ตัดสินใจแน่วแน่, ติดสินใจเด็ดขาด, ตั้งใจแน่วแน่, ตั้งใจจริง
คำกริยา동사
    ตัดสินใจแน่วแน่, ติดสินใจเด็ดขาด, ตั้งใจแน่วแน่, ตั้งใจจริง
  • ตัดสินใจอย่างแน่วแน่ที่จะทำสิ่งใด ๆ
  • 어떤 일을 하기로 굳게 마음을 정하다.
ตัดสินใจในตอนท้าย, ตัดสินใจในท้ายที่สุด, ตัดสินใจอย่างแน่วแน่
คำกริยา동사
    ตัดสินใจในตอนท้าย, ตัดสินใจในท้ายที่สุด, ตัดสินใจอย่างแน่วแน่
  • วินิจฉัยเรื่องสำคัญและตัดสินใจสรุปท้ายสุด
  • 중요한 일을 판단하여 최종적으로 결정하다.
ตัดสินใหม่, พิจารณาใหม่, ตัดสินอีกครั้ง
คำกริยา동사
    ตัดสินใหม่, พิจารณาใหม่, ตัดสินอีกครั้ง
  • ตัดสินคดีใหม่อีกครั้งเพราะหลังจากที่การตัดสินคดีที่ได้ลงมติไปแล้วนั้นพบข้อผิดพลาดที่สำคัญอยู่
  • 판결이 이미 확정된 후에 중요한 잘못이 발견되어서 다시 재판하다.
Idiomตัดสัมพันธ์, เลิกคบ, ไม่เกี่ยวข้องกัน, เลิกกัน, ยุติความสัมพันธ์
관용구담을 지다
    (ป.ต.)สร้างกำแพง ; ตัดสัมพันธ์, เลิกคบ, ไม่เกี่ยวข้องกัน, เลิกกัน, ยุติความสัมพันธ์
  • ตัดความสัมพันธ์ที่เคยคบกัน
  • 서로 사귀던 사이를 끊다.
ติด, สะดุด
คำกริยา동사
    ติด, สะดุด
  • ติดอยู่ที่สิ่งใด ๆ หรือถูกขวาง
  • 무엇에 걸리거나 막히다.
ติดหนี้
คำกริยา동사
    ติดหนี้
  • มีเงิน บุญคุณ หรือภาระใจซึ่งต้องคืนให้แก่ผู้อื่น
  • 남에게 갚아야 할 돈이나 은혜, 마음의 부담이 있다.
ติดหนึบ, ตื้อไม่ปล่อย, เกาะไม่ปล่อย
คำคุุณศัพท์형용사
    ติดหนึบ, ตื้อไม่ปล่อย, เกาะไม่ปล่อย
  • มีส่วนที่พฤติกรรมหรือการกระทำซึ่งแสดงออกต่อเพศตรงข้ามดูรุนแรงจนไม่น่ามอง
  • 이성을 향한 태도나 행동이 보기에 안 좋을 정도로 강렬한 데가 있다.
คำคุุณศัพท์형용사
    ติดหนึบ, ตื้อไม่ปล่อย, เกาะไม่ปล่อย
  • ดูไม่ดีเนื่องจากรู้สึกถึงความปรารถนาที่อยู่ในท่าทีหรือการกระทำต่อเพศตรงข้าม
  • 이성을 향한 태도나 행동에 욕망이 느껴져 보기에 안 좋다.
ตัด, หั่น, บาด
คำกริยา동사
    ตัด, หั่น, บาด
  • ตัดบางส่วนของร่างกายหรือทำให้เกิดแผลที่ร่างกายด้วยสิ่งของที่มีคม
  • 날이 있는 물건으로 몸에 상처를 내거나 몸의 일부를 자르다.
ตัด, หั่น, ผ่า, เลื่อย, สับ
คำกริยา동사
    ตัด, หั่น, ผ่า, เลื่อย, สับ
  • ฟันหรือตัดวัตถุ ทําให้บางส่วนขาดออก
  • 물체를 베거나 동강을 내어 일부를 끊어 내다.
