ตอบ, โต้ตอบ, ให้คำตอบ, ขานตอบ
คำกริยา동사
    ตอบ, โต้ตอบ, ให้คำตอบ, ขานตอบ
  • ตอบคำถามหรือขานรับ
  • 부름이나 물음에 답하다.
ตอบโต้, ย้อนตอบ, เถียง, โต้เถียง
คำกริยา동사
    ตอบโต้, ย้อนตอบ, เถียง, โต้เถียง
  • พูดโต้ตอบหลังจากฟังคำพูดของผู้อื่น ตอบอย่างสั้น ๆ
  • 남의 말을 듣고 반응하여 말을 하다. 짧게 대답하다.
ตอบโต้, โต้กลับ
คำกริยา동사
    ตอบโต้, โต้กลับ
  • เผชิญหน้าตรง ๆ กับการกระทำหรือคำพูดของคนอื่น เป็นต้น
  • 남의 말이나 행동 등에 정면으로 대응하다.
คำกริยา동사
    ตอบโต้, โต้กลับ
  • ออกมาเผชิญหน้ากันทันทีกับการกระทำหรือคำพูดของคนอื่น
  • 남의 말이나 행동에 곧바로 대응하여 나서다.
ต่อ, ประกอบ, สร้าง, ทำ, ผลิต, จัดทำ, ติดเข้าด้วยกัน
คำกริยา동사
    ต่อ, ประกอบ, สร้าง, ทำ, ผลิต, จัดทำ, ติดเข้าด้วยกัน
  • ำโครงแบบหรือสิ่งก่อสร้างของเฟอนิเจอร์ กล่อง เป็นต้น
  • 가구나 상자 등의 틀이나 구조물을 만들다.
ตอม
คำกริยา동사
    ตอม
  • แมลงหรือคน เป็นต้น รวมตัวกันมากในที่ใดที่หนึ่ง
  • 벌레나 사람 등이 한곳에 많이 몰려들다.
ต่อมขับถ่ายภายใน
คำนาม명사
    ต่อมขับถ่ายภายใน
  • อวัยวะที่ผลิตฮอร์โมนโดยตรงแล้วส่งผ่านไปทางเลือดหรือในร่างกาย
  • 호르몬을 만들어 직접 몸속이나 핏속으로 보내는 기관.
ต่อม..., ที่ขับให้ออกไป
หน่วยคำเติม접사
    ต่อม..., ที่ขับให้ออกไป
  • ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ต่อมที่ปล่อยวัตถุใด ๆ ออกไป'
  • '어떤 물질을 내보내는 샘'의 뜻을 더하는 접미사.
ต่อมทอนซิลอักเสบ
คำนาม명사
    ต่อมทอนซิลอักเสบ
  • อาการที่กลืนอาหารลงได้ลำบากเพราะต่อมทอนซิลเกิดการอักเสบแล้วจึงมีไข้และต่อมทอนซิลบวม
  • 편도선에 염증이 생겨 열이 나고 편도선이 부어 음식을 삼키기 어려운 증상.
ต่อมน้ำตา
คำนาม명사
    ต่อมน้ำตา
  • อวัยวะที่สร้างและขับน้ำตาออกม
  • 눈물을 만들어 내보내는 기관.
ต่อมน้ำนม, ท่อน้ำนม
คำนาม명사
    ต่อมน้ำนม, ท่อน้ำนม
  • กลุ่มเซลล์ที่ผลิตน้ำนมภายในเต้านมแล้วส่งออกไปยังหัวนม
  • 유방 속에서 젖을 만들어 젖꼭지로 내보내는 조직.
ต่อมน้ำลาย
คำนาม명사
    ต่อมน้ำลาย
  • ต่อมที่สร้างและปล่อยน้ำลายออกมา
  • 침을 만들어 내보내는 샘.
ต่อมน้ำเหลือง
คำนาม명사
    ต่อมน้ำเหลือง
  • ส่วนที่โป่งขึ้นมาซึ่งมีลักษณะกลมหรือยาวที่อยู่ในท่อน้ำเหลือง
  • 림프가 흐르는 관에 있는 둥글거나 길쭉한 모양의 부푼 곳.
