ต้นสนแก่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
old pine tree
ろうしょう【老松】。こしょう【古松】
pino viejo
شجرة الصنوبر القديمة
хөгшин нарс мод
cây thông cổ thụ
ต้นสนแก่
pohon cemara tua
- An old pine tree.老いた松の木。Vieux pin.Pino de mucha edad.شجرة الصنوبر القديمةхөгшин нарс мод.Cây thông già. ต้นสนที่มีอายุมากpohon cemara yang sudah tuaСтарая сосна.
- 늙은 소나무.
ต้นสนและต้นไผ่, สนและไผ่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ต้นสัปดาห์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ต้นสาลี่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pear tree
なし【梨】
poirier
peral, árbol de pera
شجرة الكمّثرى
лийрийн мод
cây lê
ต้นสาลี่
pohon pir
грушевое дерево
- A tree that produces pears as its fruit. なしが実る木。Arbre qui porte comme fruit la poire.Árbol que tiene como fruto la pera. شجرة أثمرت الكمثرىлийр жимс ургадаг мод.Cây cho quả là quả lê.ต้นไม้ที่ออกผลเป็นลูกสาลี่pohon yang berbuah pirФруктовое дерево, плодом которого является груша.
- 배가 열매로 맺히는 나무.
ต้นหญ้า, หญ้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
turf; sod; grass
しば【芝】
gazon, pelouse
césped
عشب
зүлэг, ширэг
cỏ gà, cỏ gấu
ต้นหญ้า, หญ้า
rumput
газонная трава; газон
- Grass that have short, narrow leaves, grow close together, and are planted in a garden, park, golf links, etc.庭園、公園、ゴルフ場などに植える、短くて細い葉が密に生える草。Herbe courte, fine et touffue que l'on fait pousser dans un jardin, un parc, un golf, etc.Hierba tupida con hojas cortas y finas que se planta en el jardín, el parque, el campo de golf, etc. نبات ذو ورق قصير ورقيق وينمو بشكل كثيف ويُزرع في حديقة، حديقة عامة، ملعب جولفцэцэрлэг, цэцэрлэгт хүрээлэн, гольфийн талбай зэрэгт тарьдаг, навч нь богино бөгөөд нарийнхан, шигүү ургадаг өвс.Cỏ lá ngắn và mảnh, mọc dày, được trồng ở công viên, sân vườn, sân golf.หญ้าที่ขึ้นเป็นกอหนาแน่นและลักษณะใบบางและสั้น มักปลูกที่สวน สวนสาธารณะ หรือสนามกอล์ฟ เป็นต้นtumbuhan dengan daunnya yang pendek dan tipis, tumbuh dengan banyak dan padat, ditanam di kebun, taman lapangan golf, dsbНе длиннорастущая, обычно коротко подстриженная, трава, засееваемая в садах, парках, на площадках для гольфа и т. п.
- 정원, 공원, 골프장 등에 심는 잎이 짧고 가늘며, 촘촘하게 자라는 풀.
ต้นหญ้าโคลเวอร์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
clover
クローバー。しろつめくさ【白詰草】
trèfle
trébol
بَرْسِيم
гэрийн хошоонгор
cây cỏ ba lá
ต้นหญ้าโคลเวอร์
semanggi
клевер
- A plant with three or four leaves in reversed heart-shape, whose white flowers bloom in early summer and whose stem spreads widely on the ground.茎が長く延びて地をはい、逆ハート型の葉が3~4枚ずつついていて、初夏になると白い花が咲く草。Herbe caractérisée par trois ou quatre feuilles en forme du cœur inversé, des tiges qui s'étendent sur la terre, et des fleurs qui éclosent au début de l'été.Hierba con flores blancas que se ve al comienzo del verano, con las ramas dirigiéndose hacia el piso, y tiene entre tres y cuatro hojas en forma de corazón pero de forma inversa.نبات ينتشر على نطاق واسع على الأرض وتتفتح فيه ثلاثة أو أربعة أوراق على شكل قلب مقلوب، وتتفتح زهوره البيضاء منه في أوائل الصيفмөчир нь газраар тарж ургадаг, салаа шилбэний төгсгөлд уруу харсан, зүрхэн хэлбэрийн 3-4 навчтай, зуны эхэнд цагаан цэцэг дэлбээлдэг ургамал. Cỏ sống lâu năm, có nhánh mọc dài dưới đất, lá hình trái tim ngược ở cuống lá và chia ra làm 3~4 chẽ. หญ้าที่มีดอกสีขาวในช่วงต้นฤดูร้อน กิ่งขยายยาวขึ้นมาจากพื้นดินและมีใบเป็นรูปหัวใจกลับหัวสามถึงสี่ใบขึ้นtumbuhan perennial yang tangkainya terbentang panjang ke tanah dan di ujung batang daunnya terdapat 3-4 helai daun yang berbentuk hati terbalikРастение, корни которого широко распространяются по земле, имеет лист в виде перевёрнутого сердца по три или четыре листа на ветке, ранним летом цветёт белыми цветами.
- 가지는 땅으로 길게 뻗으며 거꾸로 된 심장 모양의 잎이 서너 쪽씩 달리고 초여름에 흰 꽃이 피는 풀.
ต้นหลิว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
willow tree; willow
やなぎ・やぎ【柳】
osier, saule
sauce
صفصاف
уд мод
cây liễu
ต้นหลิว
Dedalu, Pohon Dedalu
ива; верба; лоза
- A tree that blooms dark, purple flowers around April, has long, slender, green leafy branches and grows well on moist soils or by the riverside.4月ごろ暗い紫色の花を咲かせ、緑色の葉がついた細長い枝があり、川沿いや湿地でよく育つ木。Arbre qui pousse près d'un ruisseau ou d’un marécage, aux rameaux longs et fins qui tombent vers le bas, avec des feuilles vertes et des fleurs de couleur pourpre foncé qui éclosent en avril.Árbol cuyas ramas esbeltas, largas y colgantes con hojas verdes. Sus flores son de color púrpura oscura.شجرة تُزهر زهورا باللون الأرجواني الغامق وأوراقها خضراء وفروعها نحيفة ومتدلية مرتخية حتى الأرض хар туяа бүхий үзмэн ягаан цэцэг дэлгэрдэг, ногоон навчтай нарийхан урт мөчир нь доош унжиж байдаг мод.Loại cây sinh trưởng tốt ở bờ suối hay những nơi ẩm ướt, khoảng tháng 4 nở hoa màu tím sẫm, lá màu xanh, mỏng, dài, có cành dài. ต้นไม้ที่มีดอกสีแดงอมม่วงเข้มบานในช่วงเดือนเมษายน มีใบสีเขียวติดอยู่ที่กิ่งเรียวยาว เจริญเติบโตได้ดีตามริมลำธารหรือที่ชื้นpohon yang memiliki bunga saat mekar berwarna ungu kemerahan sebelum daunnya tumbuh, berdaun sempit dan panjang dengan bentuk oval, bercabang tipis dan panjang yang menjulur ke bawah Дерево с длинными ветками с зелеными листьями, на которых распускаются цветы тёмно-бордового цвета в апреле, а также обитающее обычно у речки или в болотистом месте.
