ทุกเมื่อ, ทุกตอน, ทุกเวลา, เสมอ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
any time
ずいじ【随時】。いつでも
tout le temps, n'importe quand, à tout moment
en cualquier momento, frecuentemente, a cualquier hora
في أي وقت
тогтмол бус
bất chợt
ทุกเมื่อ, ทุกตอน, ทุกเวลา, เสมอ
kapan saja
в любое время; в любой момент; иногда; время от времени
- At any time without a preset timetable.特別に決めた時はなく、いつでも。N'importe quand, sans moment défini.En cualquier momento, sin un horario particularmente establecido. بلا وقت محدّدонцгойлон тогтсон хугацаагүй, хэзээ ч хамаагүй.Không có lúc nào nhất định mà bất cứ lúc nào.ทุกเมื่อ ไม่มีช่วงเวลาที่กำหนดเป็นพิเศษkapan saja tanpa ada waktu yang ditentukanВ какой-либо момент времени, неопределённый специально.
- 특별히 정한 때가 없이 아무 때나.
ทุกเรื่อง, ทุกเหตุการณ์
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in every way
ことごと【事事】。ばんじ【万事】。なにかにつけて【何かにつけて】
(adv.) tout, chaque chose, toutes les affaires, tous les événements
cada vez, en cada ocasión, siempre
كل أمر وكل حادث
юм болгонд
mọi việc, từng việc từng việc
ทุกเรื่อง, ทุกเหตุการณ์
tiap hal
- For every matter. 該当するあらゆる事ごとに。Pour toutes les choses ou tous les événements concernés.En cada asunto correspondiente. حول جميع الأمور ذات العلاقة أو جميع الحوادثхамаарагдах бүхий л зүйл. Tất cả mọi việc tương ứng.ทุก ๆ เรื่องทั้งหมดที่สัมพันธ์ tiap semua hal yang terjadi Каждое связанное с чем-либо дело, каждый шаг.
- 해당되는 모든 일마다.
ทุกเส้น, ทุกเกลียว
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
ทุกแห่ง, ทุกหนทุกแห่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
everywhere
ばんぽう【万方】
tous les sens, toutes les directions, tous les côtés, toutes les façons, tous les procédés
todas las direcciones, todas partes
كلّ الأماكن
дөрвөн зүг найман зовхис
khắp nơi
ทุกแห่ง, ทุกหนทุกแห่ง
semua tempat, di mana-mana
везде; повсюду
- All places.全てのところ。Tous les endroits.Todos los lugares. جميع الأماكنбүх газар.Tất cả mọi nơi. ทุกที่semua tempatПо всем направлениям.
- 모든 곳.
ทุกแห่ง, ทุกหนทุกแห่ง, ทุกที่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
various places; all parts
かくち【各地】
divers endroits, différentes régions
varios lugares, varias partes
كل الأرجاء
газар бүр, энд тэнд, газар газрын
các nơi
ทุกแห่ง, ทุกหนทุกแห่ง, ทุกที่
berbagai daerah
каждое место; разные места
- A variety of places or areas. いろいろな地域。Différents endroits.Varias regionesكل أرجاء المناطقолон газар.Các khu vực.หลายพื้นที่beberapa daerah Разные места
- 여러 지역.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
each and every place; all places
かくしょ【各所】
divers endroits, différentes régions
varios lugares
كل منطقة
газар бүр, газар газар, өнцөг булан бүр, энд тэнд
nhiều nơi, các nơi
ทุกแห่ง, ทุกหนทุกแห่ง, ทุกที่
berbagai tempat
каждое место; разные места
- A variety of places. いろいろなところ。Différents endroits.Varios lugares.كل منطقة من المناطقолон газар.Các chỗ. u.หลายสถานที่beberapa tempat Различные места, несколько различных мест.
- 여러 곳.
ทุก ๆ คน, ทุก ๆ อัน, ทุก ๆ สิ่ง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
individually; separately
おのおの。それぞれ
cada uno, por separado
كل
тус тусдаа, хувь хувийн, өөр өөрийн
riêng biệt
ทุก ๆ คน, ทุก ๆ อัน, ทุก ๆ สิ่ง
masing-masing
каждый; индивидуальный; отдельный
- In an individual or personally unique manner. それぞれが別々に。Chacun à sa manière.Respectivamente, individualmente, por separado.كل واحدхувь хүн, тус тусын.Từng cái, từng người.แต่ละทุก ๆsalingКаждый по отдельности.
- 저마다 각각.
ทุก ๆ ช่อง, ทุก ๆ ชั้น
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
room by room; cell by cell
くうかんごとに【空間毎に】。へやごとに【部屋毎に】。くうらんごとに【空欄毎に】
à chaque compartiment
cada casilla, cada cajón
طابق طابق، غرفة غرفة، حجرة حجرة
тасалгаа бүр
từng ngăn một
ทุก ๆ ช่อง, ทุก ๆ ชั้น
tiap-tiap ruang, tiap-tiap celah
- Each and every room, cell, section, etc.それぞれの空間・部屋・欄ごとに。À chaque case.Cada una de las casillas o cajones.كلّ طابقтасалгаа тус бүр.Mỗi các ngăn.ทุก ๆ ช่องของแต่ละอันtiap-tiap ruangВ каждый отдел.
- 각각의 칸마다.
Idiomทุก ๆ ที่, ที่ใดก็ตาม
ทุก ๆ ท่าน, ท่านทั้งหลาย
代名詞ضميرместоимениеPronominaPronounคำสรรพนามĐại từPronombrePronomТөлөөний үг대명사
everyone; everybody
みなさん【皆さん】。みなさま【皆様】
mesdames et messieurs!, mesdames, mesdemoiselles et messieurs!, mes amis!, tout le monde!
señores, ustedes
أنتم (ـكم)
та нар, та бүхэн, та нөхөд
các bạn, các quí vị
ทุก ๆ ท่าน, ท่านทั้งหลาย
Anda sekalian, saudara sekalian
господа
- A pronoun used to respectfully address multiple listerners.複数の聞き手がいる場合、その聞き手たちを敬って呼ぶ語。Pronom honorifique désignant les personnes à qui l'on s'adresse lorsqu'elles sont plusieurs.Expresión que se utiliza para denominar con respeto a las personas cuando son muchos los oyentes.عبارة محترمة تستخدم للتعبير عن عدد من مستمعين сонсож байгаа хүмүүс нь олон байх үед тэр хүмүүсийг хүндэтгэн хэлэх үг. Cách gọi trân trọng cho ngôi thứ hai số nhiều.คำที่เรียกผู้ฟังอย่างยกย่องเมื่อมีผู้ฟังเหล่านั้นอยู่หลายคน(dalam bentuk formal atau sopan) kalian Слово, указывающее на вежливое обращение к нескольким слушающим людям.
- 듣는 사람이 여러 명일 때 그 사람들을 높여 이르는 말.
ทุก ๆ บ้าน, แต่ละบ้าน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
from door to door
いえいえに【家家に】。いえごとに【家毎に】
de porte en porte
en/por cada casa. O en/por todas las casas
كلّ بيت
айл болгох, айл бүр, бүх айл болгон
từng nhà
ทุก ๆ บ้าน, แต่ละบ้าน
tiap-tiap rumah, masing-masing rumah
- At each house; at every house.一軒一軒の家ごとに。また、すべての家に。A chaque maison ; à toutes les maisons.En/por cada una de las casas. O en/por todas las casas.كلّ منزل. أو كلّ المنازلайл тус нэг бүр. мөн бүх айл болгон.Từng nhà từng nhà một. Hoặc tất cả mọi nhà.แต่ละบ้านหนึ่ง ๆ หรือแต่ละบ้านทั้งหมดtiap rumah, atau seluruh rumahКаждый отдельный дом. Все дома.
- 집 하나하나마다. 또는 모든 집마다.
