ตัวตลก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
clown
どうけやくしゃ【道化役者】。ピエロ
bouffon, clown, le zouave, le pitre, l'imbécile, le polichinelle, le guignol
payaso
فكاهي
алиалагч
người diễn hài, người diễn trò
ตัวตลก
pelawak
шут; клоун
- (figurative) A person who makes another laugh with funny words or actions. (比喩的に)おかしい言葉や行動で他人を笑わせる人。(figuré) Personne faisant rire les autres par des paroles ou des actions amusantes.(FIGURADO) Persona que hace reír a otras personas con sus dichos o hechos graciosos.(مجازية) شخص يضحك الآخرين بالكلام والسلوك المضحك(зүйрл.) инээдтэй үг яриа, үйлдлээр бусдыг инээлгэдэг хүн.(cách nói ẩn dụ) Người làm người khác cười bằng những lời nói hay hành động buồn cười. (ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่ทำให้คนอื่นหัวเราะด้วยการกระทำหรือคำพูดตลกขบขัน(bahasa kiasan) orang yang membuat orang lain tertawa dengan perkataan atau perbuatan yang lucu(перен.) Человек, который заставляет смеяться других своимм глупыми словами, поступками.
- (비유적으로) 우스운 말이나 행동을 하여 남을 웃기는 사람.
ตัวตลก, ตลก, จำอวด, นักแสดงตลก, คนที่มีอารมณ์ขัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
clown; buffoon; jester
どうけ【道化】。どうけもの【道化者】。どうけし【道化師】。おどけもの【戯け者】
farceur(euse), bouffon(ne), blagueur(euse), plaisantin, loustic
humorista, bromista, bufón
هزّال
алиа хошин хүн, марзан хүн
người pha trò, người hài hước
ตัวตลก, ตลก, จำอวด, นักแสดงตลก, คนที่มีอารมณ์ขัน
pelawak, komedian
юморист; шутник
- A person who is very good at making funny remarks or acts in a way that entertains others. 人を笑わせるようなこっけいな言動に長けている人。Personne douée pour les paroles ou les comportements drôles qui amusent autrui.Persona que tiene gran talento en dar comentarios o acciones graciosas para divertir a otras personas.مَن يجيد الكلام المسلي أو التصرفات المسليةّ من أجل إضحاك الآخرينбусдыг инээлгэх сонирхолтой яриа буюу үйл хөдлөлд сайн хүн.Người giỏi nói hay hành động thú vị để gây cười cho người khác.คนที่พูดหรือแสดงการกระทำตลกที่ทำให้คนอื่นหัวเราะได้ดีorang yang sangat pandai berkata atau bertindak menarik(lucu) yang membuat orang lain tertawaЧеловек, умело рассказывающий что-либо интересное или забавно ведущий себя с целью рассмешить другого человека.
- 다른 사람을 웃기는 재미있는 말이나 행동을 아주 잘하는 사람.
ตัวตลก, ตัวชูโรง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
clown; jester
どうけやくしゃ【道化役者】。ピエロ
clown, polichinelle, histrion, bouffon(ne), guignol
payaso
بهلواني
алиалагч
anh hề
ตัวตลก, ตัวชูโรง
badut, pelawak
шут; клоун
- A person appearing before the start of a circus or piece of theater to create a good atmosphere with funny words and actions. 曲芸や演劇などが本格的に始まる前に出て、面白い言葉や行動で雰囲気を盛り上げる人。Personne rendant l'ambiance agréable par des paroles et des actions amusantes et apparaissant avant qu’un tour d'acrobatie, une pièce théâtrale, etc. ne commence véritablement.Persona que anima el ambiente con sus dichos y hechos graciosos antes de dar comienzo el espectáculo de acrobacias, teatro, etc.شخص فكاهي ينشر المرح بكلامه وسلوكه المرح ويدعو الناس لمشاهدة العروض البهلوانية أو المسرحياتүзүүлбэр, жүжиг зэрэг албан ёсоор эхлэхээс өмнө гарч ирэн, сонирхолтой яриа болон үйл хөдлөлөөр уур амьсгалыг таатай болгодог хүн.Người thường xuất hiện trước khi các vở kịch hay màn biểu diễn bắt đầu và làm bầu không khí vui lên bằng những lời nói và hành động thú vị. คนที่ออกมาก่อนที่ละครหรือกายกรรม เป็นต้น จะเริ่มแสดงจริง ทำให้บรรยากาศดีขึ้นด้วยการกระทำหรือคำพูดที่สนุก ๆorang yang muncul sebelum acara utama sirkus atau lakon teater dimulai dan membuat suasana menjadi menyenangkan dengan perkataan atau perbuatan yang menarikЧеловек, который развлекает людей забавными фразами или движениями для создания хорошей обстановки перед тем, как начнётся основное представление, пьеса.
- 곡예나 연극 등이 본격적으로 시작되기 전에 나와서 재미있는 말과 행동으로 분위기를 좋게 만드는 사람.
ตัวตลกหญิง, คนเล่นตลกผู้หญิง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
comedienne
ギャグウーマン
comique, humoriste (femme)
cómica, mujer comediante, humorista
امرأة مضحكة أو كوميدية
хошин шогийн эмэгтэй жүжигчин
nữ diễn viên hài
ตัวตลกหญิง, คนเล่นตลกผู้หญิง
pelawak wanita, komedian wanita
юмористка; артистка разговорного жанра
- A woman who makes other people laugh using comic words or actions in plays or television programs.演劇やテレビ番組などで、滑稽な言葉や行動で人を笑わせる女の人。Au théâtre ou à la télévision, femme qui fait rire les gens par le biais d'un comique de mots ou de gestes.Mujer que hace reír a otros a través de palabras o gestos chistosos en una obra de teatro o programa televisivo. امرأة تضحك الآخرين بكلام مضحك أو تصرّفات في المسرحيات أو البرامج التلفزيونية жүжиг буюу телевизийн нэвтрүүлэг зэрэгт инээдтэй үг яриа, үйл хөдлөлөөр хүнийг инээлгэн хөгжөөдөг эмэгтэй хүн.Người phụ nữ làm cho người khác cười bằng hành động hay lời nói buồn cười trong kịch hay chương trình truyền hình.ผู้หญิงที่ทำให้คนอื่นหัวเราะด้วยพฤติกรรมหรือคำพูดขบขัน เช่น ในรายการโทรทัศน์หรือละครเวที เป็นต้น perempuan yang berprofesi sebagai pelawak/komedianАртистка, профессионально выступающая в спектакле, телевизионной программе и т.п., смеша других людей юмористическими рассказами или действиями.
- 연극이나 텔레비전 프로그램 등에서 우스운 말이나 행동으로 다른 사람을 웃기는 여자.
ติ้ว, ติ้ว ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
round and round
くるくる。ぐるぐる
dando la vuelta, girando
بحركة دائريّة متكرّرة
байн байн
vòng vòng
ติ้ว, ติ้ว ๆ
- In the manner of going around in a wide circle repeatedly.やや広い空間をしきりに回る様子。Idéophone symbolisant la manière de faire des tours assez grands.Modo en que se dan varias vueltas seguidas dentro de un espacio moderadamente amplio. شكل الدوران بشكل متكرّر حول مكان واسع قليلاًялихгүй өргөн хүрээтэй зүйлийг байн байн эргэж тойрох байдал.Hình ảnh cứ xoay quanh không gian hơi rộng.ลักษณะที่หมุนในพื้นที่กว้างเล็กน้อยซ้ำ ๆ bentuk terus-menerus mengelilingi lingkup agak luas tertentuО виде непрерывных круговых движений в пределах не очень широкого пространства.
- 약간 넓은 공간을 자꾸 도는 모양.