Idiomตัดหน้า, ชิงทำก่อน, เริ่มทำก่อน
    (ป.ต.)เริ่มดักหน้าก่อน ; ตัดหน้า, ชิงทำก่อน, เริ่มทำก่อน
  • กระทำต่อฝ่ายตรงข้ามก่อนที่ผู้อื่นจะกระทำ
  • 남이 하기 전에 상대에게 먼저 행동하다.
ตัด, หั่น, เฉือน, ถาก
คำกริยา동사
    ตัด, หั่น, เฉือน, ถาก
  • ตัดหรือหั่นด้วยเครื่องมือที่มีคม
  • 날이 있는 연장으로 자르거나 끊다.
ตัด, หั่น, เฉือน, ฝาน
คำกริยา동사
    ตัด, หั่น, เฉือน, ฝาน
  • ตัดสิ่งของด้วยมีดหรือกรรไกร เป็นต้น
  • 칼이나 가위 등으로 물체를 자르다.
ตัด, หั่น, เฉือน, ฟัน
คำกริยา동사
    ตัด, หั่น, เฉือน, ฟัน
  • หั่นหรือตัดตามชอบใจ
  • 마구 깎거나 베다.
ติด, หมกมุ่น, ตั้งใจ
คำกริยา동사
    ติด, หมกมุ่น, ตั้งใจ
  • ห้อยติดอย่างเหนียวหรือขยัน
  • 끈기 있게 매달리거나 열심히 하다.
ตัด, หยุดจ่าย
คำกริยา동사
    ตัด, หยุดจ่าย(น้ำ, ไฟ, แก๊ส)
  • หยุดจ่ายไฟหรือน้ำประปา เป็นต้น
  • 전기나 수도 등의 공급을 중단하다.
ติด, หลง
คำกริยา동사
    ติด, หลง(สุรา, ผู้หญิง, การพนัน)
  • ใช้ชีวิตอย่างลุ่มหลงสุรา ผู้หญิง หรือการพนัน เป็นต้น
  • 술이나 여자, 노름 등에 빠져서 지내다.
ติด, หลง, หลงใหล, ลุ่มหลง, ติดใจ, หลงเสน่ห์, ติดตรึงใจ
คำกริยา동사
    ติด, หลง, หลงใหล, ลุ่มหลง, ติดใจ, หลงเสน่ห์, ติดตรึงใจ
  • หลงใหลไปและควบคุมสติไม่อยู่เพราะลุ่มหลงมาก
  • 몹시 반해서 마음을 빼앗기고 정신을 못 차리다.
Idiomตัดหลอดลมทิ้ง
    (ป.ต.)ตัดหลอดลมทิ้ง ; ตาย, เสียชีวิต
  • (คำสแลง)ตาย
  • (속된 말로) 죽다.
Idiomตัดหลอดลมออก
    (ป.ต.)ตัดหลอดลมออก ; ฆ่า, ทำให้เสียชีวิต
  • (คำสแลง)ทำให้ตาย
  • (속된 말로) 죽이다.
ติดอยู่กับ, หมกมุ่น, จมอยู่กับ
คำกริยา동사
    ติดอยู่กับ, หมกมุ่น, จมอยู่กับ
  • จดจ่ออยู่กับเรื่องใด ๆ
  • 어떤 일에 몰두하다.
Idiomติดอยู่ที่ปาก
    (ป.ต.)หมุนติ้ว ๆ ในปาก ; ติดอยู่ที่ปาก
  • คิดสำนวนที่เหมาะสมหรือชื่อที่อยากพูดไม่ออก
  • 말하고 싶은 이름이나 알맞은 표현이 잘 생각나지 않다.
ติดอยู่ที่ลิ้น, ติดปาก
คำกริยา동사
    ติดอยู่ที่ลิ้น, ติดปาก
  • ติดใจในรสชาติดีจนลืมไม่ลงและวนเวียนอยู่ในปากตลอดเวลา
  • 맛이 좋아 잊히지 않고 입안에 계속 감돌다.
ติดอยู่, ปักอยู่, ฝัง
คำกริยา동사
    ติดอยู่, ปักอยู่, ฝัง(เพชร)
  • วัตถุขนาดเล็กถูกติดหรือปักลงบนพื้นที่มีช่องว่าง
  • 바탕이 되는 물건에 작은 물건이 붙거나 끼워 넣어지다.
