Idiomตีต็อก
pound steamed rice into tteok, rice cake
餅をつく
pilonner de la poudre de riz cuite à la vapeur pour en faire du tteok
golpear el tteok
يضرب كعكة أرز
(хадмал орч.) дог цохих, дог хийх
(làm bánh Tteok), dư giả
(ป.ต.)ตีต็อก ; พอ, เพียงพอ
достаточный; достаточное количество
- For a quantity or degree to be sufficient.量や程度が十分である。(Quantité ou degré) Suffisant.Es suficiente una cantidad o nivel.تكفي كمية أو درجة хэмжээ нь хангалттай байх.Lượng hay mức độ đầy đủ.จำนวนหรือปริมาณที่เพียงพอjumlah atau kadarnya cukupУдовлетворяющий потребностям, необходимым условиям (по количеству или уровню).
- 양이나 정도가 충분하다.
ตี, ต่อย, ชกต่อย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
scold
rouer quelqu'un de coups, battre
reñir, reprender, golpear, pegar
يوبّخ
алганы амт үзүүлэх
cho biết tay
ตี, ต่อย, ชกต่อย
memukul, menghajar, menghantam
проучить; наказать
- (slang) To punish or to hit as a punishment.懲らしめたり殴ったりすることを俗にいう語。(populaire) Réprimander quelqu'un ou le frapper pour le blâmer.(VULGAR) Reprender o pegar a alguien.(عاميّة) يؤنّبه ويضربه لتعنيفه(бүдүүлэг үг) хашраах юмуу хашрааж цохих.(cách nói thông tục) Làm cho khiếp vía hay đánh cho hoảng sợ.(คำสแลง)ตีให้กลัวหรือให้สะดุ้งตกใจ(bahasa kasar) memarahi atau memukul(простореч.) Бить, чтобы проучить или наказать.
- (속된 말로) 혼을 내거나 혼이 나도록 때리다.
ติ, ตำหนิ, กล่าวโทษ, ระบุความผิด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
criticize; comment
してきする【指摘する】。ちゅういする【注意する】
critiquer, signaler
indicar, especificar
يشير إلى
дурдах, заах, хэлэх
chỉ trích
ติ, ตำหนิ, กล่าวโทษ, ระบุความผิด
mengutarakan, memberitahukan
замечать; отмечать
- To point out something that is wrong or needs to be fixed.間違っている点や直すべき点などを具体的に取り上げて話す。Faire remarquer les fautes ou les points à corriger.Hablar especificando los puntos erróneos o que deben ser mejorados.يتكّلم حول خطأ أو ما يجب عليه التعديلбуруу зөрүү, засах залруулах шаардлагатай зүйлийг заан хэлэх.Nói và chỉ ra điểm sai hay điểm cần sửa đổi.บอกโดยชี้จุดที่ผิดพลาดหรือจุดที่ต้องแก้ไขmengutarakan dan memberitahukan poin atau sesuatu yang harus diperbaikiУказывать на ошибку, недочёт, оплошность и т.п., которые необходимо исправить.
- 잘못된 점이나 고쳐야 할 점을 가리켜 말하다.
ตี ถึงตี , ช่วงตีหนึ่งถึงตีสาม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ตี, ทุบ, ฟาด, หวด, กระแทก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
bring something down
ふりおろす【振り下ろす】。うちおろす【打ち下ろす】
golpear, chocar, topar, rebotar
يُسقط
цохих
đập xuống, giáng xuống
ตี, ทุบ, ฟาด, หวด, กระแทก
terbanting, jatuh
бить
- For something to strike from an upward position with a downward motion while using full strength.ある物を上から下に勢いよく打つ。(Objet) Cogner fortement dans un mouvement descendant.Dar un golpe fuerte de arriba a abajo una cosa.يضرب شيء ضربا شديدا من أعلى إلى أسفلбиет дээрээс доош хүчтэй цохих.Vật thể đập mạnh từ trên xuống dưới. สิ่งของตีจากด้านบนลงมาด้านล่างอย่างแรงbenda jatuh dengan kuat dari atas ke bawah Удариться изо всех сил сверху вниз (о каком-либо предмете).
- 물체가 위에서 아래로 힘차게 치다.
ตี, ทุบ, โบย, ฟาด, เฆี่ยน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
strike; beat
ふりおろす【振り下ろす】。うちおろす【打ち下ろす】
golpear, pegar
يضرب
цохих
đập xuống, giáng xuống
ตี, ทุบ, โบย, ฟาด, เฆี่ยน
menampar, menempeleng
бить; хлестать
- For someone to hit from an upward position with a downward motion.人が上から下に勢いよく打つ。(Quelqu'un) Frapper vigoureusement dans un mouvement descendant.Dar un golpe fuerte de arriba a abajo una persona.يضرب شخص ضربا شديدا من أعلى إلى أسفلхүн хамаг хүчээрээ дээрээс доош цохих.Người đập mạnh từ trên xuống dưới. คนตีอย่างมีพลังจากข้างบนลงมาข้างล่างorang menampar dari atas ke bawah dengan sekuat tenagaУдарять изо всех сил сверху вниз (о человеке).
- 사람이 위에서 아래로 힘차게 치다.