ตัวต่อตัว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ตัวต่อตัว, ทีละ, คนละ, แต่ละ, ต่าง...
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
each; every
かっこ【各個】。それぞれ
chacun, chaque chose
cada uno, uno a uno
كلّ ، فرديّ
тус бүр, нэг нэг
từng cái, từng thứ
ตัวต่อตัว, ทีละ, คนละ, แต่ละ, ต่าง...
satu per satu
каждый; отдельный; индивидуальный
- One by one individually.多くのものを別々に離した一つ一つ。 Chaque personne ou chaque chose prise individuellement dans un ensemble.Elementos de una serie o un conjunto separados uno por uno.كل واحد متفرق من المجموعةнэг нэгээрээ, салангид зүйлс. Từng cái một do tách riêng nhiều thứ.แต่ละอัน ๆ ที่แยกต่างหากออกมาจากหลาย ๆ อันsatu demi satu dari semua Каждый отдельно взятый из нескольких
- 여럿을 따로 떼어낸 하나하나.
ตัวท้วมใหญ่, ตัวใหญ่, รูปร่างใหญ่โต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
large build
きょたい【巨体】。きょく【巨躯】
corps immense
figura abultada, hombre gigantesco
جسم ضخم
лагс бие
thân hình to lớn
ตัวท้วมใหญ่, ตัวใหญ่, รูปร่างใหญ่โต
orang raksasa
крупное телосложение; крупная комплекция
- Very large physique.極めて大きな体。 Forte corpulence.Cuerpo de gran tamaño. هيكل الإنسان الكبير جدّاмаш том бие.Tầm vóc người rất lớn.รูปร่างใหญ่มากbadan yang sangat besarОчень крупные размеры, формы, пропорции частей тела.
- 매우 큰 몸집.
ตัวทำละลาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ตัวนำ, พาหะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ตัวนำโชค, เครื่องราง, เครื่องนำโชค
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mascot
マスコット
mascotte, fétiche, porte-bonheur
amuleto, talismán, mascota
جالب الحظ
сахиус
vật may mắn, vật lấy phước
ตัวนำโชค, เครื่องราง, เครื่องนำโชค
jimat keberuntungan
талисман
- An object that a person carries or keeps at hand in the belief that it brings him/her good luck. 幸運をもたらすと信じて日ごろ持ち歩いたり、身近に置くもの。Objet qu'une personne garde tout le temps sur soi en croyant que cela lui portera bonheur. Objeto que se lleva o se tiene cerca con la convicción de que trae buena suerte.شيء يحمله أو يضعه الشخص بالقرب منه معتقدا بأنه يجلب الحظ аз авчирдаг хэмээн итгэж цаг ямагт биедээ авч явах буюу өөртөө ойрхон байлгадаг эд зүйл.Vật được cho rằng đem lại may mắn và thường được mang theo bên mình.สิ่งที่วางไว้ใกล้ตัวหรือพกติดตัวไปไหนมาไหนยามปกติ โดยเชื่อว่าจะนำพาซึ่งโชคดีมาให้ benda yang biasa disimpan dekat-dekat atau dibawa-bawa karena dipercaya membawa keberuntunganПредмет, хранимый или имеющийся при себе как приносящий удачу.
- 행운을 가져온다고 믿고 평소에 가지고 다니거나 가까이 두는 물건.
ตั๋ว, บัตร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ตัวบทกฎหมาย, ตัวกฎหมาย, ข้อกฎหมาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
legal provisions
ほうじょう【法条】
texte d'une loi, texte législatif, clause d'une loi, terme d'une loi, dispositions juridiques
cláusula, disposición, estipulación
نص الأحكام القانونية
хуулийн зүйл, хуулийн заалт
điều khoản luật pháp
ตัวบทกฎหมาย, ตัวกฎหมาย, ข้อกฎหมาย
ketentuan hukum
правовая норма; законное положение; законоположение
- Paragraphs specifying provisions of a law by category.法律の規定を項目別に分けて書き記した条文。Texte mentionnant chaque article d'une règle juridique.Texto escrito que categoriza las normas legales.نص مكتوب القواعد القانونية حسب المادّة хуулийн заалтыг төрөлжүүлэн бичсэн бичиг.Văn bản chia qui định của luật pháp theo từng hạng mục và ghi chép lại. ข้อความที่เขียนบทบัญญัติของกฎหมายไว้อย่างเป็นหมวดหมู่tulisan yang bertuliskan ketentuan hukum yang dibagi per klausaПоложение закона, написанное по пунктам.
- 법의 규정을 항목별로 나누어 적어 놓은 글.
ตัวบรรยายเรื่อง, ตัวละคร, ตัวแสดง, นักแสดง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
character
とうじょうじんぶつ【登場人物】
personnage
personaje
شخصية
дүр
nhân vật xuất hiện
ตัวบรรยายเรื่อง, ตัวละคร, ตัวแสดง, นักแสดง
tokoh, peran utama
персонаж; действующее лицо
- A character that appears in a novel, play, movie, etc.小説・演劇・映画などに現れる人物。Personnage qui apparaît dans un roman, une pièce de théâtre, un film, etc. Cada uno de los seres humanos, simbólicos o imaginarios, etc. que intervienen en una obra literaria, teatral o cinematográfica. شخصية تظهر في رواية، مسرح، فيلم إلخроман, жүжиг, кино зэрэгт гардаг дүр.Nhân vật xuất hiện trong tiểu thuyết, kịch nói, phim ảnh...คนที่ปรากฏอยู่ในนวนิยาย ละครเวทีหรือภาพยนตร์ tokoh yang muncul di dalam novel, teater, film, dsbДействующее лицо кинофильма, драматического или литературного произведения.
- 소설, 연극, 영화 등에 나오는 인물.
ตัวปัญหา, ตัวก่อเรื่อง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
troublemaker
やっかいもの【厄介者】
fauteur de troubles
perezoso, pesado
شخص مزعج
толгойны өвчин
của nợ, đồ nợ đời, người hay gây phiền phức
ตัวปัญหา, ตัวก่อเรื่อง
pembuat onar
Проблемный человек; человек-проблема; больной на голову (прост.)
- (slang) A person who causes troubles. 揉め事を起こす人を俗にいう語。(populaire) Personne qui provoque des problèmes.(VULGAR) Persona que crea problemas.(عامية) شخص يثير مشاكل(бүдүүлэг.) асуудал үүсгэдэг хүн.(cách nói thông tục) Người hay gây ra vấn đề.(คำสแลง)คนที่ก่อปัญหา(bahasa kasar) orang yang sering menimbulkan masalahчеловек, создающий проблемы.
- (속된 말로) 문제를 일으키는 사람.
ตัวปัญหา, ตัวป่วน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
nuisance
なやみのたね【悩みの種】。トラブルメーカー
casse-pieds, emmerdeur, personne source d’ennui, casse-tête
alborotador, rebelde, piedra en el zapato
مثير للمتاعب
балаг, будлианы хөрөнгө
mối lo ngại, mối gây phiền phức
ตัวปัญหา, ตัวป่วน
masalah, pembawa masalah, pembuat onar
головная боль; больной вопрос
- (slang) A situation or person that causes problems and makes things difficult.トラブルを引き起こし、心を悩ます原因となる事柄や人を俗にいう語。(populaire) Affaire ou personne qui fatigue en créant des problèmes.(VULGAR) Asunto o persona que provoca problemas y complica las cosas. (عاميّة) عمل أو شخص يصنع مشاكل ويكون مزعجا جدا(бүдүүлэг.) асуудал үүсгэж, хүн зовоож байдаг ажил буюу хүн.(cách nói thông tục) Việc hoặc người hay gây ra vấn đề làm người khác vất vả.(คำสแลง)คนหรือเรื่องที่ก่อปัญหาและทำให้ลำบาก(bahasa kasar) pekerjaan atau orang yang menyebabkan masalah dan menyusahkan(простореч.) Кто-либо или что-либо обременяющее.
