ตำราเรียน, หนังสือเรียน
คำนาม명사
    ตำราเรียน, หนังสือเรียน
  • หนังสือที่ทำขึ้นเพื่อสอนวิชาใด ๆ ในโรงเรียน
  • 학교에서 어떤 과목을 가르치려고 만든 책.
ตำราเรียน, อุปกรณ์การสอน, สื่อการสอน, เอกสารประกอบการเรียน
คำนาม명사
    ตำราเรียน, อุปกรณ์การสอน, สื่อการสอน, เอกสารประกอบการเรียน
  • ตำราหรือเอกสารที่นอกเหนือจากนี้ซึ่งจำเป็นใช้ในการสอนหรือการฝึกฝนทักษะ
  • 교육이나 학습을 하는 데 필요한 교과서나 그 외의 자료.
ตำราเรียน, แบบเรียน, หนังสือเรียน
คำนาม명사
    ตำราเรียน, แบบเรียน, หนังสือเรียน
  • หนังสือที่ใช้เป็นแบบเรียน
  • 교재로 쓰는 책.
ต่ำลง
คำกริยา동사
    (ระดับ, มาตรฐาน, สถานะ)ต่ำลง
  • กลายเป็นระดับ มาตรฐาน สถานะที่่ต่ำลงกว่าเดิม
  • 이전보다 더 낮은 정도, 수준, 지위가 되다.
ต่ำลง, ตกลง, หย่อนลง, ห้อยลง, โน้มลง
คำวิเศษณ์부사
    ต่ำลง, ตกลง, หย่อนลง, ห้อยลง, โน้มลง
  • ลักษณะที่สิ่งใด ๆ ยื่นลงหรือตกลงไปด้านล่างต่อเนื่อง
  • 어떤 것이 아래로 자꾸 늘어지거나 처진 모양.
ต่ำลง, ลดลง
คำกริยา동사
    ต่ำลง, ลดลง
  • ราคา คุณค่าหรือระดับ เป็นต้น ได้ลดลง
  • 값이나 가치, 등급 등이 떨어지다.
ต่ำ, ล่าง
คำคุุณศัพท์형용사
    ต่ำ, ล่าง
  • ฐานะหรือตำแหน่งที่อยู่ต่ำกว่าตัวเปรียบอื่น
  • 지위나 신분 등이 다른 대상보다 아래에 있다.
คำนาม명사
    ต่ำ, ล่าง
  • ฝั่งที่อยู่ต่ำจากตำแหน่ง อายุหรือสถานะ เป็นต้น
  • 신분이나 나이, 지위 등에서 낮은 쪽.
ตำ, สี
คำกริยา동사
    ตำ, สี
  • ปอกเปลือกด้านในของธัญพืชแล้วทำให้สะอาด
  • 곡식의 속껍질을 벗겨 깨끗하게 하다.
ตำหนักพยากรณ์, บ้านหมอดู
คำนาม명사
    ตำหนักพยากรณ์, บ้านหมอดู
  • บ้านที่นักทำนายดวงชะตาทำนายโชคชะตา
  • 점쟁이가 점을 보는 집.
ตำหนิ, กล่าวโทษ, รู้สึกผิด
คำกริยา동사
    ตำหนิ, กล่าวโทษ, รู้สึกผิด
  • ตำหนิความผิดของตนเองหรือผู้อื่น
  • 자기나 남의 잘못을 꾸짖다.
ตำหนิ, ข้อบกพร่อง
คำนาม명사
    ตำหนิ, ข้อบกพร่อง
  • การแก้ตัวหรือการหาเรื่อง
  • 핑계나 트집.
ตำหนิ, ดุด่า, ว่ากล่าว, ตักเตือน, สั่งสอน
คำกริยา동사
    ตำหนิ, ดุด่า, ว่ากล่าว, ตักเตือน, สั่งสอน
  • ตำหนิความผิดและพูดเพื่อให้เข้าใจ
  • 잘못을 꾸짖고 알아듣도록 말하다.
ตำหนิตัวเอง, ติเตียนตัวเอง
คำกริยา동사
    ตำหนิตัวเอง, ติเตียนตัวเอง
  • ดุด่าและตำหนิตนเองโดยที่คิดว่าทำผิดด้วยตนเอง
  • 스스로 잘못했다고 생각하여 자신을 꾸짖고 나무라다.