- 4월 무렵에 어두운 자주색의 꽃이 피고 녹색 잎이 붙은 가늘고 긴 가지가 있으며 개울가나 습지에 잘 자라는 나무.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
willow
やなぎ【柳】
saule
sauce
صَفصاف
уд мод
cây liễu, cây dương liễu
ต้นหลิว
Dedalu, Pohon Dedalu
ива; верба; лоза
- A tree growing well in the brook or wetland, which bears dark, purple flowers around April and has long, thin, green leafy branches. 4月頃黒紫色の花が咲き、緑色の葉がついている細長い枝がある木。主に小川のほとりや湿地に生える。Arbre qui pousse souvent au bord d'un petit ruisseau ou dans des lieux humides, caractérisé par des feuilles vertes, des branches longues et fines, et des fleurs pourpre foncé qui éclosent au mois d'avril.Planta arbórea de ramas largas y delgadas con hojas verdes floreciendo las flores de color purpúreo oscuro en abril y que se crece bien al lado del arroyo o terreno húmedo.شجرة ذات زهور أرجوانية قاتمة وأغصانها دقيقة وطويلة تتدلى إلى الأرض وذات أوراق خضراءхар туяа бүхий үзмэн ягаан цэцэг дэлгэрдэг, зууван хэлбэрийн ногоон навчтай, нарийхан урт мөчир нь доош унжиж байдаг мод.Loại cây sinh trưởng tốt ở bờ suối hay những nơi ẩm ướt, khoảng tháng 4 nở hoa màu tím sẫm, lá màu xanh, mỏng, dài, có cành dài. ต้นไม้ที่มีดอกสีแดงอมม่วงเข้มบานในช่วงเดือนเมษายน มีใบสีเขียวติดอยู่ที่กิ่งเรียวยาว เจริญเติบโตได้ดีตามริมลำธารหรือที่ชื้นpohon yang memiliki bunga saat mekar berwarna ungu kemerahan sebelum daunnya tumbuh, berdaun sempit dan panjang dengan bentuk oval, bercabang tipis dan panjang yang menjulur ke bawah Дерево с длинными ветками с зелеными листьями, на которых распускаются цветы тёмно-бордового цвета в апреле, а также растущее обычно у речки или в болотистом месте.
- 4월 무렵에 어두운 자주색의 꽃이 피고 녹색 잎이 붙은 가늘고 긴 가지가 있으며 개울가나 습지에 잘 자라는 나무.
ต้นหลิว, กิ่งหลิว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
weeping willow
しだれやなぎ【垂れ柳】
saule pleureur
sauce
شجرة الصفصاف
унжгар уд
cây liễu
ต้นหลิว, กิ่งหลิว
Weeping Willow
плакучая ива
- A tree with thin, long, and sagging branches and long and thin leaves, which mainly grows by the waterside. 主に水際で成長し、細長い枝が垂れ下がって、長細い葉が出る木。Arbre aux branches fines et longues qui retombent mollement et aux longues feuilles fines, qui vit généralement au bord de l’eau.Planta arbórea y salicácea de hojas verdes lanceoladas con flores de color purpúreo oscuro. الشجرة التي تنمو غالبا على حافة النهر، ويتدَلَّى منها غصنا طويلا رقيقا وتحمل أوراق رقيقةихэвчлэн гол усны хөвөөнд ургадаг, урт нарийхан мөчирт сунаж унжсан урт гонзгой навчтай ургамал.Cây thường mọc ở ven bờ nước có thân mảnh và dài, lá rũ xuống mảnh và dài. ต้นไม้ที่มีกิ่งเรียวยาวห้อยลู่ลงและประกอบไปด้วยใบบางยาวขนาดเล็ก โดยมากเจริญเติบโตในบริเวณริมน้ำpohon yang sering tumbuh di pinggir sungai, batangnya yang tipis dan panjang menjuntai dan berdaun tipisРастущее на берегу водоёма дерево с длинными ветками и тонкими длинными листьями.
- 주로 물가에서 자라고, 가늘고 긴 가지가 축 늘어지며 길고 가느다란 잎이 나는 나무.
ต้นหลิวชนิดหนึ่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ต้นหอม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ต้นหอมขนาดใหญ่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ตู้นอน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
compartment; cabin
きゃくしつ【客室】
cabine (d'un navire), compartiment (d'un train)
compartimiento, cabina, habitación, camarote, camareta
зорчигчийн тасалгаа, зорчигчийн өрөө
buồng khách, gian hành khách
ตู้นอน
ruang penumpang
купе (в поезде), каюта (на корабле)
- A room for passengers on a train or ship.汽車や船の客が乗るところや部屋。Pièce ou local d'assez petite taille pour les passagers d'un bateau ou d'un train.Cuarto o vagón para pasajeros de un tren o barco. غرفة يجلس الراكب فيها بالقطار أو الباخرةгалт тэрэг юмуу усан онгоцонд зорчигчдын суудаг бүхээг буюу өрөө.Phòng hoặc gian (khoang) dùng cho khách đi tàu hay thuyền.ห้องหรือชั้นนอนของผู้โดยสารในเรือหรือรถไฟ sisi atau tempat yang ada dalam kereta atau perahu yang ditumpangi penumpang Комната в поезде или на корабле, которую временно занимает пассажир.
- 기차나 배에 손님이 타는 칸이나 방.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ต้นอบเชย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cinnamon tree
かつら【桂】
cinnamome, cannelier
árbol de katsura
قرفة صينية
лаврын мод
cây quế
ต้นอบเชย
cercidiphyllaceae
коричное дерево
- A tree with a unique scent, whose leaves are round and thick and whose small flowers bloom in the spring.葉が丸くて厚く、春に小さな花が咲く独特な香りのある木。Arbre à feuilles rondes et épaisses, à petites fleurs éclosant au printemps, et au parfum particulier.Árbol de hojas redondas y gruesas que emiten un olor especial acaramelado y del cual brotan flores pequeñas en primavera. شجرة تتفتح زهورها الصغيرة في فصل الربيع وذات الرائحة المميزة وأوراقها навч нь зузаан, дугуй хэлбэртэй, хавар цагт жижигхэн цэцэг дэлбээлдэг, онцгой үнэртэй мод.Loại cây có mùi hương độc đáo, lá tròn và dày, ra hoa nhỏ vào mùa xuân.ต้นไม้ที่มีใบกลมหนา มีดอกไม้เล็ก ๆ ซึ่งบานในฤดูใบไม้ผลิและมีกลิ่นหอมที่เป็นเอกลักษณ์pohon yang bunganya muncul lebih dahulu daripada daunnya di musim semi dan kulit pohonnya digunakan sebagai pewangi dan obat-obatanДерево со специфическим запахом. Листья плотные, овальной формы. Цветы мелкие, распускаются весной.
- 잎이 둥글고 두꺼우며 봄철에 작은 꽃이 피는 특이한 향기가 있는 나무.
ต้นอ้อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
eulalia; silver grass
かや【茅・萱】。すすき【薄】
eulalie, roseau de Chine, Miscanthus sinensis var. purpurascens
hierba plateada, hierba eulalia
عشب إيولاليا
мөнгөн өвс
cỏ lau
ต้นอ้อ
alang-alang
мискантус; серебряная трава; веерник
- A tall plant with long and thin leaves, which is dried and then used to cover a roof, or feed animals. 乾かして屋根をふく材料や家畜のえさに使う、長い線状の葉をもつ背が高い草。Haute herbe aux feuilles longilignes, qu'on fait sécher pour l'utiliser sur un toit de chaume ou comme nourriture du bétail.Planta de gran altura con hojas largas en forma de línea que se seca y se usa para cubrir el techo de las casas o para dar como alimento a animales.عشب طويل ذو ورق طويل، يُستعمل في تسقيف المنزل أو أغذية الحيوان علف للحيوان بعد التجفيفхатааж, дээвэр хучих буюу амьтны тэжээл болгон хэрэглэдэг, навч нь урт, гонзгой хэлбэрийн өндөр өвс.Cỏ cao, lá hình đường thẳng dài, dùng làm thức ăn cho súc vật hoặc làm khô dùng để lợp mái nhà.พืชที่ลำต้นสูง ลักษณะใบเป็นเส้นยาว ใช้เป็นอาหารสัตว์หรือทำให้แห้งใช้มุงหลังคาtumbuhan tinggi dengan bentuk daun garis panjang yang dijadikan atap setelah dikeringkan atau pakan ternakВысокая трава с длинными линейными листьями, используется в сухом виде как корм для животных или при кровле крыш.