Proverbsทุก ๆ ปัญหาย่อมมีทางออก
You will have a hole to soar through even if the sky collapses
天が崩れても這い出る穴はある。窮すれば通ず
Même si le ciel s'effondre, il y a toujours un trou pour s'en sortir
aunque se derrumbe el cielo hay un agujero para sobrevivir
سترتفع له طاقة مفتوحة حتى لو كانت السماء تنهار
(шууд орч.) тэнгэр нурсан ч гарах нүх байдаг
(dù trời có sập cũng có lỗ chui lên), luôn có tia sáng ở cuối đường hầm
(ป.ต.)แม้ว่าท้องฟ้าจะถล่มทลายแต่ก็มีช่องให้ไหลออก ; ทุก ๆ ปัญหาย่อมมีทางออก
(досл.) что бы ни случилось, всегда найдётся выход
- An expression meaning there is always a way to get through hardships or difficulties no matter how severe they may be.いくら困難なことであっても、解決できる方法はある。Expression indiquant le fait qu'il y a toujours un moyen de résoudre une chose pénible et difficile.Frase que indica que aunque surja algo muy agobiante y complejo, siempre hay alguna manera de solucionar.عبارة تدلّ على أنه دائمًا ما توجد طريقة لتخطي الصعوبات والمشاكل مهما كانت حدتهاямар ч хүнд, хэцүү зүйл тохиолдсон ч шийдвэрлэх арга зам ямагт байдаг гэсэн утгатай үг.Cách nói thể hiện rằng đương nhiên sẽ có cách giải quyết cho dù việc khó khăn hay vất vả đến mức nào.คำพูดที่ว่าถึงแม้ว่าจะเกิดเรื่องที่ยากและลำบากเพียงใดแต่ก็ย่อมมีวิธีที่จะแก้ปัญหาsesulit apapun sesuatu pasti akan ada jalan pemecahannyaВыражение, означающее, что какая бы сложная и трудная ситуация ни возникла, всегда найдется способ её разрешить.
- 아무리 힘들고 어려운 일이 생겨도 해결할 방법은 있기 마련이라는 말.
ทุก ๆ วัน, เรื่อย ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
day by day; day after day
ひごとに【日ごとに】。ひましに【日増しに】
chaque jour, de jour en jour, jour après jour
día a día; día tras día
يوميًّا ، كلّ يوم
өдрөөс өдөрт
mỗi ngày
ทุก ๆ วัน, เรื่อย ๆ
tiap hari, hari ke hari, sehari-hari
- As one day after another passes by. 日が経つにつれて。Chaque fois qu'un jour passe.sólo un día después de otros pases por.كلّما يمضي يوم واحدөдөр хоног өнгөрөх тутам.Mỗi khi một ngày trôi qua. ทุกครั้งที่แต่ละวันได้ผ่านไป tiap hari berlaluКаждый раз, когда проходит день.
- 하루가 지날 때마다.
ทุก ๆ วัน, แต่ละวัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ทุก ๆ เดือน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
every month
まいつき・まいげつ【毎月】。つきごと【月毎】
tous les mois
cada mes, mensualmente
شهريًّا
сар бүрт, сар болгон, сар тутамд
mỗi tháng
ทุก ๆ เดือน
setiap bulan, per bulan, sebulan-sebulan
ежемесячно
- Each month. 一ケ月ごとに。Chaque mois.Todos los meses. كلّ شهرнэг сар бүрт.Từng tháng từng tháng một.ทุก ๆ หนึ่งเดือนsetiap satu bulan satu bulanКаждый месяц.
- 한 달 한 달마다.
ทุก ๆ เดือน, แต่ละเดือน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ทุก ๆ, แต่ละ
助詞كلمة ملحقةпадежное окончаниеPartikelPostpositional Particleคำชี้Trợ từPosposiciónParticuleНөхцөл조사
mada
たびに。ごとに。おきに。つど【都度】
бүр, болгон
mỗi, mọi
ทุก ๆ, แต่ละ
Каждый
- A postpositional particle that means "everything without exception" or a repetition of each situation.ことごとくという意を表すか、それぞれの状況が繰り返されるという意を表す助詞。 Particule utilisée pour exprimer toutes les circonstances sans exception ou la répétition de chaque circonstance.Posposición que indica la voluntad de todos sin que falte ninguno o la repetición de cada situación.كلمة ملحقة توضح أن الكل بلا استثناء وقع اعلнэг ч дутахгүй бүгд хэмээх утгыг илэрхийлэх буюу тус тус нөхцөл байдал давтагдахыг илэрхийлдэг нөхцөл.Trợ từ thể hiện nghĩa toàn bộ không sót một thứ nào hoặc thể hiện các tình huống được lặp lại.คำชี้ที่แสดงความหมายทั้งหมดอย่างไม่ตกหล่นสักอย่าง หรือแสดงว่าสถานการณ์แต่ละอย่างเกิดขึ้นซ้ำ ๆ partikel yang menyatakan semua arti satu per satu tanpa terkecuali atau setiap keadaan berulang kembaliокончание, указывающее на повторение каждой ситуации; или указание на всё полностью без исключения.
- 하나하나 빠짐없이 모두의 뜻을 나타내거나 각 상황이 되풀이됨을 나타내는 조사.
ที่ขัดกัน, เหมือนขัดกัน, อย่างขัดแย้งกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being paradoxical
ぎゃくせつてき【逆説的】
(n.) paradoxal
paradójico
تناقض ظاهريّ
баталсан үг, нотолсон үг
tính phản biện, tính đảo ngược
ที่ขัดกัน, เหมือนขัดกัน, อย่างขัดแย้งกัน
paradoksal, seolah berlawanan
парадоксальный
- A state of being a seemingly incoherent statement that represents truth in substance. 一見、つじつまが合わないようにみえるが、その内容は一面の真理を表していること。Ce qui semble être contradictoire, mais dont le contenu réel indique une vérité.Alegación que no tiene sentido superficialmente, pero que su significado real es verdadero.أن يكون المضمون الحقيقي صحيحا على الرغم من أنّه متناقض ظاهريّاгаднаас нь харахад өмнө, хойдох нь нийцэхгүй байгаа ч, жинхэнэ утга агуулга нь үнэнийг илэрхийлж буй зүйл.Lời nói mà ngoài bề mặt thì trước sau không đúng nhưng nội dung thực chất lại thể hiện chân lý. สิ่งที่เมื่อดูภายนอกไม่สมเหตุสมผล แต่เนื้อหาที่แท้จริง กำลังแสดงให้เห็นถึงสัจธรรมsesuatu yang bersifat isi sesuatu yang nyata atau substantif memperlihatkan kebenaran walaupun awal dan akhirnya tidak sesuai (digunakan sebagai kata benda)На первый взгляд противоречащий здравому смыслу, но в действительности содержащий в себе истину.
- 표면적으로는 앞뒤가 맞지 않지만, 실질적인 내용은 진리를 나타내고 있는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
paradoxical
ぎゃくせつてき【逆説的】。パラドキシカル
(dét.) paradoxal, contradictoire,
paradójico, contradictorio
مفارق ، متناقض الظاهر ، مناقض
баталсан, нотолсон
mang tính nghịch thuyết
ที่ขัดกัน, เหมือนขัดกัน, อย่างขัดแย้งกัน
paradoksal, seolah berlawanan
парадоксальный
- An apparently self-contradictory statement which is nonetheless true.一見、つじつまが合わないように見えるが、その内容は一面の真理を表しているさま。Dont le contenu réel montre la vérité bien qu'il semble y avoir contradiction.Que superficialmente es inverosímil, sustancialmente el contenido muestra la verdad.بشكل يظهر الحقيقة ولكن سطحيا بدايته ونهايته غير متطابقةгаднаас нь харахад өмнө, хойдох нь нийцэхгүй байгаа ч, жинхэнэ утга агуулга нь үнэнийг илэрхийлж буй.Ngoài bề mặt thì trước sau không đúng nhưng nội dung thực chất lại thể hiện chân lý. ที่คำพูดที่เนื้อความจริงกำลังแสดงสัจธรรมอยู่แม้ว่าด้านนอกกลับไม่สมเหตุสมผลyang bersifat isi sesuatu yang nyata atau substantif memperlihatkan kebenaran walaupun awal dan akhirnya tidak sesuai (diletakkan di depan kata benda)На первый взгляд не имеющий никакого смысла, но в действительности содержащий в себе истину.
