ตามไปติด ๆ, ไล่ไปติด ๆ, ตามติด
คำกริยา동사
    ตามไปติด ๆ, ไล่ไปติด ๆ, ตามติด
  • ตามสิ่งที่อยู่ข้างหน้าไปติด ๆ
  • 앞선 것을 바짝 뒤따르다.
ตามไป, ตามหลัง, ตามหลังไป, ตามไปทีหลัง
คำกริยา동사
    ตามไป, ตามหลัง, ตามหลังไป, ตามไปทีหลัง
  • ตามหลังไป
  • 뒤를 따라가다.
ตามไป, ไล่ตามไป, ไปหา
คำกริยา동사
    ตามไป, ไล่ตามไป, ไปหา
  • ไปอย่างเร่งรีบเพื่อพบกับเป้าหมายใด
  • 어떤 대상을 만나기 위하여 급히 가다.
ตามไล่, ตามจับ, ไล่หลัง
คำกริยา동사
    ตามไล่, ตามจับ, ไล่หลัง
  • สิ่งที่เคยตามหลังเข้าไปใกล้สิ่งที่ไปอยู่ข้างหน้าหรือนำหน้า
  • 뒤따라가던 것이 앞서가는 것에 가까이 이르거나 앞서다.
ตาย
คำกริยา동사
    ตาย
  • คนหรือสัตว์ตาย
  • 사람이나 동물이 죽다.
    (ป.ต.)เก็บชีวิต ; ตาย
  • เสียชีวิต
  • 죽다.
คำกริยา동사
    ตาย
  • สิ่งมีชีวิตสูญสิ้นชีวิต
  • 생물이 생명을 잃다.
  • ตาย
  • คำพูดที่ใช้ขู่ให้ฝ่ายตรงข้ามกลัว
  • 상대방이 겁을 먹도록 위협할 때 쓰는 말.
    (ป.ต.)กลายเป็นขี้เถ้า(ดิน)(เท่า)หนึ่งกำมือ ; ตาย
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ตาย
  • (비유적으로) 죽다.
ตายคาที่
คำกริยา동사
    ตายคาที่
  • ตายโดยทันทีในที่เกิดเหตุ
  • 그 자리에서 바로 죽다.
ตายจากกัน
คำกริยา동사
    ตายจากกัน
  • สมาชิกคนหนึ่งในครอบครัวได้ตายก่อน จึงต้องแยกจากกัน
  • 가족 구성원 중 한 쪽이 먼저 죽어서 헤어지다.
ตาย, จากไป, ไป
คำกริยา동사
    ตาย, จากไป, ไป
  • คนเสียชีวิต
  • 사람이 죽다.
Proverbsตายซะดีกว่าเจ็บป่วย
    (ป.ต.)ตายซะดีกว่าเจ็บป่วย ; ทำด้วยตนเองเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่น่าพอใจ
  • แม้จะยากลำบากแต่ถ้าทำด้วยตัวเองแล้วได้ผลลัพธ์ที่น่าพอใจย่อมดีกว่าสั่งผู้อื่นให้ทำเพื่อตนเองจะได้เหนื่อยน้อยกว่า แล้วได้ผลลัพธ์ที่ไม่พอใจ
  • 수고를 조금 덜 하려고 남을 시켜서 만족스러운 결과를 얻지 못하는 것보다 힘이 들더라도 자기가 직접 해서 만족스러운 결과를 얻는 편이 더 낫다.
Idiomตายด้วยกันทั้งหมด, กูตายมึงก็ตาย
    (ป.ต.)เธอตายฉันก็ตาย ; ตายด้วยกันทั้งหมด, กูตายมึงก็ตาย
  • คำพูดตอนที่ต่อสู้กันกับฝ่ายตรงข้ามและตัวเองก็พร้อมที่จะตายด้วย
  • 자신도 죽을 각오를 하고 상대방과 맞서 싸울 때 하는 말.
ตายด้วยภัยพิบัติทางธรรมชาติ, ตายด้วยอุบัติเหตุ
คำกริยา동사
    ตายด้วยภัยพิบัติทางธรรมชาติ, ตายด้วยอุบัติเหตุ
  • ตายด้วยภัยพิบัติทางธรรมชาติ อุบัติเหตุหรือสิ่งอื่นที่มิได้คาดฝัน
  • 뜻밖의 사고나 자연재해 등으로 죽다.
ตายด้วยโรค, เป็นโรคตาย, ป่วยตาย
คำกริยา동사
    ตายด้วยโรค, เป็นโรคตาย, ป่วยตาย
  • ตายด้วยโรค
  • 병으로 죽다.
