Idiomตามที่ไม่พอเพียง
    (ป.ต.)ตามที่ไม่พอเพียง ; ตามที่มี, ตามมีตามเกิด
  • ขาดแคลนหรือไม่พอใจแต่ก็ให้เป็นไปตามนั้น
  • 부족하거나 만족스럽지 않지만 그냥 그대로.
ตามธรรมชาติ, ตามทางธรรมชาติ, ตามกฎธรรมชาติ
คำนาม명사
    ตามธรรมชาติ, ตามทางธรรมชาติ, ตามกฎธรรมชาติ
  • การที่ตามธรรมชาติหรือกฎธรรมชาติ
  • 자연이나 자연법칙을 따르는 것.
ตามธรรมชาติ, ทางธรรมชาติ, โดยธรรมชาติ
คุณศัพท์관형사
    ตามธรรมชาติ, ทางธรรมชาติ, โดยธรรมชาติ
  • ที่ตามธรรมชาติหรือกฎธรรมชาติ
  • 자연이나 자연법칙을 따르는.
ตามธรรมชาติ, โดยอัตโนมัติ
คุณศัพท์관형사
    ตามธรรมชาติ, โดยอัตโนมัติ
  • ที่เป็นเช่นนั้นอย่างแน่นอน
  • 당연히 그렇게 되는.
  • ตามธรรมชาติ, โดยอัตโนมัติ
  • ที่เป็นไปเองแม้ว่าจะไม่ได้ใข้ความพยายามเป็นพิเศษ
  • 특별한 노력 없이도 저절로 되는.
ตามธรรมดา, โดยทั่วไป, ทั่วไป, โดยปกติ, ปกติ, ตามปกติ, ส่วนมาก
คำวิเศษณ์부사
    ตามธรรมดา, โดยทั่วไป, ทั่วไป, โดยปกติ, ปกติ, ตามปกติ, ส่วนมาก
  • โดยมองดูเป็นธรรมดา
  • 일반적으로 보아서.
ตามนั้น, ตามที่ได้พูดออกไป
คำนาม명사
    ตามนั้น, ตามที่ได้พูด(เขียน)ออกไป
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ข้อเท็จจริงตามที่ได้แสดงออกไปโดยการพูดหรือเขียน
  • (비유적으로) 말이나 글로 표현된 그대로의 사실.
ตามนั้นทั้งหมด, ตรงตามนั้น, แบบนั้นทั้งหมด, อย่างตรงไปตรงมา
คำวิเศษณ์부사
    ตามนั้นทั้งหมด, ตรงตามนั้น, แบบนั้นทั้งหมด, อย่างตรงไปตรงมา
  • ตามนั้นทั้งหมดโดยไม่โกหกหรือตกแต่ง
  • 거짓이나 꾸밈이 없이 있는 그대로.
ตามนี้, แบบนี้, อย่างนี้
คำวิเศษณ์부사
    ตามนี้, แบบนี้, อย่างนี้
  • เหมือนกับสิ่งนี้
  • 이것과 똑같이.
ตามนี้, โดยเหมือนกับสิ่งนี้
คำวิเศษณ์부사
    ตามนี้, โดยเหมือนกับสิ่งนี้
  • โดยเหมือนกับสิ่งนี้
  • 요것과 똑같이.
ตามประวัติศาสตร์, ในประวัติศาสตร์, ในประวัติการณ์
คำนาม명사
    ตามประวัติศาสตร์, ในประวัติศาสตร์, ในประวัติการณ์
  • ในช่วงระยะเวลาตามประวัติศาสตร์ตั้งแต่อดีตจนถึงยุคปัจจุบัน
  • 지금까지의 역사가 이어져 오는 동안.
ตามมา
คำกริยา동사
    ตามมา
  • ไปไล่ตามสิ่งที่เคลื่อนไหวอยู่
  • 움직이는 것을 그대로 쫓아서 가다.
  • ตามมา
  • เรื่องใดได้เกิดพร้อมกับเรื่องอื่น
  • 어떤 일이 다른 일과 함께 일어나게 되다.
ตามมาด้านหลัง
คำกริยา동사
    ตามมาด้านหลัง
  • ตามหลังมา
  • 뒤를 따라오다.
ตามมา, ติดตามมา
คำกริยา동사
    ตามมา, ติดตามมา
  • เรื่องใด ๆ เกิดขึ้นพร้อมกันกับเรื่องอื่น
  • 어떤 일이 다른 일과 함께 일어나다.
ตามมา, ติดตามมา, เกิดตามมา
คำกริยา동사
    ตามมา, ติดตามมา, เกิดตามมา
  • ได้ออกมาเป็นผลลัพธ์ที่ตามกับงานใดๆ
  • 어떤 일에 따른 결과로 나오다.