- 표면적으로는 앞뒤가 맞지 않지만, 실질적인 내용은 진리를 나타내고 있는.
ที่ขัดกับศีลธรรม, ที่ขัดกับจริยธรรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being unethical; being immoral
ひりんりてき【非倫理的】
(n.) immoral, amoral
amoral, inmoral, indecente, poco ético
غير أخلاقيّ
зүй бус, ёс бус
tính phi đạo đức, tính vô đạo đức, tính phi luân lý
ที่ขัดกับศีลธรรม, ที่ขัดกับจริยธรรม
tidak etis, amoral, tidak bermoral, tidak sopan, tidak patuh
неэтичный; аморальный; безнравственный
- A state of being contrary to the duties and principles that one is supposed to follow as a human being.人間として守るべき道理に従わないこと。Fait de ne pas suivre la morale que l’homme doit respecter.No respetar el deber que debe seguir una persona. أن لا يلتزم بواجب الإنسان ( нэр.) хүний зүй зохистой баримтлах ёс зүйд нийцээгүй зүйл.Sự không theo đạo lý mà người ta đương nhiên phải giữ gìn.การที่คนไม่ปฏิบัติตามศีลธรรมที่ควรต้องต้องรักษาไว้sesuatu yang bersifat tidak mengikuti norma yang sudah selayaknya harus dipatuhi (digunakan sebagai kata benda), Не соблюдающий нормы нравственности, не соответствующий нормам человеческой морали.
- 사람이 마땅히 지켜야 할 도리를 따르지 않는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
unethical; immoral
ひりんりてき【非倫理的】
(dét.) immoral, amoral
inmoral, antiético
غير أخلاقي
зүй бус, ёс бус
mang tính phi luân lí, mang tính phi đạo đức
ที่ขัดกับศีลธรรม, ที่ขัดกับจริยธรรม
tidak etis, amoral, tidak bermoral
аморальный; безнравственный; распутный; распущенный; неэтичный
- Being contrary to the duties and principles that one is supposed to follow as a human being.人間として守るべき道理に従わないさま。Qui ne suit pas la morale que l'homme se doit de respecter.Que no sigue los principios que ha de seguir y cumplir el ser humano. يخالف الأخلاق والسلوكيات التي يجب اتباعها( тод.) хүний баримтлах ёстой ёс зүйд нийцээгүй.Không theo đạo lí mà con người đương nhiên phải giữ gìn.ที่คนไม่ปฏิบัติตามศีลธรรมที่ควรต้องต้องรักษาไว้yang bersifat tidak mengikuti aturan yang sudah selayaknya harus dipatuhi (diletakkan di depan kata benda) Не следующий нравственным нормам, которые человек должен соблюдать.
- 사람이 마땅히 지켜야 할 도리를 따르지 않는.
ที่ขัดต่อระเบียบสังคม, ที่ขัดต่อกฎเกณฑ์ในสังคม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being antisocial
はんしゃかいてき【反社会的】
(n.) antisocial, asocial, marginal
antisocial
لا اجتماعيّ
нийгмийн эсрэг
mang tính chống đối xã hội
ที่ขัดต่อระเบียบสังคม, ที่ขัดต่อกฎเกณฑ์ในสังคม
anti sosial
антиобщественный; необщительный
- A state of going against a society's system, order or norms, failing to adjust oneself to such a thing. 社会の体制や秩序、ルールに適応できず、反すること。Caractère de celui (ou celle) ou de ce qui transgresse le système, l’ordre, les règles de la société, faute de pouvoir s’y adapter.Que va en contra de norma, órden o sistema social, sin poder acostumbrarse. انحراف عن النظام والمعايير والقواعد الاجتماعية وعدم التكيف معهاнийгмийн систем ба дэс дараа, жишигт дасан зохицож чадахгүй сөргөлдөх явдал.Việc không thích ứng được và đi ngược lại với thể chế, trật tự và chuẩn mực của xã hội.การที่ต่อต้านโดยไม่สามารถปรับตัวเข้ากับระบบ กฎระเบียบ หรือข้อบังคับของสังคม hal penentangan karena tidak dapat beradaptasi dengan sistem atau aturan, norma sosial (digunakan sebagai kata benda)Отрицание, несогласие с общественным строем, порядком, нормами, к которым невозможно привыкнуть.
- 사회의 체제나 질서, 규범에 적응하지 못하고 거스르는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
antisocial
はんしゃかいてき【反社会的】
(dét.) antisocial, asocial
antisocial
لا اجتماعيّ
нийгмийн эсрэг, нийгмийг эсэргүүцсэн
mang tính chống đối xã hội
ที่ขัดต่อระเบียบสังคม, ที่ขัดต่อกฎเกณฑ์ในสังคม
(yang) anti sosial
антиобщественный; необщительный
- Going against a society's system, order or norms, failing to adjust oneself to such a thing. 社会の体制や秩序、ルールに適応できず、反するさま。Qui n'arrive pas à s'adapter et va à l'encontre d'un système, d'un ordre ou d'une norme sociale.Que no se adapta al sistema, orden, norma, etc. de la sociedad y va en contra de los mismos. انحراف عن النظام والمعايير والقواعد الاجتماعية وعدم التكيف معهاнийгмийн систем ба дэс дараа, жишигт дасан зохицож чадахгүй сөргөлдсөн.Không thích ứng được và đi ngược lại với thể chế, trật tự hay chuẩn mực của xã hội.ที่ต่อต้านโดยไม่สามารถปรับตัวเข้ากับระบบ กฎระเบียบ หรือข้อบังคับของสังคม penentangan karena tidak dapat beradaptasi dengan sistem atau aturan, norma sosial (diletakkan di depan kata benda)Отрицающий, не соглашающийся с общественным строем, порядком, нормами, к которым невозможно привыкнуть.
- 사회의 체제나 질서, 규범에 적응하지 못하고 거스르는.
ที่ขัดแย้ง, ที่ขัดแย้งกัน, ที่ไม่ลงรอย, ที่เห็นตรงข้าม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
confrontational; opposing
たいりつてき【対立的】。たいじてき【対峙的】。たいこうてき【対抗的】
(n.) opposé, contradictoire, rival, antagoniste, divergent, en opposition, en conflit
confrontador, antagónico, opuesto
حالة متعارضة
эсрэг, зөрчилтэй
tính đối lập
ที่ขัดแย้ง, ที่ขัดแย้งกัน, ที่ไม่ลงรอย, ที่เห็นตรงข้าม
bertentangan, berseberangan, berlawanan
противоположный; контрастирующий; антагонистский
- A thought, opinion, or stance being opposing or not consistent.考えや意見、立場が互いに反対か、合わないこと。Fait qu'une pensée, un avis, une opinion s'oppose ou ne s'accorde pas. Oposición entre dos personas a causa de disparidades de valores, opiniones o posiciones.حالة تتعارض فيها الأفكار أو الآراء أو المواقف( нэр.) бодол, санаа, байр суурь зэрэг харилцан эсрэг юмуу таарахгүй байх явдал.Việc suy nghĩ, ý kiến hay lập trường trở nên trái ngược hay không hợp với nhau.สิ่งที่ความคิด ความคิดเห็นหรือทัศนคติตรงข้ามกันหรือไม่ตรงกันsesuatu yang bersifat pikiran atau pendapat, posisi saling bertolak belakang atau tidak cocok (digunakan sebagai kata benda)Несовпадение или несоответствие друг другу мыслей или мнения, позиции.