ตำหนิ, ต่อว่า, กล่าวโทษ
คำกริยา동사
    ตำหนิ, ต่อว่า, กล่าวโทษ
  • ถามถึงความรับผิดชอบและตำหนิในเรื่องที่ทำผิดพลาดไป
  • 잘못한 일에 대해 책임을 묻고 꾸짖다.
Idiomตำหนิ, ต่อว่า, ดุด่า
    (ป.ต.)โดนฟ้าผ่า ; ตำหนิ(ไฟแลบ), ต่อว่า(ไฟแลบ), ดุด่า(ไฟแลบ)
  • ได้รับการตำหนิหรือต่อว่าอย่างรุนแรง
  • 심하게 야단이나 꾸중을 듣다.
ตำหนิ, ตำหนิติเตียน, ดุด่าว่ากล่าว
คำกริยา동사
    ตำหนิ, ตำหนิติเตียน, ดุด่าว่ากล่าว
  • ตำหนิติเตียนทำให้ฝ่ายตรงข้ามถอยหนี
  • 꾸짖거나 혼을 내어 상대가 움츠러들게 하다.
ตำหนิ, ติเตียน
คำกริยา동사
    ตำหนิ, ติเตียน
  • ตำหนิผู้อื่น
  • 남을 흉보다.
ตำหนิ, ติเตียน, ดุว่า, ใส่ร้าย, ใส่ความ
คำกริยา동사
    ตำหนิ, ติเตียน, ดุว่า, ใส่ร้าย, ใส่ความ
  • (คำสแลง)ตำหนิหรือใส่ร้ายการกระทำหรือคำพูดของคนอื่น
  • (속된 말로) 다른 사람의 행동이나 말을 비난하거나 헐뜯다.
ตำหนิ, ติเตียน, ระบุ, ชี้แนะ, บ่งชี้, ระบุความผิด
คำกริยา동사
    ตำหนิ, ติเตียน, ระบุ, ชี้แนะ, บ่งชี้, ระบุความผิด
  • ชี้แนะหรือตำหนิคำพูดหรือการกระทำของคนในส่วนที่ผิดพลาดหรือบกพร่อง
  • 사람의 말이나 행동, 성격에서 잘못된 점이나 부족한 점을 지적하여 말하다.
ตำหนิ, ติเตียน, ว่ากล่าว, ต่อว่า, ดุ, ว่า
คำกริยา동사
    ตำหนิ, ติเตียน, ว่ากล่าว, ต่อว่า, ดุ, ว่า
  • ตำหนิหรือว่ากล่าวความผิด
  • 잘못을 꾸짖거나 나무라다.
ตำหนิ, ประณาม, ต่อว่า
คำกริยา동사
    ตำหนิ, ประณาม, ต่อว่า
  • วิจารณ์โดยจับเอาจุดที่ผิดพลาดทีเดียว
  • 잘못을 꼭 집어 비난하다.
ตำหนิอย่างรุนแรง, ติเตียนอย่างรุนแรง, ประณามอย่างรุนแรง, วิพากษ์วิจารณ์อย่างแรง, นินทาอย่างแรง, ถากถางอย่างแรง
คำกริยา동사
    ตำหนิอย่างรุนแรง, ติเตียนอย่างรุนแรง, ประณามอย่างรุนแรง, วิพากษ์วิจารณ์อย่างแรง, นินทาอย่างแรง, ถากถางอย่างแรง
  • ตำหนิอย่างรุนแรงมาก
  • 몹시 사납게 비난하다.
ตำหนิอย่างรุนแรง, ว่ากล่าวอย่างรุนแรง, ประณามอย่างรุนแรง
คำกริยา동사
    ตำหนิอย่างรุนแรง, ว่ากล่าวอย่างรุนแรง, ประณามอย่างรุนแรง
  • ตำหนิหรือว่ากล่าวอย่างรุนแรงจนทำให้ฝ่ายตรงข้ามไม่สามารถแก้ตัวหรือโต้แย้งใด ๆ ได้
  • 상대방이 어떤 변명이나 항의를 할 수 없을 만큼 심하게 비난하거나 꾸짖다.
  • ตำหนิอย่างรุนแรง, ว่ากล่าวอย่างรุนแรง, ประณามอย่างรุนแรง
  • ตำหนิคนอื่นโดยไม่มีเหตุผลหรือมูลเหตุที่ชอบธรรม หรือทำให้ตกอยู่ในสถานการณ์ที่ไม่ดี
  • 합리적인 이유나 근거가 없이 다른 사람을 비난하거나 나쁜 상황에 빠지게 하다.