ติดอยู่, ฝังอยู่, อยู่ในใจ, ซ่อนอยู่
คำกริยา동사
    ติดอยู่, ฝังอยู่, อยู่ในใจ, ซ่อนอยู่
  • ปรากฏการณ์ หรือกำลัง ความรู้สึกใด ๆ เป็นต้น ติดอยู่หรือปรากฏให้เห็นอย่างเงียบ ๆ
  • 어떤 현상이나 기운, 감정 등이 배어 있거나 은근히 드러나다.
ติด, อยู่, พักอยู่
คำกริยา동사
    ติด(บ้าน), อยู่, พักอยู่
  • พำนักต่อเนื่องที่ที่ใด ๆ
  • 어떤 곳에 계속 머무르다.
ติดอยู่, พ่วงอยู่
คำกริยา동사
    ติดอยู่, พ่วงอยู่
  • อุปกรณ์หรือเครื่องจักรใดๆ เป็นต้น ถูกเชื่อมต่อหรือติดตั้งอยู่
  • 어떤 기기나 설비 등이 연결되거나 설치되다.
ติดอยู่, พ่วงอยู่, ห้อยติดอยู่
คำกริยา동사
    ติดอยู่, พ่วงอยู่, ห้อยติดอยู่
  • สิ่งของใดๆติดเป็นส่วนหนึ่งของสิ่งอื่น
  • 어떤 물건이 다른 것의 한 부분으로 붙다.
ติดอยู่, มีอยู่
คำกริยา동사
    ติดอยู่, มีอยู่
  • ติดอยู่หรือถูกมัดอยู่ที่สิ่งใด ๆ
  • 어떤 것에 매이거나 붙어 있다.
ติดอยู่, มีอยู่, ห้อยติดอยู่, แขวนติดอยู่
คำกริยา동사
    ติดอยู่, มีอยู่, ห้อยติดอยู่, แขวนติดอยู่
  • ติดสิ่งของใด ๆ ห้อยต่อกับสิ่งของอื่น
  • 어떤 사물을 다른 사물에 이어서 달다.
ติดอยู่, เขียนอยู่, อ้างอิง
คำกริยา동사
    ติดอยู่, เขียนอยู่, อ้างอิง
  • ชื่อหรือหัวข้อติดอยู่ที่ความเรียงหรือผลงานใดๆ
  • 어떤 글이나 작품에 제목이나 이름이 붙다.
ติดอยู่, เชื่อมติดอยู่, เชื่อมโยงอยู่, คล้องอยู่
คำกริยา동사
    ติดอยู่, เชื่อมติดอยู่, เชื่อมโยงอยู่, คล้องอยู่
  • ชีวิตมีอยู่ต่อ
  • 목숨이 이어지다.
ติดอยู่ใน, ตกอยู่ใน
คำกริยา동사
    ติดอยู่ใน, ตกอยู่ใน
  • ถูกล้อมรอบด้วยสิ่งแวดล้อมหรือสภาพใด ๆ
  • 어떠한 상태나 환경에 휩싸이다.
ติดอยู่ใน..., อยู่ใน...
คำกริยา동사
    ติดอยู่ใน..., อยู่ใน...
  • (คำสแลง)ถูกผูกมัดอยู่ในสถานที่ใด ๆ โดยไม่เกี่ยวข้องกับเจตนาของตนเอง
  • (속된 말로) 자기 뜻과 관계없이 어떤 곳에 묶여 있다.
ติดอยู่ในใจ
คำกริยา동사
    ติดอยู่ในใจ
  • ความรู้สึก ความคิด หรือเรื่องราวต่าง ๆ เป็นต้น ที่ไม่ต้องการจดจำแต่ติดอยู่ในใจตลอดเวลา
  • 원하지 않지만 어떤 느낌이나 생각, 현상 등이 항상 마음속에 있다.
2. 관용구속에 얹히다
    (ป.ต.)ทำให้ทับถมในจิตใจ ; ติดอยู่ในใจ
  • มีเรื่องที่ติดอยู่ในใจจึงอารมณ์ไม่สดชื่น
  • 마음에 걸리는 일이 있어 기분이 개운하지 않다.