Idiomตีท้ายทอย
hit the back of someone's head
後頭部を殴る。不意打ちを食わせる
frapper sur l'occiput de quelqu'un
pegar la nuca
يضرب الجزء الخلفي من رأس شخص آخر
дөнгөх, гэнэдүүлэх, чадах, араар нь тавих
phản bội
(ป.ต.)ตีท้ายทอย ; ทรยศ, หักหลัง, ไม่ซื่อตรง
(досл.) давать подзатыльник
- To betray faith and loyalty.信義を裏切る。Trahir la confiance et la fidélité de quelqu'un.Traicionar la confianza y lealtad.يخون الثقة والمصداقية итгэл болон хүний ёсноос урвах.Phản bội lại lòng tin và nghĩa lí.ทรยศต่อความจริงใจและความเชื่อถือmengkhianati kepercayaan dan budi baikПредавать чьё-либо доверие, веру.
- 믿음과 의리를 배신하다.
ตัน
依存名詞اسم غير مستقلзависимое имя существительноеNomina bentuk terikatBound Nounคำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộcSustantivo dependienteNom dépendantЭрхшээлт нэр의존 명사
ตื่น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
come to one's senses
さめる【覚める】。めざめる【目覚める】
se réveiller, ouvrir les yeux, prendre conscience de, se rendre compte de
recobrarse, desatontarse, desilusionarse, desengañarse
يصحو
сэрэх, ангижрах
tỉnh dậy, sực tỉnh
ตื่น
sadar, tersadar
просыпаться; выходить (из транса и т.п.)
- To be in a deep or futile thought and then come to one's senses.深い考えや妄想などから抜け出して、正気を取り戻す。Se reprendre après avoir été absorbé par une pensée profonde ou futile.Salir de alguna meditación o ilusión en la que se encontraba.يكون شاردًا في حالة تفكير عميق أو غير واقعي ثم يضبط نفسهгүн бодол буюу дэмий бодолд автаж байгаад ухаан орох.Lấy lại tinh thần sau khi rơi vào suy nghĩ triền miên hay suy nghĩ vô bổ.ตกอยู่ในห้วงความคิดลม ๆ แล้ง ๆ หรือความคิดลึก ๆ แล้วกลับมาตั้งสติเหมือนเดิมkesadaran kembali setelah berpikir secara mendalam atau hanyut dalam lamunanПриходить в нормальное психическое состояния, после погружения в глубокое размышление.
- 깊은 생각이나 헛된 생각에 빠져 있다가 제정신을 차리다.
One's eyes become wide open
目が覚める
Les yeux s'ouvrent brusquement
recobrarse de repente
تفتح العين على اتساعها
mở bừng mắt
(ป.ต.)ลืมตาขึ้นมาทันที ; ตื่น
terbelalak
- To suddenly come to one's senses.急に気が付く。Reprendre soudainement conscience.Recuperar repentinamente la conciencia. يستدرك الوعي بمفاجأةгэнэт сэхээ орох.Bỗng nhiên tỉnh táo.ตั้งสติอย่างกะทันหันtiba-tiba tersadarВдруг прозреть.
- 정신이 갑자기 들다.
ตื้น
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
shallow
あさい【浅い】
peu profond
poco profundo
ضحل
гүехэн
nông, cạn
ตื้น
rendah (airnya)
неглубокий
- The surface of water being close to the ground.水面が底に近い。(Surface de l'eau) Qui est près du sol.Que la superficie del agua está cerca del suelo.يكون سطح الماء قريبا من القاعусны гадаргуу ёроолдоо ойрхон. Mặt nước gần dưới đáy.ผิวด้านนอกของน้ำอยู่ใกล้กันกับด้านล่างpermukaan air dekat dengan permukaan tanahБлизкий ко дну (о поверхности воды).
- 물의 겉면이 밑바닥에 가깝다.
ตุ่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mole
もぐら【土竜】
taupe
topo
خلد
сохор номин
chuột chũi
ตุ่น
tikus mondok
крот
- A rat-like animal which digs holes with its long mouth and strong feet, and eats bugs.とがった口と丈夫な足で地下で穴を掘って暮らし、虫を食べる、ネズミに似た動物。Animal insectivore ressemblant à une souris, qui creuse des galeries à l'aide de son museau pointu et de ses pattes puissantes.Animal similar al ratón que se alimenta de insectos y vive excavando la tierra con su hocico afilado y patas firmes.حيوان مشبّها بالفأر يحفر الأنفاق بفمّ مدبّب وقدم قويّة ويأكل الحشرات урт нарийн хоншоортой, хүчирхэг савраараа газар нүхэлж хорхой шавьж барьж идэж амьдардаг, огтонотой төстэй амьтан.Động vật có hình dáng giống chuột, ăn côn trùng, đào hang dưới đất bằng chân khỏe và mũi nhọn.สัตว์ที่มีลักษณะคล้ายหนู ขุดหลุมไปมาใต้ดินด้วยปากแหลมและเท้าที่แข็งแรง จับแมลงกินเป็นอาหารbinatang seperti tikus yang menggali tanah dengan hidungnya yang mancung, dan kakiknya yang kuat, serta pemakan serangga Насекомоядное млекопитающее с заострённым носом, живущее под землёй, внешне напоминающее мышь.
- 뾰족한 주둥이와 튼튼한 발로 땅속에서 굴을 파고 다니며 벌레를 먹고 사는 쥐같이 생긴 동물.
