ตามกฎ, ตามกฎเกณฑ์, ตามระเบียบ, ตามหลักการ, ตามรูปแบบที่กำหนด
คำนาม명사
    ตามกฎ, ตามกฎเกณฑ์, ตามระเบียบ, ตามหลักการ, ตามรูปแบบที่กำหนด
  • สิ่งที่รูปแบบซึ่งตายตัวปรากฏออกมาในเรื่องหรือปรากฏการณ์ใด ๆ
  • 어떤 일이나 현상에 일정한 패턴이 나타나는 것.
คุณศัพท์관형사
    ตามกฎ, ตามกฎเกณฑ์, ตามระเบียบ, ตามหลักการ, ตามรูปแบบที่กำหนด
  • ที่รูปแบบซึ่งตายตัวปรากฏออกมาในเรื่องหรือปรากฏการณ์ใด ๆ
  • 어떤 일이나 현상에 일정한 패턴이 나타나는.
ตามกรอบ, ตามแบบแผน
คุณศัพท์관형사
    ตามกรอบ, ตามแบบแผน
  • ที่จัดการเรื่องตามกรอบที่ติดอยู่เท่านั้น
  • 틀에 박힌 대로만 일을 처리하는.
ตามกระบวนการทางวิทยาศาสตร์, ถูกต้องตามหลักวิทยาศาสตร์
คำกริยา동사
    ตามกระบวนการทางวิทยาศาสตร์, ถูกต้องตามหลักวิทยาศาสตร์
  • มีระบบและวิธีการตามหลักวิทยาศาสตร์
  • 과학적인 체계와 방법을 갖추다.
ตามกระแส
คำกริยา동사
    ตามกระแส
  • แน้วโน้ม กระแสนิยม เป็นต้น ส่งผลกระทบมา
  • 경향이나 유행 등이 영향을 끼쳐 오다.
ตาม, คล้อยตาม
คำกริยา동사
    ตาม, คล้อยตาม
  • คล้อยตามความคิดหรือคำพูดของคนอื่น
  • 남의 말이나 뜻을 따르다.
ตามความเป็นจริง, อันที่จริง, ในทางความเป็นจริง, อย่างแท้จริง
คำวิเศษณ์부사
    ตามความเป็นจริง, อันที่จริง, ในทางความเป็นจริง, อย่างแท้จริง
  • ถ้าจะพูดโดยความเป็นจริงแล้ว
  • 말하자면 정말로.
ตามความเป็นจริง, โดยข้อเท็จจริง, อย่างไม่มีปิดบัง
คำวิเศษณ์부사
    ตามความเป็นจริง, โดยข้อเท็จจริง, อย่างไม่มีปิดบัง
  • ตามความเป็นจริง
  • 사실 그대로.
ตามความเป็นจริง, ในความเป็นจริง, โดยข้อเท็จจริง
คำนาม명사
    ตามความเป็นจริง, ในความเป็นจริง, โดยข้อเท็จจริง
  • สภาพที่เป็นอยู่จริง
  • 실제로 처한 상태.
คำวิเศษณ์부사
    ตามความเป็นจริง, ในความเป็นจริง, โดยข้อเท็จจริง
  • มีตามความเป็นจริง
  • 실제에 있어서.
Idiomตามคำพูด
관용구말 그대로
    (ป.ต.)ตามคำพูด ; เหมือนกับที่พูด, เหมือนที่พูด, ตรงกับที่พูด
  • ตรงกับความจริงที่ได้พูด
  • 말한 사실과 똑같이.
  • (ป.ต.)ตามคำพูด ; เหมือนกับที่พูดไว้, ตรงกับที่พูดไว้
  • ตรงตามเจตนาของคำพูด
  • 말의 뜻과 똑같이.
Idiomตามคำพูดของ..., เป็นไปตามคำพูดของ...
관용구말이 ∼지
    (ป.ต.)คำพูดเป็น~ ; ตามคำพูดของ..., เป็นไปตามคำพูดของ...
  • ความเป็นจริงเป็นไปไม่ได้หรือต่างจากคำที่พูด
  • 말과는 다르게 실제로는 그렇지 못하여.