- (속된 말로) 문제를 일으켜 힘들게 하는 일이나 사람.
ตัวปัญหา, ตัวป่วน, ตัวยุ่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
nuisance; headache
ずつうのたね【頭痛の種】、こまりもの【困り者】、やっかいもの【厄介者】
empoisonneur(se), trublion
piedra en el zapato, dolor de cabeza, fastidio
إزعاج
хэргийн эзэн, хэнгэргийн хагархай
mối lo ngại, kẻ bất trị
ตัวปัญหา, ตัวป่วน, ตัวยุ่ง
pembawa masalah, pembuat onar
головная боль
- A person who always causes other people to worry by doing something wrong or causing trouble. 仕事をやりそこなったり、手数がかかり、いつも世話がやける人。Personne qui est toujours une source d'ennuis, en ne faisant que des fautes ou en ne causant que des problèmes.Persona que angustia a otras personas por hacer mal el trabajo o por sus equivocaciones.مَن يثير القلق دائما لأنّه مزعج وليس جيدا في عمله байнга хэрэг төвөг тарих буюу хэл ам таталж санаа зовоодог хүн.Người làm việc không tốt hay cãi lời và lúc nào cũng làm buồn lòng người khác.คนที่ทำผิดและก่อปัญหาจนทำให้รำคาญใจอยู่เสมอorang yang tidak cakap bekerja dan selalu membawa persoalan sehingga selalu membuat sebal(перен.) Человек, который постоянно причиняет беспокойство, неправильно выполняя работу или приносящий одни неприятности.
- 일을 잘못하거나 말썽만 피워 언제나 애를 태우게 하는 사람.
ตัวปัญหา, ภาระ, ตัวก่อกวน, ตัวสร้างปัญหา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ตัวปฏิชีวนะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
antibody
こうたい【抗体】
anticorps
anticuerpo
الجسم المضادّ
биеийн эсэргүүцэл
kháng thể
ตัวปฏิชีวนะ
antibodi
антитело; иммуноглобулин
- A substance produced inside the body by the stimulation of an antigen. 抗原に反応して体内で生成される物質。Substances créées dans le corps par la stimulation des antigènes.Sustancia producida en el interior del cuerpo por la estimulación de un antígeno.مادّة تُصنع في داخل الجسم بتأثير من مولّدات المضادّاتантигенийн цочролын улмаас биед үүссэн бодис.Chất được tạo ra trong cơ thể nhờ vào sự phản ứng của kháng nguyên.สารที่ถูกสร้างขึ้นในร่างกายจากการกระตุ้นของสารก่อภูมิต้านทานzat yang dibuat di dalam tubuh atas rangsangan antigenВещество, вырабатываемое в иммунной системе в ответ на введение в организм различных антигенов.
- 항원의 자극에 의해 몸속에서 만들어지는 물질.
ตัวประกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
hostage
ひとじち【人質】
otage
rehén, secuestrado
رهينة
барьцааны хүн
con tin
ตัวประกัน
tawanan, sandera
заложник
- A person whom one holds in order to make another party keep a promise.約束を守ってもらうために身柄を拘束しておく人。Personne prise par la partie adverse comme garantie dans l'intention de satisfaire une promesse.Persona que se deja secuestrada para que la parte opositora cumpla con el acuerdo.مَن يقبض عليه ليجعل طرفا آخر يفي بوعدэсрэг талын хүнээ амласан амлалтаа биелүүлтэл барьж хорьж буй хүн.Người bị bắt giữ nhằm buộc đối phương phải giữ lời hứa. คนที่ถูกจับตัวไว้เพื่อทำให้ฝ่ายตรงข้ามรักษาสัญญา orang yang ditangkap/disekap agar pihak lawan menepati janjinyaЧеловек, захваченный и удерживаемый кем-либо, чем добиваются выполнения каких-либо обязательств.
- 상대방이 약속을 지키게 하려고 잡아 두는 사람.
ตัวประกอบ, โครงประกอบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
craft
こうさくひん【工作品】
objet artisanal
producto manufacturado, artículo de manufactura
حرفة ، صنعة يدويّة
бүтээл, урлал
sản phẩm thủ công
ตัวประกอบ, โครงประกอบ
barang kerajinan, kerajinan
изделие
- An object manufactured and assembled by equipment or machinery.器具や機械を使って加工し組み立てて作ったもの。Objet fabriqué, transformé et assemblé au moyen d'un appareil ou d'une machine.Artículo procesado y ensamblado con herramientas de mano o a máquina. شيء أنتج أو ركب باستخدام أداة أو آلةбагаж, тоног төхөөрөмжийг ашиглан боловсруулан угсарч хийсэн зүйл.Vật được tạo thành bởi sự gia công và lắp ráp bằng công cụ hay máy móc.สิ่งของที่ทำโดยใช้เครื่องมือหรือเครื่องจักรแปรรูปแล้วประกอบขึ้นbarang yang dibuat dengan cara diproses dan dirakit menggunakan alat atau mesin sederhanaПредмет, обработанный и сделанный с помощью приборов или машин.
- 기구나 기계를 써서 가공하고 조립하여 만든 물건.
ตัวประหลาด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
freak
かいぶつ【怪物】
monstre, personnage étrange, personnage anormal
monstruo
شخص غريب
мангас, бусдаас этгээд хачин
người kì quái
ตัวประหลาด
orang misterius, orang aneh
чудак
- A person who is quite different from ordinary people. 奇怪なほど普通でない人。 Personne qui est étrangement différente des gens ordinaires.Persona muy extraña diferente al resto. مَن يختلف عن الآخرين كثيرا ويوصف بأنه غريبхачирхалтай хэвийн бус бусдаас өөр хүн.Người khác với người thường đến mức quái lạ.คนที่ต่างจากคนทั่วไปจนน่าแปลกประหลาดorang yang tergolong aneh, mengerikan, menjijikkan, menyeramkan, berbeda dengan orang biasanyaСтранный, чудной человек.
- 괴상할 정도로 보통과 다른 사람.
...ตัวผู้
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
su-
おす【雄・牡】
түрсэн, гарсан
dài
...ตัวผู้
- A prefix used to mean "having a long, protruded shape."「長く突出している凸状の模様」という意を付加する接頭辞。Préfixe signifiant 'forme saillante'.Prefijo que significa 'forma larga y saliente'.السابقة التي تشير إلى معنى "شكل بارز وطويل" 'урагшаа түрж гарсан байдал' хэмээх утга нэмдэг угтвар.Tiền tố thêm nghĩa 'hình ảnh vươn dài ra'.อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ลักษณะที่ยื่นออกมายาว ๆ' awalan yang menambahkan arti "bentuk menonjol memanjang"Префикс, добавляющий значение "вытянутая форма; удлинённая форма".
- '길게 튀어나온 모양'의 뜻을 더하는 접두사.
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
sut-
おす・お【雄・牡】
эрэгчин, эр
đực
...ตัวผู้
jantan
- A prefix used to mean "not getting pregnant."「子をはらまない」という意を付加する接頭辞。Préfixe signifiant "qui ne porte pas de petit".Prefijo que significa 'que no se preña'.السابقة التي تشير إلى معنى "غير حامل من قبل" 'үр тогтоодоггүй' хэмээх утга нэмдэг угтвар.Tiền tố thêm nghĩa 'không mang thai'.อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่ไม่ตั้งท้องมีลูกสัตว์ได้' awalan yang menambahkan arti "tidak mengandung anak"Префикс, добавляющий значение "не вынашивающий ребёнка, детёнышей".
- '새끼를 배지 않는'의 뜻을 더하는 접두사.