คำกริยา동사
    ตำหนิอย่างรุนแรง, ว่ากล่าวอย่างรุนแรง, ประณามอย่างรุนแรง
  • ตำหนิหรือว่ากล่าวความผิดหรือความผิดพลาดอย่างรุนแรง
  • 잘못이나 실수를 심하게 비난하거나 꾸짖다.
ตำหนิและถามซักไซ้, ตำหนิและซักไซ้ไล่เลียง, ตำหนิและซักถาม, ซักถามจับผิด, ซักไซ้ความผิด, ซักไซ้ไล่เลียงความผิด
คำกริยา동사
    ตำหนิและถามซักไซ้, ตำหนิและซักไซ้ไล่เลียง, ตำหนิและซักถาม, ซักถามจับผิด, ซักไซ้ความผิด, ซักไซ้ไล่เลียงความผิด
  • หาข้อบกพร่องหรือความผิดแล้วถามซักไซ้
  • 흠이나 잘못을 잡아 따져 묻다.
ตำหนิโทษ, คาดโทษ, สำทับ
คำกริยา동사
    ตำหนิโทษ, คาดโทษ, สำทับ
  • ว่ากล่าวอย่างรุนแรงโดยทำให้จนตรอกอย่างไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้
  • 꼼짝 못하게 몰아붙여서 심하게 나무라다.
ต่ำ, หยาบคาย, ไร้การศึกษา, ไร้สกุลรุนชาติ
คำคุุณศัพท์형용사
    ต่ำ, หยาบคาย, ไร้การศึกษา, ไร้สกุลรุนชาติ
  • คำพูดหรือการกระทำที่หยาบคายมากและไม่มีการศึกษา
  • 말이나 행동이 매우 교양이 없고 천하다.
ต่ำ, เตี้ย
คำคุุณศัพท์형용사
    ต่ำ, เตี้ย
  • ความสูงหรือตำแหน่งต่ำเล็กน้อย
  • 위치나 높이가 조금 낮다.
คำคุุณศัพท์형용사
    ต่ำ, เตี้ย
  • ความสูงหรือตำแหน่งต่ำเล็กน้อย
  • 위치나 높이가 조금 낮다.
ตำแหน่ง
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    ตำแหน่ง
  • ตำแหน่งหรือสถานภาพที่กำหนด หรือคุณสมบัติ
  • 일정한 신분이나 지위 또는 자격.
คำนาม명사
    ตำแหน่ง
  • คำที่แสดงว่าเป็นตำแหน่งที่ได้รับการถือเทียบตามมาตรฐานนั้นๆ
  • 그 기준에 따르는 취급을 받는 직위임을 나타내는 말.
คำนาม명사
    ตำแหน่ง
  • ตำแหน่งหรือสถานะในองค์กร
  • 조직에서의 직위나 지위.
  • ตำแหน่ง
  • ที่ที่ทำงาน
  • 일하는 곳.
ตำแหน่งกิติมศักดิ์
คำนาม명사
    ตำแหน่งกิติมศักดิ์
  • ภาระหน้าที่ที่มีเกียรติซึ่งทำโดยไม่รับค่าตอบแทน
  • 대가를 받지 않고 명예로 있는 직분.
ตำแหน่งการ์ด
คำนาม명사
    ตำแหน่งการ์ด
  • นักกีฬาบาสเกตบอลที่ทำหน้าที่โยนลูกเข้าห่วงและป้องกันฝ่ายตรงข้ามในขณะแข่งขัน
  • 농구에서 슛도 하고 방어도 하며 경기를 이끌어 가는 선수.
ตำแหน่งขุนนางยุโรป, ท่านเอิร์ล
คำนาม명사
    ตำแหน่งขุนนางยุโรป, ท่านเอิร์ล
  • ชนชั้นลำดับสามในบรรดาชนชั้นขุนนางห้าชนชั้นของตะวันตก
  • 서양의 다섯 개의 귀족 계급 중에서 셋째 계급.
ตำแหน่งงาน
คำนาม명사
    ตำแหน่งงาน
  • ตำแหน่งที่ได้ทำงานหนึ่ง ๆ และน่าไปทำงาน
  • 일정한 직업을 얻어서 직장에 다닐 만한 자리.