ต่อมลูกหมาก
คำนาม명사
    ต่อมลูกหมาก
  • หนึ่งในอวัยวะสืบพันธุ์ของผู้ชายที่หลั่งส่วนประกอบส่วนหนึ่งของน้ำอสุจิ
  • 정액의 일부 성분을 분비하는 남성의 생식 기관 중 하나.
ต่อมไทรอยด์
คำนาม명사
    ต่อมไทรอยด์
  • อวัยวะในร่างกายที่อยู่ในส่วนล่างกระดูกอ่อนคอ หลั่งฮอร์โมนในการปรับระบบทำงานของประสาทหรือการเจริญเติบโตของร่างกาย
  • 목의 물렁뼈 아래에 위치한, 몸의 성장이나 신경 활동을 조절하는 호르몬이 분비되는 신체 기관.
ต่อย, กัด
คำกริยา동사
    (ผึ้ง, แมลง)ต่อย, กัด
  • แมลงต่อยโดยการปล่อยสิ่งที่เหมือนกับเข็มแทงเข้ามาในผิวหนัง
  • 벌레가 침 같은 것으로 살을 찌르다.
ต่อย, ชก, ชกต่อย, ตี, ทุบ
คำกริยา동사
    ต่อย, ชก, ชกต่อย, ตี, ทุบ
  • ตีหรือชกต่อยด้วยมือ หมัด หรือตะพด เป็นต้น
  • 손이나 주먹, 몽둥이 등으로 치거나 때리다.
Idiomต่อยฟัน
    (ป.ต.)ต่อยฟัน ; ปากพล่อย
  • (คำสแลง)เล่าความจริงที่ตัวเองรู้ให้คนอื่นฟังตามอำเภอใจ
  • (속된 말로) 자신이 아는 사실을 다른 사람에게 함부로 이야기하다.
  • (ป.ต.)ต่อยฟัน ; โกหก, พูดปด, พูดเท็จ
  • (คำสแลง)พูดโกหกหรือแก้ตัว
  • (속된 말로) 거짓말을 하거나 핑계를 대다.
ตีอย่างแรง, ตบอย่างแรง, ต่อยอย่างแรง
คำกริยา동사
    ตีอย่างแรง, ตบอย่างแรง, ต่อยอย่างแรง
  • ตีอย่างรุนแรง
  • 세게 치다.
ต้อย ๆ
คำวิเศษณ์부사
    ต้อย ๆ
  • ลักษณะที่คนหรือสัตว์ขนาดเล็กตามไปมาข้างหลังเป็นประจำ
  • 작은 동물이나 사람이 자꾸 뒤를 따라다니는 모양.
ต้อย ๆ, อย่างไม่ได้ใส่ใจ, ไปเรื่อย ๆ, ลักษณะที่เดินตามหลังอย่างไม่ได้ใส่ใจ, ลักษณะที่เดินตามหลังไปเรื่อย ๆ
คำวิเศษณ์부사
    ต้อย ๆ, (ตามหลัง)อย่างไม่ได้ใส่ใจ, (ตามหลัง)ไปเรื่อย ๆ, ลักษณะที่เดินตามหลังอย่างไม่ได้ใส่ใจ, ลักษณะที่เดินตามหลังไปเรื่อย ๆ
  • ลักษณะที่ตามหลังผู้อื่นไปเรื่อย ๆ อย่างไม่เป็นระเบียบ
  • 남의 뒤를 무질서하게 자꾸 따라다니는 모양.
ตอร์ปิโด
คำนาม명사
    ตอร์ปิโด
  • ระเบิดที่มีลักษณะเป็นรูปปลา ระเบิดในเพื่อทำลายเรือของข้าศึก
  • 물속에서 폭발하여 적의 배를 부수는, 물고기 모양으로 생긴 폭탄.
ต็อลกี
คำนาม명사
    ต็อลกี
  • หน่วยนับจำนวนของดอกไม้หรือต้นหญ้าที่มีลักษณะเป็นพวง
  • 무더기가 된 꽃이나 풀 등을 세는 단위.
