ตะเบ๊ะ, ทำวันทยหัตถ์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ตะแกรง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
gridiron; grill; grate
やきあみ【焼網】
gril
parrilla
شوّاية
сараалжин төмөр
vỉ nướng
ตะแกรง
rangka pemanggang
решётка для гриля
- Equipment for cooking meat, fish, etc., made by weaving iron like a net in a square or circular shape.金網を四角形や円形に編んで作った、肉や魚などをのせて焼くための器具。Ustensile rond ou rectangulaire fait de fils de fer entrecroisés comme un grillage, sur lequel on peut faire rôtir de la viande, du poisson, etc.Utensilio de cocina formado de una rejilla de hierro con mango y patas que se utiliza para asar carne o pescado.جهاز مربع أو دائري لطهي اللحوم أو الأسماك أو غيرها عن طريق الشي дөрвөлжин буюу дугуй төмрөн хүрээнд төмөр утас буюу зэс утас зэргийг сараалжлан хийсэн, мах загас шардаг хэрэгсэл. Dụng cụ được làm bằng cách đan cài các sợi sắt như lưới thành hình tròn hoặc hình tứ giác, dùng để nướng những thứ như thịt hay cá. เครื่องมือที่ใช้ย่างปลาหรือเนื้อสัตว์ เป็นต้น โดยการนำเหล็กมาสานเหมือนตาข่ายเป็นรูปสี่เหลี่ยมหรือวงกลม alat membakar daging atau ikan dsb yang dibuat dari kawat besi atau tembaga yang dirangkaikan seperti jaring pada bingkai segi empat atau bundarПриспособление для жарения кусков мяса, рыбы и т.п., состоящее из металлической рамки квадратной или круглой формы, которая вдоль и поперёк переплетена железной или медной проволокой в виде сети.
- 쇠를 네모지거나 둥근 모양으로 그물처럼 엮어서 만든, 고기나 생선 등을 굽는 기구.
ตะแกรง, ตะแกรงย่าง, ตะแกรงเหล็กย่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
grill
グリル
gril
parrilla, asador
شواية
грил
vỉ nướng
ตะแกรง, ตะแกรงย่าง, ตะแกรงเหล็กย่าง
grill, panggangan
решётка-гриль; решётка для гриля
- A gridiron used for grilling meat or fish. 肉や魚を焼く金網。Grille métallique sur lequel on faire rôtir de la viande ou du poisson.Rejilla o placa metálica para asar carne o pescadoلإعداد اللحم أو السمك على النار مباشرة мах болон загасыг шардаг хавтан төмөр.Vỉ sắt dùng để nướng thịt hay cá.ตะแกรงที่ใช้ย่างเนื้อสัตว์หรือปลาalat atau besi untuk memanggang daging atau ikanУстройство в виде железной решётки для жарения кусков мяса, рыбы и т.п.
- 고기나 생선을 굽는 석쇠.
ตะแกรง, ที่กรอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
filter; sieve
フィルターネット
filet de filtration
filtro, infusor
مصفاة
шүүлтүүр
cái rây, cái lưới
ตะแกรง, ที่กรอง
saringan, penyaring
фильтр; сито; дуршлаг
- An object which filters out dregs or other residual stuff in a liquid.かすや沈殿物のある液体から水だけを通過させるのに使う網。Filet à travers lequel on fait passer un liquide pour filtrer les matières solides ou les détritus qui s’y trouvent. Red o dispositivo que sirve para extraer el agua y separar las impurezas o sustancias de un líquido. شبكة تصفّي الماء من النخالة أو الشوائب العالقة فيهүлдэгдэл, шаартай шингэн зүйлийн шингэнийг нь үлдээж, шаарыг нь шүүн тунгааж авах тор.Cái lưới dùng để gạn phần cặn bã trong chất lỏng có cặn bã ra và lấy nước.ตาข่ายที่ใช้กรองกากออกจากของเหลวที่มีกากหรือเศษอยู่ให้เหลือเฉพาะน้ำjala atau sekat yang digunakan untuk mengambil cairan saja dari benda cair yang memiliki ampas atau gumpalanПриспособление с частой сеткой для отделения каких-либо ингредиентов, примесей и т.п. от жидкости, в которой они находятся.
- 찌꺼기나 건더기가 있는 액체에서 물만 빼고 찌꺼기를 걸러 내는 그물.
ตะแกรงปิ้งย่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
grill; grill pan
gril
gratinador, asador, parrilla, plancha
مشواة
мах шарах төмөр
vỉ nướng
ตะแกรงปิ้งย่าง
alat pemanggang, panggangan
- A plate that one places over a fire to barbecue meat, etc. on it. 火の上に乗せて肉などを焼く金網・鉄板・フライパンなど。Plaque qui est placée au-dessus du feu et sur laquelle on fait cuire de la viande. Plancha que se usa para asar la carne sobre el fuego.صاج يُستعمل في شوي اللحم بعد وضعه على النارгал дээр тавьж мах үэргийг шардаг хавтан.Vỉ đặt trên lửa và nướng thịt v.v...แผ่นตะแกรงที่ใช้วางบนไฟแล้วปิ้งย่างเนื้อ เป็นต้นpapan yang diletakkan di atas api untuk memanggang daging dsbДоска, устанавливаемая на огонь для жарки мяса и т.п.
- 불 위에 올려놓고 고기 등을 굽는 판.
ตะแกรงวางบนหัวเตา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cooktop
わたしがね【渡し金】
trépied, grille
тулгуур, тулга
giá đỡ, gối đỡ
ตะแกรงวางบนหัวเตา
pengait, pencapit
накладка; крышка
- A device on a stove, which is used for placing a kettle or pot over fire. ヤカンや鍋などを火の上にのせるために渡す用具。Support installé au-dessus du feu pour y mettre un bouilloire, une casserole etc.Instrumento que se coloca al poner una tetera o una olla sobre el fuego. جهاز لوضع الغلاية أو الإناء عليهданх болон хоолны сав зэргийг гал дээр тавьхад дамнуулан тавьдаг хэрэгсэл.Dụng cụ được lắp đặt kết nối khi đặt ấm hoặc nồi lên trên ngọn lửa.อุปกรณ์ที่ติดตั้งไว้บนเตาไฟเพื่อให้วางกาน้ำหรือหม้อ เป็นต้น ไว้บนไฟได้alat yang digunakan untuk menggantung ketel atau panci ke atas api Приспособление, накладываемое поверх огня, на поверхность которого ставится чайник или кастрюля для нагрева.
- 주전자나 냄비 등을 불 위에 올려놓을 때 걸치는 기구.