ต้น
依存名詞اسم غير مستقلзависимое имя существительноеNomina bentuk terikatBound Nounคำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộcSustantivo dependienteNom dépendantЭрхшээлт нэр의존 명사
ต้น hazel
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ต้นกก, ต้นปาปิรัส
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ตีนกบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ต้นกระบองเพชร, ต้นตะบองเพชร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ต้นกล้วย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
plantain; banana plant
ばしょう【芭蕉】
plantain
musácea
موز الجنة
cây chuối
ต้นกล้วย
pisang raja
подорожник
- A tall grass whose long, oval-shaped leaves grow in bunches, and whose yellowish white flower blooms in summer.長楕円形の葉をつけ、背が高く、夏に黄色みを帯びた白い花が咲く植物。Plante de grande taille aux longues feuilles ovales qui poussent en tas, et qui donne des fleurs blanches au teint jaune en été.Planta alta con hojas largas y ovaladas que nacen densamente, que echa flores de color blanco amarillento en verano. شجرة طويلة ذات أوراق عريضة وبيضاوية وزهور بيضاء مصفرة في فصل الصيفурт зууван хэлбэрийн навч бөөгнөрөн ургадаг, өндөр, зун цайвар шаргалдуу цагаан өнгийн цэцэг дэлгэрдэг ургамал. Cây lá hình e líp dài, mọc thành cụm, cao và ra hoa màu trắng có sắc vàng vào mùa hè.พืชที่มีดอกสีขาวที่ออกเป็นสีเหลืองบานในฤดูร้อน ต้นสูงและมีใบรูปวงรียาวขึ้นเป็นกองtumbuhan berdaun menyatu dan tinggi dengan bentuk oval panjang, yang memekarkan bunga warna putih kekuningan pada musim panasВысокорослая трава, которая летом цветёт белыми с желтоватым оттенком цветами и имеет длинные овальные листья.
- 긴 타원형의 잎이 뭉쳐나며 키가 크고 여름에 노란색을 띤 흰색의 꽃이 피는 풀.
ต้นกล้า, ต้นอ่อน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cartilage
vástago
туяхан
sự non
ต้นกล้า, ต้นอ่อน
muda
- (figurative) A state in which a plant is soft because it has not fully grown.(比喩的に)植物が完全に成長していなくて、固くない状態。(figuré) État où une plante n'est pas encore ferme parce qu'elle n'a pas tout à fait poussé.(FIGURADO) Estado de una planta aún débil por no haber crecido totalmente. (مجازيّ) نبات ليس صلبا لأنّه لم يبلغ كماله بعد(зүйрл.) ургамлын гүйцэд ургаагүй, биежээгүй байгаа байдал. (cách nói ẩn dụ) Trạng thái thực vật chưa lớn hết nên chưa cứng cáp.(ในเชิงเปรียบเทียบ)สภาพที่พืชผลโตไม่เต็มที่จึงไม่แข็งแรง (bahasa kiasan) keadaan yang tidak kuat karena tumbuhan belum tumbuh sempurna(перен.) Неокрепшее состояние еще не до конца выросшего растения.
- (비유적으로) 식물이 다 자라지 않아 단단하지 않은 상태.
ต้นกำเนิด, ต้นตอ, ต้นเรื่อง, แหล่งที่มา, สาเหตุ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
seed
たね【種】
semence
semilla
эх үндэс, үндэс суурь
cốt lõi, hạt giống
ต้นกำเนิด, ต้นตอ, ต้นเรื่อง, แหล่งที่มา, สาเหตุ
bakal, induk, inti
причина
- (figurative) The root of a certain event. (比喩的に)物事の根源。(figuré) Source d'une chose.(FIGURADO) Raíz de algo. (مجازيّة) مصدر أمر ما(зүйрл.) ямар нэгэн зүйлийн үндэс суурь.(cách nói ẩn dụ) Căn nguyên của việc nào đó.(ในเชิงเปรียบเทียบ)แหล่งที่มาของเรื่องใด ๆ(bahasa kiasan) inti suatu hal(перен.) Источник какого-либо дела.
- (비유적으로) 어떤 일의 근원.
ต้นกำเนิด, ต้นตอ, มูลฐาน, มูลเดิม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bottom; corner; psyche
こんぽん【根本】
base, fundamento, cimiento
سفالة
суурь, үндэс
bản chất
ต้นกำเนิด, ต้นตอ, มูลฐาน, มูลเดิม
sumber
ядро; основа; основная часть
- (figurative) The root of an affair or phenomenon.(比喩的に)事件や現象の根本。(figuré) Fondement d'une affaire ou d'un phénomène.(FIGURADO) Base de un caso o un fenómeno.(مجازيّة) جذور لقضية أو ظاهرة(зүйрл.) ямар нэг хэрэг явдал буюу үзэгдлийн үндэс.(cách nói ẩn dụ) Căn bản của sự kiện hay hiện tượng nào đó.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ต้นกำเนิดของเหตุการณ์หรือปรากฏการณ์ใด ๆ(bahasa kiasan) dasar suatu kejadian atau fenomena (перен.) Основная суть какого-либо происшествия или явления.
- (비유적으로) 어떤 사건이나 현상의 근본.
ต้นกำเนิด, บ่อเกิด, รากฐาน, มูลฐาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mother; parent; matrix
ぼたい【母体】
base, source
эх ундарга, эхлэл
mẹ, gốc
ต้นกำเนิด, บ่อเกิด, รากฐาน, มูลฐาน
nenek moyang, dasar, akar
основа; ядро
- (figurative) A root from which a thing was created or divided. (比喩的に)ある物が生まれたり、分かれた根本。(figuré) Origine à partir de laquelle quelque chose est généré ou dérivé.(FIGURADO) Origen de donde se separa o surge algo.منشأ أو أصل شيء ما (مجازي)(зүйрл.) ямар нэг зүйл үүсч бий болох юмуу хуваагдаж гарч ирсэн үндэс суурь.(cách nói ẩn dụ) Cái căn bản mà cái nào đó được sinh ra hoặc được chia ra.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ต้นกำเนิดของสิ่งใด ๆ ที่เกิดขึ้นหรือสิ่งที่แบ่งแยกออกมา(bahasa kiasan) dasar muncul atau berasalnya sesuatu (перен.) Корень, от чего что-либо происходит или отделяется.
