ต่อเนื่อง, ที่เกิดขึ้นเป็นประจำ, ที่สืบต่อกันมา, ไม่ขาดสาย
คำนาม명사
    ต่อเนื่อง, ที่เกิดขึ้นเป็นประจำ, ที่สืบต่อกันมา, ไม่ขาดสาย
  • การที่เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่องและไม่ขาดตอน
  • 끊이지 않고 이어 나가는 것.
คุณศัพท์관형사
    ต่อเนื่อง, ที่เกิดขึ้นเป็นประจำ, ที่สืบต่อกันมา, ไม่ขาดสาย
  • ที่เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่องและไม่ขาดตอน
  • 끊이지 않고 이어 나가는.
ต่อเนื่อง, ยาวนาน, เหลืออยู่, คงอยู่
คำกริยา동사
    ต่อเนื่อง, ยาวนาน, เหลืออยู่, คงอยู่
  • ความรู้สึกหรือความคิดเดิม ๆ เป็นต้น ซ้ำไปซ้ำมา
  • 같은 생각이나 느낌 등이 반복되다.
Idiomต่อเนื่อง, เชื่อมต่อกัน
    (ป.ต.)งับหางต่อกัน ; ต่อเนื่อง, เชื่อมต่อกัน
  • หน้าหลังต่างเชื่อมต่อกัน
  • 앞뒤로 서로 이어지다.
ต่อเนื่อง, เชื่อมโยง, เชื่อมติด
คำกริยา동사
    ต่อเนื่อง, เชื่อมโยง, เชื่อมติด
  • เชื่อมโยงต่อเนื่องโดยไม่ขาด
  • 끊기지 않고 연결되다.
ต่อเนื่อง, ไม่ขาดสาย
คำกริยา동사
    ต่อเนื่อง, ไม่ขาดสาย
  • เรื่องใด ๆ ถูกดำเนินการอย่างต่อเนื่องโดยไม่จบ
  • 어떤 일이 끝나지 않고 계속되다.
Idiomต่อเนื่อง, ไม่ขาดสาย, เสมอ
    (ป.ต.)ต่อหาง ; ต่อเนื่อง, ไม่ขาดสาย, เสมอ
  • ต่อเนื่องตลอด
  • 앞뒤로 서로 이어져 맞물리다.
ต่อเนื่อง, ไม่หยุดยั้ง, ไม่ขาดสาย
คำคุุณศัพท์형용사
    ต่อเนื่อง, ไม่หยุดยั้ง, ไม่ขาดสาย
  • ไม่ขาดตอนและติดต่อกันมาตลอด
  • 끊어지지 않고 죽 이어져 있다.
ต่อเนื่อง, ไม่เปลี่ยนแปลง, คงเดิม, เสมอต้นเสมอปลาย
คำกริยา동사
    ต่อเนื่อง, ไม่เปลี่ยนแปลง, คงเดิม, เสมอต้นเสมอปลาย
  • ทำให้เหมือนเดิม โดยไม่เปลี่ยนแปลงวิธีหรือท่าทางใด เป็นต้น ตั้งแต่ต้นถึงจบ
  • 한 가지 태도나 방법 등을 처음부터 끝까지 변하지 않고 꼭 같게 하다.
ต่อ, เปลี่ยนขึ้น
คำกริยา동사
    ต่อ, เปลี่ยนขึ้น(รถ, เรือ, เครื่องบิน, รถไฟ)
  • ลงจากยานพาหนะที่ขึ้นก่อนหน้านี้ ไปขึ้นยานพาหนะชนิดอื่น
  • 타고 가던 것에서 내려 다른 것으로 바꾸어 타다.
ต่อเสือ
คำนาม명사
    ต่อเสือ
  • ต่อที่จับแมลงเล็ก ๆ กินเป็นอาหาร ลำตัวมีขนสีน้ำตาลเหลืองเข้มหรือสีน้ำตาลดำ
  • 몸은 검은 갈색에 갈색이나 누런 갈색의 털이 나 있으며 작은 곤충을 잡아먹는 벌.