ตามจังหวะ, เข้าจังหวะ, อย่างเป็นจังหวะ
คำนาม명사
    ตามจังหวะ, เข้าจังหวะ, อย่างเป็นจังหวะ
  • การที่การเคลื่อนไหวของคนหรือสิ่งของซ้ำไปมาอย่างกลมกลืนกันเป็นระบบโดยห่างกันด้วยการไว้ช่องว่างตามกำหนด
  • 사람이나 물체의 움직임이 일정한 사이를 두고 조화롭게 규칙적으로 되풀이되는 것.
คุณศัพท์관형사
    ตามจังหวะ, เข้าจังหวะ, อย่างเป็นจังหวะ
  • ที่การเคลื่อนไหวของคนหรือสิ่งของซ้ำไปมาอย่างกลมกลืนกันเป็นระบบโดยห่างกันด้วยการไว้ช่องว่างตามกำหนด
  • 사람이나 물체의 움직임이 일정한 사이를 두고 조화롭게 규칙적으로 되풀이되는.
ตามจัดการหลังสุด, ตามจัดการ
คำกริยา동사
    ตามจัดการหลังสุด, ตามจัดการ
  • จัดการงานที่ยังเหลืออยู่หลังจากงานเสร็จแล้ว
  • 일이 끝나고 나서 남은 일을 마무리하다.
ตาม..., ดัง...
คำชี้조사
    ตาม..., ดัง...
  • คำชี้ที่แสดงถึงการทำตามสิ่งที่บ่งชี้ในประโยคหน้าหรือทำไปด้วยกัน
  • 앞의 말이 가리키는 바를 따르거나 그와 같이 함을 나타내는 조사.
ตามืดบอด, การไม่มีเงื่อนไข
คำนาม명사
    ตามืดบอด, การไม่มีเงื่อนไข
  • การกระทำโดยไม่มีเงื่อนไข ทั้งๆที่ยังไม่สามารถพิจารณาตัดสินหรือเห็นว่าเป็นสิ่งที่ถูกต้อง
  • 사실을 옳게 보거나 판단하지 못한 채로 무조건 행동하는 일.
คำนาม명사
    ตามืดบอด, การไม่มีเงื่อนไข
  • การกระทำโดยไม่มีเงื่อนไข ทั้งๆที่ยังไม่สามารถพิจารณาตัดสินหรือเห็นว่าเป็นสิ่งที่ถูกต้อง
  • 사실을 옳게 보거나 판단하지 못한 채로 무조건 행동하는 것.
ตามติด, ติด
คำกริยา동사
    ตามติด, ติด
  • เงื่อนไข เหตุผล ข้อแก้ตัว เป็นต้น ตามมา
  • 조건, 이유, 구실 등이 따르다.
ตามติด, ติดสอยห้อยตาม, ประกบ
คำกริยา동사
    ตามติด, ติดสอยห้อยตาม, ประกบ
  • คนหรือสัตว์ตามติดอย่างใกล้ ๆ
  • 사람이나 동물이 가까이 붙어 따르다.
ตาม, ติดตาม
คำกริยา동사
    ตาม, ติดตาม
  • มาถึงระดับหรือมาตรฐานใด ๆ อย่างใกล้เคียง
  • 어떤 정도나 수준에 비슷하게 이르다.
คำกริยา동사
    ตาม, ติดตาม
  • ออกมาด้วยกันตามที่คนอื่นไป
  • 남이 가는 대로 같이 나서다.
ตาม, ติด, ตามติด, ตามมา, ตาม ๆ กัน
คำกริยา동사
    ตาม, ติด, ตามติด, ตามมา, ตาม ๆ กัน
  • วัตถุใด ๆ ตามหลังของอีกวัตถุหนึ่งอย่างต่อเนื่อง
  • 어떤 물체가 다른 물체의 뒤를 이어 따르다.
ตาม, ติดตาม, ตามมา
คำกริยา동사
    ตาม, ติดตาม, ตามมา
  • ก้าวย่างเคลื่อนไหวตามเส้นหรือทิศทาง เป็นต้น ที่กำหนดไว้ตามแต่เดิม
  • 일정한 선이나 방향 등을 그대로 밟아 움직이다.