- (비유적으로) 어떤 것이 생겨나거나 갈라져 나온 근본.
ต้นกำเนิด, รากฐาน, บ่อเกิด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
seed
たね【種】
sujet, cause, semence, origine
semilla
эх үндэс
hạt giống
ต้นกำเนิด, รากฐาน, บ่อเกิด
benih, tunas, asal, bibit
семя
- (figurative) A source from which something can grow in the future.(比喩的に)これから大きくなりかねない根源。(figuré) Source pouvant permettre à quelque chose de grandir.(FIGURADO) Origen de algo que es base del crecimiento.أصل قابل للنمو في المستقبل (مجازية)(зүйрл) хойшид томорч болох эх үндэс.(cách nói ẩn dụ) Nguồn gốc có thể lớn lên về sau này.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ต้นกำเนิดที่สามารถขยายใหญ่ขึ้นได้ในภายหน้า (bahasa kiasan) asal yang akan berkembang selanjutnya(перен.) Корень чего-либо, который может в будущем увеличиться.
- (비유적으로) 앞으로 커질 수 있는 근원.
ต้นกำเนิด, สิ่งบุกเบิก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ต้นกำเนิด, แหล่งกำเนิด, จุดเริ่มต้น, บ่อเกิด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cradle
たんじょうのば【誕生の場】
berceau, lieu d'épanouissement
cuna
эх үүсвэр, эхлэл
cái nôi
ต้นกำเนิด, แหล่งกำเนิด, จุดเริ่มต้น, บ่อเกิด
pangkalan
место рождения; место создания; исток; происхождение
- A place where a person starts or achieves something; or such a foundation.ある物事が最初に始まったり、ある物事を生み出す所。また、その基盤。Lieu où l'on commence ou accomplit quelque chose pour la première fois ; un tel environnement.Lugar en que algo se empieza o se realiza por primera vez. O su origen. مكان يبدأ فيه عمل ما أو يتم تحقيقه لأول مرة. أو ذلك الأساسямар нэг зүйлийг анх эхлэх юмуу бий болгосон газар. мөн тийм үндэс суурь.Nơi đầu tiên bắt đầu hay hình thành việc nào đó. Hoặc nền tảng như vậy.สถานที่ที่เริ่มทำสิ่งใด ๆ ตั้งแต่แรกจนสำเร็จ หรือรากฐานดังกล่าวtempat dimulainya atau diwujudkannya suatu pekerjaan untuk pertama kali atau, atau latar belakang yang demikianМесто, в котором впервые начинают или реализуют какое-либо дело. А также такая основа.
- 어떤 일을 처음 시작하거나 이루어 내는 곳. 또는 그런 바탕.
ต้นกำเนิด, แหล่งกำเนิด, แหล่งที่มา, บ่อเกิด, ต้นตอ, รากฐาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
source
こんげんち【根源地】
origine, provenance, source
origen, fuente, manantial, principio
مصدر
эх үндэс, эхлэл, уг үндэс
nơi khởi nguồn, nơi khởi xướng
ต้นกำเนิด, แหล่งกำเนิด, แหล่งที่มา, บ่อเกิด, ต้นตอ, รากฐาน
awal, permulaan, titik awal
источник
- A place that generates or starts an event or thing.物事のもとになるか、始まりになるところ。Endroit où apparaît ou démarre une affaire ou une chose.Lugar del cual procede, nace o inicia una cosa u objeto.موقع يقدم أو يبدأ فيه عمل أو أمر ما юмны эхэлсэн буюу үүссэн газар.Nơi khiến cho việc hay sự vật phát sinh hoặc được bắt đầu.ที่ที่ทำให้เรื่องหรือวัตถุเกิดขึ้นหรือเริ่มต้นขึ้นyang menjadi tempat lahir atau terjadinya kejadian atau bendaМесто зарождения, происхождения какого-либо предмета или действия.
- 일이나 사물이 생기거나 시작되게 하는 곳.
ต้นขา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
thigh
ふともも【太もも】。だいたい【大腿】
cuisse
muslo
فخذ
гуя
đùi
ต้นขา
paha
бедро
- The part of the leg above the knee. 膝より上の足の部分。Partie inférieure du corps situé au-dessus du genou.Pierna arriba de la rodilla.جزء أعلي من الركبة في الساق өвдөгнөөс дээш хэсэг. Phần chân trên đầu gối.ขาส่วนบนหัวเข่าbagian kaki di atas lututЧасть ноги человека выше коленного сгиба.
- 무릎 위쪽의 다리.
ต้นคริสต์มาส
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Christmas tree
クリスマスツリー
sapin de Noël, arbre de Noël
árbol navideño
شجرة عيد الميلاد
гацуур мод, зул сарын гацуур мод
cây thông Nô-en
ต้นคริสต์มาส
pohon natal
рождественская ёлка
- A tree decorated with various ornaments such as stars, bells, light bulbs, etc. during the Christmas holidays.クリスマスのとき、星飾り・鐘・豆電球などの様々な飾りで装飾して立てる木。Arbre que l'on décore avec divers objets tels que des étoiles, des clochettes, des guirlandes lumineuses, etc. lors de la période de Noël.Árbol que se usa como decoración en Navidad con adornos de diferentes formas como estrellas, campañas y luces.شجرة مزينة بمختلف الزينات مثل النجوم والأجراس والمصابيح الكهربائية وغيرها في عطلة عيد الميلادзул сараар од, хонх, гэрэл зэргийн олон янзын чимэглэлээр гоёдог мод.Cây được trang trí bằng nhiều đồ trang trí như sao, chuông, bóng đèn...vào dịp giáng sinh. ต้นไม้ที่ตกแต่งด้วยของประดับหลากหลายชนิด เช่น ดาว กระดิ่ง หลอดไฟ เป็นต้น ในช่วงคริสต์มาสpohon yang dihias dengan berbagai macam hiasan seperti bintang, bel, lampu, dsb saat hari natalХвойное дерево, украшаемое во время Рождества звёздами, колокольчиками, гирляндами и т.п.