ตำแหน่งงานตลอดชีพ, ตำแหน่งถาวรตลอดชีพ
คำนาม명사
    ตำแหน่งงานตลอดชีพ, ตำแหน่งถาวรตลอดชีพ
  • ตำแหน่งที่สามารถทำงานไปได้ตลอดชีวิตตราบเท่าที่ไม่ได้ผิดหรือถูกลงโทษหรือตัวเองไม่ได้ลาออกเอง
  • 죄를 짓거나 징계를 받거나 스스로 그만두지 않는 한, 평생 동안 일할 수 있는 직위.
ตำแหน่งงาน, ตำแหน่งหน้าที่, ภาระหน้าที่
คำนาม명사
    ตำแหน่งงาน, ตำแหน่งหน้าที่, ภาระหน้าที่
  • ความรับผิดชอบซึ่งมาตามงานที่ได้รับมอบหมายเนื่องด้วยอาชีพการงาน
  • 직업상 맡은 일에 따른 책임.
ตำแหน่งงาน, ที่ว่าง
คำนาม명사
    ตำแหน่งงาน, ที่ว่าง
  • ตำแหน่งงานในกลุ่มหรือองค์กรที่ขาดคนจึงว่างอยู่
  • 단체나 조직에서 사람이 빠져 비어 있는 직위.
ตำแหน่ง, งาน, หน้าที่, หน้าที่งาน
คำนาม명사
    ตำแหน่ง, งาน, หน้าที่, หน้าที่งาน
  • ตำแหน่งหน้าที่หรือหน้าที่ที่กำหนดขึ้น ข้าราชการ เป็นต้น ที่ได้รับจากประเทศ
  • 공무원 등이 국가로부터 받은 일정한 직무나 직책.
ตำแหน่งชนะเลิศ, ตำแหน่งแชมป์
คำนาม명사
    ตำแหน่งชนะเลิศ, ตำแหน่งแชมป์
  • ตำแหน่งหรือคุณสมบัติที่ให้แก่กลุ่มหรือนักกีฬาที่ชนะเลิศในการแข่งขัน
  • 경기에서 우승한 선수나 단체에 주는 지위나 자격.
ตำแหน่งชั่วคราว, หน้าที่ชั่วคราว, งานชั่วคราว, ความรับผิดชอบชั่วคราว
คำนาม명사
    ตำแหน่งชั่วคราว, หน้าที่ชั่วคราว, งานชั่วคราว, ความรับผิดชอบชั่วคราว
  • ตำแหน่งหรือภาระหน้าที่ที่รับผิดชอบชั่วคราว
  • 임시로 맡는 직위나 직책.
ตำแหน่ง, ชื่อตำแหน่ง
คำนาม명사
    ตำแหน่ง, ชื่อตำแหน่ง
  • ชื่อของตำแหน่งหน้าที่หรือภาระหน้าที่
  • 직책이나 직무의 이름.
ตำแหน่ง, ฐานะ
คำนาม명사
    ตำแหน่ง, ฐานะ
  • ตำแหน่งหรือฐานะที่สิ่งใด ๆ ครอบครอง
  • 어떤 사물이 차지하는 자리나 위치.
ตำแหน่งดาว
คำนาม명사
    ตำแหน่งดาว
  • การนำชื่อสัตว์ สิ่งของ เทพเจ้าในเทพปกรณัมที่ดวงดาวหลาย ๆ ดวงเชื่อมต่อกันเป็นรูปร่างคล้ายคลึงมาตั้งเป็นชื่อ
  • 여러 개의 별들이 이어진 모습에 그와 비슷하게 생긴 동물, 물건, 신화 속 인물의 이름을 붙인 것.
ตำแหน่ง, ตัวเลข
คำนาม명사
    ตำแหน่ง, ตัวเลข
  • จำนวนของตัวเลขที่ประกอบตัวเลขใดๆ
  • 어떤 수를 이루는 숫자의 개수.
  • ตำแหน่ง, ตัวเลข
  • ตำแหน่งของตัวเลขในทางคณิตศาสตร์
  • 수학에서, 숫자의 위치.
ตำแหน่ง, ตำแหน่งงาน
คำนาม명사
    ตำแหน่ง, ตำแหน่งงาน
  • ระดับของงานที่รับผิดชอบในที่ทำงาน
  • 직장에서 맡은 일의 등급.