- 말려서 지붕을 이는 데나 짐승의 먹이로 쓰이는, 잎이 긴 선 모양이며 키가 큰 풀.
ต้นอ่อนของดอกไม้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ต้นอ่อน, ยอดอ่อน, หน่อที่งอกขึ้นใหม่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ต้นอ้อย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sugar cane
さとうきび【砂糖黍】。かんしょ【甘蔗】
canne à sucre
caña de azúcar
قصب السكر
чихрийн нишингэ
cây mía
ต้นอ้อย
tebu
сахарный тростник
- A plant that looks similar to millet, yet features a short distance between joints and makes sugar with juice extracted from the stems. 見掛けは黍に似ているが、節の間が短く、茎から絞った汁で砂糖を作る草。Plante herbacée d’apparence similaire au sorgho, mais dont les intervalles entre les nœuds sont plus courts, et dont on tire du sucre à partir du jus obtenu en pressant la tige.Planta de forma similar a una caña y de entrenudos cortos que con el jugo de sus troncos se produce el azúcar.نبات على شكل أنبوب طويل ذو مفاصل (عُقَل) ، يصنع منه السكر بعد عصرهтөрх байдал нь сорготой адил, үе хоорондын зай нь богино, ишнээс нь гаргаж авсан шүүсээр элсэн чихэр хийдэг өвс. Cây có hình dạng giống với cây lúa miến, nhưng độ dài đốt ngắn và có thể làm được đường bằng nước ép từ thân cây.พืชที่นำมาทำน้ำตาลโดยคั้นมาจากลำต้นปล้องสั้น ๆ รูปร่างภายนอกคล้ายกับข้าวฟ่างrumput yang bentuknya mirip jagung namun jarak antar ruasnya pendek dan sari yang diperas dari batangnya dijadikan gulaТравянистое растение, внешне схожее с тростником, с короткими фалангами на стебле, из сока которого изготавливается сахар.
- 생김새는 수수와 비슷한데 마디 사이가 짧고 줄기에서 짠 즙으로 설탕을 만드는 풀.
ต้นฮอพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ต้นเกาลัด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
chestnut tree
くり【栗】。くりのき【栗の木】
châtaignier
castaño
شجرة القسطل
туулайн бөөрний мод
cây hạt dẻ
ต้นเกาลัด
pohon berangan
каштановое дерево
- A tree that produces thin, long, white flowers in the early summer and bears chestnuts in the fall.初夏に細長くて白い花を咲かせ、秋に実を結ぶ木。Arbre qui donne de fines fleurs blanches au début de l'été, et des châtaignes en automne.Árbol que presenta flores largas y blancas a comienzos del verano y que da como frutos la castaña en el otoño. شجرة تُفتح زهرة بيضاء وهي رقيقة وطويلة في بداية الصيف فيها ويُفتح ثمر كستناзуны эхэн сард нарийхан урт цагаан цэцэг ургаж, намар туулайн бөөр ургадаг мод. Loài cây rắn chắc nên còn được sử dụng làm gỗ, hoa màu trắng, dài, cánh mỏng nở vào mùa hè, ra quả vào mùa thu. ต้นไม้ที่ตอนต้นฤดูร้อนจะออกดอกเรียวและยาวมีสีขาว ส่วนฤดูใบไม้ร่วงจะออกผลเป็นลูกเกาลัดpohon yang rindang dan berbunga putih panjang pada musim panas, lalu berbuah berangan pada musim gugur, kayunya kuat sehingga dimanfaatkan pula kayunyaДерево, цветущее ранней весной тонкими длинными цветами, а осенью дающее плоды каштана.
- 초여름에 가늘고 긴 흰 꽃이 피며 가을에 밤송이가 열리는 나무.
ตีนเขา, เชิงเขา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
foothill; slope of hill
やますそ【山裾】。さんろく【山麓】。ふもと【麓】
pied de la montagne
pie de la montaña
تل سفحي
уулын хормой
chân núi
ตีนเขา, เชิงเขา
kaki gunung
подножие горы
- A slope near the base of a mountain, which meets a level ground. 平地につながる山の下の方の部分。Partie en pente d’une montagne qui descend jusqu'au terrain plat.Zona con declives en la parte inferior de la montaña que se encuentra con la superficie.منحدر التّل الذي يتاخم الأرض المنبسطةтэгш газартай нийлдэг уулын хамгийн доод налуу хазгай хэсэг.Phần dốc ở dưới núi nơi gặp nhau với đất liền.ส่วนที่เอียงลาดของชายเขาที่มาบรรจบกับพื้นดินbagian yang miring dari bawah gunung yang bertemu atau berdekatan dengan daratanНижняя обрывистая часть горы, находящаяся на стыке с равниной.
- 평지와 만나는 산 밑의 비탈진 부분.
ตุ๋น, เคี่ยว, ต้มจนเปื่อย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ตูนิเซีย, ประเทศตูนิเซีย, สาธารณรัฐตูนิเซีย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Tunisia
チュニジア
Tunisie
Túnez
تونس
Тунис, Тунисын Бүгд Найрамдах Улс
Tunisia
ตูนิเซีย, ประเทศตูนิเซีย, สาธารณรัฐตูนิเซีย
Tunisia
Тунис; Тунисская Республика
- A country located on the shores of the Mediterranean Sea in North Africa; about half of its land consists of the Sahara Desert; most of its people are Muslims; its official language is Arabic; its capital is Tunis.アフリカ北部、地中海に面する国。国土の約半分はサハラ砂漠。住民のほとんどはイスラム教徒。公用語はアラビア語で、首都はチュニス。Pays situé sur la côte méditerranéenne, en Afrique du Nord. Près de la moitié de son territoire fait partie du désert du Sahara, et la plupart de sa population est musulmane. Sa langue officielle est l'arabe, et sa capitale est Tunis.País situado en el norte de África, más concretamente en la costa mediterránea. Aproximadamente la mitad de su territorio pertenece al Desierto del Sahara y la mayoría de su población es musulmana. Su idioma oficial es el árabe y su capital es Túnez.دولة تقع على ضفاف البحر الأبيض المتوسط في شمال أفريقيا. حوالي نصف أراضيها ضمن الصحراء الكبرى، ومعظم سكانها مسلمون. لغتها الرسمية هي اللغة العربية وعاصمتها تونسХойд Африкийн Газар дундын тэнгисийн далайн эрэгт орших улс. улсын газар нутгийн тал нь Сахарын цөлд харьяалагддаг бөгөөд ард иргэдийн ихэнх нь ислам шашинтай. албан ёсны хэл нь араб хэл, нийслэл нь Тунис.Nước nằm ở bờ biển Địa Trung Hải Bắc Phi. Khoảng phân nửa lãnh thổ thuộc sa mạc Sahara, phần lớn người dân theo đạo Hồi. Ngôn ngữ chính thức là tiếng Ả Rập và thủ đô là Tunis.ประเทศที่อยู่ที่ชายฝั่งทะเลเมดิเตอร์เรเนียนในแอฟริกาเหนือ พื้นที่ประมาณครึ่งหนึ่งของประเทศอยู่ในทะเลทรายซาฮาราและประชากรส่วนใหญ่เป็นคนที่นับถือศาสนาอิสลาม ภาษาราชการ คือ ภาษาอาหรับ และเมืองหลวง คือ ตูนิสnegara di Afrika Utara yang berada di pesisir laut Tengah, sekitar separuh dari wilayah negaranya termasuk dalam gurun Sahara, sebagian besar penduduk adalah muslim, bahasa nasionalnya adalah bahasa Arab dan beribukota di TunisГосударство в Северной Африке, омывается Средиземным морем. Около половины территории государства занимает пустыня Сахара. Религия основной части населения – ислам. Официальный язык - арабский, столица - Тунис.