ตะแคง, ล้มคว่ำ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
つんのめる
se renverser, s'effondrer, s'écrouler
caerse, venir a tierra, venirse abajo
ينقلب
нурах, унах
bị đổ ngược, bị ngã lộn ngược
ตะแคง, ล้มคว่ำ
jatuh terbalik, jatuh terlentang
перевернуться
- To fall down or turn over upside down.前に倒れ掛かる。Tomber par terre, sur le dos ou sur le ventre.Caerse patas arriba o caerse de bruces.يقع رأسًا على عقب أو ينبطح على الأرضтонгорон унах буюу хөмрөгдөх.Bị đổ hoặc ngã ngược.พลิกคว่ำหรือล้มตะแคงterjatuh atau terbaring terbalikУпасть на спину.
- 거꾸로 넘어지거나 엎어지다.
ตะแลงแกง, ที่แขวนคอนักโทษ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
gallows; scaffold
こうしゅだい【絞首台】
gibet
horca, patíbulo
مشنقة شنق
цаазын тавцан, дүүжлүүр
đài treo cổ
ตะแลงแกง, ที่แขวนคอนักโทษ
tiang pancung, tiang pancungan
виселица
- A structure used to hang a death-row convict to death.死刑首の首を絞めて殺す台。Potence pour les condamnés à la pendaison.Tablado que sirve para matar a un condenado, colgándolo por el cuello.سقالة لقتل المحكوم عليه بالإعدام بواسطة رابط في الرقبةялтныг боомилж цаазаар авах ялыг гүйцэтгэдэг тавцан.Đài để treo cổ giết tội phạm bị án tử hình.ที่แขวนคอนักโทษเพื่อประหารชีวิตtiang untuk menggantung atau memenggal kepala orang terpidana matiПриспособление для приведения в исполнение смертной казни через повешение.
- 사형수를 목을 매어 죽이는 대.
ตะโกนด่า, โห่ร้องด่า, แผดเสียงด่า, เอ็ดตะโรดัง, ดุด่าเสียงดัง, ดุว่าเสียงดัง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
scold; rebuke sternly; roar
ごうれいする【号令する】
foudroyer
regañar fuertemente, reprender con severidad
يوبّخ
загнах, зэмлэх
la mắng, quát tháo
ตะโกนด่า, โห่ร้องด่า, แผดเสียงด่า, เอ็ดตะโรดัง, ดุด่าเสียงดัง, ดุว่าเสียงดัง
memarahi, membentak
- To scold another in a loud voice.大声で叱る。Réprimander à voix haute.Regañar a alguien en voz alta. يؤنّب بصوت مرتفعчанга дуугаар зэмлэж загнах.Mắng mỏ với giọng lớn.ว่ากล่าวด้วยเสียงดังmembentak dengan suara kerasРугать громким голосом.
- 큰 소리로 꾸짖다.
ตะโกน, ตะเบ็ง, แผดเสียง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ตะโกนพร้อมกัน, ส่งเสียงพร้อมกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
chant
せいしょうする【斉唱する】
gritar al unísono
يهتف بصوت واحد
уухайлах, орилох
hô đồng thanh
ตะโกนพร้อมกัน, ส่งเสียงพร้อมกัน
mengelukan, memekikkan, menyerukan
хором кричать
- For a group of people to say something out loud in unison.一斉に唱える。(Plusieurs personnes) Crier ensemble à voix haute.Dar gritos fuertes varias personas juntas.يهتف الناس الكثيرون بصوت واحدолон хүн хамтдаа чанга дуугаар хашгирах.Nhiều người cùng hét với giọng lớn.ผู้คนหลาย ๆ คนตะโกนเสียงดังพร้อม ๆ กันbanyak orang berteriak dengan suara keras bersama-samaВыкрикивать громким голосом (о нескольких людях).
- 여러 사람이 다 같이 큰 소리로 외치다.
ตะโกน, ร้องตะโกน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
give (a command)
かける【掛ける】
gritar, cantar, exclamar
يهتف
хэлэх, хашгирах
hô, đếm
ตะโกน, ร้องตะโกน
meneriakkan, menurunkan
командовать
- To shout a command with a loud voice.大声で号令を発する。Donner un commandement collectif à haute voix.Gritar fuertemente una orden verbal.يهتف بصوت عالчанга дуугаар тушаал хэлж хашгирах.Hô khẩu lệnh bằng giọng to. ตะโกนร้องคำสั่งด้วยเสียงดังmeneriakkan perintah dengan suara kerasВыкрикивать команды громким голосом.
- 큰 소리로 구령을 외치다.
ตะโกน, ร้องตะโกน, ร้องเรียก, เรียกร้อง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
cry out; shout
さけぶ【叫ぶ】。わめく【喚く・叫く】。はりあげる【張り上げる】
crier, pousser, hurler
gritar
يصرخ
хашгирах, орилох
gào thét, hò hét, la lối, kêu ca
ตะโกน, ร้องตะโกน, ร้องเรียก, เรียกร้อง
menjerit, berteriak, memekik
кричать; орать; говорить громким голосом
- To yell in a loud voice.大声を発する。Crier fort.Gritar en voz alta.يصرخ بصوت عاليчанга дуугаар орилох.Kêu lớn giọngตะโกนส่งเสียงดังberseru dengan suara kerasИздавать громкий звук.
- 큰 소리를 지르다.
ตะโกน, ร้องตะโกน, โห่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
shouting; yelling
おおごえ【大声】。どなりごえ【怒鳴り声】
grand reproche
voz alta, tono alto
صراخ
их дуу, чанга дуу
tiếng to, tiếng lớn
ตะโกน, ร้องตะโกน, โห่
teriakan, suara omelan
ругань
- A loud voice when scolding someone.声を張り上げて叱りつける声。Onomatopée décrivant le son du reproche fait à voix forte.Ruido que se hace al reprender en voz alta.التَوْبِيخ بصوت عالٍчанга дуугаар загнах дуу.Tiếng quát với giọng to.เสียงที่ว่าด้วยเสียงดังsuara teriakan atau omelan keras Оскорбительные, грубые слова, произносимые громким голосом.
- 큰 목소리로 야단치는 소리.
ตะโกน, ร้องเพลงเสียงดัง ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
yell; sing loudly
はりあげる【張り上げる】
hurler (une chanson), chanter à tue tête
cantar, salmodiar, entonar, interpretar
يصيح
дуулах, орилох
hò hét, la hét, hát vang
ตะโกน, ร้องเพลงเสียงดัง ๆ
meneriakkan, mengelu-elukan, meneriakkan, melantunkan
кричать; прокричать; вопить; орать; проорать
- To yell or sing loudly.大きく声を出したり、歌を歌ったりする。Crier et chanter à voix haute.Alzar la voz o cantar fuertemente.يصرخ أو يُغنّي بصوت عالٍчанга хашгирах юмуу чангаар дуу дуулах. La thật to hoặc hát thật to.ตะโกนเสียงดังหรือร้องเพลงเสียงดังmengeluarkan suara atau menyanyi dengan suara lantangГромко, во всё горло произносить что-либо или петь.