ต่อล้อต่อเถียง, โหวกเหวก, ไม่หยุดหย่อน, อย่างทะเลาะเบาะแว้ง
คำวิเศษณ์부사
    ต่อล้อต่อเถียง, (เถียงกัน)โหวกเหวก, (ทะเลาะกัน)ไม่หยุดหย่อน, อย่างทะเลาะเบาะแว้ง
  • ลักษณะที่โต้เถียงกันบ่อย ๆ ด้วยเรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ
  • 사소한 일로 서로 자꾸 다투는 모양.
ต่อ..., ...ละ
หน่วยคำเติม접사
    ต่อ..., ...ละ
  • ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ทุก ๆ'
  • ‘마다’의 뜻을 더하는 접미사.
ต่อว่า, ก่นด่า, ว่ากล่าว
คำกริยา동사
    ต่อว่า, ก่นด่า, ว่ากล่าว
  • ถือว่าอย่างไม่พอใจแล้วจึงต่อว่า
  • 못마땅하게 여겨 꾸짖다.
คำกริยา동사
    ต่อว่า, ก่นด่า, ว่ากล่าว
  • ถือว่าอย่างไม่พอใจแล้วจึงต่อว่า
  • 못마땅하게 여겨 꾸짖다.
ต่อสู้
คำกริยา동사
    ต่อสู้
  • ทะเลาะกันระหว่างกลุ่มหรือคนที่คิดต่างกันเพื่อได้รับสิ่งใดในการเคลื่อนไหวทางสังคม การเคลื่อนไหวแรงงาน เป็นต้น
  • 사회 운동, 노동 운동 등에서 무엇을 얻기 위해 생각이 다른 사람이나 집단 간에 싸우다.
ต่อสู้, ดิ้นรน, สู้
คำกริยา동사
    ต่อสู้, ดิ้นรน, สู้
  • ใช้ความพยายามเพื่อเอาชนะหรือฟันฝ่าสิ่งใด ๆ
  • 어떤 것을 이겨 내거나 극복하기 위해 노력하다.
  • ต่อสู้, ดิ้นรน, สู้
  • ใช้ความพยายามเพื่อให้ได้มาหรือบรรลุสิ่งใด ๆ
  • 어떤 것을 얻거나 이루기 위해 노력하다.
ต่อสู้, ต่อสู้ดิ้นรน, เอาชนะ
คำกริยา동사
    ต่อสู้, ต่อสู้ดิ้นรน, เอาชนะ
  • เกาะติดอย่างไม่ย่อท้อและทุ่มเทพลังทั้งหมดเพื่อบรรลุผลสำเร็จในสิ่งใด
  • 어떤 일을 이루기 위하여 온 힘을 쏟고 끈기 있게 달라붙다.
ต่อสู้, ประลอง
คำนาม명사
    ต่อสู้, ประลอง
  • การต่อสู้หรือแข่งขันเพื่อให้รู้แพ้รู้ชนะ
  • 승부를 가르거나 경쟁하는 일.
ต่อสู้ปะทะ
คำกริยา동사
    ต่อสู้ปะทะ
  • ต่อสู้ปะทะกันในการแข่งขันหรือสงคราม
  • 경기나 전투에서 서로 맞붙어 싸우다.
ต่อสู้, ปะทะ, ขัดแย้ง
คำกริยา동사
    ต่อสู้, ปะทะ, ขัดแย้ง
  • ต่อสู้โดยปะทะกัน
  • 맞서 싸우다.
ต่อสู้, ฝ่าฟัน, เผชิญ
คำกริยา동사
    ต่อสู้, ฝ่าฟัน, เผชิญ
  • ใช้แรงที่มีอยู่ ต่อสู้เก่งในการแข่งขัน เป็นต้น
  • 경기 등에서 있는 힘을 다하여 잘 싸우다.
ต่อสู้สุดแรง, ต่อสู้อย่างสุดกำลัง, ต่อสู้อย่างเต็มกำลัง, ต่อสู้อย่างเต็มที่
คำกริยา동사
    ต่อสู้สุดแรง, ต่อสู้อย่างสุดกำลัง, ต่อสู้อย่างเต็มกำลัง, ต่อสู้อย่างเต็มที่
  • ต่อสู้ด้วยกำลังทั้งหมด
  • 온 힘을 다하여 싸우다.