Idiomต่อแถว
관용구줄을 잇다
    (ป.ต.)เชื่อมแถว ; ต่อแถว
  • ถูกสืบทอดโดยไม่ถูกตัดขาด
  • 끊이지 않고 이어지다.
ต่อแถว, เข้าแถว
คำกริยา동사
    ต่อแถว, เข้าแถว
  • คนหรือสิ่งของจำนวนมากตั้งยืนเรียงเป็นเส้น
  • 많은 사람이나 물체가 줄을 이루어 서다.
Idiomต่อให้ตายในไม่ช้า
관용구곧 죽어도
    (ป.ต.)ต่อให้ตายในไม่ช้า ; ต่อให้ยากเย็นแค่ไหน, ถึงแม้จะลำบากแค่ไหน
  • ถึงแม้ว่าจะเป็นเรื่องที่ยากลำบากก็ต้องทำให้ได้แน่นอน โดยไม่คำนึงถึงความสามารถที่ขาดแคลนของตนเอง
  • 매우 어려운 일인데도 자신의 부족한 능력은 생각하지도 않고. 반드시, 무조건.
Idiomต่อให้ฝนจะตกฟ้าจะร้อง
    (ป.ต.)แม้ว่าฟ้าจะมีสองด้าน ; ต่อให้ฝนจะตกฟ้าจะร้อง
  • ไม่ว่าจะเกิดเรื่องอะไรขึ้นก็ตาม
  • 무슨 일이 있어도.
    (ป.ต.)แม้ว่าฟ้าจะถล่มทลาย ; ต่อให้ฝนจะตกฟ้าจะร้อง
  • ไม่ว่าจะเกิดเรื่องอะไรขึ้นก็ตาม
  • 무슨 일이 있어도.
Idiomต่อให้มีดเข้ามาในคอ
    (ป.ต.)ต่อให้มีดเข้ามาในคอ ; อดทนจนถึงที่สุด, ทำจนถึงที่สุด
  • แม้จะต้องตายก็จะอดทนจนถึงที่สุด
  • 죽음을 각오하고서라도 끝까지 버티다.
Idiomต่อให้ยากเย็นแค่ไหน, ถึงแม้จะลำบากแค่ไหน
관용구곧 죽어도
    (ป.ต.)ต่อให้ตายในไม่ช้า ; ต่อให้ยากเย็นแค่ไหน, ถึงแม้จะลำบากแค่ไหน
  • ถึงแม้ว่าจะเป็นเรื่องที่ยากลำบากก็ต้องทำให้ได้แน่นอน โดยไม่คำนึงถึงความสามารถที่ขาดแคลนของตนเอง
  • 매우 어려운 일인데도 자신의 부족한 능력은 생각하지도 않고. 반드시, 무조건.
Idiomต่อให้เป็นที่สอง
    (ป.ต.)ต่อให้เป็นที่สอง ; ถ้าไม่นับว่า..., ถึงแม้จะไม่นับว่า...
  • ถึงแม้ว่าจะไม่ได้อยู่ในส่วนที่คำนึงถึง
  • 고려의 대상에서 빼더라도.
ต่อไป
คำนาม명사
    ต่อไป
  • สิ่งที่แตะต่อทันทีในบรรดาสิ่งที่เป็นแถว
  • 나란히 있는 것들 중에서 바로 닿아 있는 것.
  • ต่อไป
  • หลังจากที่เสร็จงานใดๆ
  • 어떤 일이 끝난 뒤.
  • ต่อไป
  • ข้างใต้ทันทีในการจัดแถวตามลำดับ
  • 서열에서 바로 아래.
คำนาม명사
    ต่อไป
  • ต่อจากลำดับในครั้งนี้ ทันที
  • 이번 차례의 바로 뒤.
ต่อไป, ต่อ
คำนาม명사
    ต่อไป, ต่อ
  • สิ่งที่เชื่อมต่อข้างหลังทันทีในความเรียงหรือคำพูด
  • 말이나 글에서 바로 뒤에 이어지는 것.