- 소리를 크게 지르거나 노래를 크게 부르다.
ตะโกน, แผด, ส่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
make
わめく【喚く】。さけぶ【叫ぶ】
retentir, gronder
gritar
يصرخ
орилох
gào, quát tháo
ตะโกน, แผด, ส่ง(เสียง)
berteriak
кричать
- To produce a loud sound.大声を出す。Faire un grand bruit.Emitir un sonido fuerte.يخرج صوتا علياчанга дуугарах.Phát ra âm thanh to.ส่งเสียงดังbersuara dengan kerasИздать громкий звук.
- 큰 소리를 내다.
Idiomตะโกน, แผดเสียง, ตะเบ็งเสียง, แหกปาก
yell in anger
喚き立てる。大声で騒ぐ
hurler de rage
usar la ira, usar la bronca
بكلّ قوّة
ааг амьсгаагүй
hét, la, cáu gắt
(ป.ต.)ใช้พลังทั้งหมด ; ตะโกน, แผดเสียง, ตะเบ็งเสียง, แหกปาก
кричать изо всех сил
- To exert oneself to the utmost shouting aloud.思いっきり大声で騒いで、激しくわめく。Faire tous les efforts possibles en criant fort, de toutes ses forces.Hacer mucho esfuerzo con toda la energía gritando fuerte.يصرخ صرخا عاليا بكلّ قوته ويستعمل قوته لأقصى حدّхамаг хүчээрээ чанга хашгиран оролдох.Dùng hết sức rồi kêu to và giận dữ.ใช้กำลังพร้อมกับตะโกนเสียงร้องดังโดยใช้แรงทั้งหมดที่มีberteriak dengan menggunakan semua kekuatan dan energiНадрываться, кричать громким голосом, прилагая все силы.
- 있는 힘을 다해 큰 소리를 지르며 기를 쓰다.
ตะโพก, สะโพก, บั้นท้าย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
buttocks; bottom
しり【尻】
fesses
trasero, culo, pompis
ورك
өгзөг, хонго
đít
ตะโพก, สะโพก, บั้นท้าย
pantat
ягодица
- The bottom of the buttocks touching a chair or floor when one sits down.座るとき、床に着く尻の下の部分。Partie du bas du dos en contact avec le sol quand on s'assoit.Parte inferior del trasero que sirve de apoyo al sentarse. الجزء السفلى من المؤخرة الذي يصل إلى الأرضية عند الجلوسсуухад газарт хүрдэг бөгсөн биеийн доод хэсэг.Phần dưới của mông, chạm xuống nền khi ngồi.ส่วนล่างของก้นที่สัมผัสกับพื้นเมื่อนั่งbagian bawah dari pantat yang menyentuh suatu tempat saat dudukЗадняя мясистая часть тела человека, седалище.
- 앉을 때 바닥에 닿는 엉덩이의 아랫부분.
Idiomตะโพกหนัก
have heavy buttocks
尻が重い。動かない
avoir les fesses lourdes
el trasero es pesado, el culo es pesado, los pompis son pesados
ثقيل الورك
тогтвор суурьшилтaй, тэвчээртэй суудаг
đít nặng
(ป.ต.)ตะโพกหนัก ; ก้นหนัก, นั่งอยู่นานไม่ยอมลุก
ada lem di pantatnya
тяжёлые ягодицы (попа)
- To sit in one place for a long time after taking a seat.一度座ったら、同じ場所にずっと座っている。Rester longtemps là où l'on s'est assis.Estar sentado mucho tiempo en un lugar una vez que se sienta.يجلس في مكان واحد لمدة طويلة إذا قعد مرةнэг суувал тэр сууриндаа удаан суух.Một khi đã ngồi thì ngồi lâu một chỗ.นั่งอยู่ที่ใดที่หนึ่งเป็นระยะเวลานานungkapan yang memiliki arti saat duduk di suatu tempat lama untuk beranjakТак говорят о том, кто долго сидит на одном месте.
- 한 번 앉으면 한 자리에 오래 앉아 있다.
Idiomตะโพกเบา
have light buttocks
尻が軽い。落ち着きがない
avoir les fesses légères
el trasero es liviano, el culo es liviano, las pompis son livianas
خفيف الورك
тогтож сууж чадахгүй, тогтвор суурьшилгүй
nhanh nóng đít
(ป.ต.)ตะโพกเบา ; นั่งไม่ติดอยู่กับที่
berpantat panas
лёгкие ягодицы (попа)
- To be unable to sit on one place for a long time.同じ場所にじっと座っていられない。Ne pas tenir en place.No poder estar sentado mucho tiempo en un lugar. لا يستطيع الجلوس في مكان ما لفترة طويلةнэг суудал дээр удаан сууж чадахгүй байх.Không thể ngồi yên lâu ở một chỗ.ไม่สามารถนั่งอยู่ที่ใดที่หนึ่งเป็นระยะเวลานานได้ungkapan yang memiliki arti tidak bisa berada lama di suatu tempatТак говорят о том, кто не может сидеть на одном месте.
- 한 자리에 오래 앉아 있지 못하다.
ตะไคร่น้ำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
moss
こけ【苔】
mousse
musgo
أشنة، طحلب
хөвд, хагд, өнгөр
rêu
ตะไคร่น้ำ
lumut
мох; лишайник
- A plant whose leaves and stems are not clearly distinguished from each other, and that grows on a rock, tree, etc., in a shadowy and moist place. 葉と茎の区別が不明確で、暗くて湿気の多いところの岩や木などに生える植物。Plante qui pousse sur les roches, les arbres, etc., situés dans l'ombre et dans des endroits humides, dont on distingue difficilement les feuilles et les tiges. Plantas que crecen en rocas o árboles donde hay mucha sombra y humedad, cuyos hojas y tallos no se distinguen claramente.نبات ينمو على الصخور أو الأشجار في مكان ظليل ورطب كثيرا ولا توجد فرق بين الأوراق والسيقانнавч, иш нь нарийн ялгагдахгүй, сүүдэрлэг, чийгтэй газрын хад буюу модонд ургадаг ургамал.Loại thực vật sống trên tảng đá hay cây cối ở nơi có độ ẩm cao và bóng râm, sự phân biệt giữa lá và thân không rõ rệt.พืชที่เจริญเติบโตบนต้นไม้หรือหิน เป็นต้น ในที่ที่มีความชื้นสูงและใต้ร่มเงา การแยกลำต้นกับใบไม่ชัดเจนtumbuhan yang batas daun dan batangnya tidak jelas dan tidak berbunga serta tumbuh pada batu atau tumbuhan yang tertutup bayangan dan lembabСпоровое растение без чёткого разделения листьев и стеблей, без цветков, произрастающее в тенистых и сырых местах на деревьях или камнях и т.п.