ตายตั้งแต่อายุยังน้อย
คำกริยา동사
    ตายตั้งแต่อายุยังน้อย
  • ตายตอนที่มีอายุเป็นหนุ่มสาว
  • 젊은 나이에 죽다.
ตายตัว, เคร่งครัด
คำคุุณศัพท์형용사
    ตายตัว, เคร่งครัด
  • ใช้กฏระเบียบอย่างแน่นอนและไม่มีช่องว่างโดยไม่พิจารณาสถานภาพของผู้อื่น
  • 남의 처지를 살피지 않고 규칙을 적용하는 것이 확실하며 빈틈없다.
Idiomตายทั้งเป็น
관용구죽은 목숨
    (ป.ต.)ชีวิตที่ตาย ; ตายทั้งเป็น
  • สภาพที่การดำเนินชีวิตยากลำบากโดยไม่ต่างอะไรกับความตาย
  • 죽은 것과 다름없이 살아가기 어려운 상황.
ตายนอกบ้าน
คำกริยา동사
    ตายนอกบ้าน
  • ตายในสถานที่ที่ห่างไกลจากบ้านเกิดหรือบ้านของตนเอง
  • 자신의 집이나 고향에서 멀리 떨어진 곳에서 죽다.
Proverbsตายยาก, อายุยืน, พูดถึงก็มา
    (ป.ต.)พูดถึงเสือเสือก็มา ; ตายยาก, อายุยืน, พูดถึงก็มา
  • คำพูดที่กล่าวในกรณีที่พูดถึงคนอื่นแล้วคนๆนั้นก็โผล่ออกมาอย่างไม่คาดฝัน
  • 다른 사람에 관해 이야기를 하는데 공교롭게 그 사람이 나타나는 경우를 이르는 말.
ตาย, ล้มคว่ำ
คำกริยา동사
    ตาย, ล้มคว่ำ
  • (คำสแลง)คนหรือสัตว์ตาย
  • (속된 말로) 사람이나 동물이 죽다.
ตาย, ล้มตาย
คำกริยา동사
    ตาย, ล้มตาย
  • (คำสแลง)ตาย
  • (속된 말로) 죽다.
ตาย, ล้มหายตายจาก, วอดวาย, ฉิบหายวายวอด
คำกริยา동사
    ตาย, ล้มหายตายจาก, วอดวาย, ฉิบหายวายวอด
  • สิ่งใด ๆ ตายหรือฉิบหายวายวอด
  • 무엇이 죽거나 망하다.
ตาย, สิ้น
คำกริยา동사
    ตาย, สิ้น
  • ชีวิตจบสิ้นหรือจบชีวิตลง
  • 생명이 끝나거나 일생을 마치다.
Idiomตาย, สิ้นชีพ
    (ป.ต.)วางช้อนข้าว ; ตาย, สิ้นชีพ
  • (คำสแลง)ตาย
  • (속된 말로) 죽다.
ตาย, สิ้นชีพ, ขึ้นไปยังสรวงสวรรค์
คำกริยา동사
    ตาย, สิ้นชีพ, ขึ้นไปยังสรวงสวรรค์
  • ศาสนิกชนในทางศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิกได้เสียชีวิตลง
  • 가톨릭에서, 신자가 죽다.
ตาย, สิ้นชีวิต, เสียชีวิต
คำกริยา동사
    ตาย, สิ้นชีวิต, เสียชีวิต
  • สิ้นใจเพราะหยุดหายใจ
  • 숨이 끊어져 죽다.
ตาย, สิ้นชีวิต, เสียชีวิต, ถึงแก่กรรม
คำกริยา동사
    ตาย, สิ้นชีวิต, เสียชีวิต, ถึงแก่กรรม
  • ชีวิตจบสิ้นลง
  • 목숨이 끊어지다.
ตาย, สิ้นลม
คำกริยา동사
    ตาย, สิ้นลม
  • สิ้นลมหายใจ
  • 목숨이 끊어지다.
ตายหมู่, เสียชีวิตทั้งหมด, เสียชีวิตหมู่
คำกริยา동사
    ตายหมู่, เสียชีวิตทั้งหมด, เสียชีวิตหมู่
  • ตายทั้งหมดอย่างไม่มีเหลือสักหนึ่ง
  • 하나도 빠짐없이 모두 다 죽다.
คำกริยา동사
    ตายหมู่, เสียชีวิตทั้งหมด, เสียชีวิตหมู่
  • ตายทั้งหมดอย่างไม่มีเหลือสักหนึ่ง
  • 하나도 빠짐없이 모두 다 죽다.