- 북아프리카 지중해 연안에 있는 나라. 국토의 약 절반 정도는 사하라 사막에 속해 있으며 주민 대부분은 이슬람교도이다. 공용어는 아랍어이고 수도는 튀니스이다.
ต้นเซลโคว่า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
zelkova tree
けやき【欅・槻】
zelkova du Japon
olmo
زيلكوفا
хайлаас
cây cử
ต้นเซลโคว่า
pohon zelkova
дзельква
- A long-lived, tall tree, whose straight stem and branches bear small and round leaves densely.寿命が長く、幹はまっすぐに伸び、小さくて丸い葉がたくさん生える背の高い木。Arbre touffu à taille grande, à tronc droit et à petites feuilles rondes, qui a une vie longue.Árbol alto y longevo que tiene tallos rectos y hojas pequeñas y abundantes con forma redondeada. شجرة طويلة القامة والعمر ذات أوراق كثيفة صغيرة ومستديرة وينمو جذعها بشكل مستقيم урт настай, иш нь тэгш, жижиг бөөрөнхий навч нь сагсайж ургадаг том мод.Cây cao, tuổi thọ dài, cành mọc vươn thẳng, lá nhỏ và tròn mọc sum suê.ต้นไม้ใหญ่ที่มีใบดกหนาเป็นรูปทรงกลมขนาดเล็ก มีอายุยืนและมีลำต้นตรงpohon sangat tinggi besar yang berumur panjang dengan ranting yang tebal dan memiliki daun yang kecil dan bulat Высокое многолетнее дерево с длинными ровными ветвями и пышной листвой из маленьких круглой формы листьев.
- 수명이 길고 줄기가 곧게 자라면서 작고 둥근 잎이 무성하게 나는 키가 큰 나무.
ต้นเดือน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
first ten days of a month; beginning of a month
じょうじゅん【上旬】
première décade du mois, début du mois, commencement du mois
primeros días del mes
أوائل الشهر
сарын эхний арав хоног, сарын эх
thượng tuần
ต้นเดือน
sepuluh hari pertama dalam sebulan
первая декада месяца
- A period from the first to ten days of a month. 1ヵ月の中で、1日から10日までの期間。Période du premier au dix du mois.Período que abarca entre el primer y décimo día del mes. فترة ضمن الأيام العشرة الأوائل من الشهرтухайн сарын 1 ний өдрөөс 10ны өдөр хүртэлх хугацаа.Thời gian từ ngày mùng một đến ngày mùng mười trong một tháng.ระยะเวลาตั้งแต่วันที่ 1 จนถึงวันที่ 10 ในหนึ่งเดือน periode dalam satu bulan dari tanggal satu sampai tanggal sepuluhПериод с первого числа месяца по десятое число.
- 한 달 가운데 1일부터 10일까지의 기간.
ต้นเดือนหนึ่งตามปฏิทินจันทรคติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
the start of the year
しょうがつ【正月】。ねんし【年始】。ねんとう【年頭】
début d'année, début de l'année
principio de enero
رأس سنة، بداية شهر ينائر
оны эхэн
những ngày đầu năm, thượng tuần tháng giêng
ต้นเดือนหนึ่งตามปฏิทินจันทรคติ
awal tahun
Начало года
- The beginning of the year, or the first few days of the first month on the lunar calendar.その年の最初の日。また、陰暦で最初の月の最初の数日。Début d'une nouvelle année ; les premiers jours du premier mois lunaire. Los primeros días de enero o del primer mes del calendario lunar. أول يوم في السنة، أو عدّة أيام في بداية الشهر الأوّل القمريّтухайн жилийн эхэн. мөн билгийн тооллын эхэн сарын эхний хэдэн өдөр.Đầu tiên của năm đó. Hoặc mấy ngày đầu của tháng đầu tiên âm lịch.ครั้งแรกในปีนั้น ๆ หรือช่วงกี่วันแรกๆ ของเดือนแรกตามปฏิทินจันทรคติ awal paling awal dari tahun itu, atau beberapa hari pertama di bulan pertama dalam penanggalan Imlekпервые дни первого месяца в году по лунному календарю.
- 그해의 맨 처음. 또는 음력 첫째 달의 처음 며칠.
ตื่นเต้น, ขนลุก, เสียว, หวาดเสียว
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
electrified; thrilled
じいんとする
électrisant, palpitant, piquant
excitado, agitado
مُؤَثّر، فاتِن، تَحْمِيس
сэтгэл хөдлөх, цочирдох, гайхах, шоконд орох
ngộp thở, hồi hộp, bồi hồi
ตื่นเต้น, ขนลุก, เสียว, หวาดเสียว
agak tersentuh/terhenyak
пронизывающий
- Feeling slightly excited and tense temporarily out of a psychological stimulation.心理的な刺激を受けて瞬間的にかなり興奮し、胸騒ぎがする。(Cœur) Qui ressent d'un coup un peu d'excitation et tremble suite à une stimulation psychologique.Que siente un sentimiento de excitación o temblor momentáneamente al recibir un estímulo psicológico.يبدو أنه يتم الإثارة بشكل مؤقت وقليل بسبب التحفيز النفسيсэтгэл санааны цочролд орж сэтгэл санаа хормын төдийд хөөрөн догдлож байгаа мэт байх.Cảm giác bị kích động mang tính tâm lý nên tâm trạng rất hưng phấn và run trong chốc lát. เหมือนจิตใจสั่นและตื่นเต้นเล็กน้อยเป็นชั่วครู่เพราะได้รับการกระตุ้นทางจิตใจhatinya seperti sangat emosional dan seperti bergetar karena dirangsang guncangan psikologisДуша на секунду немного возбуждена или дрожит, получив психологическое раздражение.
- 심리적 자극을 받아 마음이 순간적으로 조금 흥분되고 떨리는 듯하다.
ตื่นเต้น, คึกคัก, เร้าใจ, ระทึกใจ, กระตือรือร้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be excited; be thrilled; be enraged
こうふんする【興奮する】
excitarse, exaltarse
يتهيّج
хөөрөх
thấy hưng phấn, bị kích động
ตื่นเต้น, คึกคัก, เร้าใจ, ระทึกใจ, กระตือรือร้น
terangsang, menggebu-gebu
возбуждаться; волноваться; взвинчиваться
- For emotion to surge strongly, being exposed to a certain stimulation.ある刺激を受けて感情が激しくこみ上げる。S'exciter fortement en raison d'une stimulation.Dicho de un sentimiento, surgir fuertemente un sentimiento al ser estimulado por algo.تتدفّق المشاعر بشكل قوي بسبب التعرّض لحافز معينямар нэгэн зүйлд сэтгэл хөгжин хөөрөх.Tiếp nhận sự kích thích nào đó và tình cảm dâng lên mạnh mẽ.ความรู้สึกพลุ่งขึ้นอย่างแรงเพราะได้รับการกระตุ้นใดๆperasaan menyeruak naik dengan kuat karena mendapat suatu rangsanganСильно увеличиваться, подниматься, получив какое-либо раздражение (об эмоциях, чувствах).