- 잎과 줄기의 구별이 뚜렷하지 않으며 그늘이 지고 습기가 많은 곳의 바위나 나무 등에서 자라는 식물.
ตะไบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
file
やすり【鑢】
lime
lima
مبرد
хөрөө, хуурай
cái dũa
ตะไบ
kikir
напильник
- A steel tool that is used to smooth or reduce metallic surfaces.鉄の表面を平らにしたり角を落としたりするのに用いる、鋼鉄製の工具。Outil en acier, utilisé pour tailler et polir les métaux.Herramienta hecha con hierro sólido que sirve para pulir o retocar metales.آلة مصنوعة من الفولاذ، وتُستخدم لتسوية الحديد وتشكيلهтөмрийг зорох ба тайрахад хэрэглэдэг ган төмрөөр хийсэн багаж. Đồ dùng làm bằng thép dùng để gọt hoặc mài sắt.อุปกรณ์ที่ทำด้วยเหล็กกล้า ใช้ในการตัดหรือขัดเหล็กperkakas yang terbuat dari baja yang digunakan untuk merapikan atau memotong besiРучной инструмент из стали для обтачивания металлических изделий.
- 쇠를 다듬거나 깎는 데에 쓰는, 강철로 만든 연장.
ตา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
eye of a typhoon
め【目】
œil du typhon, œil du cyclone , œil d'un cyclone
ojo de la tormenta, ojo del huracán
гол, цөм
cái nhìn
ตา(พายุ)
mata, pusat
воронка
- The center of a typhoon.台風の中心部分。Partie constituant le cœur d'un typhon.Núcleo de tormentas o huracanes. جزء مركزي في إعصارхар салхины хүндийн төвийг бүрдүүлж буй хэсэг.Phương hướng hoặc con đường mà mắt của mọi người hướng tới.ส่วนที่ประกอบเป็นศูนย์กลางในพายุไต้ฝุ่นbagian yang membentuk pusat dari angin topanЦентральная часть тайфуна.
- 태풍에서 중심을 이루는 부분.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bud
め【芽】
bourgeon, germe, bouton, pousse
brote, yema, pimpollo, capullo, renuevo, retoño
برعم
нахиа
chồi, lộc, nụ
ตา
tunas, pucuk
почки
- A sprout of a flower or leaf shooting forth on the branch or stem of a plant. 植物の枝や幹から新しく出てくる花や葉などのめ。Bouton de fleur ou pousse d'herbe qui bourgeonne sur la branche ou la tige d'une plante.Retoño de una flor u hoja que brota del tallo de una planta o rama.شطأ أوّل ما ينبت من زهور أو أوراق في غصين النبات أو ساقه ургамлын мөчир, ишнээс шинээр цухуйж буй навч нахиа.Mầm của hoa hoặc lá mới mọc lên trên thân cây hay cành cây.หน่อหรือยอดอ่อนของดอกไม้หรือใบไม้ เป็นต้น ที่โผล่ออกมาใหม่ตรงกิ่งหรือก้านของพืชtunas bunga atau daun dsb yang tumbuh baru di dahan atau ranting tumbuhanОтростки на ветках или стеблях растений, из которых появляются цветы или листья.
- 식물의 가지나 줄기에서 새로 돋아나는 꽃이나 잎 등의 싹.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Idiomตากับหูเอียง
Eyes and ears fall on something
目と耳が向く
Les yeux et les oreilles convergent vers quelque chose.
tener los ojos abiertos y los oídos atentos a algo
تتركز العيون والآذان
нүд чихээ хандуулах
thu hút sự quan tâm
(ป.ต.)ตากับหูเอียง ; ตาโตหูผึ่ง
- To intently listen or watch something with interest.ある事に関心を持って一生懸命に見聞きする。Écouter ou regarder attentivement quelque chose avec intérêtOír o ver atentamente algo que suscita interés. يضع اهتماما على أمر ما ويصغي إليه أو يشاهده مشاهدة تامةямар нэгэн юмыг сонирхон идэвхтэй сонсох буюу харах.Quan tâm vào việc nào đó và chăm chú nghe hoặc nhìn.ให้ความสนใจในงานบางอย่างแล้วฟังหรือมองดูอย่างตั้งใจmenempatkan perhatian pada suatu hal kemudian mendengar atau melihatnya dengan giatСмотреть в оба или слушать во все уши.
- 어떤 일에 관심을 두어 열심히 듣거나 보다.
ตาก, ปะทะ, โดน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ตาก, ผึ่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
hang out
ほす【干す】
étaler, étendre, accrocher
colgar, tender
ينشر
дэлгэх, хатаах, салхинд тавих
phơi
ตาก, ผึ่ง
menjemur
развешивать
- To hang washed clothes out to be dried in the sun or wind.日光や風などに当てて乾かすために広げておく。Déployer afin de sécher avec le soleil ou le vent.Extender al sol o exponer al aire algo para que se seque. يُعلّق الملابس المغسولة تحت الشمس أو الرياح لتجفيفها нарны гэрэлд гаргах болон хатаахын тулд салхинд гаргаж тавих.Trải rộng ra phơi nắng hay hong gió để làm khô.แผ่ออกเพื่อตากแดดหรือตากลมให้แห้งmembuka atau menebarkan untuk mengeringkan dengan memanaskan pada cahaya atau mengangin-anginkanВешать что-либо, для того, чтобы под воздействием солнца или ветра было высушенно.
- 볕을 쬐거나 바람을 쐬어 말리기 위하여 펼쳐 놓다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
spread; hang
ほされる【干される】
être étalé, se disperser, être dispersé, s'éparpiller, être éparpillé, s'épandre, se répandre, se déployer, être déployé
tender
يشب داخلا وخارجا
дэлгээтэй байх
được phơi
ตาก(ผ้า, ธัญพืช), ผึ่ง
menjemur
вывешиваться; развешиваться; выкладываться; раскладываться
- To spread out grains or hang out clothes to be dried in the sun or wind. 日光や風などに当てて乾かすために、洗濯物や穀物などが広げられる。(Linge, céréales, etc.) Être largement déployé afin d'être séché par une exposition au soleil ou au vent.Extender ampliamente cosas como ropa o granos exponiéndolos al sol y al viento para que se sequen. اشتعلت النار في الداخل و في الخارج بشكل متكرّر وسريعнарны гэрэлд гаргах буюу салхинд гарган хатаахаар, угаасан юм, тариа будаа зэрэг дэлгээтэй байх.Những thứ như quần áo hay lúa thóc được bày rộng ra để phơi nắng hay hong gió nhằm làm cho khô.ผ้าที่ซักหรือธัญพืช ถูกแผ่กว้าง เพื่อตากแดดหรือตากลมให้แห้ง merentangkan lebar-lebar dan menaruh benda seperti cucian atau biji-bijian untuk dikeringkan dengan ditaruh dibawah cahaya atau diangin-anginkanбыть вывеешанным, разложенным на открытом воздухе, на солнце для сушки (о белье, зёрнах и т.п.)