ตั๋วผี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
illegal ticket; scalped ticket
やみきっぷ【闇切符】。やみチケット【闇チケット】
billet illégal, billet vendu à la sauvette
boleto ilegal, entrada ilegal, pase ilegal, ticket ilegal, pasaje ilegal
تذكرة غير شرعية
дамын билет, шагийн тасалбар
vé chợ đen
ตั๋วผี
tiket ilegal, tiket dari calo
незаконно перепроданный билет
- An illegal ticket that is sold and bought secretly. 違法で密かに売買するチケット・切符。Billet que l'on achète et vend en secret de manière illégale. Boleto que se compra y vende clandestina e ilegalmente.التذكرة غير الشرعية التي يتم بيعها وشراءها سراхууль бус нууцаар худалдаж, худалдан авдаг тасалбар.Vé được mua qua bán lại một cách lén lút, trái pháp luật.ตั๋วที่ซื้อขายกันอย่างลับ ๆ ผิดกฎหมาย tiket yang diperjualbelikan diam-diam secara ilegalБилет, который продают тайно и незаконно.
- 불법으로 몰래 사고파는 표.
ตัวผู้ตัวเมีย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
characteristics of both sexes
りょうせい【両性】
bisexualité, hermaphrodite, (n.) bisexué
ambos sexos
طبيعة الذكر وطبيعة الأنثي
хоёр хүйсийн шинж
lưỡng tính
ตัวผู้ตัวเมีย
hermafrodit
оба пола; двуполость
- Characteristics of a female and those of a male.雌の性質と雄の性質。Caractéristique à la fois de la femelle et du mâle.Cualidad de macho y cualidad de hembra.طبيعة الذكر وطبيعة الأنثيэр амьтны шинж чанар ба эм амьтны шинж чанар. Tính chất của con cái và tính chất của con đực.คุณสมบัติของตัวเมียและคุณสมบัติของตัวผู้karakter betina dan karakter jantanСвойства самки и свойства самца.
- 암컷의 성질과 수컷의 성질.
ตัวผู้, เพศผู้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
male
どうぶつのおす【動物の雄】
mâle
macho
ذكر
эр, эрэгчин, азарган
giống đực, con đực
ตัวผู้, เพศผู้
jantan
самец
- Among animals for which there is a gender distinction, the one that does not get pregnant. 雌雄の区別のある動物の中で子を孕まない方。Parmi les animaux pour lesquels il y a une distinction entre les genres, sexe qui ne porte pas de petits.En los animales que se diferencian en sexo masculino y femenino, el que no concibe crías.بين الحيوانات التي يكون هناك تمييز بين الجنسين، تلك التي لا تحمل صغاراэрэгчин эмэгчин гэж ялгадаг амьтны дундах зулзага тээдэггүй тал нь.Con không sinh con được trong những động vật có phân biệt con đực, con cái. ฝ่ายที่ไม่มีการตั้งครรภ์ ในบรรดาสัตว์ที่มีการแบ่งเพศผู้เพศเมียberjenis kelamin laki-laki, hanya untuk binatangОсобь животных мужского пола.
- 암수 구별이 있는 동물 중에 새끼를 배지 않는 쪽.
ตัวผู้และตัวเมีย, เพศผู้และเพศเมีย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ตัวพิมพ์เล็ก, ตัวอักษรตัวเล็ก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
lowercase
こもじ【小文字】
minuscule, lettre minuscule
letra minúscula
حروف صغيرة
жижиг үсэг
chữ viết thường
ตัวพิมพ์เล็ก, ตัวอักษรตัวเล็ก
huruf kecil
строчная буква
- The smaller letters in the western alphabet.西洋の文字で、小ぶりの字形の文字。Dans les lettres occidentales, lettre de petite forme.Por oposición a las mayúsculas, letra pequeña que se emplea en la escritura del alfabeto occidental. حروف صغيرة بشكل صغير في الأبجدية الغربيةбарууны үсэгт байдаг жижиг үсэг.Chữ viết theo kiểu chữ nhỏ trong chữ phương Tây.ตัวอักษรที่เป็นตัวพิมพ์เล็กในอักษรของประเทศตะวันตกhuruf dalam huruf barat yang ditulis kecilБуква, которая по своему размеру меньше прописной (заглавной) буквы и иногда отличается от нее и по начертанию.
- 서양 문자에서 작은 꼴로 된 글자.
ตัวมาร, อุปสรรค, ตัวขัดโชค, อาถรรพ์, สิ่งเร้นลับ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being evil; being ominous
ま【魔】
algo de mal augurio
чөтгөртэй, чөтгөрийн
nơi bị ma ám, thời kì bị ma ám
ตัวมาร, อุปสรรค, ตัวขัดโชค, อาถรรพ์, สิ่งเร้นลับ
tempat mistis, saat mistis
- A place or time in which odd or bad things happen frequently. 不思議だったり良くない事がよく起こったりする場所や時。Endroit ou période où se passent souvent des événements étranges ou malheureux.Momento o lugar donde ocurren seguidamente hechos raros o malos.مكان أو وقت يتكرر فيه أمر غريب أو غير جيدхачин жигтэй буюу муу зүйл байнга гарч байдаг газар буюу үе.Địa điểm hay thời gian mà những việc kì dị hoặc không tốt thường xảy ra.สถานที่หรือเวลาที่เกิดเรื่องไม่ดีหรือเรื่องแปลกอยู่บ่อย ๆ lokasi atau waktu di mana sering terjadi hal aneh atau hal tidak baikМесто или время, когда часто возникают странные негативные события.
- 기이하거나 안 좋은 일이 자주 일어나는 장소나 때.
ต้วมเตี้ยม, กระต้วมกระเตี้ยม
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
ต้วมเตี้ยม, กระต้วมกระเตี้ยม, เอ้อระเหย, เชื่องช้า, อืดอาด, ยืดยาด, เตร็ดเตร่, ทอดน่อง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ramble; wander around; stroll about
のそのそする。ぶらぶらする。うろうろする。ほっつきあるく【ほっつき歩く】
rôder, flâner, se promener sans but
deambular, callejear, vagabundear, vagar,
يتمشى، يتجول، يتنزه
хүглийх, сүглийх
khệnh khạng, chậm rãi
ต้วมเตี้ยม, กระต้วมกระเตี้ยม, เอ้อระเหย, เชื่องช้า, อืดอาด, ยืดยาด, เตร็ดเตร่, ทอดน่อง
jalan-jalan, mondar-mandir, berkeliling, berkeliaran
лениво идти; неторопливо идти; тащиться
- For a big sized person or animal to constantly walk around slowly while swaying his/her or its body from side to side.体格の大きい人や動物が体を少し揺らしながらゆっくり歩き回る。(Grosse personne ou gros animal) Marcher continuellement de manière lente et en balançant légèrement son corps. Andar con lentitud una persona o un animal de cuerpo grande moviendo levemente el cuerpo.يمشي إنسان أو حيوان ضخم الجثة ببطء وهو يحرك جسده بخفهтом биетэй хүн буюу амьтан биеэ бага зэрэг удаанаар нааш цааш ганхуулан явах. Con người hay động vật có thân hình to lớn dịch chuyển cơ thể từng tí một và cứ bước đi chầm chậm. คนหรือสัตว์ที่รูปร่างใหญ่ที่ขยับตัวเล็กน้อยพร้อมกับเดินไปมาเรื่อย ๆ อย่างเชื่องช้าorang atau hewan yang bertubuh besar menggoyangkan sedikit badannya sambil berjalan terus dengan pelan-pelanПостоянно медленно передвигаться, немного пошатывая тело (о человеке или животном крупного размера).