- 크리스마스 때에 별, 종, 전구 등 여러 가지 장식으로 꾸미는 나무.
ต้นคอ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
the back of the neck; nape
くびすじ【首筋】。えりくび【襟首】。うなじ
nuque
nuca
مؤخرة العنق
дагз, шилэн хүзүү, шил, дэл
gáy
ต้นคอ
tengkuk, kuduk
задняя часть шеи
- The back of the neck.首の後ろの部分。Partie à l'arrière du cou.Parte posterior del cuello.مؤخرة العنقхоолойн ар талын хэсэг.Phần phía sau cổ.ส่วนที่อยู่ด้านหลังของคอbagian belakang leherЧасть шеи ниже затылка.
- 목의 뒤쪽 부분.
ต้นคอ, ก้านคอ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ต้นคอ, ศีรษะ, หัว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
head
くび【首】
cou, nuque
хүзүү толгой
cổ, gáy
ต้นคอ, ศีรษะ, หัว
leher, tengkuk, kuduk
загривок; голова
- A word referring to one's head, including the neck.うなじやのどを含めた頭の部分。Partie de la tête composée du cou.Cabeza y cuello.جزء الرأس الذي يضم العنقхүзүүний угаас толгойн орой.Phần đầu bao gồm cổ.ส่วนศีรษะที่รวมคอbagian kepala yang termasuk dalam leherГолова, включая шею.
- 목을 포함한 머리 부분.
ต้นคาร์มีเลีย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
camellia tree
つばき【椿・山茶・海石榴】。つばきのき【椿の木】
camélia
camelia
شجرة الكاميليا
цахирмаа цэцгийн мод
cây sơn trà
ต้นคาร์มีเลีย
pohon kamelia
камелия
- An evergreen tree whose leaves are round, thick, and glossy, and whose red or white flowers blossom in early spring. 葉は丸く厚くてつやがあり、早春に赤や白の花を咲かす常緑樹。Arbuste à feuilles persistantes dont les feuilles sont rondes, épaisses et lisses, et dont les fleurs rouges ou blanches s’épanouissent au début du printemps.Planta de hojas redondas, gruesas y lustres que se mantienen verdes durante las cuatro estaciones y que presenta flores de color rojo o blanco en primavera.شجرة دائم الخضرة طوال الفصول الأربعة وأوراقها مستديرة وسميكة ولامعة وتنبت أزهارها في الشتاء وأوّل الربيع وأزهارها حمراء أو بيضاءмөлчгөр, бөөрөнхий зузаан навчтай хавар эрт улаан, цагаан цэцэг дэлгэрдэг дөрвөн улирлын турш ногооноороо байдаг мод.Cây có lá tròn, dày và bóng, xanh tươi suốt 4 mùa, nở hoa màu trắng hoặc đỏ vào đầu mùa xuân. ต้นไม้ที่มีใบเขียวตลอดสี่ฤดูออกดอกสีแดงหรือสีขาวเมื่อถึงฤดูใบไม้ผลิ ใบมีลักษณะกลมหนาและเป็นเงามัน pohon yang selalu hijau sepanjang empat musim, berbunga merah atau putih pada awal musim semi, serta daunnya bundar, tebal dan tampak berkilau Вечнозелёное дерево с лоснящейся, круглой и толстой листвой, цветущее ранней весной белыми или красными цветами.
- 잎이 둥글고 두껍고 윤기가 나며, 이른 봄에 붉은 꽃이나 흰 꽃이 피는 사계절 내내 푸른 나무.
Idiomตื่นจากฝัน, ตื่นจากความฝัน
ต้นฉบับ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
manuscript; script
げんこう【原稿】
manuscrit
manuscrito
كتابة، نص مكتوب
эх
bản thảo
ต้นฉบับ
naskah, skrip, manuskrip
Рукопись
- A writing or picture created to print or publish. 印刷したり発表したりするために書いた文章や絵。Écrit ou illustration destiné(e) à être imprimé(e) ou présenté(e).Escrito o pintura para publicación. كتابة أو رسم للطباعة أو النشرхэвлэх ба илтгэл тавихын тулд бичсэн бичвэр болон зураг.Bức tranh hay bài viết viết để phát biểu hoặc in. รูปภาพหรือหนังสือที่เขียนเพื่อจัดพิมพ์หรือนำเสนอtulisan atau gambar yang dituliskan atau digambarkan untuk dicetak atau dipresentasikanтекст, написанный от руки, для печати на бумаге; или рисунок.