- 볕을 쬐거나 바람을 쐬거나 하여 말리기 위해, 빨래나 곡식 같은 것이 넓게 펼쳐 놓이다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
bask
あたる【当たる】。あびる【浴びる】。あたたまる【温まる】
insoler, se chauffer, se réchauffer
يتشمّس
ээх, тусгах
sưởi, phơi
ตาก, ผึ่ง
berjemur, memanasi, menghangatkan
греться; жариться (на солнце)
- To expose the body to sunlight, heat, etc.日差しや熱気などを体に浴びる。Recevoir sur le corps la lumière du soleil ou la chaleur d'un feu.Recibir la luz solar o el calor del fuego en el cuerpo.يتشمّس تحت أشعةَ الشمس أو يتدفأ بالنار أو غيرهماнарны илч болон галын дөл зэргийг биедээ тусгах.Tiếp nhận ánh nắng hoặc hơi ấm… cho cơ thể.ได้รับแสงแดดหรือความร้อนของไฟ เป็นต้น ที่ร่างกายmenempatkan sinar matahari atau panas lampu dsb ke badanПодставлять тело солнечному или прочему свету.
- 햇볕이나 불기운 등을 몸에 받다.
Idiomตากลม
One's eyes become round
目が丸くなる
Les yeux deviennent ronds
ponerse los ojos redondos
تصبح العين مستديرة
нүдээ бүлтийлгэх, нүд нь том болох
tròn mắt
(ป.ต.)ตากลม ; ตาโต
- For one's eyes to become wide and round out of strong astonishment or doubt.驚いたり、おかしくて目が大きく丸くなる。Avoir les yeux qui s’agrandissent et s’arrondissent sous le coup de l'étonnement ou de l'incompréhension.Ponerse los ojos redondos y grandes por gran susto o curiosidad.تصبح العين كبيرة ومستديرة بسبب الدهشة الشديدة أو الاستغرابихэд айж цочих буюу гайхан нүд эргэлдэн томрох.Rất ngạc nhiên hoặc lạ lẫm nên mắt trở nên to và tròn.ตาเบิกโตเป็นวงกลมเพราะแปลกประหลาดหรือตกใจมากsangat terkejut atau aneh sehingga mata menjadi besar dan bulatСильно испугаться или удивиться и округлить глаза.
- 몹시 놀라거나 이상하여 눈이 크고 동그랗게 되다.
ตากแห้ง, ทำให้แห้ง, ทำให้แห้งผาก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
dry; make dry; air
かわかす【乾かす】。ほす【干す・乾す】。からす【涸らす】
sécher, dessécher
secar
يُجفّف
хатаах, сэврээх
làm khô, phơi khô, hong khô, sấy khô
ตากแห้ง, ทำให้แห้ง, ทำให้แห้งผาก
mengeringkan
сушить
- To make moisture evaporate and disappear.水分を蒸発させてなくす。Faire s'évaporer et complètement disparaître l'humidité.Hacer que algo quede sin humedad. يزيل الماء أو الرطوبة بواسطة التجفيفнойтон чийгийг нь бүгдийг нь байхгүй болгох.Làm hơi nước bay đi hết không còn gì.ทำให้ความชื้นระเหยและหมดไปทั้งหมดmembuat kandungan air sesuatu menghilang dan menjadi keringИзбавить что-либо от влаги.
- 물기를 다 날려서 없어지게 하다.
ตากไว้, ผึ่งไว้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
spread out; hang out
ほす【干す】
étendre
extender
ينتشر
өлгөж тавих, дэлгэж тавих, салхинд тавих
phơi
ตากไว้, ผึ่งไว้
menjemur
вывешивать; развешивать; выкладывать; раскладывать
- To spread or hang out things in the sun or wind, and leave them there for some time.乾かすために広げておく。Étaler et exposer.Dejar algo tendido y abierto. يتشتّت وينتشرөлгөн, дэлгэж тавих.Bày ra phơi.ผึ่งทิ้งไว้menggantung dan merentangkanВешать, класть что-либо, расправив или разбрасывая по поверхности.
- 널어서 벌여 놓다.
ตาขมึง, ตาถลึง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
glaring eyes; staring with hatred
regard furieux
mirada feroz, mirada con odio, mirada escrutadora, mirada con malquerencia
حادّ البصر
хурц нүд
mắt sắc như dao
ตาขมึง, ตาถลึง
mata tajam
злой взгляд; злобный взгляд
- (figurative) An eye staring at someone with anger or hatred. (比喩的に)悔しかったり憎くて、鋭く睨みつける目付き。(figuré) Regard brillant de colère ou de haine(FIGURADO) Mirada de hostilidad que se lanza por resentimiento u odio.(عبارة مجازيّة) تحديق النظر المخيف غضبا أو كرها(зүйрл.) уурлан, үзэн ядсандаа ууртайгаар ширтэн харах нүд.(cách nói ẩn dụ) Mắt nhìn chằm chằm một cách đáng sợ vì giận dữ hoặc ghét bỏ.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ตาที่จ้องมองอย่างน่ากลัวเพราะว่าเกลียดหรือโกรธ(bahasa kiasan) mata yang menyorot tajam karena marah atau sebal(перен.) Гневный взгляд, наполненный ненавистью и злостью.
- (비유적으로) 분하거나 미워서 무섭게 쏘아보는 눈.
ตาข่ายกั้นรักษาความปลอดภัย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ตาข่าย, ตาข่ายประตู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
goal net
あみ【網】。ネット
red
тор
lưới
ตาข่าย, ตาข่ายประตู
net, jala, jaring
сетка
- A piece of equipment in sports installed behind a goal or between the two sides of a field.運動競技で、ゴールの後ろに張ってあったり、チーム分けのために張っている道具。Dans un match, dispositif placé derrière la cage ou utilisé pour diviser le terrain.Aparejo que se pone en la parte de atrás del arco en una competencia deportiva. أداة يتم تجهيزها خلف المرمى في مباراة أو من أجل تقسيم الفرقспорт, тэмцээн уралдааны үеэр багуудын байршлыг ялгаж хуваахын тулд татсан тор.Dụng cụ gắn để chia bên hay gắn phía sau khung thành trong các trận đấu thể thao.เครื่องมือที่ใช้ขึงติดหลังประตูหรือกางไว้เพื่อแบ่งฝ่ายในการแข่งขันกีฬาalat yang ditaruh di bagian belakang gawang atau digunakan untuk membagi lapanganПриспособление из перекрещивающихся нитей, верёвок, применяется на спортивных соревнованиях для разграничения зон противоположных команд, а также прикрепляется к задней стороне ворот.