- 생각이나 의견, 입장이 서로 반대되거나 맞지 않는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
confrontational; opposing
たいりつてき【対立的】。たいじてき【対峙的】。たいこうてき【対抗的】
(dét.) opposé, contradictoire, rival, antagnoniste, divergent, en opposition, en conflit
opositor, antagonista
متعارض
эсрэг, зөрчилтэй
mang tính đối lập, mang tính trái ngược
ที่ขัดแย้ง, ที่ขัดแย้งกัน, ที่ไม่ลงรอย, ที่เห็นตรงข้าม
bertentangan, berseberangan, berlawanan
противоположный; контрастирующий; антагонистский
- A thought, opinion, or stance being opposing or not consistent.考えや意見、立場が互いに反対か、合わないさま。(Pensées, opinions ou positions) Qui s'opposent l'une à l'autre ou qui divergent.Que no coinciden en pensamiento, opinión o postura entre sí. أن يعارض أو لا يطابق كلّ منهما الآخر في فكرة أو رأي أو موقف( тод.) бодол, санаа, байр суурь зэрэг харилцан эсрэг юмуу таарахгүй.Suy nghĩ, ý kiến hay lập trường bị trái ngược hoặc không hợp nhau.ความคิด ความคิดเห็นหรือท่าทีที่ตรงข้ามกันหรือไม่ตรงกัน yang bersifat pikiran atau pendapat, posisi saling berlawanan atau tidak cocok (diletakkan di depan kata benda) Противоречащий и несоответствующий другому в мыслях, мнениях, позициях.
- 생각이나 의견, 입장이 서로 반대되거나 맞지 않는.
ที่ขัดแย้ง, ที่ขัดแย้งกันอย่างไม่มีเหตุผล, ที่ไม่ลงรอยกัน
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
contradicting; contradictory
むじゅんてき【矛盾的】
(dét.) contradictoire, incompatible
contradictorio
متناقضا
зөрчилдсөн, эсрэг тэсрэг, таараагүй
mang tính mâu thuẫn, có tính mâu thuẫn
ที่ขัดแย้ง, ที่ขัดแย้งกันอย่างไม่มีเหตุผล, ที่ไม่ลงรอยกัน
kontra, bertentangan, berlawanan, tidak sesuai
противоречивый; несоответствующий; парадоксальный
- The before and after of a certain fact or two facts being different and not logical.ある事柄の前後、または二つの事実が互いにそぐわず、つじつまが合わないさま。(Début et fin d'un fait, ou deux faits) Qui ne correspondent pas et qui ne sont pas cohérents l'un l'autre.Dícese de los aspectos de un hecho o dos hechos independientes: Que tienen contradicción entre sí, sin satisfacer la lógica.أن يكون غير منطقيّ لأنّ السابق واللاحق أو أمران يتعارضان ولا يتطابقانямар нэгэн зүйлийн эхлэл төгсгөл, мөн хоёр зүйл хоорондоо зөрөх буюу зүй тогтолд таарахгүй.Đầu đuôi của sự việc nào đó hay hai sự việc trái ngược nhau hoặc không hợp lẽ phải.ที่หน้าหลังของข้อเท็จจริงใด ๆ หรือข้อเท็จจริงสองอย่างขัดแย้งกันจึงไม่สมเหตุสมผลyang bersifat depan belakang suatu fakta, atau dua fakta saling bertentangan sehingga menjadi tidak sesuai dengan logika (diletakkan di depan kata benda) Не имеющий соответствия между собой (о начале и конце какого-либо факта или о двух каких-либо фактах).
- 어떤 사실의 앞뒤, 또는 두 사실이 서로 어긋나 이치에 맞지 않는.
ที่ขัดแย้ง, ที่ไม่สมเหตุสมผล, ที่ไม่ลงรอยกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being contradictory
むじゅんてき【矛盾的】
(n.) contradictoire, incohérent
contradictorio
متناقض
зөрчилдсөн, эсрэг тэсрэг, таараагүй
tính mâu thuẫn
ที่ขัดแย้ง, ที่ไม่สมเหตุสมผล, ที่ไม่ลงรอยกัน
kontra, bertentangan, berlawanan, tidak sesuai
противоречивый; несоответствующий
- A fact being illogical, or two facts being contrary so that they are incompatible.ある事柄の前後、または二つの事実が互いにそぐわず、つじつまが合わないこと。Manque de suite, de liaison entre le début et la fin d'un fait, ou entre deux faits.Que es incoherente o irracional, o dos proposiciones diferentes en la que una afirma lo que la otra niega al mismo tiempo. حقيقة غير منطقيّة، أو حقيقتين متضادتين بحيث يكونان غير متوافقتينямар нэгэн зүйлийн эхлэл төгсгөл, мөн хоёр зүйл хоорондоо зөрөх буюу зүй тогтолд таарахгүй зүйл.Việc trước và sau của sự thật nào đó hay hai sự thật trái ngược nhau nên không đúng với lẽ phải.สิ่งที่ต้นปลายของข้อเท็จจริงใด ๆ หรือข้อเท็จสองสิ่งมีความขัดแย้งกันจนไม่สมเหตุสมผล sesuatu yang bersifat depan belakang suatu fakta, atau dua fakta saling bertentangan sehingga menjadi tidak sesuai dengan logika (digunakan sebagai kata benda) Заключающий в себе противоречие, несоответствия.
- 어떤 사실의 앞뒤, 또는 두 사실이 서로 어긋나 이치에 맞지 않는 것.
ที่ขึ้นอยู่กับ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
establishment as an attachment
ふせつ【付設・附設】
installation annexe
anexión, anexo
تابع ل
дагавар, харьяа
sự thiết lập kèm theo, công trình kèm theo
ที่ขึ้นอยู่กับ
fasilitas tambahan, fasilitas ekstra, fasilitas sampingan
строительство; постройка; прокладка
- Establishment of something as an attachment to an institution; such an attached facility.本体の機関に添えて設置すること。また、その施設。Fait d’établir quelque chose attaché à une institution ; cet équipement.Instalación de algo de manera que dependa de alguna institución. O lo instalado de esa manera.إنشاء مؤسسة ما تابعة لمؤسسة معيّنة، أو المؤسسة نفسها ямар нэг байгууллагад харьяалах явдал. мөн тийм харьяа байгууламж.Sự thiết lập kèm theo cơ quan nào đó. Hoặc công trình như vậy.การติดตั้งให้มีอยู่ในหน่วยงานใด ๆ หรือสถานที่ดังกล่าวhal membuat sesuatu di samping institusi utama, atau untuk menyebut fasilitas yang dibangun untuk fungsi yang demikianПостройка учреждения при какой-либо организации. Или подобное учреждение.
- 어떤 기관에 딸리게 하여 설치함. 또는 그런 시설.
ที่ขบขัน, ที่ขำขัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
ที่ข่มเหง, ที่กดขี่, ที่บีบคั้น, ที่กดดัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being suppressive; being oppressive; being repressive
よくあつてき【抑圧的】
(n.) opprimant, oppressif
represivo
قمع
шахалт, хавчилт, дарамт
tính áp bức, tính cưỡng bức
ที่ข่มเหง, ที่กดขี่, ที่บีบคั้น, ที่กดดัน
represif, menekan, menindas
репрессивный, притесняющий
- A state of restraining someone from acting freely. 自由な行動ができないように抑えつけること。Fait de restreindre la liberté de comportement d'une personne.Restrictivo, que impide la libre acción.أن يضغط لمنع التصرّف الحرّчөлөөтэй хөдөлж чадахааргүй хааж боох зүйл.Sự đè nén làm cho không thể hành động một cách tự do.การข่มเหงเพื่อไม่ให้สามารถทำได้อย่างอิสระmenekan agar tidak bisa bertindak bebas (digunakan sebagai kata benda)Гнетущий, ограничивающий свободу действия.