Idiomตามมาติด ๆ
관용구뒤를 물다
    (ป.ต.)กัดด้านหลัง ; ตามมาติด ๆ
  • สิ่งใดที่ไม่ขาดและสืบเนื่องต่อมา
  • 무엇이 끊이지 않고 이어지다.
ตามมา, เรียกมา, เชิญมา
คำกริยา동사
    ตามมา, เรียกมา, เชิญมา
  • ขอร้องให้มา
  • 부탁하여 오게 하다.
ตามมา, ไล่ตามมา, มาหา
คำกริยา동사
    ตามมา, ไล่ตามมา, มาหา
  • มาอย่างเร่งรีบเพื่อพบกับเป้าหมายใด
  • 어떤 대상을 만나기 위해 급히 오다.
ตามฤดูกาล
คำนาม명사
    ตามฤดูกาล
  • การรับอิทธิพลหรือเปลี่ยนแปลงตามฤดูกาล
  • 계절에 따라 영향을 받거나 바뀌는 것.
คุณศัพท์관형사
    ตามฤดูกาล
  • ที่รับอิทธิพลหรือเปลี่ยนแปลงตามฤดูกาล
  • 계절에 따라 영향을 받거나 바뀌는.
ตามฤดูกาล, ประจำฤดูกาล
คำนาม명사
    ตามฤดูกาล, ประจำฤดูกาล
  • ช่วงเวลาตามฤดูกาล ตามเดือนหรือตามฤดูกาลย่อยทางจันทรคติในหนึ่งปี
  • 한 해의 여러 절기나 달, 계절에 따른 때.
ตามลำดับ
คำนาม명사
    ตามลำดับ
  • การทำตามลำดับและตามขั้นตอน
  • 순서에 따라 차례대로 하는 것.
คุณศัพท์관형사
    ตามลำดับ
  • ที่ทำตามลำดับและตามขั้นตอน
  • 순서에 따라 차례대로 하는.
ตามลำดับตัวอักษรเกาหลี, ตามลำดับพยัญชนะฮันกึล
คำนาม명사
    ตามลำดับตัวอักษรเกาหลี, ตามลำดับพยัญชนะฮันกึล
  • ลำดับอักษรฮันกึลตามลำดับการเรียงพยัญชณะสระ
  • 한글의 자모 차례에 따른 순서.
ตามลำดับ, ทีละหนึ่ง, ค่อย ๆ ทยอย
คำวิเศษณ์부사
    ตามลำดับ, ทีละหนึ่ง, ค่อย ๆ ทยอย
  • อย่างมีลำดับทีละหนึ่ง ๆ ตามลำดับ
  • 차례에 따라 하나씩 순서 있게.
ตามลำดับยุคสมัย, ตามลำดับสมัย, ตามลำดับเวลา
คำนาม명사
    ตามลำดับยุคสมัย, ตามลำดับสมัย, ตามลำดับเวลา
  • ตามลำดับของสมัยหรือจำนวนปีที่ผ่านไป
  • 지나온 햇수나 시대의 차례.
ตามสภาพความเป็นจริง, โดยแท้จริง, จริง ๆ
คำวิเศษณ์부사
    ตามสภาพความเป็นจริง, โดยแท้จริง, จริง ๆ
  • ตามสภาพจริงที่มีอยู่โดยดั้งเดิม
  • 있는 그대로의 상태나 사실대로.
ตามสภาพ, ตามสภาพที่เป็น, งั้น ๆ
คำวิเศษณ์부사
    ตามสภาพ, ตามสภาพที่เป็น, งั้น ๆ
  • เป็นอย่างนั้นตามสภาพนี้สภาพนั้น
  • 이러저러한 상태로 그저 그렇게.
ตามสภาพเดิม, อย่างที่เป็นอยู่เดิม, โดยไม่มีใครแตะต้อง
คำวิเศษณ์부사
    ตามสภาพเดิม, อย่างที่เป็นอยู่เดิม, โดยไม่มีใครแตะต้อง
  • อยู่ในสภาพเดิม ไม่มีลดลงแม้แต่น้อยหรือไม่มีการเปลี่ยนแปลงใด ๆ
  • 조금도 줄어들거나 변한 것 없이 원래의 상태 그대로.
ตามสภาพ, เรื่อย ๆ, ที่เป็นไปเอง
คำวิเศษณ์부사
    ตามสภาพ, เรื่อย ๆ, ที่เป็นไปเอง
  • ตามที่เป็นไปโดยไม่มีวิธีที่กำหนดต่างหาก
  • 정한 방법이 따로 없이 되어 가는 대로.
Proverbsตามสหายไปคังนัม
    (ป.ต.)ตามสหายไปคังนัม ; ว่าไงว่าตามกัน, ทำตามเพื่อนโดยไม่คิด
  • ทำตามอย่างที่เพื่อนทำโดยที่ไม่เกี่ยวข้องกับความคิดเห็นของตนเอง
  • 자기의 의사와는 관계없이 친구가 하는 대로 그대로 따라한다.