ตายอย่างกะทันหัน, ตายอย่างฉับพลัน, ตายแบบปัจจุบันทันด่วน
คำกริยา동사
    ตายอย่างกะทันหัน, ตายอย่างฉับพลัน, ตายแบบปัจจุบันทันด่วน
  • ตายอย่างกะทันหัน
  • 갑자기 죽다.
Idiomตายอย่างฉับพลัน, ตายอย่างกะทันหัน, ล้มตายอย่างฉับพลัน
    (ป.ต.)ชนกับความตายอย่างกะทันหัน ; ตายอย่างฉับพลัน, ตายอย่างกะทันหัน, ล้มตายอย่างฉับพลัน
  • ตายกะทันหัน
  • 갑자기 죽다.
ตายอย่างฉับพลัน, ตายอย่างกะทันหัน, หายวับไป, หายไปในชั่วพริบตาเดียว
คำกริยา동사
    ตายอย่างฉับพลัน, ตายอย่างกะทันหัน, หายวับไป, หายไปในชั่วพริบตาเดียว
  • ตายหรือหายไปในชั่วพริบตา
  • 잠깐 사이에 없어지거나 죽다.
ตายอย่างลึกลับ, ตายโดยไม่ทราบสาเหตุ, เสียชีวิตโดยไม่ทราบสาเหตุ
คำกริยา동사
    ตายอย่างลึกลับ, ตายโดยไม่ทราบสาเหตุ, เสียชีวิตโดยไม่ทราบสาเหตุ
  • ตายโดยที่ไม่สามารถทราบสาเหตุได้
  • 이유를 알 수 없이 죽다.
ตายาย
คำนาม명사
    ตายาย
  • พ่อและแม่แท้ ๆ ของแม่
  • 어머니의 친어머니와 친아버지.
Idiomตายเป็นผี, ถูกฝังศพ
    (ป.ต.)ดินเข้าตา(ปกคลุมตา) ; ตายเป็นผี, ถูกฝังศพ
  • ถูกฝังไว้ใต้ดินเพราะตาย
  • 죽어서 땅에 묻히다.
ตาย, เลิกใช้, ไม่มีผลบังคับใช้
คำกริยา동사
    ตาย, เลิกใช้, ไม่มีผลบังคับใช้
  • คำพูด กฎหมาย ความคิด เป็นต้น ไม่มีผลบังคับใช้อีกต่อไป
  • 말, 법, 사상 등이 더 이상 영향을 미치지 못하다.
ตาย, เสีย, กำพร้า
คำกริยา동사
    ตาย, เสีย(ชีวิต), กำพร้า(พ่อ, แม่, พ่อแม่)
  • พ่อแม่หรือคู่สมรสตายเลยแยกจากกัน
  • 부모나 배우자가 죽어서 이별하다.
ตาย, เสียชีวิต
1. 관용구골로 가다
    (ป.ต.)ไปยังหุบเขา ; ตาย, เสียชีวิต
  • (คำสแลง)เสียชีวิต
  • (속된 말로) 생명을 잃다.
คำกริยา동사
    (ทารกในครรภ์)ตาย, เสียชีวิต
  • ทารกที่อยู่ในครรภ์เสียชีวิต
  • 배 속의 아이가 죽다.
    (ป.ต.)คอตก ; ตาย, เสียชีวิต
  • ถูกฆ่าตาย
  • 죽임을 당하다.
4. 관용구목숨을 잃다
    (ป.ต.)สูญเสียชีวิต ; ตาย, เสียชีวิต
  • ตาย
  • 죽다.
5. 관용구숨을 넘기다
    (ป.ต.)กลืนลมหายใจ ; ตาย, เสียชีวิต
  • ไม่หายใจอีกต่อไปและตาย
  • 더 이상 숨을 쉬지 않고 죽다.
    (ป.ต.)ตัดหลอดลมทิ้ง ; ตาย, เสียชีวิต
  • (คำสแลง)ตาย
  • (속된 말로) 죽다.
คำกริยา동사
    ตาย, เสียชีวิต
  • (โดยนัย)ตาย
  • (완곡한 말로) 죽다.
ตาย, เสียชีวิต, ถึงแก่กรรม, มรณะ
คำกริยา동사
    ตาย, เสียชีวิต, ถึงแก่กรรม, มรณะ
  • คนตาย
  • 사람이 죽다.
ตายแล้ว
คำอุทาน감탄사
    ตายแล้ว
  • คำที่พูดเมื่อได้เห็นหรือได้ฟังเรื่องที่น่าตกใจหรือน่าเศร้าโดยไม่ได้คาดคิดมาก่อน
  • 뜻밖에 놀라운 일이나 안타까운 일을 보거나 들었을 때 하는 말.