- 인쇄하거나 발표하기 위하여 쓴 글이나 그림.
draft
げんこう【原稿】。そうこう【草稿】
manuscrito
كتابة أصلية
эх бичмэл, гар бичмэл
bản gốc
ต้นฉบับ
naskah, skrip, manuskrip
- The preliminary version of writing. 文章の下書き。Manuscrit qu'on a rédigé au début.Escritura original.كتابة تُكتب أولَ مرةанх бичсэн бичвэр.Bài được viết lần đầu tiên. หนังสือที่เขียนครั้งแรกtulisan yang pertama ditulisОригинал, подлинник текста
- 처음 쓴 글.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
original book
げんてん【原典】
texte original
texto original
الكتاب الأصلي
эх бичвэр, уг бичвэр
nguyên bản
ต้นฉบับ
buku asli
оригинал
- The original book before being transcribed or translated into another language. 引用、翻訳などをする前の、本来の本。Livre dans sa version d'origine avant qu'il ne soit recopié ou traduit dans une autre langue.Libro original sin imitación o traducción en otro idioma. الكتاب الأصلي قبل التقليد أو الترجمة إلى لغة أخرى хуулах болон өөр улсын үгээр засахаас өмнөх уг ном.Sách ban đầu trước khi được sao chép hay dịch sang tiếng nước khác.หนังสือเดิมก่อนที่จะแก้เป็นภาษาต่างประเทศอื่น ๆ หรือลอกเลียนแบบbuku asli sebelum disalin ulang atau diterjemahkan ke bahasa lainКнига до переписывания или перевода её на иностранный язык.
- 베끼거나 다른 나라 말로 고치기 전의 본래 책.
ต้นฉบับ, ฉบับจริง, เนื้อหาหลัก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ต้นฉบับ, ฉบับเดิม
名詞اسمимя существительноеNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ต้นฉบับดั้งเดิม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ต้นฉบับที่ด้อยค่า, ต้นฉบับที่ไม่สำคัญ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ต้นฉบับที่น่ายกย่อง, ต้นฉบับที่ทรงคุณค่า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
esteemed manuscript
ぎょっこう【玉稿】
manuscrit remarquable
manuscrito destacado
مقال قيم
гайхалтай бичвэр
bản thảo quý giá
ต้นฉบับที่น่ายกย่อง, ต้นฉบับที่ทรงคุณค่า
naskah berharga, manuskrip luar biasa
- (polite form) Someone's excellent manuscript.他人の立派な原稿を敬っていう語。 (forme honorifique) Texte excellent de quelqu’un d’autre.(EXPRESIÓN DE RESPECTO) Manuscrito excelente de cierta persona.(صيغة احترام) مقالة ممتازة لشخص آخر(хүндэтгэ.) бусдын гайхалтай гар бичмэл. (cách nói kính trọng) Bản thảo ưu tú của người khác.(คำยกย่อง)ต้นฉบับที่ดีเลิศของคนอื่น(dalam bentuk formal atau sopan) naskah luar biasa dari orang lain (уважит.) Выдающаяся письменная работа другого человека.
- (높이는 말로) 다른 사람의 훌륭한 원고.
ต้นฉบับอันด้อยค่า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ต้นฉบับ, เรื่องเดิม, บทเดิม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
original work; original
げんさく【原作】
original
original
عمل أصلي
эх бүтээл, эх зохиол
nguyên tác, bản gốc
ต้นฉบับ, เรื่องเดิม, บทเดิม
karya asli, karya original, karya asal
оригинал; оригинальное произведение
- The original work before being turned into the script of a play or movie, or translated into a foreign language. 演劇や映画の脚本にしたり翻訳したりする前の、元の作品。Œuvre qui est avant d'être adaptée en texte de pièce de théâtre ou en scénario de film, ou avant d'être traduite vers une autre langue.Obra teatral o película producida directamente por su autor sin traducción en otro idioma o guión. العمل الأصلي، نص القصة قبل تحويله إلى مسرحية أو فيلم، أو قبل الترجمة إلى لغة أخرى жүжиг, киноны зохиолоор бүтээх болон өөр улсын хэлээр засахаас өмнөх уг бүтээл.Tác phẩm ban đầu trước khi được viết thành kịch bản phim hay kịch hoặc được dịch sang tiếng nước khác.ผลงานเดิมก่อนที่จะแก้เป็นภาษาต่างประเทศอื่น ๆ หรือทำบทภาพยนตร์หรือบทละครkarya semula sebelum dibuat naskah teater atau filmnya atau sebelum diterjemahkan ke dalam bahasa lainПроизведение до перевода его на иностранный язык; или преобразования его в сценарий пьесы или фильма.
- 연극이나 영화의 대본으로 만들거나 다른 나라 말로 고치기 전의 원래 작품.
ต้นฉบับ, แผ่นแท้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
original edition; original book
げんぱん【原版】
original
versión original
نسخة أصلية
эх хувь
nguyên bản
ต้นฉบับ, แผ่นแท้
cetakan asli, edisi asli, rekaman asli
оригинальная копия; негатив
- The original edition of a book, painting, record, etc., before being reproduced or copied. 本、絵、アルバムなどを複製したり複写したりする前の、もとの版。Première version d'un livre, d'un tableau, d'un disque, etc. avant qu'il ne soit reproduit ou copié.Obra literaria, artística o musical sin ser copia o imitación. طبعة أولية من الكتب أو الرسوم أو الألبومات الموسيقية قبل تقليدها أو نسخها ном, зураг, хуурцаг зэргийг хуулбарлан олшруулахаас өмнөх анхны хувь.Bản nguyên gốc trước khi phô tô hay phục chế sách, tranh ảnh, băng đĩa v.v ...สิ่งตีพิมพ์รูปแบบดั้งเดิมก่อนที่จะถ่ายสำเนาหรือคัดลอก เช่น หนังสือ รูปภาพหรือแผ่นเสียงcetakan asli seperti buku, lukisan, album, dsb sebelum direproduksi atau difotokopi Оригинальное издание книги, картины, звуковой записи и т.д. до копирования или дублирования.