- 어떤 자극을 받아 감정이 세차게 치밀어 오르다.
Idiomตื่นเต้นจนพูดไม่ออก, ตกใจจนพูดไม่ออก
have one's tongue harden
舌が固まる。舌が回らない
avoir la langue durcie
quedar sin palabras, quedar atónito
يثقل اللسان
хэл нь гацах
cứng lưỡi
(ป.ต.)ลิ้นแข็ง ; ตื่นเต้นจนพูดไม่ออก, ตกใจจนพูดไม่ออก
онеметь (о языке)
- To be unable to speak as one is astonished or embarrassed.驚いたり慌てたりして、言葉がうまく出ない。Ne pas parler correctement, étant surpris ou embarrassé.No ser capaz de hablar bien al asustarse o quedar perplejo por algo. لا يمكن أن يتكلم بشكل صحيح وسليم لأنه مندهش ومرتبكгайхах ба сандарснаас сайн ярьж чадахгүй байх.Ngạc nhiên hoặc bàng hoàng nên không thốt nên lời.เพราะงงงันหรือตกใจจึงไม่สามารถพูดได้ตามปกติtidak bisa berbicara dengan benar karena terkejut atau kebingunganПотерять дар речи от испуга или нелепости ситуации.
- 놀라거나 당황해서 말을 제대로 못하다.
ตื่นเต้น, ตกใจ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ตื่นเต้น, ประหม่า, สั่น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
tense up
あがる【上がる】。きんちょうする【緊張する】
être réduit au silence, être tendu
helar, congelar
хөлдөх
sợ mất mật, bị đông cứng người
ตื่นเต้น, ประหม่า, สั่น
membeku, terdiam beku
остолбенеть; замереть
- To be overly nervous because one is intimidated by the mood or the presence of someone else.ある雰囲気や人に圧倒されて、過度に緊張する。Être trop tendu, étant imprégné ou dominé par une ambiance ou une personne particulière.Estar extremadamente tenso debido a la sensación que trasmite un ambiente o una persona.يتوتّر بشكل مفرط بسبب ظروف أو قوة الشخصية لشخص آخرямар нэгэн уур амьсгал буюу хэн нэгэнд сүр хүч дарагдан дэндүү биеэ барих. Khí chất bị không khí hay người nào đó đè nén, căng thẳng một cách thái quá.ถูกกดความรู้สึกไว้กับคนหรือบรรยากาศใด ๆ จนประหม่ามากmemberikan tekanan pada suatu suasana atau orang sehingga menjadi sangat gugupЧрезмерно волноваться из-за какой-либо атмосферы, настроя других людей.
- 어떤 분위기나 사람에게 기가 눌려 지나치게 긴장하다.
ตื่นเต้น, ประหม่า, สั่น, สั่นกลัว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
freeze up
こおりつく【凍り付く】
se figer, être figé
helarse
يجمد
хөших
đông cứng, cứng người lại
ตื่นเต้น, ประหม่า, สั่น, สั่นกลัว
membeku, menempel
остолбенеть; замереть; окоченеть
- For one's body to become stiff due to tension or fear.緊張や恐怖などのため、体がこわばる。Être paralysé par la tension ou la peur.Endurecerse el cuerpo por tensión o temor.يتجمّد الجسم بسبب التوتّر أو الخوفбиеэ барих болон айснаас бие хөших. Cơ thể cứng lại vì căng thẳng hay sợ hãi.ร่างกายเครียดเพราะความตื่นเต้นหรือความกลัวbadan mengeras karena kegugupan atau ketakutanЗатвердеть из-за волнения и страха (о теле).
- 긴장이나 두려움으로 몸이 굳어지다.
ตื่นเต้นมาก, หวั่นไหวเป็นอย่างยิ่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
yeouljida
どうようする【動揺する】
être remué, être touché, être ébranlé, être impressionné
sacudirse, conmocionarse
يُشكّل شلّالا
сэтгэл хөдлөх, догдлох, хөөрөх
cuồn cuộn
(อารมณ์, จิตใจ)ตื่นเต้นมาก, หวั่นไหวเป็นอย่างยิ่ง
bergejolak, meluap-luap
млеть; испытывать волнение
- (figurative) For one's feelings or heart to flutter or move powerfully just like a place where water flows wildly.(比喩的に)水の流れが強い所のように、感情や気持ちが平静を失って強く揺れたり動いたりする。(figuré) (Cœur) Battre fort ou s'émouvoir à l'image d'un endroit où l'eau coule à flots.(FIGURADO) Sentir una inquietud fuerte o conmoverse como si corriera el agua fuertemente.(مجازيّ) يضطرب القلب أو الشعور بشكل شديد مثل منطقة تيارات المياه السريعة(зүйрлэсэн үг) ус ширүүн урсдаг газар шиг сэтгэл хөдлөл болон зүрх сэтгэл хүчтэйгээр догдлон хөдлөх.(cách nói ẩn dụ) Tình cảm hay tâm trạng lay chuyển hay bối rối cực độ như nơi nước chảy mạnh.(ในเชิงเปรียบเทียบ)อารมณ์หรือจิตใจที่ตื่นเต้นหรือหวั่นไหวอย่างรุนแรงเหมือนสถานที่ที่มีน้ำไหลแรง(bahasa kiasan) perasaan atau hati berdebar atau bergerak dengan kuat seperti tempat air mengalir dengan kuat(перен.) Волноваться или испытывать сильные чувства, подобные бурному течению.
- (비유적으로) 물이 세게 흐르는 곳처럼 감정이나 마음이 강하게 설레거나 움직이다.
ตื่นเต้นมาก ๆ, ขนลุกซู่, เสียวสุด ๆ, หวาดเสียว
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
electrified; thrilled
じいんとする
électrisant, palpitant, piquant
excitado, agitado
مُؤَثّر، فاتِن، تَحْمِيس
сэтгэл хөдлөх, цочирдох, гайхах, шоконд орох
ngộp thở, hồi hộp, bồi hồi
ตื่นเต้นมาก ๆ, ขนลุกซู่, เสียวสุด ๆ, หวาดเสียว
tersentuh, terhenyak
- Feeling temporarily excited and tense as the result of a psychological stimulation.心理的な刺激を受けて瞬間的にかなり興奮し、胸騒ぎがする。(Cœur) Qui ressent une sorte d'excitation et de tremblement assez fort et instantané suite à une stimulation psychologique.Que siente un sentimiento de excitación o temblor momentáneamente al recibir un estímulo psicológico. يبدو أنه إثارة وارتجاف بشكل مؤقت وقليل بسبب التحفيز النفسيсэтгэл санааны цочролд орж сэтгэл санаа хормын төдийд хөөрөн догдлож байгаа мэт байх.Bị kích động mang tính tâm lí nên tâm trạng rất hưng phấn và run trong chốc lát.เหมือนจิตใจสั่นและตื่นเต้นค่อนข้างมากเป็นชั่วครู่เพราะได้รับการกระตุ้นทางจิตใจhatinya menjadi seperti sangat emosional dan seperti bergetar karena dirangsang psikologisВнезапно сильно возбудиться и трепетать в результате психологического раздражителя.
