไม่จำเป็นออกจากฟิล์มที่ถ่ายทำหรือบท
  • 대본이나 촬영한 필름에서 필요 없는 부분을 삭제하는 일.
ติด, ติดเป็นนิสัย
คำกริยา동사
    ติด, ติดเป็นนิสัย
  • การกระทำ ความคิด หรือพฤติกรรมใด ๆ เป็นต้น กลายเป็นนิสัยและคุ้นเคยมากขึ้น
  • 어떤 태도나 생각, 행동 등이 버릇이 되어 익숙해지다.
ติด, ติดแน่น
คำกริยา동사
    ติด, ติดแน่น
  • แขวนหรือติดไม่ให้หลุด
  • 떨어지지 않게 붙이거나 달다.
คำกริยา동사
    ติด, ติดแน่น
  • ทำให้เกาะติดเรื่องใด ๆ
  • 어떤 일에 매달리게 되다.
ติด, ติดแน่น, แนบติด, เกาะติด, ยึดติด
คำกริยา동사
    ติด, ติดแน่น, แนบติด, เกาะติด, ยึดติด
  • เกาะติดอย่างไม่มีช่องว่าง
  • 빈틈없이 달라붙다.
Idiomติดตัว
    (ป.ต.)ติดตัว ; พัก, พักแรม, อยู่, อยู่อาศัย
  • พักแรมที่สถานที่แห่งใด ๆ และอยู่อาศัย
  • 어떤 곳에 머무르며 생활하다.
ติดตัว, พก, ถือ
คำกริยา동사
    ติดตัว, พก, ถือ
  • มีสิ่งของใด ๆ และเก็บรักษาไว้กับตัว
  • 어떤 물건을 몸에 간직하여 가지다.
ติดตัวมาตั้งแต่เกิด
คำกริยา동사
    ติดตัวมาตั้งแต่เกิด
  • มีบุคลิกภาพ พรสวรรค์หรือดวง เป็นต้น ติดตัวมาแต่กำเนิด
  • 성격이나 재능, 운명 등을 태어날 때부터 지니고 나다.
ติดต่อ
คำนาม명사
    (โรค)ติดต่อ
  • โรคที่ติดจากผู้อื่น แล้วทำให้หลายคนติดเวียนกันไป
  • 다른 사람에게 전염되어 여러 사람이 돌아가며 걸리는 병.
คำกริยา동사
    ติดต่อ
  • แลกเปลี่ยนข่าวคราวซึ่งกันและกัน และรักษาความสัมพันธ์
  • 서로 소식을 주고받으며 관계를 유지하다.
  • ติดต่อ
  • ทำให้พื้นที่สองพื้นที่ที่อยู่ห่างไกลกันติดต่อเชื่อมโยงกันได้
  • 떨어져 있는 두 지역을 서로 이어 주다.
คำกริยา동사
    ติดต่อ
  • เข้าไปปรนนิบัติใกล้ ๆ หรือได้พบกัน
  • 가까이 대하거나 만남을 갖다.

+ Recent posts

TOP