- 책, 그림, 음반 등을 복제하거나 복사하기 전의 원래의 판.
ต้นชิก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
arrowroot; kudzu
くず【葛】
maranta
kudzu
عرعروط، حشيشة السهام
кудзу
sắn rừng
ต้นชิก(สมุนไพรชนิดหนึ่งตระกูลเดียวกับต้นเท้ายายม่อม)
kudzu, kuzu, pueraria lobata
пуэрария
- A vine whose violet flowers bloom in August, and whose root can be used as food or medicine.8月に紫赤色の花が咲き、根は食用・薬用に多く利用される、蔓性の草。Plante grimpante qui fleurit en pourpre en août, dont la racine est souvent utilisée comme aliment ou médicament. Planta trepadora que florece en agosto unas flores de color ciruela, y sus raíces son utilizadas como alimento o medicamento.نبات ذو زهور أرجوانية تتفتح في أغسطس، وتستخدم جذوره كغذاء أو دواءнайман сард ухаа ягаан өнгийн цэцэг дэлгэрдэг, үндэс нь хоол хүнс болон эмэнд ихээр хэрэглэгддэг мөлхөө ургамал.Thực vật dạng dây leo, có hoa màu tím đậm nở vào tháng 8, rễ cây được dùng nhiều làm thuốc hay thức ăn.พืชไม้เถาที่ส่วนมากใช้รากทำเป็นอาหารหรือยา มีดอกสีม่วงปนแดงบานในเดือนสิงหาคมtumbuhan yang batangnya memiliki ciri melilit naik pohon atau benda lain, berbunga berwarna merah marun di bulan Agustus, serta akarnya banyak digunakan sebagai makanan atau obatРастение, цветущее в августе цветками фиолетового цвета, корни которого часто применяются в лекарственных целях или употребляются в пищу.
- 8월에 자주색 꽃이 피며, 뿌리가 음식이나 약으로 많이 이용되는 덩굴 식물.
ต้นชัด, ต้นสนป่า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ต้นชินดัลแล, ดอกชินดัลแล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ต้นชิมย็อบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ต้นซากุระ, ต้นเชอร์รี่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cherry tree
さくらのき【桜の木】。さくら【桜】
cerisier
cerezo
شجرة الكرز
интоорын мод
cây anh đào
ต้นซากุระ, ต้นเชอร์รี่
pohon Sakura
вишня; вишнёвое дерево
- A tall tree, whose pale pink or white flowers bloom in spring and whose round black fruits are ripe in early summer.春、薄い桃色または白色の花が咲き、初夏には丸くて黒い実が熟れる背の高い樹木。Grand arbre qui épanouit des fleurs roses claires ou blanches au printemps, et donne des fruits ronds et noirs au début de l'été.Árbol frutal alto que muestra flores de color blanco o rosado claro en la primavera y que da frutos redondos y negros cuando comienza el verano.شجرة طويل القامة تزدهر فيها زهور حمراء خفيفة وفاتحة أو بيضاء وتنضج ثمرات سوداء ومستديرة في بداية الصيفхавар болохоор гүн биш ягаан болон цагаан өнгийн цэцэг дэлгэрэн, зуны эхэн үед бөөрөнхий хар үр жимс боловсордог өндөр мод.Cây cao lớn, hoa màu hồng nhạt hay ánh trắng nở vào mùa xuân và quả màu đen, tròn chín vào đầu mùa hạต้นไม้ขนาดใหญ่ที่มีดอกสีชมพูหรือสีขาวบานในฤดูใบไม้ผลิและต้นฤดูร้อนออกผลที่มีลักษณะกลมและมีสีดำเมื่อสุกpohon dengan bunganya yang berwarna pink atau putih yang mekar di musim semi, pohon yang tinggi yang mengeluarkan buah berbentuk bulat dan berwarna hitam di awal musim panasВысокое дерево, цветущее весной светло-розовыми или белыми цветами и дающее съедобные тёмно-красные ягоды в начале лета.
- 봄에 연분홍 또는 흰 빛깔의 꽃이 피고, 초여름에는 동그랗고 검은 열매가 익는 키가 큰 나무.
ตื้นตัน,ตื้นตันใจ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ตื้นตัน, ตื้นตันใจ, ตันคอหอย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be choked; be stuck
むせぶ【咽ぶ・噎ぶ】
avoir la voix étouffée
quedarse mudo, quedarse sin habla
يختنق
хоолой зангирах, бахардах, бачимдах
nghẹn ngào
ตื้นตัน, ตื้นตันใจ, ตันคอหอย
terharu, tercekat
сдавливать горло; душить; горло перехватывает; дух перехватывает
- For one's throat to become choked because of a sudden, explosive emotion such as pleasure or sorrow.喜びや悲しみのような感情がこみ上げて、息が詰まる。Avoir la voix coupée par des sentiments incontrôlables de joie ou de tristesse.Estar tan conmovido de la alegría o de la tristeza que ni siquiera se puede hablar. يغصّ في شعور مندفع مفاجئ مثل الفرح أو الحزن баяр хөөр, уйтгар гуниг мэтийн их сэтгэлийн хөдөлгөөн хоолойд тулж бахардах. Tình cảm như vui hay buồn trào dâng nên cổ bị nghẹn lại.ความรู้สึก เช่น ความดีใจ ความเศร้า ที่มีอยู่เปี่ยมล้นจนตีบตันคอleher tersedak karena adanya emosi, perasaan seperti kegembiraan atau kesedihan yang meluap dan memuncak Чувства, подобные радости или грусти и пр., прорвавшись, поднимаются так, что сдавливает горло.