- 심리적 자극을 받아 마음이 순간적으로 꽤 흥분되고 떨리는 듯하다.
ตื่นเต้นยิ่งขึ้น, กระวนกระวายใจยิ่งขึ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
feel tight
つまる。ふさがる【塞がる】
(cœur) se serrer
ampliar, agrandar
يتضيّق
давчдах, бачимдах
bị hồi hộp, thấy thắt lòng, bị đeo đẳng giày vò (bởi nỗi sợ hãi, đau khổ...)
ตื่นเต้นยิ่งขึ้น, กระวนกระวายใจยิ่งขึ้น
menusuk, menguat, membesar
беспокоиться; волноваться; тревожиться
- To feel increasingly nervous, uneasy, anxious, etc.緊張や不安、焦りなどで感情が高ぶる。Avoir un sentiment croissant de nervosité, d’inquiétude, d'anxiété, etc., dans le cœur.Hacerse más grande sentimientos como inquietud o desesperación, o estar más tenso emocionalmente.يكون متوترا تدريجيا أو تزداد مشاعر القلق، اضطراب التوازن أو غيرها تدريجياсэтгэл санаа улам бүр түгшиж зовох юмуу тайван бус, тавгүй байх мэтийн сэтгэл хөдлөл улам бүр даамжрах.Tâm trạng dần dần trở nên căng thẳng hoặc cảm giác như bồi hồi, bất an tăng dần. ความรู้สึกที่จิตใจค่อย ๆ ตื่นเต้น กระวนกระวาย หรือร้อนใจ เป็นต้น ค่อย ๆ เพิ่มมากขึ้นperasaan semakin gugup atau perasaan seperti kegelisahan, kekhawatiran, dsb semakin kuatСтановиться беспокойным, взволнованным и т.п.
- 마음이 점점 긴장되거나 불안, 초조함 등의 감정이 점점 커지다.
ตื้นเต้น, ร้อนรุ่ม, รุ่มร้อน, ร้อนใจ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
feel excited; feel nervous; stir up
ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】
s'agiter, être impatient de, se sentir réjoui, ne pas tenir en place
ponerse nervioso, preocuparse, estar agitado
يقلق
сэтгэл хөдлөх, хөвсөлзөх, хөвсөлзүүлэх, сэтгэл догдлох, догдлуулах, гэгэлзэх, гэгэлзүүлэх, тогтож ядах
bồn chồn, xôn xao
(จิตใจ)ตื้นเต้น, (จิตใจ)ร้อนรุ่ม, รุ่มร้อน, ร้อนใจ
berdebar-debar, deg-degan, bersemangat
волновать(ся)
- To feel nervous or excited over and over; to make someone feel nervous or excited. 心が浮き立ったり不安だったりする。また、そうさせる。Avoir des palpitations de cœur ou se sentir troublé continuellement ; rendre ainsi.Estar sin calma. O Producirse tal acción. يكون قلقا أو يدق القلب خفيفا بشكل متكرّر، أو يجعله مثل ذلكсэтгэл байн байн гэгэлзэж догдлох. мөн тийм болгох.Trong lòng cứ hồi hộp hay bất an. Hoặc làm cho trở nên như vậy.จิตใจตื่นเต้นบ่อย ๆ หรือไม่สบายใจ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวbersemangat dan bercemas atau membuat menjadi demikianПриходить в состояние волнения. Или доводить до подобного состояния.
- 마음이 자꾸 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
ตื่นเต้น, ร้อนรุ่ม, ร้อนใจ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
feel excited; feel nervous; stir up
ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】
être angoissé, être troublé
ponerse nervioso, preocuparse, estar agitado
يقلق
сэтгэл хөдлөх, үймүүлэх, үймрүүлэх
bồi hồi, bồn chồn, phập phồng
(จิตใจ)ตื่นเต้น, (จิตใจ)ร้อนรุ่ม, ร้อนใจ
berdebar-debar, deg-degan, bersemangat
Волноваться
- To feel nervous or excited; to make someone feel nervous or excited.心が浮き立ったり不安だったりする。また、そうさせる。(Cœur) Palpiter ou se sentir troublé continuellement ; rendre ainsi.Estar sin calma. O Producirse tal acción.يكون قلقا أو يدق القلب خفيفا أو يجعله مثل ذلكсэтгэл байнга гэгэлзэх буюу түгшүүртэй байх. мөн тийм байлгах.Trong lòng hồi hộp hay bất an. Hoặc làm cho trở nên như thế.จิตใจตื่นเต้นหรือไม่สบายใจ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวhati terus-menerus bersemangat dan resah, atau membuat menjadi demikianбыть неспокойным (о душе).
- 마음이 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
ตื่นเต้น, ร้อนใจ, ไม่สงบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
throb; thump; become restless
ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】
s'agiter, être impatient de, se sentir réjoui, ne pas tenir en place
exaltarse
يتهيّج
байж сууж ядах, дэгэлзэх
bồn chồn, xốn xang, xao xuyến
ตื่นเต้น, ร้อนใจ, (ใจ)ไม่สงบ
berdebar-debar, deg-degan
быть неспокойным; быть взволнованным; трепетать
- For one's heart to flutter out of excitement; to make one's heart flutter. 心が浮き立って興奮する。また、そうさせる。Être excité et agité continuellement ; rendre ainsi.Estar inquieto a causa de la avivación de un sentimiento o de la excitación.يتحرّك لأّنه متحمّس وهائج كثيرا، أو يفعل مثل ذلكсэтгэл байн байн хөөрөн догдлох. мөн тийнхүү хөөргөн догдлуулах.Lòng thường hay xao động vì hưng phấn và bồi hồi. Hoặc làm cho như thế.เคลื่อนไหวเพราะร้อนใจหรือตื่นเต้นอยู่เรื่อย ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าว rasa hati terus bergerak ke perangsangan dan panas hati, atau membuat jadi demikianНаходиться во взбудораженном состоянии.
- 마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 하다.
ตื่นเต้น, ร้อนใจ, ไม่สงบ, ผวา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
feel excited; feel nervous; stir up
ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】
être angoissé, être troublé
agitarse
يقلق
догдлох, гэгэлзэх
bồi hồi, bồn chồn, phập phồng
ตื่นเต้น, ร้อนใจ, ไม่สงบ, ผวา
berdebar-debar, deg-degan, bersemangat
Беспокоиться
- To feel nervous or excited over and over; to make someone feel nervous or excited. 心が浮き立ったり不安だったりする。また、そうさせる。Avoir ses sentiments qui s'emballent ou qui se troublent continuellement ; provoquer une telle sensationEstar sin calma. O Producirse tal acción. يكون قلقا أو يدق القلب خفيفا بشكل متكرّر، أو يجعله مثل ذلكсэтгэл ихэд түгших, мөн тийм болох.Trong lòng cứ hồi hộp hay bất an. Hoặc làm cho trở nên như thế.จิตใจตื่นเต้นบ่อย ๆ หรือไม่สบายใจ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวhati terus-menerus bersemangat dan resah, atau membuat menjadi demikianОчень волноваться и быть неспокойным (о душе). Или способствовать подобному состоянию.