- 운동 경기에서 골문 뒤쪽에 치거나 편을 가르기 위해 쳐 놓는 도구.
ตาข่าย, ถุงตาข่าย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mesh; network; web
あみ【網】
filet, épuisette
red
شبكة
тор
mạng lưới
ตาข่าย, ถุงตาข่าย
jaring
сетка
- A dense network of threads. 網模様に作ったもの。Ouvrage à mailles en forme d'une poche.Tejido hecho en forma de malla.شبكة مصنوعة من خيوط متشابكةтор мэт хэлбэрээр хийсэн эдлэл.Mạng được làm giống như hình dạng của cái lưới. มุ้งที่ทำขึ้นเป็นรูปตารางperangkap yang berbentuk seperti jalaРазличного назначения приспособления, предметы из перекрещивающихся нитей, верёвок, проволок и т.п.
- 그물 모양으로 만든 망.
ตาข่ายประตู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
goal net
ネット
filet
red
شبكة مرمى
тор
lưới
ตาข่ายประตู(กีฬา)
jaring
сетка
- A net installed behind goalposts in football, handball, ice hockey, etc.サッカー、ハンドボール、アイスホッケーなどでゴールポストの後ろにかける網。Réseau de fils tendu à l'arrière d'un but au football, handball, hockey sur glace, etc.Red del arco de fútbol, balonmano o hockey sobre hielo.شبكة معلقة على عارضة المرمى في مباريات كرة القدم أو كرة اليد أو لعبة الهوكي الجليديةхөл бөмбөг, гар бөмбөг, хоккей зэрэгт хаалганы шонгийн ард татсан тор.Lưới giăng phía sau khung thành trong môn bóng đá, bóng ném, môn bóng gậy trên băng v.v…ตาข่ายที่กั้นไว้ด้านหลังประตู เช่น ฟุตบอล แฮนล์บอล ฮอกกี้น้ำแข็งjala yang dipasang pada bagian belakang tiang gawang pada pertandingan sepak bola, bola tangan, hoki es, dsbСеть, обтягивающая ворота с задней стороны в футболе, гандболе, хоккее и т.п.
- 축구, 핸드볼, 아이스 하키 등에서 골대 뒤쪽에 치는 그물.
ตาข่าย, มุ้ง, แห
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mesh; net; web
あみ【網】
filet, rideau
red
شبكة
тор
tấm lưới
ตาข่าย, มุ้ง, แห
jaring, net, jala
сеть; сетка
- A thing made like a net to cover something or stretch to catch something. 網のように作って塞いだり掛けたりする物。Objet fabriqué sous forme de filet à poisson servant à cacher quelque chose ou à être placé devant quelque chose.Objeto que se elabora en forma de red para cubrir algo o colocarlo.شيء مصنوع مثل شبكة للتخفي أو التغطيةсүлжиж хийсэн, аливаа зүйлийг хаах буюу урдуур нь татдаг зүйл.Vật được làm như lưới để che hoặc giăng. สิ่งของที่ทำขึ้นให้เหมือนตาข่ายซึ่งใช้คลุมหรือบังbenda yang dibuat menyerupai jala untuk menutupi atau menyelimutiПриспособление, сделанное в виде сети, для отбора чего-либо или натягивания между чем-либо.
- 그물처럼 만들어 가려 두거나 치거나 하는 물건.
ตาขาว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
the white
しろめ【白目】
sclère, blanc
blanco del ojo
بياض العين
нүдний цагаан
tròng trắng
ตาขาว
putih mata
склера
- The white part of the eye.目玉の白い部分。Partie blanche du globe de l’œil.Parte blanca del ojo.جزء أبيض في مقلة العينнүдний цагаан хэсэг.Phần trắng của tròng mắt.ส่วนสีขาวของลูกตาbagian berwarna putih dari mataБелая часть глазного яблока.
- 눈알의 흰 부분.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
the white
しろめ【白目】
sclère, blanc
blanco del ojo
بياض العين
нүдний цагаан
tròng trắng
ตาขาว
putih telur
склера
- The white part of the eye.目玉の白い部分。Partie blanche du globe de l’œil. Parte blanca del ojo.جزء أبيض في مقلة العينнүдний цагаан хэсэг.Phần trắng của tròng mắt.ส่วนสีขาวของลูกตาbagian berwarna putih dari telurБелая часть глазного яблока.
- 눈알의 흰 부분.
ตาคัน, ความโลภอยากได้ของ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
opportunity makes the thief
envie provoquée par la vue d'un objet ; (n.) L'occasion fait le larron.
deseo compulsivo de compra, "ver es desear"
эдийн шунал
kiến vật sinh tâm
ตาคัน, ความโลภอยากได้ของ
lapar mata
аппетит приходит во время еды; вещь возбуждает жадность
- Seeing a valuable thing leads someone to his/her wish to own it.物を実際に見ると所有したい欲が出てくること。Fait que voir une chose suscite le désir de la posséder.Aforismo referido al deseo obsesivo de conseguir un objeto desde el instante mismo en que se ve presente a nuestros ojos.اشتهاء ملك شيء إذا شاهده حقيقةэд зүйлсийг хараад өөрийн болгох гэсэн шунал төрөх явдал.Việc nảy sinh lòng tham muốn sở hữu khi tận mắt trông thấy đồ vật.การเกิดความโลภอยากได้ ถ้าได้เห็นสิ่งของจริง timbulnya keinginan/hasrat ingin memiliki setelah melihat barang/benda secara langsungВозникновение желания приобрести какую-либо увиденную вещь.
- 물건을 실제로 보게 되면 가지고 싶은 욕심이 생김.
Idiomตาค้าง, ปากค้าง, อึ้ง, ตกตะลึง, งงงวย
have the inside of one's tongue go numb
呆気に取られる。唖然とする。呆れる
être frappé de stupeur
estar desconcertado y atónito
يقف مدهوشا
амаа ангайх
cứng lưỡi, ớ người
(ป.ต.)ข้างในปากงวยงง ; ตาค้าง, ปากค้าง, อึ้ง, ตกตะลึง, งงงวย
ошеломлённый; растерянный
- To be puzzled by something unexpectedly surprising or absurd.思いもよらない、おかしな事に遭って呆れる。Être perplexe face à un évènement inattendu, surprenant ou étrange.Estar desconcertado ante un hecho absurdo y sorprendente totalmente inesperado.يكون متحيّرا بسبب مواجهة أمر غريب وغير متوقّع فجأةсанаанд оромгүйгээр ихэд гайхах буюу сонин хачин зүйлтэй учирч яах учраа олохгүй байх.Ngạc nhiên ngoài sức tưởng tượng hoặc gặp phải việc lạ lùng rồi ngơ ngác. งงงันเพราะตกใจอย่างไม่คาดคิดหรือโดนเรื่องที่อึ้งbingung karena terkejut atau peristiwa aneh di luar dugaanБыть в растерянности от неожиданности.