ต่อสู้, สู้รบ
คำกริยา동사
    ต่อสู้, สู้รบ
  • ทะเลาะเพื่อเอาชนะในสิ่งใด
  • 어떤 대상을 이기기 위해 싸우다.
ต่อสู้อย่างดุเดือด, แข่งขันอย่างดุเดือด, ต่อสู้อย่างรุนแรง, แข่งขันอย่างเต็มที่
คำกริยา동사
    ต่อสู้อย่างดุเดือด, แข่งขันอย่างดุเดือด, ต่อสู้อย่างรุนแรง, แข่งขันอย่างเต็มที่
  • ต่อสู้โดยใช้แรงทั้งหมดที่มีภายใต้เงื่อนไขที่ยากและลำบากเป็นอย่างมาก
  • 몹시 힘들고 어려운 조건에서 힘을 다해 싸우다.
ต่อสู้อย่างทรหด, แข่งขันอย่างดุเดือด
คำกริยา동사
    ต่อสู้อย่างทรหด, แข่งขันอย่างดุเดือด
  • ต่อสู้ในสนามแข่งขันหรือสนามรบอย่างยากและลำบาก
  • 경기나 전쟁에서 힘들고 어렵게 싸우다.
ต่อสู้อย่างโดดเดี่ยว, ต่อสู้อยู่เพียงผู้เดียว
คำกริยา동사
    ต่อสู้อย่างโดดเดี่ยว, ต่อสู้อยู่เพียงผู้เดียว
  • สู้กับศัตรูฝ่ายตรงข้ามที่มีจำนวนมากอย่างยากลำบากโดยลำพังในการแข่งขันกีฬาหรือการต่อสู้
  • 운동 경기나 싸움에서 혼자서 많은 수의 적들을 상대하여 힘들게 싸우다.
ต่อสู้, เผชิญหน้า, ประจัญหน้า
คำกริยา동사
    ต่อสู้, เผชิญหน้า, ประจัญหน้า
  • ต่อสู้โดยเผชิญหน้าต่อฝ่ายตรงข้าม
  • 상대에게 맞서 싸우다.
ต่อสู้โรค, ดิ้นรนต่อสู้กับโรค, อดทนต่อสู้กับโรค
คำกริยา동사
    ต่อสู้โรค, ดิ้นรนต่อสู้กับโรค, อดทนต่อสู้กับโรค
  • ต่อสู้ไปกับโรคโดยถือความตั้งใจที่จะบำบัดรักษาโรค
  • 병을 고치려는 의지를 가지고 병과 싸우다.
ต่อหน้า, ข้างหน้า, ขณะนี้, ตอนนี้
คำนาม명사
    ต่อหน้า, ข้างหน้า, ขณะนี้, ตอนนี้
  • ตอนนี้ เดี๋ยวนี้ ในทันที
  • 지금 당장. 곧.
ต่อหน้า, คาตา, อยู่ตรงหน้า
คำนาม명사
    ต่อหน้า, คาตา, อยู่ตรงหน้า
  • ที่ที่สามารถมองเห็นได้ด้วยตา
  • 눈에 바로 보이는 곳.
ต่อหน้า, ซึ่งหน้า
คำนาม명사
    ต่อหน้า, ซึ่งหน้า
  • ข้างหน้าขณะที่คนใด ๆ กำลังมองอยู่
  • 어떤 사람이 보고 있는 앞.
ต่อหน้า, ตรงหน้า, อยู่ตรงหน้า
คำนาม명사
    ต่อหน้า, ตรงหน้า, อยู่ตรงหน้า
  • อนาคตอันใกล้
  • 가까운 미래.
Proverbsต่อหน้ามะพลับลับหลังตะโก, ต่อหน้าอย่างลับหลังอย่าง
    (ป.ต.)แกะเมล็ดฟักทองลงด้านล่าง ; ต่อหน้ามะพลับลับหลังตะโก, ต่อหน้าอย่างลับหลังอย่าง
  • แสดงพฤติกรรมที่ไม่ดีในที่ที่ผู้อื่นไม่เห็นทั้ง ๆ ที่ภายนอกแสร้งทำเป็นไม่ใช่
  • 겉으로는 아닌 척하면서 남이 보지 않는 곳에서는 좋지 않은 짓을 하다.