- 마음이 자꾸 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
ตื่นเต้น, ร้อนใจ, ไม่สงบ, ผวา, ทำให้ตื่นเต้น, ทำให้ร้อนใจ, ทำให้ใจไม่สงบ, ทำให้ผวา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
feel excited; feel nervous; stir up
ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】
être angoissé, être troublé
ponerse nervioso, preocuparse, estar agitado
يقلق
сэтгэл хөдлөх, үймүүлэх
bồn chồn, xôn xao
ตื่นเต้น, ร้อนใจ, ไม่สงบ, ผวา, ทำให้ตื่นเต้น, ทำให้ร้อนใจ, ทำให้ใจไม่สงบ, ทำให้ผวา
berdebar-debar, deg-degan, bersemangat
переживать; беспокоиться; волноваться
- To feel nervous or excited over and over; to make someone feel nervous or excited. 心が浮き立ったり不安だったりする。また、そうさせる。Avoir ses sentiments qui s'emballent ou qui se troublent continuellement ; provoquer une telle sensationEstar sin calma. O Producirse tal acción. يكون قلقا أو يدق القلب خفيفا بشكل متكرّر، أو يجعله مثل ذلكсэтгэл санаа гэгэлзэх юм уу тайван бус байх. тийм байлгах.Trong lòng cứ hồi hộp hay bất an. Hoặc làm cho trở nên như vậy.จิตใจตื่นเต้นหรือไม่สบายใจอยู่บ่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวhati terus-menerus bersemangat dan resah, atau membuat menjadi demikianБыть постоянно взволнованным или обеспокоенным в душе. А также приводить в волнение.
- 마음이 자꾸 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
ตื่นเต้น, สนุกสนาน
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
ตื่นเต้น, สนุกสนาน, เร้าใจ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
excited
とうとうとしている【滔滔としている】
gai, agréable, plaisant
feliz, alegre, jovial
бялхах, хөөрөх, туйлдаа хүрэх
dâng trào, cao hứng, quá vui
ตื่นเต้น, สนุกสนาน, เร้าใจ
memuncak, berapi-api, meledak-ledak
воодушевлённый; довольный
- Highly animated due to a surge of feeling or emotion.感情が非常に高まってとても楽しい。(Émotion) Qui est porté à son comble et est très joyeux.Que está muy jovial y lleno de emociones.الشعور بالمتعة شديد جدًّا يصل إلى الذروةсэтгэлийн хөдөлгөөн туйлдаа хүрч, ихэд хөгжилтэй байх.Tình cảm trào dâng hết mức và rất vui.ความรู้สึกตื่นเต้นสนุกมากperasaan memuncak dan sangat menyenangkanПереполненный удовольствием, бодростью (о чувстве).
- 감정이 한껏 고조되어 매우 즐겁다.
Idiomตื่นเต้น, หวาดเสียว, ใจหายใจคว่ำ, ร้อนรุ่มใจ
boil one's mind down
気を揉む。イライラする。やきもきする
réduire son cœur
achicar el corazón
يغلي قلبا
тогтож ядах
hồi hộp, nóng lòng
(ป.ต.)เคี่ยวใจ ; ตื่นเต้น, หวาดเสียว, ใจหายใจคว่ำ, ร้อนรุ่มใจ
hati getir
тревожно на душе; на душе неспокойно; нервничать; беспокоиться; переживать
- To be nervous while worrying.心配し、イライラする。Être très impatient et anxieux en s'inquiétant de quelque chose.Estar realmente atónito por preocupación.يكون عصبيا وقلقاсанаа зовж байж ядах.Vừa lo lắng vừa hồi hộp.กังวลใจและรู้สึกอกสั่นขวัญแขวนkhawatir dan cemas Волнуясь, не находить себе места.
- 걱정하면서 조마조마해하다.
ตื่นเต้นเกินไป, ตื่นตระหนกเกินเหตุ, วิตกกังวลมากไป, จู้จี้มากเกินไป, จุกจิกมากเกินไป
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
fussy; uproarious; overreactive
そそかしい。そそっかしい
désinvolte
escandaloso
مُوَبّخ بضجيج
савсагнуур, хөнгөмсөг, бааштай
thô lỗ, cộc cằn
ตื่นเต้นเกินไป, ตื่นตระหนกเกินเหตุ, วิตกกังวลมากไป, จู้จี้มากเกินไป, จุกจิกมากเกินไป
lancang
- Acting or speaking in an imprudent, careless, and boisterous manner.言葉使いや行動が軽率で慎重さがなく、騒がしいこと。(Propos ou comportement) Qui est léger et imprudent.Que hablar o se comporta alborotada, ligera y descuidadamente. محب للتوبيخ بلا مبالاة وبخفة في الكلام أو السلوكүг яриа болон үйл хөдлөл нь хөнгөн хийсвэр бөгөөд болгоомжгүй, хэрүүл шуугиантай байх.Lời nói hay hành động khinh suất, không cẩn thận và hay gắt gỏng.คำพูดหรือการกระทำเหลาะแหละและไม่มีความระมัดระวังอีกทั้งเอะอะโวยวายperkataan atau tindakannya lancang dan kurang berhati-hati Лёгкие, неосторожные и опрометчивые слова или действия.
- 말이나 행동이 가볍고 조심성이 없으며 야단스럽다.
Idiomตื่นเต้น, เดือดพล่าน
have one's blood spurt[circulate] reversely
血が上る。逆上する
Le sang jaillit (tourne) en sens inverse
sentir que su sangre fluye hacia arriba, estar muy exaltado
يدور دمه بالعكس
lộn máu
(ป.ต.)เลือดสลับด้านไหล[หมุน]ขึ้น ; ตื่นเต้น, เดือดพล่าน
(досл.) кровь течёт в обратном направлении
- To become very furious.非常に興奮する。S'agiter beaucoup.Exaltarse o entusiasmarse mucho. يتحمّس بشدةмаш ихээр хөөрөх.Rất hưng phấn.ตื่นเต้นมากsangat beremosiОчень возбудиться.
- 매우 흥분하다.
ตื้น, เตี้ย, ต่ำ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
ตีนเป็ด, รองเท้าตีนเป็ด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
webbed feet
あしひれ【足ひれ】。フィン
palmes de plongée
aleta
сэлүүр хөл
chân vịt
ตีนเป็ด, รองเท้าตีนเป็ด
ласты
- A thing shaped like a duck's foot, worn to allow one to swim easily. 人が水の中で泳ぎやすいように、足につける水かき状のもの。Objet en forme de pattes de canards à enfiler aux pieds, facilitant la nage des personnes.Objeto en forma de extremidad de pato que se coloca en el pie para que una persona pueda nadar con facilidad.أداة على شكل قدم البط يتم وضعها على القدم حتى تسهل السباحةусанд сэлэхэд зориулагдсан, хөлөнд угладаг, нугасны хөлний хэлбэртэй бүхий зүйл. Vật có hình dạng chân vịt, đeo vào bàn chân để con người có thể thoải mái bơi trong nước.สิ่งของรูปร่างเหมือนเท้าเป็ด ที่คนใส่ติดเท้าเพื่อความสะดวกในการว่ายน้ำbenda berbentuk kaki bebek yang digunakan di kaki dan memudahkan orang yang berenangПриспособление в виде утиных лап, надевающееся на ноги для удобного плавания под водой.
- 사람이 물속에서 헤엄을 치기에 편하도록 발에 끼는 오리발 모양의 물건.