- 뜻밖에 놀랍거나 기막힌 일을 당하여 어리둥절하다.
Idiomตาค้าง, ปากค้าง, อึ้ง, พูดไม่ออก, ตกตะลึง
have the inside of one's tongue tied
呆気に取られる。唖然とする。呆れる
être frappé de stupeur
estar tapado como atónito
تعقد الدهشةُ لسانه
хэл нь гацах, ам нь гацах
lặng người, ớ người
(ป.ต.)ปากถูกปิด ; ตาค้าง, ปากค้าง, อึ้ง, พูดไม่ออก, ตกตะลึง
mulutnya tersumbat
- To be dumbfounded by something unexpectedly surprising or weird.思いもよらない、おかしな事に遭って呆れる。Avoir le souffle coupé quand on fait face de manière inattendue à un évènement surprenant ou étrange.Estar totalmente asombrado por un incidente inesperado que es raro y sorprendente. يقف مدهوشا بسبب مواجهة أمر غريب وغير متوقّع فجأةсанаанд оромгүйгээр ихэд гайхах буюу сонин хачин зүйлтэй учирч хэлэх үггүй болох.Ngạc nhiên ngoài sức tưởng tượng hoặc gặp phải việc lạ lùng nên kinh ngạc. อึ้งเพราะตกใจอย่างไม่คาดคิดหรือโดนเรื่องที่แปลกmerasa tidak enak karena terkejut atau peristiwa aneh di luar dugaanПребывать в шоковом состоянии от неожиданности, страха, радости и т.п.
- 뜻밖에 놀랍거나 이상한 일을 당하여 기가 막히다.
ต่าง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
against each other
たがいに【互いに】。そうほうともに【双方ともに】。そうごに【相互に】
l'un l'autre, l'un de l'autre
uno con otro
بعضهم بعضًا ، بعضًا بعضًا
хоорондоо
nhau
ต่าง(เหมือนกัน, ต่างกัน)
satu sama lain, saling
- If comparing two or more people or objects that are related.関係する二者以上の対象を比べると。Comparé à deux ou plusieurs personnes en relation.Dícese de comparación uno con otro que establecen ciertas relaciones. مقارنة شيئين أو أكثر كلّ منهما له علاقة مع الآخرхарилцаа холбоотой хоёроос дээш объектыг харьцуулбал.Nếu so sánh hai đối tượng trở lên có quan hệ.ถ้าเปรียบเทียบเป้าหมายที่มากกว่าสองสิ่งขึ้นไปที่มีความสัมพันธ์กันjika membandingkan dua atau lebih perihal yang berhubunganДруг с другом (о двух и более, связанных между собой, объектах).
- 관계를 맺고 있는 둘 이상의 대상을 비교하면.
Idiomต่างกันราวฟ้ากับดิน
the sky and the earth
天と地。雲泥の差
le ciel et la terre, être comme le jour et la nuit, C’est le jour et la nuit
cielo y tierra
السماء والأرض
(шууд орч.) тэнгэр ба газар; тэнгэр газар шиг
một trời một vực
(ป.ต.)ท้องฟ้ากับพื้นดิน ; ต่างกันราวฟ้ากับดิน
bagaikan langit dan bumi
как небо и земля
- For two things to be completely different.二つの間に大きな差や距離がある。Expression indiquant qu'il y a une grande différence ou une grande distance entre deux choses.Hay gran diferencia o distancia entre dos.طرفان بينهما فرق كبير أو مسافة طويلةхоёр юмны хооронд маш их ялгаа байх.Có khoảng cách hay sự khác biệt lớn giữa hai bên.การมีความแตกต่างหรือระยะห่างที่มากในระหว่างสองสิ่งada perbedaan atau jarak yang sangat besar di antara dua halСуществование огромной разницы или расстояния между какими-либо двумя предметами.
- 둘 사이에 큰 차이나 거리가 있음.
Idiomต่างกันสุดขั้ว
run from one extreme to the other extreme
極から極に走る
diamétralement opposés
correr a ambos lados del punto de ruptura
إما جيدة للغاية أو سيئة للغاية
газар тэнгэр хоёр шиг
khác nhau một trời một vực
(ป.ต.)วิ่งขั้วกับขั้ว ; ต่างกันสุดขั้ว
bertolak belakang
разрываться на два полюса; разрываться между двумя полюсами
- To completely differ with each other.互いに全く違う。Les choses en question sont diamétralement opposées.Ambos son muy diferentes.يختلف شيئان اختلافا تاماхоорондоо тэс өөр.Hoàn toàn khác nhau.ต่างกันอย่างสิ้นเชิงsaling berbeda dari awal sampai akhirСовершенно отличаться друг от друга.
- 서로 완전히 다르다.
ต่างกันเล็กน้อย, ต่างกันไม่มาก, ต่างกันเพียงเศษเสี้ยว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
tiny difference
はくひょう【薄氷】
faible différence, (n.) dans un mouchoir de poche
өчүүхэн зөрүү
mong manh, sít sao
ต่างกันเล็กน้อย, ต่างกันไม่มาก, ต่างกันเพียงเศษเสี้ยว
beda tipis
- (figurative) A very slight difference. (比喩的に)僅かな差。(figuré) Écart très petit.(FIGURADO) Diferencia muy pequeña.فرق قليل للغاية (مجازية)(зүйрл) үл ялих ялгаа.(cách nói ẩn dụ) Sự khác biệt rất ít.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ความแตกต่างเล็กน้อยมาก (bahasa kiasan) perbedaan yang sangat kecil atau sedikit(перен.) Очень маленькая разница.
- (비유적으로) 아주 작은 차이.
ต่างกัน, แตกต่างกัน, ผิดแผก, ไม่สอดคล้องกัน
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
divided; contradictory
まちまちだ【区区だ】
divers, varié, différent, dissemblable, disparate, distinct, divergent
variado, diferente, dispar, encontrado
مختلف
өөр өөр, ялгаатай
đa dạng, khác nhau, bất đồng, mỗi người một ý
ต่างกัน, แตกต่างกัน, ผิดแผก, ไม่สอดคล้องกัน
berbeda, berlainan, berbeda-beda
разный; разнообразный; расходящийся
- Having received different opinions from many people.多数の意見が一致せず、それぞれ異なる。Dont les opinions ne s'accordent pas et divergent.Que tienen opiniones que no coinciden sino difieren entre sí. تختلف آراء أشخاص كثيرين ويتناقض بعضها البعضолон хүний үзэл бодол таарахгүй хоорондоо өөр байх.Ý kiến của nhiều người không nhất trí và khác nhau. ความคิดเห็นของหลาย ๆ คนไม่สอดคล้องกันและแตกต่างกันpendapat beberapa orang tidak sama dan saling berbedaНе совпадающий, отличающийся друг от друга (о мнениях различных людей).
