ติดต่อซื้อขายกันโดยตรง, ซื้อขายกันโดยตรง, ซื้อขายตรง
คำกริยา동사
    ติดต่อซื้อขายกันโดยตรง, ซื้อขายกันโดยตรง, ซื้อขายตรง
  • คนที่จะซื้อและขายสิ่งของติดต่อกันโดยตรงไม่ผ่านคนกลาง
  • 물건을 팔 사람과 살 사람이 중개인을 거치지 않고 직접 거래하다.
ติดต่อ, ติดต่อสื่อสาร, ไปมาหาสู่
คำกริยา동사
    ติดต่อ, ติดต่อสื่อสาร, ไปมาหาสู่
  • บอกและแจ้งข้อเท็จจริงใด ๆ
  • 어떤 사실을 전하여 알리다.
ติดต่อ, ติดเชื้อ, แพร่เชื้อโรค
คำกริยา동사
    ติดต่อ, ติดเชื้อ, แพร่เชื้อโรค
  • ทำให้ผู้อื่นติดโรคติดต่อ
  • 병을 다른 사람에게 전염시키다.
ติดต่อ, ต่อเนื่อง
คำกริยา동사
    ติดต่อ, ต่อเนื่อง
  • เหตุการณ์หรือการกระทำใดๆ เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง
  • 어떤 사건이나 행동 등이 이어 발생하다.
ตัดตอนมา, คัดเลือกมา
คำกริยา동사
    ตัดตอนมา, คัดเลือกมา
  • คัดเลือกออกมาจากในหนังสือหรือข้อความต่าง ๆ เฉพาะส่วนที่จำเป็นหรือส่วนที่สำคัญ
  • 책이나 글에서 필요하거나 중요한 부분을 가려 뽑아 내다.
ตัดต่อ, บรรณาธิการ, เรียบเรียง
คำกริยา동사
    ตัดต่อ, บรรณาธิการ, เรียบเรียง
  • รวบรวมข้อมูลทั้งหลายแล้วจัดทำเป็นหนังสือพิมพ์ นิตยสาร หรือหนังสือ เป็นต้น ภายใต้แผนการหรือทิศทางที่กำหนดไว้ หรือทำให้เอกสาร เทปบันทึกเสียง หรือฟิล์มภาพยนตร์ เป็นต้น สำเร็จเป็นผลงานชิ้นเดียว
  • 일정한 방향과 계획 아래 여러 가지 자료를 모아 신문, 잡지, 책 등을 만들다. 또는 영화 필름, 녹음테이프, 문서 등을 하나의 작품으로 완성하다.
ติดต่อประสานงาน, ประสานงาน, ประชาสัมพันธ์
คำกริยา동사
    ติดต่อประสานงาน, ประสานงาน, ประชาสัมพันธ์
  • ติดต่อกับภายนอกและปรึกษาหารือเพื่อให้บรรลุผลในการทำสิ่งใด ๆ
  • 어떤 일을 이루기 위하여 외부와 연락하여 의논하다.
ติดต่อ, สัมผัส, สัมพันธ์
คำกริยา동사
    ติดต่อ, สัมผัส, สัมพันธ์
  • ได้ประกบกัน
  • 서로 맞닿다.
ติดต่อ, สัมพันธ์, สัมผัส
คำกริยา동사
    ติดต่อ, สัมพันธ์, สัมผัส
  • สัมผัสและติดต่อซึ่งกันและกันทางร่างกายหรือจิตใจ
  • 정신적 또는 육체적으로 서로 닿아 접촉하다.
ติดต่อ, สัมพันธ์, สร้างสัมพันธ์, สร้างไมตรี, ส่งและรับ
คำกริยา동사
    ติดต่อ, สัมพันธ์, สร้างสัมพันธ์, สร้างไมตรี, ส่งและรับ(ข่าว, การติดต่อ เป็นต้น)
  • สร้างความสัมพันธ์บางอย่าง
  • 어떤 관계를 만들다.