- 자유롭게 행동하지 못하도록 억누르는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
suppressing; oppressing
よくあつてき【抑圧的】
(dét.) répressif, oppressif, oppresseur, dominateur, contraignant
opresivo
قامِع، قاهِر، ظالِم، مُضطَهِد
шахах, хавчих, дарамтлах, дарах, боох
có tính áp bức, có tính cưỡng bức
ที่ข่มเหง, ที่กดขี่, ที่บีบคั้น, ที่กดดัน
represif, menekan, menindas
подавляющий; угнетающий; запрещающий
- Restricting the free movement of someone or something.自由な行動ができないように抑え付けるさま。Qui opprime afin d'empêcher quelqu'un d'agir librement.Que ejerce presión para que uno no pueda actuar libremente.مُسبب للضغوط المانعة من حرية التصرفчөлөөтэй хөдөлж чадахааргүй боодог.Đè nén làm cho không hành động một cách tự do được.ที่ข่มเหงไม่ให้ทำได้อย่างอิสระmenekan agar tidak bisa bertindak bebas (diletakkan di depan kata benda)Оказывающий давление и ограничивающий в свободных действиях.
- 자유롭게 행동하지 못하도록 억누르는.
ที่ขายตั๋ว, สถานที่จำหน่ายบัตรเข้าชม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ticket office
しゅっさつじょ【出札所】。きっぷうりば【切符売場】
guichet
taquilla, boletería
مكان بيع تذاكر
тасалбар борлуулах газар
nơi bán vé
ที่ขายตั๋ว, สถานที่จำหน่ายบัตรเข้าชม
tempat penjualan tiket/karcis
касса
- A place that sells tickets such as a bus ticket or admission ticket, etc.乗車券・入場券などを売る場所。Endroit où l'on vend des billets comme des tickets, des billets d'entrée, etc.Despacho donde se venden pasajes o boletos de entrada. مكان يبيع تذاكر مثل تذكرة الحافلة أو تذكرة الدخول وغيرهاунааны тасалбар болон үзвэрийн билетийг зардаг газар. Nơi bán vé xe hoặc vé vào cửa vv...สถานที่ขายบัตร เช่น ตั๋วหรือบัตรเข้าชม เป็นต้น tempat/lokasi penjualan tiket karcis atau tiket masuk dsbМесто, где продаются проездные или проходные билеты и т.п.
- 차표나 입장권 등의 표를 파는 곳.
ทูคู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ที่คงที่, ที่กำหนดตายตัว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being fixed; being regular
こていてき【固定的】
(n.) fixe, fixé, immobile
fijo, invariable, intacto, consolidado
ترسيخ
тогтмол, тогтсон, тогтвортой
tính chất cố định
ที่คงที่, ที่กำหนดตายตัว
yang tetap
стабильный; постоянный; фиксированный; устойчивый
- A condition being unchanged, once decided.決まった内容を変更しないこと。Fait de ne pas modifier ce qui a été décidé.No cambiar el contenido una vez decidido. أن لا يغيّر مضمونا محدّدا нэгэнт шийдэж тогтсон зүйл хувирал хөдөлгөөнгүй байх явдал.Nội dung không thay đổi, giữ nguyên vẹn.การไม่เปลี่ยนแปลงเนื้อหาที่กำหนดไว้yang tidak mengubah isi yang telah ditetapkan (digunakan sebagai kata benda) Не меняющий установленное содержание.
- 정한 내용을 변경하지 않는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
fixed; regular
こていてき【固定的】
(dét.) fixé, établi
fijo, regular, permanente
ثابت
тогтмол, тогтсон, тогтвортой
một cách cố định
ที่คงที่, ที่กำหนดตายตัว
dengan tetap
стабильный; постоянный
- A condition being unchanged, once decided.決まった内容を変更しないさま。Qui ne change pas le contenu qui a été décidé.Que no cambia lo que está decidido o establecido.ثابت المحتوى ولا يتغيرнэгэнт шийдэж тогтсон зүйл хувирал хөдөлгөөнгүй байх.Không thay đổi điều đã định.ที่ไม่เปลี่ยนแปลงเนื้อหาที่กำหนดไว้dengan tidak merubah isi yang telah ditetapkan (diletakkan di depan kata benda) Не меняющий установленное содержание.
- 정한 내용을 변경하지 않는.
ที่คงทน, ที่ถาวร, ที่ยั่งยืน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being semi-permanent
はんえいきゅうてき【半永久的】
(n.) semi-permanent, de très long usage
semipermanente
شبه دائم
хагас тогтмол, хагас байнга
tính tương đối bền bỉ, tính tương đối vĩnh cửu
ที่คงทน, ที่ถาวร, ที่ยั่งยืน
semi permanen
неизменный; постоянный
- A state of staying almost unchanged even if time passes. 長い年月が経っても、ほとんどかわらないこと。Caractère de ce qui change très peu même après une longue période.Que casi no cambia aunque pase mucho tiempo.لا يتغير إلا قليلا بعد مرور وقت طويلурт хугацаа өнгөрсөн ч бараг өөрчлөгддөггүй зүйл.Tính chất hầu như không thay đổi cho dù trải qua thời gian dài.การที่แทบไม่เปลี่ยนแปลงเลยถึงแม้เวลาจะผ่านไปนานแค่ไหน hal tidak berubahnya meskipun waktu yang lama berlalu (digunakan sebagai kata benda)Практически не изменяющийся даже по истечении длительного времени.
- 오랜 세월이 흘러도 거의 변하지 않는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
semi-permanent
はんえいきゅうてき【半永久的】
(dét.) semi-permanent
semi permanente
شبه دائم
хагас тогтмол, хагас байнгын
tương đối bền bỉ, tương đối vĩnh cửu
ที่คงทน, ที่ถาวร, ที่ยั่งยืน
(bersifat)semi permanen
неизменный; постоянный
- Staying almost unchanged even as time passes.長い年月が経っても、ほとんどかわらないさま。Qui ne change presque pas, même après une longue période écoulée.Que no se altera aunque pase mucho tiempo.لا يتغير إلا قليلا بعد مرور وقت طويلурт хугацаа өнгөрсөн ч бараг өөрчлөгддөггүй.Hầu như không thay đổi mặc dù trải qua thời gian dài.ที่แทบไม่เปลี่ยนแปลงเลยถึงแม้เวลาจะผ่านไปนานแค่ไหน meskipun waktu yang lama berlalu hampir tidak berubah (diletakkan di depan kata benda)Практически не изменяющийся даже по истечении длительного времени.
- 오랜 세월이 흘러도 거의 변하지 않는.
ที่คงทน, อันคงทน, อันถาวร, อันยืนยง, อันยั่งยืน, อันเป็นอมตะ, อันเป็นนิรันดร์, ชั่วนิรันดร์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being permanent; being eternal; being everlasting
こうきゅうてき【恒久的】
(n.) permanent, perpétuel, éternel, impérissable
permanente, perpetuo, eterno
أبديّ، دائم، مستمرّ، باق، سرمديّ
хувиршгүй, хувирахгүй
tính vĩnh cửu, tính vĩnh viễn, tính bền vững
ที่คงทน, อันคงทน, อันถาวร, อันยืนยง, อันยั่งยืน, อันเป็นอมตะ, อันเป็นนิรันดร์, ชั่วนิรันดร์
permanen, tak berubah
постоянство; неизменяемость
- The state of lasting long without changing over time. 長く変わらないこと。Ce qui subsiste sans changement.Que perdura sin cambiar con el tiempo.مستمرا لزمن طويل ولا يتغيّرхувирахгүй уддаг зүйл.Cái lâu bền và không thay đổiสิ่งที่คงทนไปนานโดยที่ไม่เปลี่ยนแปลงhal yang berjalan tanpa perubahan Неизменяющийся, долго продолжающийся.
- 변하지 않고 오래가는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
permanent; everlasting
こうきゅうてき【恒久的】
(dét.) permanent, perpétuel, éternel, impérissable
permanente, perpetuo, eterno
أبديّ، دائم، مستمرّ
хувиршгүй, хувирахгүй
mang tính vĩnh cửu, mang tính vĩnh viễn, mang tính bền vững
ที่คงทน, อันคงทน, อันถาวร, อันยืนยง, อันยั่งยืน, อันเป็นอมตะ, อันเป็นนิรันดร์, ชั่วนิรันดร์
yang permanen
постоянный; неизменяющийся
- Lasting long without changing over time. 長く変わらないさま。Qui subsiste sans changement.Que perdura sin cambiar con el tiempo.ليس متغيّرا ومستمرّ طويلا / الذي لا يتغيّر ويستمرّ طويلاхувирахгүй удаан байдаг. Lâu bền và không thay đổi.ที่คงทนไปนานโดยที่ไม่เปลี่ยนแปลงyang berjalan tanpa perubahan Неизменяющийся, долго продолжающийся.