- 몸집이 큰 사람이나 동물이 몸을 조금 흔들며 천천히 자꾸 걸어 다니다.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
slowly; sluggishly
のそのそ。ぶらぶら。うろうろ
lentamente, pausadamente, despaciosamente
تجوُّل، تنزه
эргэлдэн, эргэн тойрон
một cách khệnh khạng, một cách chậm rãi
ต้วมเตี้ยม, กระต้วมกระเตี้ยม, เอ้อระเหย, เชื่องช้า, อืดอาด, ยืดยาด, เตร็ดเตร่, ทอดน่อง
внешний вид ковыляющего человека или зверя; внешний вид кого-либо или чего-либо, идущего вперевалку
- In a manner of a big sized person or animal constantly walking around slowly while swaying his/her or its body from side to side.体格の大きい人や動物が体を少し揺らしながらゆっくり歩き回るさま。Idéophone indiquant la manière dont une grosse personne ou un gros animal marche continuellement de manière lente et en balançant légèrement son corps. Forma de andar con lentitud una persona o un animal de cuerpo grande moviendo levemente el cuerpo.شكل مشية إنسان أو حيوان ضخم الجثة ببطء وهو يحرك جسده بخفةбие томтой хүн ба амьтан биеэ аяархан хөдөлгөн удаан алхан явах байдал.Hình ảnh con người hay động vật có thân hình to lớn dịch chuyển cơ thể từng tí một và cứ bước đi chầm chậm. ลักษณะที่คนหรือสัตว์ที่รูปร่างใหญ่เดินไปมาเรื่อยๆ อย่างเชื่องช้า พร้อมกระดิกตัวเล็กน้อยkondisi orang atau binatang yang bertubuh besar menggoyangkan sedikit badannya sambil berjalan terus dengan pelan-pelan Внешний вид медленно идущего, раскачивающегося из стороны в сторону крупного человека или большого зверя.
- 몸집이 큰 사람이나 동물이 몸을 조금 흔들며 천천히 자꾸 걸어 다니는 모양.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ramble; wander around; stroll about
のそのそする。ぶらぶらする。うろうろする。ほっつきあるく【ほっつき歩く】
rôder, flâner, se promener sans but
deambular, callejear, vagabundear, vagar,
يتمشى، يتجوَّل، يتنزَّه
хүглийх, сүглийх
đi khệnh khạng
ต้วมเตี้ยม, กระต้วมกระเตี้ยม, เอ้อระเหย, เชื่องช้า, อืดอาด, ยืดยาด, เตร็ดเตร่, ทอดน่อง
jalan-jalan, mondar-mandir, berkeliling, berkeliaran :
лениво идти; неторопливо идти; тащиться
- For a big sized person or animal to constantly walk around slowly while swaying his/her or its body from side to side.体格の大きい人や動物が体を少し揺らしながらゆっくり歩き回る。(Grosse personne ou gros animal) Marcher continuellement de manière lente et en balançant légèrement son corps. Andar con lentitud una persona o un animal de cuerpo grande moviendo levemente el cuerpo.يمشي إنسان أو حيوان ضخم الجثة ببطء وهو يحرك جسده بخفهтом биетэй хүн буюу амьтан биеэ нааш цааш удаанаар ганхуулан явах.Con người hay động vật có thân hình to lớn dịch chuyển cơ thể từng tí một và cứ bước đi chầm chậm. คนหรือสัตว์ที่รูปร่างใหญ่ที่ขยับตัวเล็กน้อยพร้อมกับเดินไปมาเรื่อย ๆ อย่างเชื่องช้าorang atau hewan yang bertubuh besar menggoyangkan sedikit badannya sambil berjalan terus dengan pelan-pelanПостоянно медленно передвигаться, немного пошатывая тело (о человеке или животном крупного размера).
- 몸집이 큰 사람이나 동물이 몸을 조금 흔들며 천천히 자꾸 걸어 다니다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ramble; wander around; stroll about
のそのそする。ぶらぶらする。うろうろする。ほっつきあるく【ほっつき歩く】
rôder, flâner, se promener sans but
deambular, callejear, vagabundear, vagar,
يتمشى، يتجوّل، يتنزّه
хүглийх, сүглийх
đi khệnh khạng
ต้วมเตี้ยม, กระต้วมกระเตี้ยม, เอ้อระเหย, เชื่องช้า, อืดอาด, ยืดยาด, เตร็ดเตร่, ทอดน่อง
jalan-jalan, mondar-mandir, berkeliling, berkeliaran
лениво идти; неторопливо идти; тащиться
- For a big sized person or animal to walk around slowly while swaying his/her or its body from side to side.体格の大きい人や動物が体を少し揺らしながらゆっくり歩き回る。(Grosse personne ou gros animal) Marcher continuellement de manière lente et en balançant légèrement son corps. Andar con lentitud una persona o un animal de cuerpo grande moviendo levemente el cuerpo.يمشي إنسان أو حيوان ضخم الجثة ببطء وهو يحرك جسده بخفهтом биетэй хүн буюу амьтан биеэ нааш цааш ганхуулан удаан явах.Con người hay động vật có thân hình to lớn dịch chuyển cơ thể từng tí một và bước đi chầm chậm. คนหรือสัตว์ที่รูปร่างใหญ่ที่ขยับตัวเล็กน้อยพร้อมกับเดินไปมาเรื่อย ๆ อย่างเชื่องช้าorang atau hewan yang bertubuh besar menggoyangkan sedikit badannya sambil berjalan terus dengan pelan-pelanПостоянно медленно передвигаться, немного пошатывая тело (о человеке или животном крупного размера).
- 몸집이 큰 사람이나 동물이 몸을 조금 흔들며 천천히 걸어 다니다.
ตัวย่อ, อักษรย่อ, คำย่อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
abbreviation
りゃくじ【略字】
caractère simplifié
abreviatura, abreviación
كلمة مختصرة
товчилсон үсэг
chữ giản thể
ตัวย่อ, อักษรย่อ, คำย่อ
huruf yang disederhanakan
сокращение; упрощение
- A simplified form of a complicated word.複雑な漢字を簡略にした文字。Caractère rendant simple un mot compliqué.Palabra reducida de una letra complicada.كلمة تم اختصارها بحروف معقدةтөвөгтэй олон үсгийг товчлон бүтээсэн үсэг. Chữ được tạo ra đơn giản từ chữ phức tạp.ตัวอักษรที่ทำให้ตัวอักษรที่ยุ่งยากทำให้ง่ายดายขึ้นhuruf yang disederhanakan dari huruf/karakter yang kompleks/rumitПростые буквы, заменяющие сложные слова.
- 복잡한 글자를 간단하게 만든 글자.
acronym
りゃくご【略語】
sigle
sigla
كلمة مختصرة
товчилсон үг, хураасан үг
chữ viết tắt
ตัวย่อ, อักษรย่อ, คำย่อ
kata singkatan, kata akronim
аббревиация; аббревиатура
- A word made by taking out a few syllables from another word or phrase. 単語や句からいくつかの音節をとって簡略化した語。Terme obtenu en retenant seulement quelques syllabes dans un mot ou dans un syntagme.Palabra formada extrayendo unas sílabas de un vocablo o frase.تعبير لاختيار بعض المقاطع في الكلمة أو شبه الجملةүг хэллэгийн хэд хэдэн үеийг сонгон бүтээсэн үг. Từ được tạo thành bằng cách chỉ lấy một vài âm tiết của từ hoặc ngữ.คำที่ทำขึ้นโดยเลือกเพียงไม่กี่พยางค์จากคำศัพท์หรือวลีkata yang dibuat dari pilihan beberapa suku kata milik kosa kata atau fraseСлова, образовавшиеся из нескольких слогов разных слов или сочетаний.
- 단어나 구에서 몇 개의 음절만 뽑아 만든 말.