ติดต่อ, สื่อสาร
คำกริยา동사
    ติดต่อ, สื่อสาร
  • รับส่งข้อมูลหรือความคิดเห็นผ่านทางไปรษณีย์หรือโทรศัพท์ เป็นต้น
  • 우편이나 전화 등을 이용해 정보나 의견을 주고받다.
ติดต่อ, สื่อสาร, ส่งข่าว, ส่งข่าวคราว
คำกริยา동사
    ติดต่อ, สื่อสาร, ส่งข่าว, ส่งข่าวคราว
  • รายงานข่าวคราว
  • 소식을 전하다.
ติดต่อสื่อสาร, ส่งผ่านข้อมูลข่าวสาร
คำกริยา동사
    ติดต่อสื่อสาร, ส่งผ่านข้อมูลข่าวสาร
  • ถ่ายทอดข่าวสาร ข้อมูล เป็นต้น ด้วยโทรศัพท์ โทรเลขหรือไปรษณีย์ เป็นต้น
  • 우편이나 전신, 전화 등으로 정보나 소식 등을 전달하다.
ติดต่ออย่างลับ ๆ, เป็นไส้ศึก, เป็นกบฏ
คำกริยา동사
    ติดต่ออย่างลับ ๆ(กับข้าศึก), เป็นไส้ศึก, เป็นกบฏ
  • ติดต่ออย่างลับ ๆ กับภายนอก
  • 외부와 몰래 연락을 주고받다.
...ติด, ...ต่อเนื่อง
หน่วยคำเติม접사
    ...ติด, ...ต่อเนื่อง
  • อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่เชื่อมต่อกันอย่างต่อเนื่อง'
  • '이어져 계속된'의 뜻을 더하는 접두사.
ติดต่อโดยตรง
คำกริยา동사
    ติดต่อโดยตรง
  • โทรศัพท์หรือสิ่งอื่นติดต่อตรงได้
  • 전화 등이 바로 통하다.
ตัดต่อใหม่, แต่งเติมใหม่
คำกริยา동사
    ตัดต่อใหม่, แต่งเติมใหม่
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ทำให้สิ่งที่แตกต่างกันเข้ากันได้ดี แล้วทำสิ่งใหม่ขึ้น
  • (비유적으로) 서로 다른 것들을 잘 어울리게 하여 새로운 것을 만들다.
Idiomติดตา
    (ป.ต.)ถูกเหยียบที่ตา ; ติดตา
  • ไม่ถูกลืมและนึกออกหรือฉุกคิดขึ้นมาได้บ่อย ๆ
  • 잊히지 않고 자꾸 떠오르고 생각이 나다.
ติดตาม
1. 관용구뒤를 밟다
    (ป.ต.)เหยียบด้านหลัง ; ติดตาม
  • แอบตามไป
  • 몰래 따라가다.
คำกริยา동사
    ติดตาม
  • ทำให้ตามใครไป
  • 누구를 따라가게 하다.
ติด, ตาม, ติดตาม
คำกริยา동사
    ติด, ตาม, ติดตาม
  • ได้ติดตามใครตอนที่ไปหรือมาที่ใด
  • 어디를 가거나 올 때 누구에게 따르게 되다.
ติดตาม, ติดสอยห้อยตาม
คำกริยา동사
    ติดตาม, ติดสอยห้อยตาม
  • ตามคนที่มีตำแหน่งสูงและรับหน้าที่ที่ได้กำหนด
  • 일정한 임무를 띠고 높은 지위를 가진 사람을 따라다니다.
ติดตาม, ตามติด, เกาะติด
คำกริยา동사
    ติดตาม, ตามติด, เกาะติด
  • ตามใกล้ ๆ
  • 가까이 따르다.