- 변하지 않고 오래가는.
ที่คิดถึงตัวเองเป็นใหญ่, ที่เอาตัวเองเป็นศูนย์กลาง
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
self-centered
じこちゅうしんてき【自己中心的】。じこほんいてき【自己本位的】。じぶんほんいてき【自分本位的】
(dét.) égocentrique
egocéntrico
أناني، متمركز حول نفسه
өөрийгөө түрүүлж бодох, аминч
mang tính vị kỉ
ที่คิดถึงตัวเองเป็นใหญ่, ที่เอาตัวเองเป็นศูนย์กลาง
ego-sentrik
эгоцентричный
- Putting one's matters ahead of others'.他人より自分のことを先に考え、より重要に思うさま。Qui pense et accorde plus d'importance à ce qui le concerne, avant de penser aux autres.Que tiende a dar mayor prioridad e importancia a sus propios asuntos que a los de otros.الذي يعطي أهمية أكبر للتفكير في أولويّة شئون نفسه عن شئون الآخرينбусдынхаас илүүтэйгээр өөрийн ажил үйлийг эхэлж бодох ба илүү чухалчилах.Suy nghĩ đến việc của bản thân trước và coi trọng việc của bản thân hơn việc của người khác.ที่คำนึงถึงและให้ความสำคัญกับเรื่องของตนเองก่อนเรื่องของผู้อื่นmemikirkan dan mementingkan kepentingan sendiri daripada urusan orangХарактер человека, считающего свое дело намного важнее дел других людей.
- 남의 일보다 자기의 일을 먼저 생각하고 더 중요하게 여기는.
ที่คิดริเริ่มสร้างสรรค์, ที่ริเริ่มสร้างสรรค์, ที่แปลกใหม่, ที่ไม่เหมือนใคร
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
creative
どくそうてき【独創的】
(dét.) créatif, original, ingénieux, inventif
original, creativo, inventivo
ابتكاري
бүтээлч, өвөрмөц
mang tính sáng tạo, độc đáo
ที่คิดริเริ่มสร้างสรรค์, ที่ริเริ่มสร้างสรรค์, ที่แปลกใหม่, ที่ไม่เหมือนใคร
secara kreatif
оригинальный; самобытный; своеобразный
- Making something in a new and distinctive way, not imitating others.他のものを模倣せず、新しく独特な物事を作り出したさま。 Qui est créé sans imiter quelque chose d'autre, de manière nouvelle et originale.Nuevo, único. Que ha sido creado sin imitar a otros.القيام بابتكار أو بإبداع شيء مميز بشكل جديد بدلا من تقليد الآخر бусдыг дуурайхгүйгээр шинэ бөгөөд онцгой бүтээсэн.Tạo ra mới và độc đáo, không bắt chước cái khác.ที่สร้างสรรค์ขึ้นมาอย่างมีเอกลักษณ์และทันสมัยไม่ลอกเลียนแบบสิ่งอื่นdengan tidak meniru serta membuat sesuatu baru yang unik (diletakkan di depan kata benda) Непохожий на других, своеобразный, необычный; новый, оригинальный.
- 다른 것을 모방하지 않고 새롭고 독특하게 만들어 낸.
ที่คั่นหนังสือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ที่คีบ, ที่หนีบ, ตัวหนีบ, ปากคีบ, คีม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
tongs; pincers
やっとこ。トング。ピンセット
pince, tenaille, clamp
pinza
ملقط، كماشة
хавчаар, чимхүүр, өрөлбө бахь
kìm, kẹp
ที่คีบ, ที่หนีบ, ตัวหนีบ, ปากคีบ, คีม
sepit, penyepit, penjepit
пинцет; щипцы
- A tool having two parts hinged together to grasp objects. 物を挟み込んでつかみ上げるのに用いる、末端が二つに分かれている道具。Outil dont l'extrémité se sépare en deux branches et servant à saisir un objet.Instrumento con dos tenacillas que sirve para recoger cosas. أداة لديها طرفان وتستخدم لالتقاط الأشياءэд зүйлийг чимхэж хавчихад хэрэглэдэг бөгөөд үзүүр нь хоёр тийш хуваагдсан багаж.Dụng cụ có phần cuối được chia làm hai thanh dùng để gắp đồ vật.อุปกรณ์ที่ใช้จับสิ่งของโดยปลายแยกออกเป็นสองทางalat yang digunakan untuk mengambil barang yang terbagi atas dua bagianИнструмент, разделяющийся на два конца и используемый при держании предмета.
- 물건을 집는 데 쓰며 끝이 두 가닥으로 갈라진 도구.
ที, ครั้ง
依存名詞اسم غير مستقلзависимое имя существительноеNomina bentuk terikatBound Nounคำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộcSustantivo dependienteNom dépendantЭрхшээлт нэр의존 명사
bang
はつ【発】
مرّة
унгасны тоо
phát
ที, ครั้ง(ลักษณนาม)
kali
- A bound noun that serves as a unit for counting the frequency of farting.屁をする回数を数える単位。Nom dépendant indiquant un quantificateur servant à dénombrer des pets.Unidad de conteo del número de veces de la ventosidad.وحدة لعدّ مرات إخراج الريح من جسمунгах бүрийн тооĐơn vị đếm số lần đánh rắm.หน่วยนับจำนวนครั้งที่ผายลม satuan untuk menghitung jumlah ketika buang anginЕдиница измерения выпущенных газов.
- 방귀를 뀌는 횟수를 세는 단위.
ที, ครั้ง, รอบ, คราว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
time
かい【回】。ど【度】
charye, fois
orden
مرّة
ээлж, удаа
lần, lượt, bận
ที, ครั้ง, รอบ, คราว
kali
раз
- A unit for counting the number of times something happened.物事が起こる回数を数える単位。Quantificateur servant à compter le nombre de fois de l'apparition de faits.Unidad para contar la repetición de los sucesos.وحدة لحساب عدد حدوث العملямар нэг зүйл үүсч бий болох давтамжийг тоолох нэгж.Đơn vị đếm số lần việc xảy ra.หน่วยนับจำนวนรอบในการเกิดเหตุการณ์ใด ๆsatuan untuk menyatakan frekuensi terjadinya sesuatuЕдиница счёта возникающих событий.
- 일이 일어나는 횟수를 세는 단위.
ที่ครุ่นคิดถึงแต่เรื่องตน, ที่ชอบเก็บตัว, ที่ชอบอยู่กับตัวเอง
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
introverted
ないこうてき【内向的】。うちきな【内気な】
(dét.) introverti, renfermé
introvertido, introverso
انطوائيّ
дотогшоо
Mang tính hướng nội
ที่ครุ่นคิดถึงแต่เรื่องตน, ที่ชอบเก็บตัว, ที่ชอบอยู่กับตัวเอง
introver
Интровертный
- A person's thinking or mind moving inward.考えや心の動きが内側に向うさま。(Pensée ou mouvement du coeur) Qui tend vers l'intérieur.Dícese del pensamiento o naturaleza anímica que se dirige hacia dentro de sí mismo. أن تتوجّه حركة الفكر والعقل إلى الداخلбодол санаа болон сэтгэлийн хөдөлгөөн нь дотогшоо чиглэсэн.Biến đổi của suy nghĩ hay tâm trạng hướng vào bên trong.ที่ความคิดหรือการเคลื่อนไหวของจิตใจมุ่งเข้าสู่ภายในhal pemikiran atau pergerakan hati menuju ke dalam diriсосредоточенный на своём внутреннем мире, обращённый на самого себя.