ตามติด, ตามยึด, เกาะติด
คำกริยา동사
    ตามติด, ตามยึด, เกาะติด
  • ตามติดอย่างเหนียวหรือไปใกล้ ๆ ข้าง ๆ
  • 끈기 있게 따라다니거나 곁에 가까이 가다.
ตามติด, ตามยึด, เกาะติด, เหนียวแน่น
คำกริยา동사
    ตามติด, ตามยึด, เกาะติด, เหนียวแน่น
  • ห้อยติดอย่างเหนียวหรือขยัน
  • 끈기 있게 매달리거나 열심히 하다.
ตาม, ติดตาม, สะกดรอยตาม, แอบตาม, ตามรอย
คำกริยา동사
    ตาม, ติดตาม, สะกดรอยตาม, แอบตาม, ตามรอย
  • ตามผู้อื่นไปอย่างลับ ๆ
  • 남을 몰래 따라가다.
ตาม, ติดตาม, ไล่ตาม
คำกริยา동사
    ตาม, ติดตาม, ไล่ตาม
  • ตามหลังไป
  • 뒤를 따라가다.
ตาม, ติดตาม, ไล่เป็นแถว, ตามเป็นแถว
คำกริยา동사
    ตาม, ติดตาม, ไล่เป็นแถว, ตามเป็นแถว
  • ไล่ตามข้างหลังจนเป็นแถว
  • 뒤에서 쫓아가서 나란히 되다.
Idiomตามตัวอักษร
1. 관용구글자 그대로
    (ป.ต.)ตามตัวอักษร ; อย่างแท้จริง, อย่างตามจริง, อย่างตรงกับความจริง
  • ไม่ได้แต่งขึ้นด้วยการโกหกหรือการโอ้อวด
  • 과장하거나 거짓으로 꾸미지 않고.
2. 관용구문자 그대로
    (ป.ต.)ตามตัวอักษร ; เป็นไปตามนั้น
  • เป็นไปตามความเป็นจริงโดยที่ไม่ได้พูดเกินความจริง
  • 과장 없이 사실 그대로.
ตาม, ตามติด, ติด
คำกริยา동사
    ตาม, ตามติด, ติด
  • วัตถุใด ๆ เชื่อมตามข้างหลังของอีกวัตถุหนึ่ง
  • 어떤 물체가 다른 물체의 뒤를 이어 따르다.
ตาม, ตามมา, ติดตาม, ต่อ, ต่อจาก, ต่อเนื่องจาก
คำกริยา동사
    ตาม, ตามมา, ติดตาม, ต่อ, ต่อจาก, ต่อเนื่องจาก
  • เชื่อมต่อทันที หรือทำให้เชื่อมโยงทันที
  • 곧바로 이어지다. 또는 곧바로 이어지도록 하다.
ตาม, ตามหลัง
คำกริยา동사
    ตาม, ตามหลัง
  • ไล่ตามหลังหรือตามที่ด้านหลัง
  • 뒤를 좇거나 뒤에서 따르다.
คำกริยา동사
    ตาม, ตามหลัง
  • ยืนตามหลังคนอื่นไป
  • 다른 사람의 뒤에 서서 따르다.
ตาม, ตามหลังกันไป, เจริญรอยตาม, ตามอย่าง
คำกริยา동사
    ตาม, ตามหลังกันไป, เจริญรอยตาม, ตามอย่าง
  • ทำงานที่เหมือนกับสิ่งที่คนนำหน้าได้ทำ
  • 앞선 이가 한 것과 같은 일을 하다.
ตาม, ตามหลัง, ติดตาม
คำกริยา동사
    ตาม, ตามหลัง, ติดตาม
  • ไปด้วยกันตามที่เขาไปจากข้างหลังของคนอื่น
  • 다른 사람의 뒤에서 그가 가는 대로 같이 가다.
ตาม, ตาม...ไป
คำกริยา동사
    ตาม, ตาม...ไป
  • เดินผ่านไปทางเส้นทางหรือทิศทางที่กำหนด
  • 일정한 길이나 방향으로 거쳐 가다.
ตามที่...
วิภัตติปัจจัย어미
    ตามที่...