คำอุทาน감탄사
    ตายแล้ว
  • คำที่พูดเมื่อได้เห็นหรือได้ฟังสิ่งที่น่าตกใจหรือสิ่งที่น่าเศร้าใจโดยไม่ได้คาดคิดมาก่อน
  • 뜻밖에 놀라운 일이나 안타까운 일을 보거나 들었을 때 하는 말.
Proverbsตายแล้วค่อยไปหายา
    (ป.ต.)ตายแล้วค่อยไปหายา ; วัวหายล้อมคอก
  • คำที่หมายความถึงการคิดหาแผนรับมือเกี่ยวกับงานนั้นอย่างล่าช้าหลังจากที่งานล้มเหลวไปแล้ว
  • 일이 잘못된 후에야 뒤늦게 그에 대한 대책을 생각함을 뜻하는 말.
Idiomตายแล้วฟื้น
    (ป.ต.)ตายแล้วแม้ฟื้นขึ้นมา[ถึงแม้ว่าฟื้น/แม้ว่าตื่น] ; ตายแล้วฟื้น
  • โดยเด็ดขาดแม้จะทำอย่างไรก็ตาม
  • 아무리 해도 절대로.
Idiomตายแล้วอยู่ไม่ได้
    (ป.ต.)ตายแล้วอยู่ไม่ได้ ; หลงใหลมาก, คลั่งไคล้มาก
  • ชอบมาก
  • 아주 좋아하다.
Idiomตายแล้วแม้ฟื้นขึ้นมา
    (ป.ต.)ตายแล้วแม้ฟื้นขึ้นมา[ถึงแม้ว่าฟื้น/แม้ว่าตื่น] ; ตายแล้วฟื้น
  • โดยเด็ดขาดแม้จะทำอย่างไรก็ตาม
  • 아무리 해도 절대로.
ตายในคุก, เสียชีวิตในเรือนจำ
คำกริยา동사
    ตายในคุก, เสียชีวิตในเรือนจำ
  • ทำความผิดจึงถูกกักตัวให้ใช้ชีวิตในเรือนจำและเสียชีวิตในเรือนจำ
  • 죄를 짓고 감옥에 갇혀 살다가 감옥에서 죽다.
Idiomตายในสนามรบ, ถูกประหารในสนามรบ
    (ป.ต.)หายไปเป็นน้ำค้าง ; ตายในสนามรบ, ถูกประหารในสนามรบ
  • เสียชีวิตหรือโดนประหารชีวิตในสนามรบ
  • 전쟁터에서 죽거나 사형을 당하다.
ตายในหน้าที่, ตายอย่างมีเกียรติในสมรภูมิ, ตายอย่างวีรบุรุษ
คำกริยา동사
    ตายในหน้าที่, ตายอย่างมีเกียรติในสมรภูมิ, ตายอย่างวีรบุรุษ
  • ตายเพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆ หรือเป้าหมายใด ๆ
  • 어떤 대상이나 목적을 위하여 죽다.
ตายในหน้าที่, เสียชีวิตในหน้าที่, เสียชีวิตขณะปฏิบัติงาน
คำกริยา동사
    ตายในหน้าที่, เสียชีวิตในหน้าที่, เสียชีวิตขณะปฏิบัติงาน
  • เสียชีวิตขณะปฏิบัติงานที่ได้รับมอบหมายโดยตำแหน่งหน้าที่หรืออาชีพ
  • 직책이나 직업상으로 맡은 일을 하다가 죽다.
ตาราง
คำนาม명사
    ตาราง
  • ตารางที่วิเคราะห์ข้อมูลที่มีหรือข้อเท็จจริงใดๆ เป็นต้น และแสดงความสัมพันธ์ดังกล่าวให้เข้าใจอย่างง่ายดาย
  • 어떤 사실이나 주어진 자료 등을 분석하여 그 관계를 알기 쉽게 나타낸 표.
คำนาม명사
    ตาราง
  • ตารางที่วิเคราะห์ข้อมูลหรือความจริงบางอย่างที่ได้รับการเสนอ เป็นต้น แล้วแสดงความสัมพันธ์ดังกล่าวให้เข้าใจอย่างง่ายดาย
  • 어떤 사실이나 주어진 자료 등을 분석하여 그 관계를 알기 쉽게 나타낸 표.
ตารางการลงคะแนน, ตารางการลงสิทธิ์, ตารางคะแนนเสียง
คำนาม명사
    ตารางการลงคะแนน, ตารางการลงสิทธิ์, ตารางคะแนนเสียง
  • การลงคะแนนเสียงที่เห็นด้วยและตามในข้อเสนอหรือคนใด เป็นต้น ในการลงคะแนน
  • 투표에서 어떤 사람이나 안건 등에 찬성하고 따르는 표.

+ Recent posts

TOP