- 여러 사람의 의견이 일치하지 않고 서로 다르다.
ต่างกับ, ต่างกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be unlike; differ
ちがえる【違える】。ことにする【異にする】
être différent de, varier, diverger, ne pas partager
diferenciar
يختلف
өөрөөр, өөрчлөх, өөрөөр хийх
làm khác đi
ต่างกับ, ต่างกัน
membuat berbeda
изменить; переменить
- To do something in a way different from the standard method.ある基準と違うようにする。Faire quelque chose différemment d’un critère.Diferir algo de un estándar determinado. لا يطابق المواصفات أو مستوى معينямар нэгэн жишигээс өөрөөр хийх.Làm khác với tiêu chuẩn nào đó. ทำให้แตกต่างกับมาตรฐานบางอย่างmembuat sesuatu berbeda dari suatu standarСделать иным, по-другому в отличии от стандарта.
- 어떤 기준과 다르게 하다.
ต่างกับ, ต่างหาก, แตกต่างกับ, ไม่เหมือน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
unlike
ちがって【違って】。ことなって【異なって】
différemment, contrairement à
diferentemente, de manera distinta
على نحو مختلف
өөр, өөрөөр
khác (với)
ต่างกับ, ต่างหาก, แตกต่างกับ, ไม่เหมือน
иначе; по-иному; по-другому
- Differently.何かと違って。De manière différente.De manera diferente. بخلافөөр байх, ялгаатай байх. Một cách khác.อย่างแตกต่างberbeda (dengan ...), lain (dari ...)Иным образом.
- 다르게.
ต่างขั้วกัน, เป็นคนละขั้วกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
confront
たいりつする【対立する】
cohonestar, conjugar, competir
يعارض، يواجه، يقف ضد
сөрж зогсох
đối lập, đối đầu
ต่างขั้วกัน, เป็นคนละขั้วกัน
saling bertentangan, saling berlawanan
противостоять; стоять против друг друга
- For two things to oppose each other without any compromise.双方が譲らずに対立する。(Deux personnes) Se faire face réciproquement sans céder.Competir dos cosas sin quedarse rendidas.يصطدم شيئان ويعارضا بعضهما ولا يخضعا أو يستسلما لبعضهماхоёр зүйл бие биедээ бууж өгөхгүй сөрөн зогсох.Cả hai không khuất phục mà đối lập với nhau.สองสิ่งต่างไม่ยอมและค้านกันdua buah saling tidak terkalahkan dan bertentanganНе сгибаться и стоять на своем.
- 둘이 서로 굽히지 않고 맞서다.
ต่างคนต่าง..., ต่างก็..., แต่ละคนก็...
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
individually
それぞれ【其れ其れ・夫れ夫れ】。おのおの【各・各各】。めいめい【銘銘】。かくじ【各自】。かっこ【各個】
séparément, individuellement
separadamente, individualmente, respectivamente
بكلّ واحد
тус тус, өөр өөрийн
riêng lẻ, riêng, mỗi
ต่างคนต่าง..., ต่างก็..., แต่ละคนก็...
masing-masing, tiap-tiap
- Each and individually.別々に。Chacun de son côté. Cada uno, de forma separada.كلّ على انفرادхүн бүр бүгд тус тусдаа.Tất cả mọi cái đều riêng biệt. ต่าง ๆ ออกไปทั้งหมดตามแต่ละคนsemua tiap-tiap atau masing-masingКаждый сам по себе; по-разному.
- 저마다 모두 따로따로.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
individually
それぞれ【其れ其れ・夫れ夫れ】。おのおの【各・各各】。めいめい【銘銘】。かくじ【各自】。かっこ【各個】
séparément, individuellement
cada uno, respectivamente, separadamente, individualmente
كلّ من
тус тус, өөр өөрийн
mỗi người, mỗi cá thể
ต่างคนต่าง..., ต่างก็..., แต่ละคนก็...
masing-masing
- Each and individually.別々に。Chacun de son côté. Cada uno, separadamente.كلّ على انفرادхүн бүр бүгд тус тус. Mỗi cái đều riêng biệt. ต่าง ๆ ออกไปทั้งสิ้น ตามแต่ละคนsemua tiap-tiap atau masing-masingКаждый по себе; по-разному; каждый по отдельности.
- 저마다 다 따로따로.
ต่างคนต่าง..., ต่างก็..., แยกกัน...
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
individually
それぞれ【其れ其れ・夫れ夫れ】。おのおの【各・各各】。めいめい【銘銘】。かくじ【各自】。かっこ【各個】
séparément, individuellement
separadamente, respectivamente, individualmente, cada uno
كلّ من
тус тусдаа, өөр өөрийн
riêng lẻ, từng cái một, riêng
ต่างคนต่าง..., ต่างก็..., แยกกัน...
masing-masing
как попало; в разнобой; кто в лес, кто по дрова; по-разному
- Each and individually別々に。Chacun de son côté. Cada uno, de forma separada.كلّ على انفرادхүн бүр бүгд тус тусдаа.Mỗi cái đều riêng biệt. ต่าง ๆ ออกไปตามแต่ละคนsemuanya masing-masing Каждый в отдельности на свой лад.
- 저마다 다 따로따로.
ต่างจังหวัด, ชนบท
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ต่างชาติ, ต่างประเทศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ต่างชาติ, ต่างประเทศ, ภายนอก, ต่างเมือง, นอกประเทศ, ต่างถิ่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being external; being foreign; exterior
たいがい【対外】
extérieur, étranger, international
hacia el extranjero, hacia el exterior, con el extranjero, en el exterior
خارج
гадаад
sự đối ngoại
ต่างชาติ, ต่างประเทศ, ภายนอก, ต่างเมือง, นอกประเทศ, ต่างถิ่น
asing, luar negeri, eksternal
внешний; зарубежный
- A state of being in regard to the outside or foreign countries.外部、または外国に対すること。Chose relative à l’extérieur ou à l’étranger.Extranjero o asuntos sobre el exterior.متعلّق بالخارج أو الدول الأجنبيّةгадаад, мөн гадаад орны талаарх зүйл.Việc đối với bên ngoài hoặc nước ngoài. สิ่งที่เกี่ยวกับต่างประเทศหรือภายนอกsesuatu tentang eksternal atau asing (digunakan sebagai kata benda)Что-либо внешнее или иностранное.
- 외부 또는 외국에 대한 것.