ตามสาย, ตามประเภท, ตามจำพวก
คำนาม명사
    ตามสาย, ตามประเภท, ตามจำพวก
  • การที่แตกออกมาจากสิ่งที่เหมือนกันอันเดียว
  • 하나의 공통적인 것에서 갈려 나온 것.
คุณศัพท์관형사
    ตามสาย, ตามประเภท, ตามจำพวก
  • ที่แตกออกมาจากสิ่งที่เหมือนกันอันเดียว
  • 하나의 공통적인 것에서 갈려 나온.
Idiomตามหลัง, ติดตาม, แอบตามหลัง
    (ป.ต.)เหยียบหาง ; ตามหลัง, ติดตาม, แอบตามหลัง
  • แอบไล่ตามหลัง
  • 몰래 뒤를 쫓아가다.
ตามหลัง, อยู่หลัง
คำกริยา동사
    ตามหลัง, อยู่หลัง
  • อยู่ด้านหลังโดยมีระยะห่างจากคนข้างหน้า
  • 앞사람과 거리가 떨어져 뒤에 있다.
คำกริยา동사
    ตามหลัง, อยู่หลัง
  • อยู่ด้านหลังโดยมีระยะห่างจากคนข้างหน้า
  • 앞사람과 거리가 떨어져 뒤에 있다.
ตามหา, ค้น, ค้นหา, ตรวจค้น
คำกริยา동사
    ตามหา, ค้น, ค้นหา, ตรวจค้น
  • สำรวจค้นหาที่นั่นที่นี่เพื่อหาสิ่งบางอย่าง
  • 무엇을 찾기 위해서 여기저기를 살피다.
Idiomตามหาง
    (ป.ต.)ตามหาง ; ติดตาม, แอบตาม
  • ติดตามหลังคนเพราะมีสิ่งที่ต้องการ
  • 바라는 것이 있어 사람의 뒤를 따라다니다.
ตามอารมณ์, ตามใจชอบ, ตามความพอใจ, ตามต้องการ, ตามสภาพนั้น
คำวิเศษณ์부사
    ตามอารมณ์, ตามใจชอบ, ตามความพอใจ, ตามต้องการ, ตามสภาพนั้น
  • อย่างไรก็ได้หรือตามอำเภอใจ
  • 아무렇게나 함부로.
ตามอารมณ์, ตามใจ, ตามใจชอบ, ตามแต่อารมณ์, อย่างเต็มที่
คำวิเศษณ์부사
    ตามอารมณ์, ตามใจ, ตามใจชอบ, ตามแต่อารมณ์, อย่างเต็มที่
  • ตามใจต้องการไม่ว่าเท่าไหร่ก็ตาม
  • 마음에 흡족하도록 얼마든지.
...ตามอารมณ์, ...ตามใจ, ...มาก
หน่วยคำเติม접사
    ...ตามอารมณ์, ...ตามใจ, ...มาก
  • อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ตามอารมณ์', 'ตามใจ', 'มาก'
  • ‘마구’, ‘함부로’, ‘몹시’의 뜻을 더하는 접두사.
ตามอำเภอใจ
คำนาม명사
    ตามอำเภอใจ
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)การเปลี่ยนแปลงสิ่งที่ควรจะต้องทำตามกฎเกณฑ์ตามอำเภอใจ
  • (비유적으로) 기준에 따라 정해져 있어야 할 것이 마음대로 바뀌는 것.
ตามอำเภอใจ, ตามที่ใจคิด
คำวิเศษณ์부사
    ตามอำเภอใจ, ตามที่ใจคิด
  • อย่างลวก ๆ ตามใจชอบ หรือตามที่ตัวเองอยากทำ
  • 아무렇게나 마구. 또는 자기가 하고 싶은 대로.
Idiomตามอำเภอใจ, ตามในตนเอง
    (ป.ต.)ราวกับนวดต็อก ; ตามอำเภอใจ, ตามในตนเอง
  • โดยตามใจตนเองในสิ่งที่อยากทำ
  • 하고 싶은 대로 마음대로.
Proverbsตามเพื่อนไปคังนัม
    (ป.ต.)ตามเพื่อนไปคังนัม ; ทำตามกันทั้ง ๆ ที่ไม่อยากทำ, ทำตามทั้ง ๆ ที่ไม่ได้ตั้งใจจะทำ
  • ถูกผู้อื่นชักนำทำให้ตนเองต้องทำในสิ่งที่ไม่อยากทำหรือไม่ได้ตั้งใจจะทำ
  • 하고 싶지 않거나 하려고 하지 않은 일을 다른 사람에게 이끌려 자기도 하게 된다.