- 기쁨이나 슬픔 같은 감정이 북받쳐 올라 목이 막히다.
ตื่น, ตื่นนอน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ตื่น, ตื่นนอน, ทำให้ตื่น, ทำให้ตื่นนอน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
wake up
さめる【覚める】。めざめる【目覚める】
(se) réveiller
despertarse, desadormecerse
يستيقظ
сэрэх
thức tỉnh, thức dậy, tỉnh dậy
ตื่น, ตื่นนอน, ทำให้ตื่น, ทำให้ตื่นนอน
bangun, sadar, membangunkan, menyadarkan
проснуться; пробудиться; пробуждаться
- To wake up from a sleeping state and come to one's senses; to do something in such a way.眠っている状態などから、意識のはっきりした状態に戻る。また、そうさせる。Recouvrer ses esprits après un somme ; rendre ainsi.Volver al estado normal librándose del sueño. O hacer que se haga así.يخرج من حالة النوم ويضبط نفسه أو يجعل شيئًا كذلكунтаа байдлаас сэрж ухаан санаагаа төвлөрүүлэх. мөн тийм болох.Tập trung tinh thần hay thoát ra khỏi trạng thái ngủ. Hoặc làm như vậy.พ้นจากสภาพที่นอนหลับและมีสติสัมปชัญญะ หรือทำให้เป็นเช่นนั้นlepas dari kondisi tidur kemudian sadar, atau membuat demikianПриходить в себя, избавившись от сонного состояния. Или подводить к этому.
- 잠이 든 상태에서 벗어나 정신을 차리다. 또는 그렇게 하다.
ตื้นตัน, อัดแน่น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be impressed; be moved
じいんとする。があんとする
s'émouvoir, s'attendrir, être touché
hacerse un nudo en la garganta
مُتَأَثّر
сэтгэл хөдлөх, хөндүүрлэх
nghẹn ngào, nghèn nghẹn
ตื้นตัน, อัดแน่น
tersedak, tersentuh
ёкать в груди
- To feel a strong emotion as one is touched deeply.感動を受けて心を打たれ、胸がいっぱいになる。Avoir le cœur plein ou se sentir abattu suite à une forte émotion.Sentir que tiene el corazón lleno de emoción o tieso a causa de un hecho conmovedor.يشعر بالتعجب منه أو يتألم في الصدر بسبب التأثُّرсэтгэл хөдлөн цээж хөндүүрлэх буюу дүүрэх мэдрэмж төрөх.Cảm động nên thấy nghẹn và khó thở.ได้รับความประทับใจจึงมีความรู้สึกว่าจิตใจแข็งและท่วมท้นขึ้นมา dada kaku atau ada perasaan dipenuhi sesuatu karena tersentuhПереполняться (о груди) от чувств или эмоций.
- 감동을 받아 가슴이 뻐근하거나 벅찬 느낌이 들다.
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
touched; moved
じいんとする。があんとする
ému, touché, remué, ébranlé, secoué, attendri
emocionado, conmovido, impresionado
متأثّر
сэтгэл хөдлөх
nghẹn ngào, nghèn nghẹn
ตื้นตัน, อัดแน่น
tersedak, tersentuh
ёкать в груди; затруднённый
- Being moved emotionally and feeling a twinge or swell in one's heart.感動を受けて心を打たれ、胸がいっぱいになる。Qui a le cœur plein ou se sent abattu suite à une forte émotion.Que tiene el corazón lleno de emoción o tieso a causa de un hecho conmovedor.يتألم في الصدر أو يفرح قلبه بسبب التأثُّرсэтгэл хөдлөн цээж хөндүүрлэх буюу дүүрэх мэдрэмж төрөх.Cảm động đến mức có cảm giác nghèn nghẹn và khó thở.ได้รับความประทับใจจึงมีความรู้สึกว่าจิตใจแข็งและท่วมท้นขึ้นมา hati menjadi kaku dan ada perasaan dipenuhi sesuatu karena tersentuh(в кор.яз. является им.прил.) Переполняться (о груди) от чувств или эмоций.
- 감동을 받아 가슴이 뻐근하거나 벅찬 느낌이 있다.
ตื้นตัน, อัดแน่น, ถาโถม
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
overflowing with; being deeply moved; being deeply impressed
むねがいっぱいになる【胸が一杯になる】
débordant, touchant, émouvant, attendrissant
impresionante, emocionante, conmovedor, sensacional, extraordinario
سعيد
сэтгэл уярах
nghẹn ngào
ตื้นตัน, อัดแน่น, ถาโถม
menyentuh, tersentuh, mengharukan
- One's heart being filled and choked with a certain emotion. ある感情が沸き上がってきて胸がつまる。Qui est rempli d'un sentiment en ayant une puissante émotion.Que cierta sensación hace causar gran impresión y conmoción.يكون القلب ملآن بمشاعر ما فيصبح عاطفيا ومؤثراямар нэгэн мэдрэмж огшин ирж уярмаар сэтгэл төрөх.Cảm giác nào đó dâng trào khiến trong lòng thấy bồi hồi và xúc động.เกิดความรู้สึกบางอย่างขึ้นที่ใจ จึงซาบซึ้งใจและอัดแน่นขึ้นมา suatu perasaan membuncah dan menyentuh hatiЧувство, переполняющее душу.
- 어떤 느낌이 마음에 차올라 뭉클하고 벅차다.
ตึ้น, ตื้นเขิน
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사