ต้นเฟอร์, ต้นสนที่มีใบแหลมสั้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ต้นเหตุ, ต้นตอ, แหล่งที่มา, สาเหตุ, บ่อเกิด, ต้นกำเนิด, รากเหง้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
origin; cause
こんげん【根源】
cause première, principe
origen, principio
مصدر
эх үндэс, гол шалтгаан
căn nguyên, khởi nguồn
ต้นเหตุ, ต้นตอ, แหล่งที่มา, สาเหตุ, บ่อเกิด, ต้นกำเนิด, รากเหง้า
sumber, akar, penyebab
основа; первоисточник; источник
- The basis or cause behind the occurrence of something.物事が始まる大本や原因。Fondement ou cause à l'origine de quelque chose.Causa, fundamento o motivo que explica el nacimiento de algo. قاعدة أو سبب لإحداث شيء ماямар нэгэн зүйл үүсэх болсон үндэс ба шалтгаан.Nguyên nhân hay nền tảng mà việc nào đó được xảy ra.สาเหตุหรือพื้นฐานที่เรื่องใดๆ ได้เกิดขึ้นdasar atau alasan munculnya sesuatuПричина или основание для возникновения чего-либо.
- 어떤 일이 생기게 되는 바탕이나 원인.
ต้นเหตุปัญหา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
problem; trouble
ひだね【火の種】
problème, source d'ennui
problema, caso
موضع مشكلة
асуудал, төвөг
vấn đề
ต้นเหตุปัญหา
permasalahan, masalah
проблема
- A troublesome element or event.問題になる要素や事件。Facteur ou événement soulevant un risque problèmatique.Incidente o elemento que puede ser problemático.عنصر أو حدث قد يشكل مشكلةасуудал болох хэмжээний хүчин зүйл буюу хэрэг явдал.Yếu tố hay sự kiện đáng trở thành vấn đเหตุการณ์หรือปัจจัยที่น่าจะเป็นปัญหาkomponen atau peristiwa yang dapat menjadi masalahЭлемент или происшествие, приводящее к какой-либо трудности.
- 문제가 될 만한 요소나 사건.
ต้นเหตุ, สาเหตุ, บ่อเกิด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ต้นเหตุ, สาเหตุ, ปัญหา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
source of trouble
もんちゃくのたね【悶着の種】
cause de friction, source de dispute
causa de problema, origen de disputa, motivo de queja
مصدر متاعب
шаналгаан, зовиур
vấn đề gây tranh cãi
ต้นเหตุ, สาเหตุ, ปัญหา
sumber masalah, sumber kenakalan, sumber keonaran
предмет разногласия; повод к склоке; предмет распрей
- A thing or object that may cause trouble.問題になりうる事や物。Chose ou objet qui peut être problématique.Asunto o cosa que puede causar problemas. أمر أو شيء قد يسبّب متاعبасуудал болохуйц ажил болон эд зүйл.Sự việc hay sự vật trở thành vấn đề.เรื่องราวหรือวัตถุที่น่าจะเป็นปัญหาperistiwa atau benda yang dapat menjadi masalahПредмет или событие, которые могут вызвать конфликт и раздор.
- 문제가 될 만한 일이나 사물.
ตีนเหยียบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pedal
ペダル
levier à pied
دواسة، بدال (العجلة)
гишгүүр, дөрөө, педаль
bàn đạp
ตีนเหยียบ
pijakan
педаль; подножка
- The part of a musical instrument or machine, etc., that one presses with a foot to operate it. 楽器や機械などを作動させるため、足で踏む部分。Pièce sur laquelle on appuie avec le pied pour faire fonctionner un instrument de musique ou une machine.Parte que se pisa con el pie para poner en funcionamiento un instrumento o una máquina.مسند القدمين لتشغيل الآلات أو الماكينات وغيرهاхөгжим болон машин механизмыг ажиллуулахын тулд хөлөөрөө гишгэдэг хэсэг. Bộ phận đạp chân để vận hành máy móc hay nhạc cụ….ส่วนที่เหยียบเครื่องดนตรีหรือเครื่องจักร เป็นต้น ด้วยเท้าเพื่อให้เครื่องทำงานbagian yang diinjak dengan kaki untuk menggerakkan alat musik, mesin, dsb Часть музыкальных инструментов, механических машин и т.п., нажимаемая ступнёй с целью приведения в действие.
- 악기나 기계 등을 작동시키는 발로 밟는 부분.
ตนเอง, การมีอยู่ของตน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ตนเอง, ความเป็นตนเอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
independence
じそん【自存】
(n.) de ses propres forces, indépendance, autonomie
subsistencia
البقاء على القوّة الذاتيّة
өөрийн хүч, биеэ даах
sự tự thân tồn tại, sự tự sinh tồn
ตนเอง, ความเป็นตนเอง
(hal) hidup sendiri
- The state of having survived on one's own.自らの力で生存していくこと。Fait de réussir à vivre par ses propres moyens.Existencia por su propia fuerza.بقاء حيا اعتمادا على قوته الذاتيةөөрийн хүчээр амьд үлдэх явдал.Sự vươn lên bằng chính sức mạnh của mình. การเอาตัวรอดด้วยแรงของตนเอง hal yang bertahan hidup dengan kekuatan sendiri(в кор. яз. является им. сущ.) Оставаться живым собственными силами.
- 자기 스스로의 힘으로 살아남음.
ตนเอง, ตัวเอง, ส่วนตัว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ต้นแขน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ต้นแบบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
imitation; copy
しょうけい【象形】
(n.) figuratif, peindre (écrire) d'après un modèle,
imitación
نظام لنقش الأشياء بتقليد أشكال معينة (على غرار الهيروغليفية)
дүрслэл
sự tạo hình, sự rập khuôn
ต้นแบบ
peniruan
напоминание; копирование
- A state of copying the shape or state of a certain object.物の形や状態をかたどること。Action de prendre pour modèle l'aspect ou l'état d'un objet.Acción de copiar una figura o forma de una cosa. تقليد شكل شيء أو وضعهямар нэгэн зүйлийн хэлбэр буюу байдлыг дуурайлгах явдал.Việc làm theo hình dạng hay trạng thái của đồ vật nào đó.การลอกแบบรูปร่างหรือสภาพของสิ่งของใดๆ hal meniru bentuk atau kondisi suatu bendaСхожесть с формой или состоянием какого-либо предмета.
- 어떤 물건의 모양이나 상태를 본뜸.
ต้นแบบ, ต้นฉบับ, แบบฉบับ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
original form
げんけい【原形】
forme initiale, forme primitive
arquetipo, prototipo
анхны хэлбэр
hình dạng ban đầu, hình thái ban đầu
ต้นแบบ, ต้นฉบับ, แบบฉบับ
wujud asli, bentuk asli
первоначальная форма; исходная форма
- A simple form of something before it develops into complicated, various forms.複雑で多様に変化する前の単純な形。Aspect simple d'une chose avant qu'elle ne devienne plus complexe et diversifiée.Figura sencilla antes de ser transformada en una figura compleja y variada.شكل بسيط قبل تغيّره إلى أشكال معقّدة ومتنوّعةээдрээтэй олон янзийн хэлбэрээр өөрчлөхөөс өмнөх энгийн дүр төрх.Dáng vẻ đơn giản trước khi đổi thành hình dạng phong phú và phức tạp.รูปแบบที่เรียบง่ายก่อนที่จะเปลี่ยนเป็นรูปแบบที่ซับซ้อนและหลากหลายwujud sederhana sebelum berubah ke wujud yang rumit dan bermacam-macamПростая форма до изменения в более сложную и разнообразную.
- 복잡하고 다양한 모습으로 바뀌기 이전의 단순한 모습.
ต้นแบบ, แม่แบบ, ความเป็น...
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사