ติดอยู่ในใจ, ตราตรึง
คำกริยา동사
    ติดอยู่ในใจ, ตราตรึง
  • สิ่งใด ๆ ถูกจดจำไว้ในความทรงจำ
  • 무엇이 인상에 깊이 남다.
ตัดออก, ชำแหละ
คำกริยา동사
    ตัดออก, ชำแหละ
  • ตัดออก
  • 잘라 내다.
ตัดออกมา, ตัดมาเก็บไว้, ตัดมาแปะไว้
คำกริยา동사
    ตัดออกมา, ตัดมาเก็บไว้, ตัดมาแปะไว้(รูปภาพ, หนังสือพิมพ์, นิตยสาร)
  • เก็บไว้ โดยตัดแล้วติดรูปภาพหรือข้อความที่จำเป็นในหนังสือพิมพ์หรือนิตยสาร เป็นต้น
  • 신문이나 잡지 등에서 필요한 글이나 사진을 오려 붙여 보관하다.
ตัดออก, ลบออก
คำกริยา동사
    ตัดออก, ลบออก
  • ลบส่วนใดออกจากเอกสารหรือหนังสือ
  • 문서나 서류에서 어떤 부분을 지워 없애다.
ตัดออก, สูงชัน
คำคุุณศัพท์형용사
    ตัดออก, สูงชัน
  • ภูเขาหรือหน้าผา เป็นต้น โผล่ขึ้นมาอย่างสูงและตรงเหมือนตัดไว้
  • 산이나 절벽 등이 잘라 놓은 것처럼 높고 반듯하게 솟아있다.
Idiomตัดออก, หักออก
    (ป.ต.)ตัดรถออก(ตัด)ปืนใหญ่(ออก) ; ตัดออก, หักออก
  • เอานี่โน่นออกทั้งหมดแล้วไม่เหลืออะไร หรือเป็นสถานการณ์ที่เสียเปรียบ
  • 이것저것 모두 빼고 남는 것이 없다. 또는 불리한 상황이 되다.
Idiomตัดออกเป็นชิ้น
    (ป.ต.)ตัดออกเป็นชิ้น ; ตัดออกเป็นชิ้น ๆ
  • ตัดสิ่งที่ยาวออกให้เล็กเป็นหลาย ๆ ชิ้น
  • 긴 것을 짤막하게 여러 조각으로 자르다.
Idiomตัดออกเป็นชิ้น ๆ
    (ป.ต.)ตัดออกเป็นชิ้น ; ตัดออกเป็นชิ้น ๆ
  • ตัดสิ่งที่ยาวออกให้เล็กเป็นหลาย ๆ ชิ้น
  • 긴 것을 짤막하게 여러 조각으로 자르다.
ติดอาวุธ, เตรียมพร้อมรบ
คำกริยา동사
    ติดอาวุธ, เตรียมพร้อมรบ
  • ติดอาวุธอย่างหนาแน่นด้วยอาวุธที่แข็งแรงเพื่อเตรียมการสงคราม
  • 전쟁을 대비하여 강한 무기들로 단단히 무장하다.
ติดอาวุธ, เตรียมอาวุธ, มีอาวุธ, พร้อมรบ, เตรียมอุปกรณ์เครื่องมือต่อสู้, เตรียมพร้อมสำหรับปฏิบัติหน้าที่
คำกริยา동사
    ติดอาวุธ, เตรียมอาวุธ, มีอาวุธ, พร้อมรบ, เตรียมอุปกรณ์เครื่องมือต่อสู้, เตรียมพร้อมสำหรับปฏิบัติหน้าที่
  • เตรียมพร้อมอุปกรณ์หรือสิ่งอื่นเพื่อใช้ในการสงครามหรือการต่อสู้
  • 전쟁이나 전투를 하기 위한 장비 등을 갖추다.
ตัดอำนาจ, ระงับอำนาจ
คำนาม명사
    ตัดอำนาจ, ระงับอำนาจ
  • การทำให้ผู้มีอำนาจใด ๆ ไม่สามารถแสดงอิทธิพลได้
  • 어떤 세력이 영향력을 발휘하지 못하게 만듦.
