이승
관용구 이승을 떠나다
(ป.ต.)ลาโลกนี้ ; จากโลกนี้
(완곡한 말로) 죽다.
(คำพูดอ้อมเพื่อแสดงความนุ่มนวล)ตาย
  • 그는 짧은 인생을 마치고 결국 이승을 떠났다.
  • 그 소설가는 이승을 떠났지만 그의 작품은 계속 남아 있다.
  • 문형 : 1이 이승을 떠나다
관용구 이승을 하직하다
참고 :
(ป.ต.)กราบลาโลกนี้ ; อำลาโลก
(완곡한 말로) 죽다.
(คำพูดอ้อมเพื่อแสดงความนุ่มนวล)ตาย
  • 이곳은 이승을 하직하고 저승으로 가는 망자들의 한이 녹이 있는 곳이다.
  • 저승은 이승을 하직한 사람들이 가는 곳이라고 한다.
  • 문형 : 1이 이승을 하직하다
이야기
관용구 이야기가 났으니 말이지
(ป.ต.)เมื่อมีเรื่องออกมาแล้วก็... ; ไหน ๆ ก็พูดออกมาแล้ว...
어떤 말이 나온 기회에 자신의 생각이나 의견을 이야기하겠다는 말.
คำพูดที่แสดงว่าจะกล่าวถึงความคิดหรือความคิดเห็นของตนเองในโอกาสที่มีคำพูดใด ๆ กล่าวออกมาก่อนแล้ว
  • 가: 난 박 선생이 너무 마음에 안 들어.
  • 나: 이야기가 났으니 말이지 박 선생은 예의도 없고 너무 이기적인 것 같아.
  • 가: 지수가 요즘 좀 변한 것 같아.
  • 나: 이야기가 났으니 말이지 결혼한 다음부터는 연락도 잘 안 하고 모임에도 잘 안 나오더라.
관용구 이야기가 다르다
(ป.ต.)เรื่องราวต่างกัน ; คนละเรื่องกัน, ไม่เกี่ยวกัน
조건이나 앞으로 전개될 상황 등이 달라지다.
เงื่อนไขหรือสถานการณ์ที่จะปรากฏในภายหน้า เป็นต้น แตกต่างออกไป
  • 나는 게임에는 별로 관심이 없지만 게임을 무료로 즐길 수 있다면 이야기가 다르다.
  • 헤어진 지 세 달 정도 되어서 어느 정도 정리되었지만 그래도 그녀가 다시 만나자고 한다면 이야기가 다르지.
  • 가: 너 소개 받아서 여자 만나는 거 싫다며?
  • 나: 제일 친한 친구가 소개해 주는 거라면 이야기가 다르지.
  • 문형 : 1이 2-면 이야기가 다르다
인간
관용구 인간 같지 않다
(ป.ต.)ไม่เหมือนคน ; ไม่ใช่คน, ไม่เหมือนคน, เหมือนสัตว์
사람이라면 반드시 가져야 할 인격이나 덕이 없다.
ถ้าเป็นคน ก็ไม่มีจริยธรรมหรือความเป็นมนุษย์ที่ต้องมีอย่างแน่นอน
  • 가: 민준이는 자기 아버지가 돌아가셨는데도 눈물 한 방울 흘리지를 않네요.
  • 나: 인간 같지도 않은 놈이니까 신경 쓰지 말라고.
  • 문형 : 1이 인간 같지 않다
인두겁
관용구 인두겁(을) 쓰다[뒤집어쓰다]
(ป.ต.)สวม[คลุม]หน้ากากรูปหน้าของมนุษย์ ; หน้าเนื้อใจเสือ, ใจร้ายใจดำ
실제로 드러난 행동이나 태도 등이 사람답지 못하다.
การกระทำหรือพฤติกรรม เป็นต้น ที่แสดงออกมาในความเป็นจริงเหมือนไม่ใช่คน
  • 인두겁을 썼다면 사람으로서 그렇게 심한 짓을 할 수는 없다.
  • 가: 인두겁을 쓰고 어떻게 그런 일을 할 수 있지?
  • 나: 그러게 말이야. 어떻게 자기 자식을 버릴 수가 있나 싶어.
  • 문형 : 1이 인두겁(을) 쓰다[뒤집어쓰다]
인사²
관용구 인사를 붙이다
(ป.ต.)ติดคำทักทาย ; แนะนำตัว
처음 만나는 사람들이 서로 이름을 알려 주며 자기를 소개하다.
คนที่พบเจอกันครั้งแรกแนะนำตนเองพร้อมทั้งบอกชื่อให้รู้จักกัน
  • 인사를 붙인 후 두 사람은 서로에 대해 호감을 갖게 되었다.
  • 큰 소리로 인사를 하는 후배에게 선배 한 명만 인사를 붙여 주었다.
  • 문형 : 1이 2에게 인사를 붙이다
인상¹
관용구 인상(을) 쓰다
(ป.ต.)ใช้ลักษณะหน้าตา ; การแสดงสีหน้าเลวร้าย, การแสดงสีหน้าไม่ดี
험악한 표정을 짓다.
แสดงสีหน้าที่น่าเกลียดน่ากลัว
  • 친구가 나의 장난에 정말 화가 났는지 인상을 쓰며 소리를 질렀다.
  • 문형 : 1이 인상(을) 쓰다
인연
관용구 인연이 멀다
(ป.ต.)ความสัมพันธ์ไกลห่าง ; ไม่มีความสัมพันธ์, ไม่มีบุพเพสันนิวาส
관련이 적거나 전혀 없다.
ความเกี่ยวข้องน้อยหรือไม่มีเลย
  • 가: 어제 소개팅 어땠어?
  • 나: 말도 마. 난 정말 예쁜 여자랑은 인연이 먼가 봐.
  • 문형 : 1이 (2와) 인연이 멀다
  • 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
일⁶
관용구 일 년 열두 달
(ป.ต.)หนึ่งปีสิบสองเดือน ; ตลอดทั้งปี, ตลอดเวลา
일 년 내내. 항상.
ตลอดทั้งปี เสมอ ๆ
  • 나는 우리 가족이 일 년 열두 달 행복하기를 바란다.
  • 그 아이가 우리 집에 들어온 이후로 일 년 열두 달 크고 작은 사고가 끊이지 않는다.
관용구 일 년을 십 년같이
(ป.ต.)เหมือนหนึ่งปีเป็นสิบปี ; แสนยาวนาน, หนึ่งเดือนเหมือนหนึ่งปี
매우 애태우고 그리워하며.
ด้วยทุกข์ใจและคิดถึงมาก
  • 나는 고향에 돌아갈 날만을 일 년을 십 년 같이 기다렸다.
  • 가: 외국으로 출장 갔던 남편과 오 년 만에 다시 만났다면서요?
  • 나: 네, 남편이 보고 싶어서 일 년을 십 년같이 보냈어요.
임자¹
관용구 임자(를) 만나다
(ป.ต.)ได้พบเจ้าของ
적임자를 만나 능력을 발휘할 수 있게 되거나 크게 혼이 나다.
ได้พบผู้ที่เหมาะสมกับหน้าที่ทำให้สามารถแสดงความสามารถได้หรือประสบความยากลำบากอย่างใหญ่หลวง
  • 창고에 처박혀 있던 물건이 드디어 임자를 만나 그 진가를 발휘했다.
  • 사고만 치던 승규가 무서운 선생님께 걸렸으니 제대로 임자를 만났어.
  • 문형 : 1이 임자(를) 만나다

+ Recent posts

TOP