ตัวรุก, ตัวบุก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
offense
こうげきしゃ【攻撃者】。アタッカー。ストライカー
attaquant
atacante
مهاجم
довтлогч
người tấn công
ตัวรุก, ตัวบุก
penyerang
атакующий
- A person who plays offense in a sports game.スポーツの試合で攻撃する人。Joueur qui est en position d'attaquant dans une rencontre sportive.En algunos deportes, jugador que ataca. شخص يتولى الهجوم في الألعاب الرياضيةтэмцээний үеэр довтлогоо хийдэг хүн. Người tấn công trong thi đấu thể thaoคนที่จู่โจมในเกมการแข่งขันกีฬาpenyerang dalam pertandingan olahragaИгрок, проводящий атаку в спортивных соревнованиях.
- 운동 경기에서 공격하는 사람.
ตั๋วรถ, ตั๋วโดยสาร, บัตรผู้โดยสารรถ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bus ticket; train ticket
きっぷ【切符】。じょうしゃきっぷ 【乗車切符】。じょうしゃけん【乗車券】
ticket, billet, titre de transport
boleto, pasaje, ticket
تذكرة سيارة
тасалбар, унааны билет
vé xe
ตั๋วรถ, ตั๋วโดยสาร, บัตรผู้โดยสารรถ
karcis, tiket
билет; посадочный билет
- A ticket bought to board public transportations.車に乗るために買う切符。Billet que l'on achète pour emprunter un transport.Boleto que se compra para subir a un vehículo.تذكرة يشتريها لركوب السيارةунаанд суухын тулд худалдаж авдаг билет.Vé mua để đi xe.ตั๋วที่ซื้อเพื่อการขึ้นรถยนต์ karcis yang dibeli untuk naik kendaraanБилет для проезда на любом земном виде транспорта.
- 차를 타기 위해 사는 표.
ตั๋วรถ, บัตรผู้โดยสารรถ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ตั๋วรถไฟ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
train ticket
きしゃのきっぷ【汽車の切符】。きっぷ【切符】
billet de train
billete del tren, boleto del tren
تذكرة القطار
галт тэрэгний талсалбар
vé tàu hoả, vé xe lửa
ตั๋วรถไฟ
karcis kereta, tiket kereta
билет на поезд
- A ticket bought to ride a train.汽車に乗るために金を出して買う切符。Titre de transport que l'on achète pour prendre le train.Billete o boleto que se adquiere para subir al tren.تذكرة يدفع النقود ويشتريها لكي يركب القطارгалт тэргэнд суухын тулд мөнгө төлөн худалдаж авдаг тасалбар.Vé trả tiền mua để đi tàu hoả. ตั๋วที่จ่ายเงินซื้อเพื่อโดยสารรถไฟtiket yang dibeli untuk naik keretaБилет, который покупают за деньги для поездки на поезде.
- 기차를 타기 위하여 돈을 내고 사는 표.
ตัวร้อน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
high fever
こうねつ【高熱】
forte fièvre
alta temperatura
حمّى
өндөр халуун
thân nhiệt cao
ตัวร้อน
demam tinggi
высокая температура
- A high fever from the body.体から出る高い熱。Température élevée du corps.Fiebre alta del cuerpo. درجة حرارة الجسم العاليّةбиеийн халуун өндөр байх.Nhiệt độ của cơ thể lên cao.ความร้อนสูงที่เกิดขึ้นในร่างกายsuhu tinggi yang muncul dari tubuhСильный жар, исходящий от тела.
- 몸에서 나는 높은 열.
One's body heats up
身がじれる。じれる。苛立つ。焦燥感に駆られる
avoir le corps en feu
gastar el cuerpo
عديم الصبر
яарах
nóng lòng nóng ruột
(ป.ต.)ตัวร้อน ; ใจร้อน, ร้อนรุ่ม, กระสับกระส่าย
нервничать; беспокоиться; суетиться
- To have the fidgets.焦りが募る。Être impatient.Tener prisa.يكون صبره غير موجودсэтгэл яарч тэвдэх.Lòng dạ thấy gấp gáp.จิตใจร้อนรุ่มtergesa-gesaБыть нетерпеливым.
- 마음이 조급하다.
ตัว, ร่างกาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
body
からだ【体・身体】。しんたい【身体】。み【身】
carcasse
зовлого
thân
ตัว, ร่างกาย
tubuh, badan
тело; душа
- (slang) The body. からだを俗にいう語。(populaire) Corps.(VULGAR) Cuerpo.جسم (عامية)(бүдүүлэг) бие.(cách nói thông tục) Cơ thể.(คำสแลง)ร่างกาย(bahasa kasar) tubuh, badan orang(прост.) Фигура.
- (속된 말로) 몸.
ตัว, ร่างกาย, รอบตัว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
body
しんぺん【身辺】
corps d'une personne, sécurité d'une personne, protection d'une personne
cuerpo, vida
جسم
бие, амь бие, ойр хавь
bản thân
ตัว, ร่างกาย, รอบตัว
tubuh, sekitar tubuh
тело; при себе; около селя; окружение; личная безопасность
- One's body or the surroundings of one's body.身体、またはその周辺。Corps physique ou environnement immédiat de la personne.Cuerpo o lo que se halla alrededor del cuerpo.جسد شخص أو أجزاء محيطة بهбие болон биеийн эргэн тойрон.Thân thể hay xung quanh thân thể.ร่างกายหรือรอบ ๆ ร่างกายtubuh atau area sekitar tubuhЧеловеческое тело или то, что расположено вокруг тела.
- 몸이나 몸의 주변.
ตัวล้า, หมดแรง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
exhaustion; fatigue
へとへと。くたくた
épuisement total, fatigue extrême
piltrafa
сулбагар, тамиргүй
sự mệt nhoài
ตัวล้า, หมดแรง
Бессилие, вялость; изнурение, изнемождение
- (figurative) An extremely exhausted body due to heavy drinking, illness, fatigue, etc. (比喩的に)酒・病気・疲れなどによって元気のない身体。(figuré) Corps sans force à cause de l'alcool, d'une maladie, de la fatigue, etc.(FIGURADO) Cuerpo en muy mal estado, tirado sin fuerzas por el consumo de alcohol, la enfermedad o el cansancio.(مجازية) جسم مترهل نظرا لتناول الخمر أو المرض أو التعبархинд шартсанаас болоод юмуу хэт ядарснаас бие хүч тамиргүй болох. (cách nói ẩn dụ) Việc cơ thể không còn hơi sức do mệt mỏi, bệnh tật hay rượu.ร่างกายที่หมดแรงเนื่องจากการดื่มเหล้า โรคภัย หรือความเหนื่อยล้า เป็นต้นmelemahnya tubuh karena kelelahan, penyakit, atau minuman kerasсостояние крайней физической слабости из-за переутомления, болезни, сильного опьянения.
- (비유적으로) 술이나 병, 피로 등으로 힘없이 늘어진 몸.
ตัว, ลำตัว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
body; trunk
どうたい【胴体】。どう【胴】
torse, tronc
tronco
их бие
thân, mình
ตัว, ลำตัว
tubuh, badan
туловище
- A person or animal's body part excluding the head, neck, arms, legs, tail, wings, etc. 人や動物の体で、頭・首・腕・脚・尾・羽などを除いた胴の部分。Partie supérieure de l'abdomen chez un homme ou un animal, excluant la tête, le cou, les bras, les membres inférieurs, la queue, les ailes etc.Parte del cuerpo de animales o personas, prescindiendo de la cabeza, el cuello, los brazos, las piernas, la cola o las alas.جزء من الجسد باستثناء الرأس والعنق والذراعين أو الرجلين والذيل أو الجناحين من جسم الإنسان أو الحيوانхүн ба амьтны биеийн толгой, хүзүү, гар, хөл, сүүл, далавч зэргийг оруулаагүй их бие хэсэг.Phần cơ thể của con người hay động vật ngoại trừ đầu, cổ, tay, chân, đuôi, cánh...ส่วนลำตัวยกเว้นหัว คอ แขน ขา หาง ปีก เป็นต้น ในร่างกายของคนหรือสัตว์bagian tubuh selain kepala, leher, tangan, kaki, ekor, sayap, dsb pada badan manusia atau binatang Часть человека или животного за исключением головы, рук, ног, крыльев, хвоста и т.п.