ต่อไป, ต่อจาก, หลังจากนี้ไป
คำกริยา동사
    ต่อไป, ต่อจาก, หลังจากนี้ไป
  • เกิดต่อเนื่องภายหลังทันที
  • 바로 뒤를 잇따르다.
ต่อไป, ถัดไป
คำนาม명사
    ต่อไป, ถัดไป
  • เวลาหรือลำดับที่ต่อเนื่องมาจากหลังครั้งนี้
  • 요번의 바로 뒤에 이어져 오는 때나 차례.
คำนาม명사
    ต่อไป, ถัดไป
  • เวลาหรือลำดับที่ต่อเนื่องมาจากหลังครั้งนี้
  • 요번의 바로 뒤에 이어져 오는 때나 차례.
คำนาม명사
    ต่อไป, ถัดไป
  • หลังจากเวลาสักระยะหนึ่งผ่านไป
  • 얼마간의 시간이 지난 뒤.
คำนาม명사
    ต่อไป, ถัดไป
  • ลำดับหรือเวลาที่ต่อมาหลังจากครั้งนี้ทันที
  • 이번의 바로 뒤에 이어져 오는 때나 차례.
ต่อไป, ถัดไป, คราวต่อไป, คราวหน้า
คำนาม명사
    ต่อไป, ถัดไป, คราวต่อไป, คราวหน้า
  • เวลาหรือสถานที่ที่ต่อเนื่องมาจากสิ่งนั้น
  • 고것에 뒤이어 오는 때나 자리.
คำนาม명사
    ต่อไป, ถัดไป, คราวต่อไป, คราวหน้า
  • เวลาหรือสถานที่ที่ต่อเนื่องมาจากสิ่งนั้น
  • 고것에 뒤이어 오는 때나 자리.
ต่อไป, ถัดไป, คราวหน้า
คำนาม명사
    ต่อไป, ถัดไป, คราวหน้า
  • หลังจากลำดับใดๆทันที
  • 어떤 차례에서 바로 뒤.
ต่อไป, ถัดไป, จากนี้ไป, ต่อจากนี้, ต่อจากนี้ไป
คำนาม명사
    ต่อไป, ถัดไป, จากนี้ไป, ต่อจากนี้, ต่อจากนี้ไป
  • ต่อไปหลังจากตั้งแต่ตอนนี้
  • 지금부터 뒤나 다음.
ต่อไป, ถัดไป, ถัดจากนั้น
คำนาม명사
    ต่อไป, ถัดไป, ถัดจากนั้น
  • เวลา สถานที่ หรือลำดับ ที่ตามสิ่งใดมาทีหลัง
  • 어떠한 것에 뒤이어 오는 때나 장소, 순서.
คำนาม명사
    ต่อไป, ถัดไป, ถัดจากนั้น
  • เวลา สถานที่ หรือลำดับ ที่ตามสิ่งใดมาทีหลัง
  • 어떠한 것에 뒤이어 오는 때나 장소, 순서.
ต่อไป, หน้า
คำนาม명사
    ต่อไป, หน้า
  • หลังจากลำดับครั้งนี้ทันที
  • 이번 차례의 바로 뒤.
ตอไม้
คำนาม명사
    ตอไม้
  • โคนของต้นไม้หรือหญ้าที่ลําต้นถูกตัดหรือหักลง หรือโคนต้นที่เหลืออยู่หลังเก็บเกี่ยว
  • 나무나 풀 등의 줄기의 아래 부분. 또는 나무나 풀 등의 줄기를 베고 남은 아래 부분.
คำนาม명사
    ตอไม้
  • ส่วนใต้ของต้นไม้ที่เหลือจากการตัดลำต้นไม้ออก
  • 나무를 베어 내고 남은 나무줄기의 밑 부분.
คำนาม명사
    ตอไม้
  • ส่วนหนาด้านล่างสุดของต้นไม้ที่ลำต้นถูกตัดออก
  • 줄기를 잘라낸 나무의 맨 아래 굵은 부분.