- 생각이나 마음의 움직임이 안쪽으로 향하는.
ที่ครุ่นคิด, ที่คิดลึกซึ้ง, ที่ไตร่ตรอง, ที่มีสมาธิ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being meditative
めいそうてき【瞑想的】
(n.) méditatif, contemplatif
meditación
شعور تأمليّ
бясалгалын, гүн бодлын
tính trầm tư, tính thiền định
ที่ครุ่นคิด, ที่คิดลึกซึ้ง, ที่ไตร่ตรอง, ที่มีสมาธิ
merenung, kontemplatif
медитативный
- Thinking deeply in a quiet and calm state.静かで平穏な状態で思いにふけるような雰囲気があること。Fait d'avoir un sentiment similaire à celui que l’on a lorsque l’on pense profondément dans un état de quiétude. Dícese de aplicar el pensamiento en algo de manera atenta o en estado de sosiego y paz interior. الشعور بالتفكير العميق في حالة من الهدوء والسكينةчимээгүй амар тайван байдалд гүн бодолд автахтай ижил мэдрэмжтэй зүйл.Sự có cảm giác như suy nghĩ sâu trong trạng thái bình ổn và yên tĩnh. การมีความรู้สึกที่เหมือนกับการครุ่นคิดอย่างสุขุมในสภาพที่เงียบและสงบ yang bersifat ada perasaan seperti berpikir secara mendalam dalam kondisi sunyi dan tenang (digunakan sebagai kata benda)Находящийся в состоянии глубокого размышления.
- 조용하고 평온한 상태에서 깊이 생각하는 것과 같은 느낌이 있는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
meditative
めいそうてき【冥想的・瞑想的】
(dét.) méditatif, contemplatif
meditativo, meditabundo, contemplativo
متأمّلا
бясалгалын, гүн бодролын
mang tính tĩnh tâm, mang tính thiền định, trầm tư mặc tưởng
ที่ครุ่นคิด, ที่คิดลึกซึ้ง, ที่ไตร่ตรอง, ที่มีสมาธิ
merenung, kontemplatif, bersifat meditasi
медитативный; медитирующий
- Thinking deeply in a quiet and calm state.静かで平穏な状態で思いにふけるような雰囲気があるさま。 Qui donne le sentiment de se livrer à une profonde réflexion dans un état calme et paisible.Que parece cavilar en profundidad sobre algo en silencio y paz. أن يشعر بأنّه يفكّر تفكيرا عميقا في سلام وهدوءчимээгүй амар тайван байдалд гүн бодолд автахтай ижил мэдрэмжтэй.Có cảm giác như suy nghĩ sâu trong trạng thái yên tĩnh và bình ổn.ที่มีความรู้สึกเหมือนกับการครุ่นคิดอย่างสุขุมในสภาพที่เงียบและสงบ bersifat ada perasaan seperti berpikir secara mendalam dalam kondisi sunyi dan tenang (diletakkan di depan kata benda) Находящийся в спокойном и умиротворённом состоянии, в состоянии глубокого размышления.
- 조용하고 평온한 상태에서 깊이 생각하는 것과 같은 느낌이 있는.
ที่ครุ่นคิด, ที่ไตร่ตรอง, ที่พินิจพิเคราะห์, ที่ตรึกตรอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being contemplative; being meditative
しさくてき【思索的】
(n.) méditatif, pensif, contemplatif
lo meditativo, lo reflexivo
التأمّل
эргэцүүлсэн
tính chất ngẫm nghĩ, tính chất suy tư, tính chất suy ngẫm
ที่ครุ่นคิด, ที่ไตร่ตรอง, ที่พินิจพิเคราะห์, ที่ตรึกตรอง
medidatif
мыслящий
- A state of thinking deeply about a certain thing and searching for its fundamental meaning. ある物事について深く考え、その根本的な意味を探ること。Fait de se livrer à une profonde réflexion sur un sujet afin d'en trouver le sens fondamental.Pensar profundamente en algo y encontrar el significado de su esencia. التفكير العميق في أمر ما و البحث عن أصله أو جذورهямар нэгэн зүйлийн талаар гүн гүнзгий бодож түүний уг санааг хайх явдал.Tính chất suy nghĩ sâu sa về điều gì đó và tìm ra ý nghĩa căn bản của nó. สิ่งที่คิดเกี่ยวกับสิ่งใด ๆ อย่างลึกซึ้ง และค้นหาความหมายพื้นฐานของสิ่งดังกล่าว hal berpikir dengan dalam mengenai sesuatu dan mencari makna hakiki (digunakan sebagai kata benda)Ищущий основную мысль в глубоких размышлениях.
- 어떤 것에 대하여 깊이 생각하고 그 근본 뜻을 찾는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
contemplating; thinking; meditating
しさくてき【思索的】
(dét.) méditatif, pensif, contemplatif
contemplativo
متأمّلا
эргэцүүлсэн
mang tính suy tư, mang tính suy ngẫm
ที่ครุ่นคิด, ที่ไตร่ตรอง, ที่พินิจพิเคราะห์, ที่ตรึกตรอง
medidatif,bertafakur
мыслящий
- Thinking deeply about a certain thing and searching for its fundamental meaning.ある物事について深く考え、その根本的な意味を探るさま。 Qui se livre à une profonde réflexion sur un sujet afin d'en trouver le sens fondamental.Que contempla algo en profundidad para conocer su significado esencial. تفكير بعمق في شيء والعثور على معناه الأساسيّямар нэгэн зүйлийн талаар гүн гүнзгий бодож, сайтар тунгаан бодохSuy nghĩ sâu sắc về điều nào đó và tìm ra ý nghĩa căn bản của nó. ที่คิดอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับสิ่งใดๆ และค้นหาความหมายที่เป็นแก่นพื้นฐานของสิ่งดังกล่าว yang berpikir secara mendalam mengenai sesuatu untuk mencari makna hakikiИщущий основную мысль глубокими размышлениями.
- 어떤 것에 대하여 깊이 생각하고 그 근본 뜻을 찾는.
ที่ครอบคลุม
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
inclusive; comprehensive
ほうかつてき【包括的】
(dét.) global, inclusif, compréhensif, total
inclusivo, comprensivo
مُتضمّن
иж бүрэн, цогц
mang tính bao quát, mang tính phổ quát
ที่ครอบคลุม
menyeluruh, komprehensif
охватывающий всё; всеобъемлющий
- Binding a certain object or phenomenon as a single category.ある対象や現象をひっくるめて一つにまとめるさま。Qui réunit et fait entrer des objets ou des phénomènes dans un même champ.Que cataloga un determinado objeto o fenómeno bajo una determinada categoría. مُتضمّن موضوع ما أو ظاهرة ما ضمن نطاق واحدямар нэгэн объект ба үзэгдлийг аль нэгэн хүрээнд багцлан оруулж буй.Thu gọn một hiện tượng hay đối tượng nào đó vào trong một phạm vi.ที่ใส่สภาพหรือสถานการณ์ใดๆลงโดยผูกมัดในขอบเขตหนึ่งmengikat suatu objek atau fenomena ke dalam satu lingkup (diletakkan di depan kata benda)Объединяющий какие-либо предметы или явления в один круг.
- 어떤 대상이나 현상을 하나의 범위 안에 묶어 넣는.
ที่ครอบงำ, ที่ควบคุม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
domination
しはいてき【支配的】
(n.) dominant
dominante, reinante, predominante
حاكم ، مسيطر ، غالب ، سائد
удирдлагын
sự chi phối
ที่ครอบงำ, ที่ควบคุม
menentukan, berpengaruh
Доминирующий
- The state of having more power compared to others or leading them as the head.他に比べてとても勢力が強いか、それが中核になって全体を率いること。Ce qui est très fort comparé aux autres ou ce qui joue un rôle de dirigeant.Lo que lidera como un eje principal o que tiene mucha fuerza respecto a lo otro. ما يكون رئيسا أو أقوى عند مقارنة مع شيء آخرөөр зүйлтэй харьцуулахад маш хүчтэй бөгөөд цөм нь болж удирдан чиглүүлж буй зүйл.Việc dẫn dắt vì rất mạnh so với cái khác hoặc trở thành trụ cột.การที่มีอำนาจมากหรือเป็นที่สำคัญแล้วชักนำเมื่อเปรียบเทียบกับสิ่งอื่นmenentukan dibandingkan dengan yang lain karena sangat kuat atau menjadi inti (digunakan sebagai kata benda)очень сильный ведущий по сравнению с другими подобными.