ต่อหน้า, ส่วนหน้า
คำนาม명사
    ต่อหน้า, ส่วนหน้า
  • ส่วนแบ่งที่ได้รับผิดชอบหรือกลับมาตามลำดับ
  • 순서에 따라 돌아오거나 맡은 몫.
ต่อหน้า, โดยตรง
คำนาม명사
    ต่อหน้า, โดยตรง
  • การที่ปะทะโดยตรง
  • 직접 마주 대함.
Idiomต่อหาง
    (ป.ต.)ต่อหาง ; ต่อเนื่อง, ไม่ขาดสาย, เสมอ
  • ต่อเนื่องตลอด
  • 앞뒤로 서로 이어져 맞물리다.
ต่ออเมริกา, กับอเมริกา, ระหว่างอเมริกา
คำนาม명사
    ต่ออเมริกา, กับอเมริกา, ระหว่างอเมริกา
  • สิ่งที่เกี่ยวข้องกับอเมริกาหรือสิ่งที่สัมพันธ์กับอเมริกา
  • 미국에 대한 것. 또는 미국과 관련된 것.
ต่อ, เชื่อม, ต่อเนื่อง, ติดต่อ
คำกริยา동사
    ต่อ, เชื่อม, ต่อเนื่อง, ติดต่อ
  • เรื่องหรือสถานการณ์ใดเกิดอย่างต่อเนื่องโดยไม่ถูกตัดขาดหรือหยุดชะงัก
  • 어떤 일이나 상태가 끊어지거나 멈추지 않고 계속되다.
ต่อ, เชื่อมประสาน
คำกริยา동사
    ต่อ, เชื่อมประสาน
  • ติดกันโดยต่อในที่หนึ่ง หรือทำให้ติดกันโดยต่อในที่หนึ่ง
  • 한데 맞대어 붙다. 또는 한데 맞대어 붙이다.
ต่อเติม, ขยาย
คำกริยา동사
    ต่อเติม, ขยาย
  • ติดตั้งโดยการขยายเพิ่มเติมอีก
  • 더 늘려서 설치하다.
Idiomต่อเนื่อง
    (ป.ต.)กัดหางที่หาง ; ต่อเนื่อง
  • ต่อเนื่องตลอด
  • 계속 이어지다.
ต่อเนื่อง, ติดต่อกัน
คำกริยา동사
    ต่อเนื่อง, ติดต่อกัน
  • ไม่ขาดสาย และมีอย่างต่อเนื่อง
  • 끊이지 않고 계속 이어지다.
คำกริยา동사
    ต่อเนื่อง, ติดต่อกัน
  • เกิดขึ้นต่อเนื่องกันเป็นลำดับโดยไม่หยุด
  • 끊이지 않고 줄을 지어 잇따르다.
ต่อเนื่อง, ติด ๆ กัน
คำกริยา동사
    ต่อเนื่อง, ติด ๆ กัน
  • เหตุการณ์ใด ๆ ดำเนินอย่างต่อเนื่องโดยไม่หยุด หรือเกิดขึ้นติด ๆ กัน
  • 어떤 일이 끊이지 않고 계속되거나 연달아 일어나다.
ต่อเนื่อง, ต่อไป, ไปเรื่อย ๆ, ไม่สิ้นสุด, ตลอด
คำวิเศษณ์부사
    ต่อเนื่อง, ต่อไป, ไปเรื่อย ๆ, ไม่สิ้นสุด, ตลอด
  • อย่างต่อเนื่องจนชั่วชีวิต
  • 언제까지나 계속하여.
ต่อเนื่อง, ทำต่อเนื่อง, ทำไม่ขาดตอน
คำกริยา동사
    ต่อเนื่อง, ทำต่อเนื่อง, ทำไม่ขาดตอน
  • ทำสภาพหรืองานใด ๆ ต่อเนื่องมาเป็นเวลานาน
  • 어떤 일이나 상태를 오래 계속하다.

+ Recent posts

TOP