ตอไม้, ซัง, ซังข้าว
คำนาม명사
    ตอไม้, ซัง, ซังข้าว
  • โคนของลำต้นไม้หรือหญ้า หรือโคนของลำต้นไม้หรือหญ้าที่ถูกตัดและเหลืออยู่
  • 나무나 풀 등의 줄기의 아랫부분. 또는 나무나 풀 등의 줄기를 베고 남은 아랫부분.
ต่อ ๆ กันมา, การรู้จักกันโดยผ่านคนที่รู้จัก, การสนิทกันโดยผ่านคนที่รู้จัก
คำนาม명사
    ต่อ ๆ กันมา, การรู้จักกันโดยผ่านคนที่รู้จัก, การสนิทกันโดยผ่านคนที่รู้จัก
  • ความสัมพันธ์ที่รู้จักกันโดยผ่านคนหลาย ๆ คน
  • 여러 사람을 통하여 서로 알게 된 사이.
ตื้อ ๆ ลึก ๆ, ตื้อ ๆ, ตึง ๆ
คำวิเศษณ์부사
    (ปวด)ตื้อ ๆ ลึก ๆ, (เจ็บ)ตื้อ ๆ, (ปวด)ตึง ๆ
  • ความรู้สึกเป็นเหน็บชาและปวดตื้อของข้อต่อกระดูก
  • 뼈마디가 저리거나 신 느낌.
ตะกุย, ตะกาย, ตะเกียกตะกาย
คำวิเศษณ์부사
    ตะกุย, ตะกาย, ตะเกียกตะกาย
  • ลักษณะที่แกว่งมือหรือเท้าไปมานั่นนี่อยู่เรื่อย ๆ
  • 손이나 발을 이리저리 자꾸 마구 흔드는 모양.
คำกริยา동사
    ตะกุย, ตะกาย, ตะเกียกตะกาย
  • แกว่งมือหรือเท้าไปมาอย่างมั่ว ๆ อยู่เรื่อย ๆ
  • 손이나 발을 이리저리 자꾸 마구 흔들다.
ตะกร้อครอบปาก, มอบ, ที่ครอบปาก, ที่สวมปาก
คำนาม명사
    ตะกร้อครอบปาก, มอบ, ที่ครอบปาก, ที่สวมปาก
  • สิ่งของที่่ใช้ครอบหรือปิดปาก
  • 입을 가리거나 막을 때 쓰는 물건.
ตะกร้า, กระจาด, ถาด
คำนาม명사
    ตะกร้า, กระจาด, ถาด
  • ภาชนะสานขนาดใหญ่ชนิดหนึ่ง ทำจากไม้ไผ่ ต้นไม้กวาด หรือต้นหลิว เป็นต้น มีปากกว้างกว่าก้น
  • 대나무, 싸리, 버들가지 등을 엮어서 만든, 바닥보다 위쪽이 더 벌어진 큰 그릇.
  • ตะกร้า, กระจาด, ถาด
  • หน่วยนับจำนวนของตะกร้าที่ใช้ใส่สิ่งของ
  • 물건을 광주리에 담아 그 수를 세는 단위.
ตะกร้าจ่ายตลาด
คำนาม명사
    ตะกร้าจ่ายตลาด
  • ตะกร้าที่ถือไปตลาดหรือซุปเปอร์มาร์เก็ต เป็นต้น เพื่อใส่สิ่งของที่ซื้อ
  • 시장이나 슈퍼 등에서 산 물건을 담기 위해 들고 가는 바구니.
Proverbsตะกร้าที่เป็นช่องโหว่จากที่บ้านเมื่อไปที่ท้องทุ่งก็ยังโหว่อยู่ดี
    (ป.ต.)ตะกร้าที่เป็นช่องโหว่จากที่บ้านเมื่อไปที่ท้องทุ่งก็ยังโหว่อยู่ดี ; คนไม่ดีอยู่ที่ใดก็ไม่ดี
  • คนมีพฤติกรรมไม่ดีอยู่แล้วแม้ว่าจะไปที่ใดก็ตามพฤติกรรมที่ทำก็ย่อมไม่ดี
  • 원래 행동이 좋지 않은 사람은 어딜 가서도 행동을 하는 것이 좋지 않다.