คำนาม명사
    ตำแหน่ง, ตำแหน่งงาน
  • ตำแหน่งด้านบริหารและด้านสังคมที่ขึ้นอยู่กับงานที่รับผิดชอบในที่ทำงาน
  • 직장에서 책임을 지고 맡은 일에 따른 사회적, 행정적 위치.
ตำแหน่ง, ตำแหน่งสูง, ตำแหน่งสำคัญ
คำนาม명사
    ตำแหน่ง, ตำแหน่งสูง, ตำแหน่งสำคัญ
  • ตำแหน่งสูงหรือสำคัญ หรือตำแหน่งใดตำแหน่งหนึ่ง
  • 중요하거나 높은 직위. 또는 어느 한 직위.
ตำแหน่งที่ตั้ง, เส้นทาง, พื้นที่
คำนาม명사
    ตำแหน่งที่ตั้ง, เส้นทาง, พื้นที่
  • ลักษณะที่ดินหรือเส้นทางของสถานที่ใดๆ
  • 어떤 곳의 지형이나 길.
ตำแหน่งที่มีอำนาจ
คำนาม명사
    ตำแหน่งที่มีอำนาจ
  • ตำแหน่งที่สามารถใช้อำนาจอย่างอำนาจในการปกครองได้
  • 통치권과 같은 권력을 부릴 수 있는 지위.
ตำแหน่งที่เป็นที่เพ่งเล็ง, ตำแหน่งที่ได้รับผลกระทบได้ง่าย, ตำแหน่งที่ถูกวิพากษ์วิจารณ์ได้ง่าย
คำนาม명사
    ตำแหน่งที่เป็นที่เพ่งเล็ง, ตำแหน่งที่ได้รับผลกระทบได้ง่าย, ตำแหน่งที่ถูกวิพากษ์วิจารณ์ได้ง่าย
  • ที่ที่ไม่มั่นคงเพราะได้รับผลกระทบจากแรงใด ๆ ได้อย่างง่ายได้ หรือเป็นเป้าหมายของการวิพากษ์วิจารณ์ของผู้อื่น
  • 남의 비난의 목표가 되거나 어떤 힘의 영향을 잘 받아 불안정한 자리.
ตำแหน่งที่เป็นผู้นำ, ระดับที่เป็นผู้นำ
คำนาม명사
    ตำแหน่งที่เป็นผู้นำ, ระดับที่เป็นผู้นำ
  • ตำแหน่งหรือระดับพอที่จะนำทางโดยอบรมสั่งสอนงานหรือผู้คนไปสู่ทิศทางหรือวัตถุประสงค์ใด ๆ
  • 일이나 사람들을 어떤 목적이나 방향으로 가르쳐서 이끌 만한 수준이나 지위.
ตำแหน่งที่เหมาะสม, จุดที่เหมาะสม, ที่ที่เหมาะสม, สถานที่ที่เหมาะสม
คำนาม명사
    ตำแหน่งที่เหมาะสม, จุดที่เหมาะสม, ที่ที่เหมาะสม, สถานที่ที่เหมาะสม
  • ตำแหน่งที่เหมาะสมแน่นอน
  • 꼭 알맞은 자리.
ตำแหน่งนั่งตรงหน้าผู้ใหญ่
คำนาม명사
    ตำแหน่งนั่งตรงหน้าผู้ใหญ่
  • ด้านหน้าตรงตำแหน่งที่ผู้ใหญ่หรือคนที่มีสถานะสูงนั่ง
  • 어른이나 신분이 높은 사람이 앉아 있는 자리의 앞.
ตำแหน่ง, บทบาท
คำนาม명사
    ตำแหน่ง, บทบาท
  • ตำแหน่งหรือบทบาทที่รับผิดชอบในทางสังคม
  • 사회적으로 담당하고 있는 지위나 역할.
ตำแหน่งประจำ, ที่เป็นตำแหน่งประจำ, ...ประจำ
คำนาม명사
    ตำแหน่งประจำ, ที่เป็นตำแหน่งประจำ, ...ประจำ
  • การได้รับมอบหมายหรือรับผิดชอบงานเฉพาะทางใด ๆ หรือบุคคลดังกล่าว
  • 어떤 일을 전문적으로 맡거나 맡김. 또는 그런 사람.

+ Recent posts

TOP