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้เมื่อแสดงล่วงหน้าถึงสถานการณ์ใด ๆ ที่เกิดขึ้นไปก่อนหน้านี้ ซึ่งมีความเกี่ยวเนื่องเป็นเหตุผลหรือภูมิหลังกับคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
  • 뒤에 오는 말과 관련하여 이미 이루어진 어떤 상황을 배경이나 근거로 미리 제시할 때 쓰는 연결 어미.
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    ตามที่...
  • คำที่แสดงสถานการณ์หรือเรื่องราวมากกว่าสองเรื่องขึ้นไปถูกแบ่งแยกจากกัน
  • 둘 이상의 상황이나 일이 따로 구별됨을 나타내는 말.
ตามที่คิด, ตามที่ใจคิด, ตามความตั้งใจ, ตามความคาดหวัง, ตามความประสงค์, ตามความหมาย, ตามที่ได้...ไว้
คำวิเศษณ์부사
    ตามที่คิด, ตามที่ใจคิด, ตามความตั้งใจ, ตามความคาดหวัง, ตามความประสงค์, ตามความหมาย, ตามที่ได้...ไว้
  • ตามแต่ที่ใจต้องการ
  • 마음먹은 대로.
ตามที่..., ดังที่...
วิภัตติปัจจัย어미
    ตามที่..., ดังที่...
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงล่วงหน้าว่าผู้พูดสารภาพความคิดหรือความปรารถนา เป็นต้นของตนเองด้วยคำพูดที่ตามมาทีหลัง
  • 말하는 사람이 뒤에 오는 말로 자신의 생각이나 바람 등을 고백한다는 것을 미리 나타내는 연결 어미.
ตามที่..., ตาม...
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    ตามที่..., ตาม...
  • ทุก ๆ ครั้งที่สภาวะหรือสถานการณ์ใด ๆ เอื้ออำนวย หรือประมาณนั้น
  • 어떤 상황 또는 형편이 될 때마다. 또는 그만큼.
ตามที่..., ทั้งที่.., อย่างที่..., แบบที่...
    ตามที่..., ทั้งที่.., อย่างที่..., แบบที่...
  • สำนวนที่แสดงความหมายว่า ด้วยลักษณะที่เหมือนกันกับสภาพในปัจจุบัน
  • 현재의 상태와 같은 모양으로의 뜻을 나타내는 표현.
ตามที่พูด, เหมือนกับที่พูด, อย่างที่พูด
คำชี้조사
    ตามที่พูด, เหมือนกับที่พูด, อย่างที่พูด
  • คำชี้ที่แสดงความหมายว่า 'ตามที่พูด', 'เหมือนกับที่พูด'
  • '말한 대로', '말한 것과 같이'의 뜻을 나타내는 조사.
ตามที่..., พอ...ก็... พอได้...ก็
วิภัตติปัจจัย어미
    ตามที่..., พอ...ก็... พอได้...ก็
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้เมื่อแสดงล่วงหน้าถึงสถานการณ์ใด ๆ ที่เกิดขึ้นไปก่อนหน้านี้ ซึ่งมีความเกี่ยวเนื่องกับคำพูดตามมาข้างหลังเป็นเหตุผลหรือภูมิหลัง
  • 뒤에 오는 말과 관련하여 이미 이루어진 어떤 상황을 배경이나 근거로 미리 제시할 때 쓰는 연결 어미.
  • ตามที่..., พอ...ก็... พอได้...ก็
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้เมื่อแสดงล่วงหน้าถึงสถานการณ์ใด ๆ ซึ่งมีความเกี่ยวเนื่องกับคำพูดตามมาข้างหลังเป็นเหตุผลหรือภูมิหลัง
  • 뒤에 오는 말과 관련하여 어떤 사실이나 상태를 배경이나 근거로 제시할 때 쓰는 연결 어미.
ตามที่มี, ตามที่เป็น, ตามที่เป็นอยู่
คำวิเศษณ์부사
    ตามที่มี, ตามที่เป็น, ตามที่เป็นอยู่
  • เหมือนกับสิ่งนั้น
  • 그것과 똑같이.