ตะกละ, ตะกละตะกลาม, มูมมาม
คำคุุณศัพท์형용사
    ตะกละ, ตะกละตะกลาม, มูมมาม
  • มีท่าทางที่โลภมากในเรื่องของอาหาร เป็นต้น อย่างมากเกินไป
  • 음식 등에 지나치게 욕심을 부리는 태도가 있다.
ตะกละ, ตะกละตะกลาม, เห็นแก่กิน
คำคุุณศัพท์형용사
    ตะกละ, ตะกละตะกลาม, เห็นแก่กิน
  • มีความรู้สึกที่โลภมากอย่างตะกละตะกลามในเรื่องอาหาร
  • 음식에 대해 추잡하게 욕심을 부리는 느낌이 있다.
ตะกละตะกลาม, มูมมาม
คำกริยา동사
    ตะกละตะกลาม, มูมมาม
  • กินอย่างละโมบเนื่องจากหิวมาก
  • 매우 배가 고파 음식을 몹시 탐하다.
ตะกละ, อยากกิน
คำกริยา동사
    ตะกละ, อยากกิน
  • ปรารถนาอาหาร หรือปรารถนาแล้วจึงกินมาก
  • 음식을 탐내다. 또는 탐내어 많이 먹다.
ตะกั่ว
คำนาม명사
    ตะกั่ว
  • โลหะที่หนักที่สุด มีสีขี้เถ้า และละลายได้ง่ายเมื่อถูกความร้อน
  • 가장 무겁고 열에 잘 녹는 잿빛의 금속.
  • ตะกั่ว
  • ตะกั่วผสมดีบุก ซึ่งส่วนใหญ่ใช้ในงานบัดกรี
  • 주로 땜질에 쓰는 것으로 납과 주석을 섞은 것.
ตะกอน
คำนาม명사
    ตะกอน
  • วัตถุที่เกิดขึ้นจากวัตถุที่อยู่ในของเหลวจมลงสู่ด้านล่าง
  • 액체 속에 들어 있는 물질이 밑바닥으로 가라앉아 생긴 물질.
คำนาม명사
    ตะกอน
  • สิ่งตกตะกอนมีกลิ่นที่เกิดโดยสิ่งสกปรกเล็กและดินเน่าเสียในน้ำทะเล เป็นต้น
  • 바닷물 등에서 흙과 작고 더러운 물질이 썩어 생기는 냄새나는 찌꺼기.
ตะกอน, ซากที่ถูกทับถม
คำนาม명사
    ตะกอน, ซากที่ถูกทับถม
  • สารที่ถูกทับถมบนผิวพื้นของดินโดยที่ดินหรือกระดูกของสิ่งมีชีวิตที่ตาย เป็นต้น ถูกเคลื่อนย้ายโดยน้ำหรือลม ธารน้ำแข็ง เป็นต้น
  • 흙이나 죽은 생물의 뼈 등이 물이나 바람, 빙하 등에 의해 운반되어 땅의 표면에 쌓인 물질.
ตะกอน, เศษ, กาก
คำนาม명사
    ตะกอน, เศษ, กาก
  • ส่วนที่เหลือที่คัดเลือกสิ่งที่พอจะใช้ได้หรือมีคุณค่าออกจากสิ่งที่อยู่ข้างใน
  • 내용물 중에 쓸 만하거나 값어치가 있는 것을 골라낸 나머지.
ตะขิดตะขวงใจ
คำกริยา동사
    ตะขิดตะขวงใจ
  • เรื่องใด ๆ ติดขัดหรือตะขิดตะขวงใจ
  • 어떤 일이 마음에 걸리고 꺼려지다.
ตะขิดตะขวง, ไม่ยินดีปรีดา
คำคุุณศัพท์형용사
    ตะขิดตะขวง, ไม่ยินดีปรีดา
  • มีส่วนที่ตะขิดตะขวงมากและไม่ใคร่ยินดีเท่าไหร่นัก
  • 마음에 썩 내키지 않고 매우 불편한 데가 있다.

+ Recent posts

TOP