- 사람이나 동물의 몸에서 머리, 목, 팔, 다리, 꼬리, 날개 등을 제외한 몸통 부분.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
body; torso; trunk
ほんたい【本体】
tronc
torso
جسم، جذع
бие
thân, mình
ตัว, ลำตัว
badan, tubuh
корпус; туловище
- A body part of an organism excluding the arms, legs, etc. 腕や足などを除いた生物の胴体の部分。Parties constituant le corps d'un être vivant excepté les bras, les jambes, etc.Tronco de un organismo, que excluye las extremidades.جزء من جسم الكائن الحي باستثناء ذراعين وساقين وغيرهاамьд биетийн хөл, гар зэргээс бусад хэсэг.Phần cơ thể không bao gồm cánh tay, chân của sinh vật.ส่วนลำตัวของสิ่งมีชีวิตที่ยกเว้นส่วนแขนและขา เป็นต้น bagian tubuh makhluk hidup selain lengan, kaki dsbЧасть биологического организма без конечностей.
- 팔, 다리 등을 제외한 생물의 몸 부분.
ตัวสิ่งของ, ตัววัตถุ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
object
ぶったい【物体】
corps, objet
cuerpo, objeto
شيء، جسم ملموس
биет, бодит биет
vật thể
ตัวสิ่งของ, ตัววัตถุ
benda, barang
предмет; вещь; тело
- Something that exists in a concrete form.具体的な形をもって存在するもの。Chose qui existe dans une forme concrète.Toda existencia o cosa que tiene una forma concreta. شيء موجود بشكل ملموسбодитоор оршдог биет зүйл.Thứ tồn tại với hình thể cụ thể.สิ่งที่ปรากฏอยู่โดยมีลักษณะรูปร่างที่เป็นรูปธรรมsesuatu yang memiliki bentuk nyata dan adaТо, что обладает конкретной материальной формой и существует в действительности.
- 구체적인 형태를 가지고 존재하는 것.
ตั๋วสัญญาใช้เงิน, ตั๋วเงิน, บิล, เช็ค, ดราฟต์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
note; bill
てがた【手形】
lettre de change, traite, effet
pagaré
كمبيالة
вэксель, өр төлбөрийн баталгаа
hối phiếu
ตั๋วสัญญาใช้เงิน, ตั๋วเงิน, บิล, เช็ค, ดราฟต์
cék, nota, surat tagihan, surat hutang, surat wésel (bank)
вексель; долговое обязательство
- A type of securities where a person promises to pay a certain amount of money in a specific place, or the one that he/she entrusts others with paying. 一定の金額を一定の日・場所において支払うことを約束したり、他人にその支払いを任せる有価証券。Valeurs mobilières par lesquelles on demande à quelqu'un de s'engager à payer ou de payer à un tiers une certaine somme d'argent, à une date et dans un lieu précis.Compromiso de pagar cierto monto en fecha y lugar determinados, o títulos valores que delega el pago a otra persona.ورقة ماليّة تضمّن بأن يدفع مبلغا معيّنا في يوم معيّن أو يطلب دفع المبلغ من شخص آخرтодорхой хэмжээний мөнгийг тогтсон газар, хугацаанд төлөхөөр амлах буюу өөр хүнд уг мөнгийг хариуцуулсан үнэт цаас.Ngân phiếu có giá trị hứa hẹn việc chi cấp số tiền nhất định ở địa điểm và ngày giờ nhất định hoặc giao cho người khác số tiền chi cấp đó. พันธบัตรที่ทำสัญญาจ่ายตามจำนวนเงินที่กำหนดไว้ในวันเวลาและสถานที่ที่กำหนดหรือที่ฝากจ่ายสิ่งนั้นให้กับคนอื่นsurat berharga yang dapat dijual dengan berjanji akan membayar dengan jumlah tertentu pada tanggal dan tempat yang telah ditentukan atau mempercayakan pembayaran tersebut kepada orang lainРыночные ценные бумаги, которые отдаются кому-либо и в которых указанна определённая сумма, определённая дата, определённое место выплаты другому человеку.
- 일정한 금액을 일정한 날짜와 장소에서 지불할 것을 약속하거나 다른 사람에게 그 지급을 맡기는 유가 증권.
ตัวสั่น, ความสยอง, ความขยะแขยง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
shudder
みぶるい【身震い】
tremblement, frémissement, frisson (de dégoût, de peur)
escalofrío, estremecimiento, temblor
رجفة
дагжих, чичрэх, зарс хийх
sự run bắn
ตัวสั่น, ความสยอง, ความขยะแขยง
gemetaran
дрожание; дрожь
- A state in which one's entire body trembles or shakes out of aversion or fear. 憎悪感や寒さのため、体中がふるえ身震いすること。Fait de frémir de tout son corps de dégoût ou de peur.Temblar todo el cuerpo por mucho desprecio o miedo.ارتعاش الجسم كله بالخوف والرعبихэд дургүйцснээс буюу айснаас бие бүхэлдээ чичрэх явдал.Việc toàn thân run rẩy do quá cáu giận hoặc sợ hãi.การที่ทั้งร่างกายสั่นเพราะเกลียดหรือกลัวเป็นอย่างยิ่ง hal seluruh tubuh gemetar karena sangat tidak suka atau ketakutanМелкая дрожь во всём теле от сильного отвращения или страха.
- 몹시 싫거나 무서워서 온몸이 떨리는 일.
Idiomตัวสั่น, ตัวสั่น
shake one's flesh
肉を振るわせる。体を震わせる
avoir la chair qui tremble
temblar la piel
يرتعش
(шууд орч.) арьс чичрэх
run bần bật
(ป.ต.)เนื้อสั่น ; (โกรธจน)ตัวสั่น, (กลัวจน)ตัวสั่น
трястись всем телом; содрогаться всем телом
- To shudder with strong anger or fear.ひどく腹が立ったり、怖かったりして、震える。Voir tout son corps trembler de colère ou de peur.Temblar todo el cuerpo por tener mucho miedo o estar muy enojado.يهز كل أجزاء جسمه بسبب الغضب أو الخوف الشديدихэд уурлах юм уу айснаас бүх бие чичрэх.Quá tức giận hay sợ hãi nên run rẩy toàn thân.โกรธหรือกลัวมากทำให้ตัวสั่นsangat marah atau ketakutan sehingga tubuh gemetarДрожать всем телом из-за сильного гнева или страха.
- 몹시 화가 나거나 두려워서 온몸을 떨다.
ตัว, ส่วนลำตัว, ส่วนที่เป็นใจกลาง, ส่วนประกอบหลัก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
body; body part; main structure
ほんたい【本体】
centre, cœur
centro, tronco
جسم، هيكل رئيسي
их бие
thân
ตัว, ส่วนลำตัว, ส่วนที่เป็นใจกลาง, ส่วนประกอบหลัก
inti, pusat
корпус
- A central part of an object. 物体で最も中心となる部分。Partie centrale de quelque chose.Parte central de un cuerpo u objeto.جزء أساسي من كائنэд юмны биеийн гол хэсэг.Bộ phận cấu thành nên phần trung tâm nhất của vật thể.ส่วนที่อยู่ใจกลางที่สุดของวัตถุbagian yang paling pusat dari suatu bendaЦентральная, основная часть физического тела.