Idiomตามที่มี, ตามมีตามเกิด
    (ป.ต.)ตามที่ไม่พอเพียง ; ตามที่มี, ตามมีตามเกิด
  • ขาดแคลนหรือไม่พอใจแต่ก็ให้เป็นไปตามนั้น
  • 부족하거나 만족스럽지 않지만 그냥 그대로.
ตามทฤษฏี, ตามหลักทฤษฏี, ในทางทฤษฎี
คำนาม명사
    ตามทฤษฏี, ตามหลักทฤษฏี, ในทางทฤษฎี
  • สิ่งที่อยู่บนพื้นฐานในทฤษฎี
  • 이론에 바탕을 둔 것.
คุณศัพท์관형사
    ตามทฤษฏี, ตามหลักทฤษฏี, ในทางทฤษฎี
  • ที่อยู่บนพื้นฐานในทฤษฎี
  • 이론에 바탕을 둔.
Idiomตามที่ลิ้นกลับไป
    (ป.ต.)ตามที่ลิ้นกลับไป ; พูดไม่ค่อยคิด, พูดไปส่ง ๆ
  • ตามที่พูดไปอย่างส่ง ๆ และไม่คิดอย่างรอบคอบ
  • 깊이 생각하지 않고 말을 되는대로 마구.
Idiomตามที่สามารถเป็นไปได้
    (ป.ต.)ตามที่สามารถเป็นไปได้ ; เท่าที่เป็นไปได้, เท่าที่ทำได้
  • ตามที่มีความเป็นไปได้สูงสุด
  • 가능한 한 최대로.
ตามที่, อย่างที่
คำนาม명사
    ตามที่, อย่างที่
  • อย่างนั้น
  • 그 자체.
ตามที่..., อย่างที่..., ดังที่ได้...
วิภัตติปัจจัย어미
    ตามที่..., อย่างที่..., ดังที่ได้...
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้เมื่อแสดงล่วงหน้าถึงสถานการณ์ใดๆ ที่เกิดขึ้นไปก่อนหน้านี้ ซึ่งมีความเกี่ยวเนื่องกับคำพูดตามมาข้างหลังเป็นเหตุผลหรือภูมิหลัง
  • 뒤에 오는 말과 관련하여 이미 이루어진 어떤 상황을 배경이나 근거로 미리 제시할 때 쓰는 연결 어미.
ตาม, ทำตาม, ตามรอย
คำกริยา동사
    ตาม, ทำตาม, ตามรอย
  • ทำตามคนที่เป็นตัวอย่างหรือสิ่งดังกล่าวตามนั้น
  • 모범적인 사람 또는 그러한 것을 그대로 따라 하다.
Idiomตามที่เข้ามา
    (ป.ต.)ตามที่เข้ามา ; ไม่เลือก, ไม่แบ่ง, ตามมีตามเกิด
  • ไม่แบ่งว่าอันนี้อันนั้น
  • 이것저것 가리지 않고.
ตามที่ได้กำหนด, ตามที่ถูกกำหนดไว้
คำวิเศษณ์부사
    ตามที่ได้กำหนด, ตามที่ถูกกำหนดไว้
  • โดยที่ความเป็นไปหรือขั้นตอนทั้งหมดเป็นไปตามรูปแบบที่กำหนด
  • 전체적인 흐름이나 절차가 규칙적으로.
ตามที่ได้เคย..., ดังที่ได้เคย..., อย่างที่ได้เคย...
    ตามที่ได้เคย..., ดังที่ได้เคย..., อย่างที่ได้เคย...
  • สำนวนที่แสดงว่าเหมือนกับการกระทำหรือสภาพในอดีตซึ่งคำพูดที่อยู่ข้างหน้าแสดงไว้
  • 앞에 오는 말이 뜻하는 과거의 행동이나 상황과 같음을 나타내는 표현.
    ตามที่ได้เคย..., ดังที่ได้เคย..., อย่างที่ได้เคย...
  • สำนวนที่แสดงการทั้เหมือนกับการกระทำหรือสภาพในอดีตซึ่งคำพูดที่อยู่ข้างหน้าแสดงไว้
  • 앞에 오는 말이 뜻하는 과거의 행동이나 상황과 같음을 나타내는 표현.

+ Recent posts

TOP