- 다른 것에 견주어 매우 힘이 세거나 주가 되어 이끄는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
dominant; superior
しはいてき【支配的】
(dét.) dominant, prépondérant
dominante, reinante, predominante
حاكم ، مسيطر ، غالب ، سائد
удирдлагын
mang tính chi phối
ที่ครอบงำ, ที่ควบคุม
menentukan, berpengaruh
Доминирующий; господствующий
- Having more power compared to others or leading them as the head.他に比べてとても勢力が強いか、それが中核になって全体を率いるさま。Qui est très fort comparé aux autres ou qui joue un rôle de dirigeant.Que lidera como un eje principal o que tiene mucha fuerza respecto a lo otro. أن يكون رئيسا أو أقوى عند مقارنة مع شيء آخرөөр зүйлтэй жишихэд маш хүчтэй бөгөөд цөм нь болж удирдан чиглүүлж буй.Mang tính dẫn dắt vì rất mạnh so với cái khác hoặc trở thành trụ cột.ที่มีอำนาจมากหรือเป็นที่สำคัญแล้วชักนำเมื่อเปรียบเทียบกับสิ่งอื่นmenentukan dibandingkan dengan yang lain karena sangat kuat atau menjadi inti (diletakkan di depan kata benda)очень сильный ведущий по сравнению с другими подобными.
- 다른 것에 견주어 매우 힘이 세거나 주가 되어 이끄는.
ที่คลั่งไคล้, ที่เลื่อมใสเป็นอย่างมาก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being fanatical
きょうしんてき【狂信的】
(n.) fanatique
fanático
تعصّبيّ
хэт шүтлэг, улайран бишрэх явдал, мухар сүсэг, туйлшрал
tính cuồng tín, sự tin tưởng mù quáng
ที่คลั่งไคล้, ที่เลื่อมใสเป็นอย่างมาก
fanatik
фанатический; фанатичный
- Believing in an idea or religion unconditionally without reason.思想や宗教などを、理性を失って、盲目的に信じ込むこと。Fait de croire, de manière inconditionnelle et excessive, à une idéologie ou à une religion.Que cree incondicional e irracionalmente una ideología, religión, etc..فقدان السيطرة على الفكر أو الدين إلخ، والاعتقاد دون قيد أو شرط үзэл бодол, шашин зэрэгт оюун ухаанаа алдан үг дуугүй итгэх явдал. Sự tin vô điều kiện và mất lý trí vào những cái như tư tưởng, tôn giáo.การที่เชื่อลัทธิหรือศาสนา เป็นต้น โดยไม่มีเงื่อนไขและขาดวิจารณญาณsesuatu yang terkait dengan kepercayaan mutlak atau berlebihan terhadap suatu pemikiran, agama, dsb dan menghilangkan atau menghapus segala hal yang rasional (digunakan sebagai kata benda) Исступлённо верующий в какую-либо идею или религию, до потери здравого ума.
- 사상이나 종교 등을 이성을 잃고 무조건 믿는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
fanatical
きょうしんてき【狂信的】
(dét.) fanatique
fanático
تعصّبيّ
"хэт шүтэх, улайран бишрэх, мухар сүсэгтэй, туйлширсан"
một cách cuồng tín, mang tính tin tưởng mù quáng
ที่คลั่งไคล้, ที่เลื่อมใสเป็นอย่างมาก
fanatik
фанатический
- Losing one's reason and blindly following an ideology, religion, etc.思想や宗教などを、理性を失って、盲目的に信じ込むさま。 Qui croit, de manière inconditionnelle et excessive, à une idéologie ou à une religion. Que cree ciega e irracionalmente en una ideología, religión, etc..فقدان السيطرة على الفكر أو الدين إلخ، والاعتقاد دون قيد أو شرطүзэл бодол, шашин зэрэгт оюун ухаанаа алдан үг дуугүй итгэдэг. Tin tưởng vô điều kiện và mất hết lý trí vào những cái như tư tưởng hay tôn giáo.ที่เชื่อลัทธิหรือศาสนา เป็นต้น โดยไม่มีเงื่อนไขและขาดวิจารณญาณyang terkait dengan kepercayaan mutlak atau berlebihan terhadap suatu pemikiran, agama, dsb dan menghilangkan atau menghapus segala hal yang rasional (diletakkan di depan kata benda) Исступлённо верующий в какую-либо идею или религию.
- 사상이나 종교 등을 이성을 잃고 무조건 믿는.
ที่คล้าย ๆ กับสิ่งนั้น, ที่คล้าย ๆ กับรูปทรงนั้น
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
ที่ควบคุมตนเองได้, ที่บังคับใจตนเองได้, ที่ทำตามหลักเกณฑ์
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
autonomous
じりつてき【自律的】
(dét.) autonome
autónomo, libre, independiente
مستقلّ بذاته
бие даасан
mang tính tự chủ, mang tính tự do
ที่ควบคุมตนเองได้, ที่บังคับใจตนเองได้, ที่ทำตามหลักเกณฑ์
yang (bersifat) otonomis
самостоятельный
- Controlling oneself according to one's own principles without being governed or restricted by others.他からの支配・制約などを受けずに、自分の原則に従って自分の行為を統制するさま。 Qui contrôle ses propres actes selon ses propres principes, sans avoir à se soumettre ou à subir la contrainte d'autrui.Que controla su acción basándose en su propio principio sin someterse al mando o la restricción de otra persona.أن يسيطر على تصرفه بنفسه تبعا لقانون سلوكه الخاص ولا يكن متأثرا بآخرين أو مسيطرا عليه آخرونбусдын удирдлага заавар ба хорио цагдалтанд оролгүй өөрөө өөрийнхөө үйл хөдлөлийг хянаж дүрэм журмын дагуу ажил хийх чадвартай.Không chịu sự chi phối hoặc kìm kẹp của người khác và tự điều khiển hành động của mình hoặc có thể làm việc theo nguyên tắc.ที่ควบคุมพฤติกรรมของตนตามหลักเกณฑ์ของตนโดยไม่ได้รับการควบคุมหรือจำกัดจากคนอื่น yang dapat mengontrol tindakan atau melakukan hal dengan mengikuti prinsipnya sendiri Самостоятельно контролирующий собственные действия или работающий по собственным правилам.
- 남의 지배나 구속을 받지 않고 스스로의 원칙에 따라 자신의 행위를 통제하는.
ที่ควรค่าแก่..., ที่เป็น..., ที่...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
ที่ความรู้สึกไว, ที่ประสาทสัมผัสไว
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
sensuous; sensitive
かんかくてき【感覚的】
(dét.) sensible, sensoriel
sensible, delicado
حسيس
мэдрэмтгий
mang tính cảm giác
ที่ความรู้สึกไว, ที่ประสาทสัมผัสไว
sensitif
чувствительный
- Related to the senses or keen.感覚にかかわったり、敏感なさま。Qui est relatif aux sens ou réactif au niveau des sens.Relativo a las emociones o persona que se deja llevar por los sentimientos.متعلّق بالإحساس أو شديد الإحساسмэдрэмжтэй холбоотой буюу мэдрэмтгий.Liên quan đến cảm giác hoặc mẫn cảm.ที่เกี่ยวข้องกับประสาทสัมผัสหรือไวต่อประสาทสัมผัสyang berkaitan dengan rasa, perasaan atau yang bersifat emosi (diletakkan di depan kata benda) Относящийся к чувственному опыту.
- 감각에 관계되거나 예민한.
ที่คาดผม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사