ตัดตามรูปร่างหรือขนาดที่กำหนด
คำกริยา동사
    ตัดตามรูปร่างหรือขนาดที่กำหนด
  • ตัดวัตถุ เช่น ผ้าหรือไม้ เป็นต้น ให้เป็นไปตามรูปร่างหรือขนาดตามที่กำหนด
  • 천이나 나무 등의 재료를 일정한 모양이나 크기로 자르다.
ติดตาม, สืบหา, สะกดรอย
คำกริยา동사
    ติดตาม, สืบหา, สะกดรอย
  • หาร่องรอยของคนหรือสิ่งใดตามไป
  • 일이나 사람의 자취를 따라가며 찾다.
Idiomติดตาม, แอบตาม
    (ป.ต.)ตามหาง ; ติดตาม, แอบตาม
  • ติดตามหลังคนเพราะมีสิ่งที่ต้องการ
  • 바라는 것이 있어 사람의 뒤를 따라다니다.
ติดตามไปสนามรบ, ติดตามไปสมรภูมิรบ
คำกริยา동사
    ติดตามไปสนามรบ, ติดตามไปสมรภูมิรบ
  • ตามกองทัพไปสนามรบ
  • 군대를 따라 전쟁터로 가다.
  • ติดตามไปสนามรบ, ติดตามไปสมรภูมิรบ
  • ติดตามกองทัพไปด้วยกัน ด้วยงานอื่นที่ไม่ใช่จุดประสงค์เพื่อที่จะสู้รบ
  • 싸울 목적이 아닌 다른 일로 군대를 따라 같이 다니다.
Idiomตัดถนน
관용구길을 끊다
    (ป.ต.)ตัดถนน ; หมดหนทาง, ไม่มีหนทาง, ไร้ซึ่งหนทาง
  • ขจัดวิธีหรือหนทางที่จะทำสิ่งใดๆ
  • 어떤 일을 할 방법이나 수단을 없애다.
ตัด, ถอน, หยุด, คว่ำบาตร
คำกริยา동사
    ตัด, ถอน, หยุด, คว่ำบาตร
  • ตัดความสัมพันธ์ระหว่างกัน
  • 서로 간의 관계를 끊다.
Idiomติดที่ปาก
    (ป.ต.)ติดที่ปาก[ใคร] ; กินให้ติดขี้ฟัน
  • แบ่งอาหารกินกับคนอื่น
  • 다른 사람과 음식을 나누어 먹다.
Idiomติดที่มือ
관용구손에 붙다
    (ป.ต.)ติดที่มือ ; คุ้นมือ
  • ชำนาญการ(ในการงานใด ๆ)มากขึ้นทำให้มีประสิทธิภาพและความตั้งใจเพิ่มมากขึ้น
  • 어떤 일에 능숙해져서 의욕과 능률이 오르다.
Idiomตัดท่อนกลางระหว่างที่กำลังพูด
    (ป.ต.)ตัดท่อนกลางระหว่างที่กำลังพูด ; ตัดบทพูด, ตัดบทสนทนา, พูดแทรกบท
  • ตัดบทคำพูดของคนอื่นระหว่างกลาง
  • 다른 사람의 말을 도중에 자르다.
ติด, ทาติด
คำกริยา동사
    ติด, ทาติด
  • ทากาวบนกระดาษ เป็นต้น แล้วทำให้ติดโดยทั่วถึงกันบนผิวของวัตถุอีกอัน
  • 종이 등에 풀을 칠해 다른 물체의 표면에 고루 붙이다.
ตัด, ทำให้ขาด
คำกริยา동사
    ตัด, ทำให้ขาด
  • ตัดสิ่งที่ต่อเนื่องกัน เช่น ด้าย เชือก สาย เป็นต้น และทำให้แยกออกจากกัน
  • 실, 줄, 끈 등의 이어진 것을 잘라 따로 떨어지게 하다.