ตามเรื่องตามราว, เท่าที่มี, ตามสถานการณ์, ตามเหตุการณ์, ตามสภาพนั้น ๆ
คำวิเศษณ์부사
    ตามเรื่องตามราว, เท่าที่มี, ตามสถานการณ์, ตามเหตุการณ์, ตามสภาพนั้น ๆ
  • ตามเหตุการณ์หรือสถานการณ์
  • 상황이나 형편에 따라.
ตามแต่, แล้วแต่, สุดแต่, ขึ้นอยู่กับ
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    ตามแต่, แล้วแต่, สุดแต่, ขึ้นอยู่กับ(บุคคล)
  • ตามแต่สภาพ ลักษณะ หรือวีถีของสิ่งใด ๆ ที่เป็นอยู่
  • 제각기 가지고 있는 특별한 방식이나 성격, 상태.
ตามแต่, แล้วแต่, สุดแต่, ขึ้นอยู่กับ, เป็นไปตาม
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    ตามแต่, แล้วแต่, สุดแต่, ขึ้นอยู่กับ, เป็นไปตาม
  • คำพูดซึ่งมีความหมายว่าให้เป็นไปตามระดับหรือชนิดของสิ่งนั้น ๆ
  • 그것의 정도나 종류, 어떻게 하느냐에 달려 있음을 나타내는 말.
ตามแผน, ตามโครงการ, ด้วยเจตนา, ที่เป็นระเบียบ
คุณศัพท์관형사
    ตามแผน, ตามโครงการ, ด้วยเจตนา, ที่เป็นระเบียบ
  • ที่เป็นไปตามแผนที่วางไว้ล่วงหน้า
  • 미리 정한 계획에 따른.
ตามแผน, ตามโครงการ, ด้วยเจตนา, ที่เป็นระเบียบ, โดยเจตนา, โดยไตร่ตรองไว้ล่วงหน้า
คำนาม명사
    ตามแผน, ตามโครงการ, ด้วยเจตนา, ที่เป็นระเบียบ, โดยเจตนา, โดยไตร่ตรองไว้ล่วงหน้า
  • การทำตามแผนที่วางไว้ล่วงหน้า
  • 미리 정한 계획에 따름.
ตามโน้น, โดยเหมือนกับสิ่งโน้น
คำวิเศษณ์부사
    ตามโน้น, โดยเหมือนกับสิ่งโน้น
  • โดยเหมือนกับสิ่งโน้น
  • 저것과 똑같이.
คำวิเศษณ์부사
    ตามโน้น, โดยเหมือนกับสิ่งโน้น
  • โดยเหมือนกับสิ่งโน้น
  • 조것과 똑같이.
ตามใจ
คำกริยา동사
    ตามใจ(เด็กเล็ก)
  • ยอมรับคำบ่นหรือตามใจเด็กเล็ก
  • 어린아이의 응석이나 투정을 다 받아 주다.
ตามใจชอบ, ตามอำเภอใจ, ตามอารมณ์
คำวิเศษณ์부사
    ตามใจชอบ, ตามอำเภอใจ, ตามอารมณ์
  • ทำตามใจดังที่ตนเองต้องการอย่างลวก ๆ
  • 자기가 하고 싶은 대로 아무렇게나.
ตามใจตัว, ทำตามอำเภอใจ
คำคุุณศัพท์형용사
    ตามใจตัว, ทำตามอำเภอใจ
  • การทำตามใจตนเองโดยกระทำอย่างไม่ลังเลและไม่ระมัดระวัง
  • 거리낌 없이 함부로 행동하여 제멋대로이다.
ตามใจ, ตามชอบ, ตามสบาย
คำวิเศษณ์부사
    ตามใจ, ตามชอบ, ตามสบาย
  • เต็มที่โดยที่ไม่มีความขาดแคลน
  • 부족함이 없이 실컷.
ตามใจ, ตามแต่ใจ
คำวิเศษณ์부사
    ตามใจ, ตามแต่ใจ
  • ตามที่ตนเองต้องการ
  • 자기가 원하는 대로.
ตามใจ, ตามใจชอบ, ทำตามใจตัวเอง
คำวิเศษณ์부사
    ตามใจ, ตามใจชอบ, ทำตามใจตัวเอง
  • ตามที่ตนเองต้องการ
  • 자기가 원하는 대로.
...ตามใจ, ...มาก
หน่วยคำเติม접사
    ...ตามใจ, ...มาก
  • อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ตามใจ', 'มาก'
  • ‘마구’, ‘많이’의 뜻을 더하는 접두사.
ตามไป, ติดตามไป
คำกริยา동사
    ตามไป, ติดตามไป
  • ไล่ตามสิ่งที่ไปข้างหน้าอยู่ด้านหลัง
  • 앞에서 가는 것을 뒤에서 그대로 쫓아가다.

+ Recent posts

TOP