- 물체에서 가장 중심을 이루는 부분.
ตัวสะกดซ้อน, ตัวสะกดพยัญชนะซ้อน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
duplicate final consonants
サンパッチム
double consonne finale (d'une syllabe)
consonante final doble
الحرفان الساكنان النهائيان
дэвсгэр хос гийгүүлэгч
Batchim kép, phụ âm cuối kép
ตัวสะกดซ้อน, ตัวสะกดพยัญชนะซ้อน
Слог, заканчивающийся на двойную согласную.
- A combination of two identical consonants in the Korean alphabet such as 'ㄲ' and 'ㅆ', which is put below a vowel.韓国語の終声の中で「 ㄲ」、「ㅆ」のように同じ二つの子音からなって母音の下に書く文字。Dans le système d'écriture coréen, le Hangeul, lettre composée de deux consonnes identiques que l'on met en dessous d'une voyelle comme 'ㄲ' ou 'ㅆ'.En el sistema de escritura del coreano, letra que consta de dos consonantes iguales, como 'ㄲ' y 'ㅆ', y que se escribe debajo de la vocal.عند الهانغول، حرف يتكوّن من حرفين ساكنين متماثلين مثل "ㅆ وㄲ" ويُكتب تحت الحرف المتحّركсолонгос цагаан толгойн үсгийн 'ㄲ', 'ㅆ' гэх мэт хос гийгүүлэгч үсгүүд эгшгийн доор дэвсгэрлэн бичигдэх байдал.Chữ được tạo thành bởi hai phụ âm giống nhau trong Hangeul như 'ㄲ', 'ㅆ' và được ghi bên dưới nguyên âm.ตัวอักษรพยัญชนะตัวเดียวกันที่เขียนติดกันไว้ใต้สระอย่าง 'ㄲ', 'ㅆ' ในภาษาเกาหลีkonsonan mejmuk yang terdiri dari dua konsonan yang diletakkan di bawah vokal dalam sistem tulisan Korea seperti 'ㄲ' atau 'ㅆ'Слог в корейском языке, заканчивающийся на двойную согласную, такую как 'ㄲ' или 'ㅆ', которая следует после гласной.
- 한글에서 'ㄲ', 'ㅆ' 처럼 서로 같은 두 개의 자음으로 이루어지고 모음 아래에 받쳐서 적는 글자.
ตัวสะกดผสม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
double final consonants
にじゅうパッチム【二重パッチム】
consonne finale composée
doble consonante final
давхар дэвсгэр үсэг
phụ âm cuối kép
ตัวสะกดผสม
konsonan ganda
- A combination of two different consonants in the Korean alphabet such as 'ㄺ' and 'ㄶ', which is put below a vowel.韓国語の終声の中で「ㄺ」、「ㄶ」のように異なる子音からなって母音の下に書く文字。Dans l’alphabet coréen, lettre composée de deux consonnes différentes comme 'ㄺ' et 'ㄶ', et qui, dans une syllabe, se place sous une voyelle.En la escritura coreana, partícula compuesta de dos consonantes diferentes y que se escribe debajo de la vocal en cada carácter silábico, p.ej. 'ㄺ', 'ㄶ'. حرفان مكتوبان معا تحت حركة مثل"ㄺ " أو " ㄶ" في الحروف الكوريةсолонгос хэлний цагаан толгойн 'ㄺ', 'ㄶ' зэрэг хоорондоо өөр хоёр гийгүүлэгчээс бүрдэж эгшиг үсгийн доор дэвсэн бичдэг үсэг.Chữ cái được viết bên dưới nguyên âm, được tạo thành bởi hai phụ âm khác nhau ví dụ như 'ㄺ', 'ㄶ' trong tiếng Hàn. ตัวอักษรที่ประกอบด้วยพยัญชนะสองตัวที่แตกต่างกันเช่น 'ㄺ', 'ㄶ' และเขียนรองรับไว้ข้างล่างสระในตัวอักษรเกาหลีฮันกึลkarakter yang ditulis di bawah vokal yang terdiri dari dua konsonan yang berbeda seperti 'ㄺ' . 'ㄶ' di dalam HangeulВ корейском языке сочетание двух букв, обозначающих разные согласные звуки, которым записывается конечный согласный звук в закрытом слоге, например 'ㄺ', 'ㄶ' и т.п.
- 한글에서 'ㄺ', 'ㄶ' 처럼 서로 다른 두 개의 자음으로 이루어지고 모음 아래에 받쳐서 적는 글자.
ตัวสะกด, พยัญชนะท้าย, พยัญชนะตัวสะกด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
final consonant
パッチム
consonne finale d'une syllabe
consonante final
الحرف الساكن النهائي
дэвсгэр үсэг
phụ âm cuối (Patchim)
ตัวสะกด, พยัญชนะท้าย, พยัญชนะตัวสะกด
konsonan akhir
подстрочные согласные графемы в слоге
- A consonant written under the vowel of a syllable when writing in the Korean alphabet.ハングルを書く時、一音節の母音の下に書く子音をあらわす文字。Dans le système d'écriture coréen, le Hangeul, lettre indiquant la consonne que l'on met en dessous d'une voyelle dans une même syllabe.En hangeul, letra que representa la consonante que se escribe debajo de una vocal en una sílaba.عند كتابة الهانغول، حرف أبجدي يشير إلى حرف ساكن يُكتَب تحت الحرف المتحّرك في المقطع الصوتيّсолонгос цагаан толгойг бичихдээ, нэг үе дэх эгшиг үсгийн дараа түүний доор дэвсэн бичдэг гийгүүлэгчийг илэрхийлэх үсэг.Chữ thể hiện phụ âm ghi dưới nguyên âm của một âm tiết, khi viết chữ Hàn.ตัวอักษรที่หมายถึงพยัญชนะตัวที่เขียนรองด้านล่าง ต่อจากสระในพยางค์หนึ่ง ๆ เมื่อเวลาเขียนตัวอักษรเกาหลีsaat menulis Hangeul, huruf yang menyatakan konsonan yang diletakkan di bawah vokal dalam satu suku kata(в кор. алфавите) Согласная буква, которая пишется после гласной в закрытом слоге.
- 한글을 적을 때, 한 음절의 모음 다음에 그 아래 받쳐 적는 자음을 나타내는 글자.
ตัวสะกดเดี่ยว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ตัวสำรอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
substitute; reserve
こうほ【候補】
remplacement, remplaçant(e)
sustituto, reserva
بديل
нэр дэвшигч
việc có tư cách được bổ nhiệm, người dự bị
ตัวสำรอง
calon
кандидатура
- A state of being qualified to replace another when there is a vacant position; or such a person.枠が空いているとき、その枠を補うことのできる資格を持つこと。また、その人。Fait d'avoir les qualités pour remplir une place vacante.Estado de ser calificado para reemplazar a otro cuando hay una posición vacante. O tal persona calificada.امتلاك صفة أو مؤهل للقيام بدور الآخر عند غيابه أو شخص ذو مؤهل مثل ذلكхоосон суудал дээр очих эрх олж авах явдал. мөн тэр хүн.Việc có tư cách có thể vào một vị trí khi vị trí đó bị bỏ trống. Hoặc người như vậy.การมีคุณสมบัติที่สามารถใส่ในตำแหน่งนั้นได้ตอนที่ตำแหน่งว่าง หรือคนลักษณะดังกล่าวhal memiliki kelayakan untuk mengisi tempat saat tempat tersebut kosong, atau untuk menyebut orang yang demikianОбладание достаточной компетенцией, чтобы занять какое-либо место, позицию. Или подобный человек.
- 자리가 비었을 때 그 자리를 채울 수 있는 자격을 가짐. 또는 그런 사람.