ติด, ทำให้เป็นนิสัย
คำกริยา동사
    ติด, ทำให้เป็นนิสัย
  • ทำให้ติดอยู่กับความรู้สึกเพราะสนุกสนาน
  • 재미나 정을 붙이다.
Idiomติดที่ใจ
    (ป.ต.)ติดที่ใจ ; ไม่สบายใจ, กังวลใจ
  • จิตใจที่เป็นกังวลและรู้สึกไม่สบายใจ
  • 걱정되어 마음이 편하지 않게 느껴지다.
Idiomติดนิสัย
    (ป.ต.)คุ้นตัว ; ติดนิสัย
  • ทำซ้ำหลาย ๆ ครั้งทำให้คุ้นเคยขึ้นมาก
  • 여러 번 반복하여 매우 익숙해지다.
ติดนิสัย, เสียนิสัย, เสีย, เสียสูญ, ติดเชื้อ, คล้อยตาม, เป็นไปด้วยกับ
คำกริยา동사
    ติดนิสัย, เสียนิสัย, เสีย, เสียสูญ, ติดเชื้อ, คล้อยตาม, เป็นไปด้วยกับ
  • อุปนิสัย ธรรมเนียม ค่านิยมหรือสิ่งแวดล้อมที่ไม่ดีส่งผลกระทบให้กลายเป็นเหมือนกัน
  • 나쁜 버릇, 풍습, 가치관, 환경 등이 영향을 주어 똑같이 되게 하다.
ตัดน้ำ
คำกริยา동사
    ตัดน้ำ
  • ตัดการจัดส่งของน้ำประปา
  • 수돗물의 공급을 끊다.
ตัดบท
คำกริยา동사
    ตัดบท
  • พูดตัดบทสนทนาอย่างชัดเจนและเด็ดขาด
  • 단호한 태도로 말을 분명하고 간단하게 끝내다.
Idiomตัดบทพูด, ตัดบทสนทนา, พูดแทรกบท
    (ป.ต.)ตัดท่อนกลางระหว่างที่กำลังพูด ; ตัดบทพูด, ตัดบทสนทนา, พูดแทรกบท
  • ตัดบทคำพูดของคนอื่นระหว่างกลาง
  • 다른 사람의 말을 도중에 자르다.
Idiomติดปีก, ติดจรวด, หางจุกตูด, หางชี้
    (ป.ต.)จนกว่าหางจะร่วง ; ติดปีก, ติดจรวด, หางจุกตูด, หางชี้
  • อย่างรวดเร็วมาก
  • 매우 빨리.
ติด, ปัก, ฝัง
คำกริยา동사
    ติด, ปัก, ฝัง
  • ติดสิ่งของขนาดเล็กหรือใส่เข้าไปในสิ่งของที่เป็นฐาน
  • 바탕이 되는 물건에 작은 물건을 붙이거나 끼워 넣다.
ติด, ปัก, เสียบ
คำกริยา동사
    ติด, ปัก, เสียบ
  • ถูกเสียบหรือปักลงไปในช่องแคบ
  • 좁은 틈 사이에 박히거나 꽂히다.
ติด, ปิด, แปะ
คำกริยา동사
    ติด, ปิด, แปะ
  • ทำให้ไม่ตกลงมา โดยที่แตะกับสิ่งใด
  • 무엇에 닿아서 떨어지지 않게 하다.
ติด, ปิด, แปะ, ยึดติด
คำกริยา동사
    ติด, ปิด, แปะ, ยึดติด
  • ทำให้ติดกันกับของสิ่งอื่นหรือทำให้ระยะห่างกับของสิ่งอื่นใกล้กันมาก ๆ
  • 다른 물체와 맞닿게 하거나 다른 물체와의 거리를 아주 가깝게 하다.
ติด, ประทับ, สัมผัส
คำกริยา동사
    ติด, ประทับ, สัมผัส
  • บางสิ่งไปอยู่ใกล้กับอีกสิ่งแล้วจึงทำให้ติดกัน
  • 어떤 것이 다른 어떤 것에 가까이 가서 붙게 되다.