คำกริยา동사
    ตัดอำนาจ, ระงับอำนาจ
  • ทำให้ผู้มีอำนาจใด ๆ ไม่สามารถแสดงอิทธิพลได้
  • 어떤 세력이 영향력을 발휘하지 못하게 만들다.
ตัด, เกี่ยว
คำกริยา동사
    ตัด, เกี่ยว
  • ตัดกิ่งไม้ เป็นต้น ตามอำเภอใจแล้วจึงทำให้ร่วงลงไปโดยที่กวัดแกว่งเครื่องมือ
  • 연장을 휘둘러 나뭇가지 등을 마구 베어 떨어뜨리다.
ติด, เกาะ
คำกริยา동사
    ติด, เกาะ
  • อะไรแตะที่ไหนแล้วไม่หลุด
  • 무엇이 어디에 닿아 떨어지지 않다.
ติด, เคย
คำกริยา동사
    ติด, เคย
  • นิสัยหรือความเคยชินได้ติดตัว
  • 버릇이나 습관이 몸에 배다.
Idiomติดเครื่องทำงาน
    (ป.ต.)เปิดปากกระบอกปืน; ติดเครื่องทำงาน
  • เริ่มทำงานใดๆอย่างเต็มแรง
  • 어떤 일을 힘차게 시작하다.
ติดเครื่องประดับไว้ผม
คำกริยา동사
    ติดเครื่องประดับไว้ผม
  • ติดแท็งกี, เครื่องประดับพื้นเมืองของเกาหลีไว้ที่ปลายผม
  • 머리 끝에 댕기를 끼우다.
ติดเครื่อง, เดินเครื่อง, ทำงาน
คำกริยา동사
    ติดเครื่อง, เดินเครื่อง, ทำงาน
  • เครื่องจักร เป็นต้น ทำงานหรือเดินเครื่อง
  • 기계 등이 움직이거나 작동하다.
ตัด, เจีย, สลัก
คำกริยา동사
    ตัด, เจีย, สลัก
  • แกะหรือตกแต่งวัตถุที่แข็งแล้วทำให้เป็นรูปร่างใด ๆ
  • 딱딱한 재료를 베고 다듬어서 어떤 모양으로 된 것을 만들다.
ตัด, เจาะตัดภูเขา
คำกริยา동사
    ตัด, เจาะตัดภูเขา
  • ตัดส่วนที่ยื่นขึ้นของภูเขาหรือเนินเขาทิ้งเสีย
  • 산이나 언덕의 솟아오른 부분을 잘라 없애다.
ติดเชื้อ
คำกริยา동사
    ติดเชื้อ
  • เชื้อโรคหรือสิ่งอื่นเข้ามา
  • 병균 등이 들어오다.
Idiomตัดเชือก
관용구끈을 끊다
    (ป.ต.)ตัดเชือก ; ตัด, ตัดสัมพันธ์, ตัดความผูกพัน
  • ตัดความสัมพันธ์หรือความผูกพัน
  • 인연이나 관계를 끊다.
ติด, เชื่อมติด, มุง
คำกริยา동사
    ติด, เชื่อมติด, มุง(หลังคา)
  • ถูกเชื่อมต่อหรือทำให้ติดกัน
  • 서로 마주 대어지거나 연결되다.
Idiomตัดเนื้อแล้วบดกระดูก
    (ป.ต.)ตัดเนื้อแล้วบดกระดูก ; ใช้ความพยายามจนร่างกายซูบผอม
  • ใช้ความพยายามและเป็นทุกข์ทรมานจนร่างกายซูบผอม
  • 몸이 야윌 정도로 몹시 고생하고 애쓰다.
Idiomติดเนื้อแล้วอยู่อาศัย
    (ป.ต.)ติดเนื้อแล้วอยู่อาศัย ; ตั้งรกราก, ตั้งถิ่นถาน, ตั้งหลักปักฐาน
  • ตั้งถิ่นฐานอยู่อาศัยที่สถานที่ใด ๆ
  • 어떤 곳에 정착해 살다.

+ Recent posts

TOP