Idiomตัดประสาท
    (ป.ต.)ตัดประสาท ; หยุดห่วงใย, หยุดใส่ใจ, หยุดสนใจ, หยุดเอาใจใส่
  • ไม่คิดหรือไม่สนใจต่อเรื่องบางอย่างอีกต่อไป
  • 어떤 일에 더 이상 관심을 두지 않거나 생각하지 않다.
Idiomติดปาก
관용구입에 붙다
    (ป.ต.)ติดปาก ; ติดปาก
  • พูดบ่อย ๆ จนกลายเป็นนิสัย
  • 자주 말하여 습관이 되다.
  • (ป.ต.)ติดปาก ; ติดปาก
  • พูดบ่อย ๆ จนกลายเป็นนิสัย
  • 자주 말하여 습관이 되다.
ติดป้าย, ปิดฉลาก
คำนาม명사
    ติดป้าย, ปิดฉลาก
  • กระดาษที่ห้อยหรือแปะที่สิ่งของ เพื่อแสดงข้อมูล เชื่อ ที่อยู่ หรือราคา เป็นต้น
  • 이름이나 주소, 가격 등의 정보를 표시하기 위해 물건에 붙이거나 매다는 표.
Idiomติดป้ายราคา
    (ป.ต.)ติดป้ายราคา ; ติดเป็นตราบาป
  • วิจารณ์ในเชิงไม่ดีลงแก่คนบางคน
  • 어떤 사람에게 좋지 않은 평가가 내려지다.
ติดผนัง, ประดับฝาผนัง
คำนาม명사
    (นาฬิกา, ทีวี, ปฏิทิน, เครื่องปรับอากาศ...)ติดผนัง, (เครื่องตกแต่ง...)ประดับฝาผนัง
  • สิ่งของที่ใช้แขวนที่ฝาผนังหรือต้นเสาได้
  • 벽이나 기둥에 걸어 사용하는 물건.
ตัดผม
คำกริยา동사
    ตัดผม
  • ตัดเล็มเส้นผม
  • 머리털을 깎아 다듬다.
ติด, ผ่าน
คำกริยา동사
    ติด, ผ่าน
  • ทำให้สอบผ่านได้ เป็นต้น
  • 시험 등에 합격하게 하다.
ตด, ผายลม
คำกริยา동사
    ตด, ผายลม
  • ปล่อยให้ตดออกนอกร่างกาย
  • 방귀를 몸 밖으로 내보내다.
2. 관용구똥(을) 뀌다
    (ป.ต.)ผายลมขี้ ; ตด, ผายลม
  • ผายลม
  • 방귀를 뀌다.
ติด, ฝัง, ชิน
คำกริยา동사
    ติด(เป็นนิสัย, สันดาน), ฝัง(จนกลายเป็นนิสัย, สันดาน), ชิน(จนกลายเป็นนิสัย, สันดาน)
  • พฤติกรรม คำพูด ท่าทีหรือนิสัย ฯลฯ ที่ติดตัวจนกลายเป็นนิสัย
  • 행동이나 말, 태도나 성격 등이 몸에 배어서 버릇이 되다.
ติด, ฝัง, ติดตายตัว
คำกริยา동사
    ติด(นิสัย, สันดาน), ฝัง, ติดตายตัว
  • พฤติกรรมหรือคำพูด ปรากฏการณ์หรือเรื่องที่ปรากฏซ้ำ ๆ เป็นต้น จนกลายเป็นติดตายตัว
  • 반복되어 나타나는 일이나 현상, 말이나 행동 등이 고정되어 남다.
ตัด, พัง, รื้อ
คำกริยา동사
    ตัด, พัง, รื้อ
  • รื้อแล้วย้ายออกหรือตัดออกให้หมดไป
  • 허물어 옮기거나 깎아서 없애다.

+ Recent posts

TOP