ทุ่ง, ท้องทุ่ง, ทุ่งกว้าง
คำนาม명사
    ทุ่ง, ท้องทุ่ง, ทุ่งกว้าง
  • สถานที่ที่แผ่กว้างบนท้องทุ่ง
  • 들이 넓게 펼쳐져 있는 곳.
ทุ่ง, ท้องทุ่ง, ที่ราบ
คำนาม명사
    ทุ่ง, ท้องทุ่ง, ที่ราบ
  • พื้นดินราบและกว้างแผ่ไปทุกทิศ
  • 사방으로 펼쳐진 넓고 평평한 땅.
ทิ้ง, ทอดทิ้ง, ละทิ้ง
คำกริยา동사
    ทิ้ง, ทอดทิ้ง, ละทิ้ง
  • ตัดความสัมพันธ์แล้วไว้ห่างไกลหรือจากไป
  • 관계를 끊고 멀리하거나 떠나다.
ทิ้ง, ทอดทิ้ง, ละทิ้ง, ทรยศ, หักหลัง
คำกริยา동사
    ทิ้ง, ทอดทิ้ง, ละทิ้ง, ทรยศ, หักหลัง
  • ทอดทิ้งหรือทรยศ
  • 등지거나 배반하다.
...ทั้งนั้น,...หรอก
วิภัตติปัจจัย어미
    ...ทั้งนั้น,...หรอก
  • (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการยอมรับสิ่งใดๆโดยใช้ประสบการณ์เป็นหลัก
  • (아주낮춤으로) 경험을 바탕으로 어떤 사실을 인정함을 나타내는 종결 어미.
ทงนิบชินมุน
คำนาม명사
    ทงนิบชินมุน
  • หนังสือพิมพ์เอกราช : หนังสือพิมพ์ประชาชนฉบับแรกสุดของประเทศเกาหลีที่จัดทำขึ้นมาในปีค.ศ.1896 โดยซอแจพิลของสมาคมเอกราชเป็นศูนย์กลาง ซึ่งนับได้ว่าเป็นหนังสือพิมพ์ภาษาเกาหลีฉบับแรกสุดด้วย
  • 1896년 독립 협회의 서재필이 중심이 되어 만든 한국 최초의 민간 신문. 최초의 한글 신문이기도 하다.
ทงนิมมุน
คำนาม명사
    ทงนิมมุน
  • ประตูเอกราช; ประตูชัย : ประตูหินที่ตั้งอยู่ที่เขตซอแดมุน เขตปกครองพิเศษโซล สมาคมเอกราชได้รวบรวมเงินบริจาคจากประชาชนแล้วสร้างขึ้นเพื่อประกาศถึงการที่ประเทศเกาหลีได้เป็นประเทศเอกราช สร้างเสร็จในปีค.ศ. 1897 และได้ย้ายมาตั้งอยู่ในที่ปัจจุบันเมื่อปีค.ศ. 1979
  • 서울특별시 서대문구에 있는 돌문. 한국이 독립국임을 선언하기 위해 독립 협회가 전 국민을 상대로 기부금을 거두어 세웠다. 1897년에 완공하였고 1979년에 지금의 위치로 옮겼다.
ทงบังเยอีจีกุก
คำนาม명사
    ทงบังเยอีจีกุก
  • ประเทศผู้ดีแห่งทิศตะวันออก : (ในอดีต)ประเทศที่อยู่ทางทิศตะวันออกผู้คนมีความนอบน้อมและมีมารยาท ซึ่งเป็นคำที่ประเทศจีนเคยใช้เรียกประเทศเกาหลี
  • (옛날에) 동쪽에 있는 예의를 잘 지키는 나라라는 뜻으로, 중국이 한국을 이르던 말.
ทั้งประเทศ
คำนาม명사
    ทั้งประเทศ
  • ทั่วทั้งประเทศ
  • 온 나라.
ทั้งประเทศ, ทั้งชาติ, ทั้งเมือง, ทั้งบ้านเมือง
คำนาม명사
    ทั้งประเทศ, ทั้งชาติ, ทั้งเมือง, ทั้งบ้านเมือง
  • การที่ประชาชนทั้งหมดเข้าร่วม
  • 모든 국민이 함께 참여함.
คุณศัพท์관형사
    ทั้งประเทศ, ทั้งชาติ, ทั้งเมือง, ทั้งบ้านเมือง
  • ที่ประชาชนทั้งหมดเข้าร่วม
  • 모든 국민이 함께 참여하는.
ทั้งประเทศ, ทั่วประเทศ
คำนาม명사
    ทั้งประเทศ, ทั่วประเทศ
  • ทั่วทั้งประเทศ
  • 온 나라.
ทั้ง ฝ่าย, ทั้งคู่, ซึ่งกันและกัน
คำนาม명사
    ทั้ง 2 ฝ่าย, ทั้งคู่, ซึ่งกันและกัน
  • ทั้งสองฝ่ายที่เป็นฝ่ายตรงข้ามกัน
  • 서로 상대하는 양쪽.
Proverbsทั้งมิตรภาพที่งดงามและมิตรภาพที่ชิงชัง
    (ป.ต.)ทั้งมิตรภาพที่งดงามและมิตรภาพที่ชิงชัง ; รักบ้างชังบ้างแต่สุดท้ายก็ก่อเกิดมิตรภาพอันแน่นแฟ้น
  • มิตรภาพที่ลึกซึ้งจากการมีทั้งความรู้สึกที่ดีและไม่ดีต่ออีกฝ่ายหนึ่งเนื่องจากเรื่องต่าง ๆ
  • 여러 일을 통해 상대에게 나쁜 감정, 좋은 감정을 모두 가져서 깊어진 정을 뜻하는 말.
ทื้งระยะห่าง
คำกริยา동사
    ทื้งระยะห่าง
  • ทิ้งระยะห่างออกไปข้างหน้าจนคนที่อยู่ข้างหลังตามจับไม่ทัน
  • 뒤쫓는 사람이 따라잡지 못할 만큼 간격을 벌려 앞서 나가다.
ทิ้งระเบิด
คำกริยา동사
    ทิ้งระเบิด
  • โยนระเบิดลงมาจากเครื่องบินแล้วทำลายสิ่งอำนวยความสะดวกหรือกองทหารของศัตรู เป็นต้น
  • 비행기에서 폭탄을 떨어뜨려 적의 군대나 시설 등을 파괴하다.
ทั้งร่างกาย, ทั้งตัว
คำนาม명사
    ทั้งร่างกาย, ทั้งตัว
  • ทั่วทั้งร่างกาย
  • 몸 전체.
ทั้งร่างกายและวิญญาณ, ทั้งกายและใจ
คำนาม명사
    ทั้งร่างกายและวิญญาณ, ทั้งกายและใจ
  • ทั่วทั้งร่างกาย
  • 몸 전체.
ทิ้งลง, ปล่อยลง
คำกริยา동사
    ทิ้งลง, ปล่อยลง
  • ทำให้ส่วนหนึ่งของร่างกายลงไปด้านล่างแล้วให้โน้มลงมา
  • 신체의 일부를 아래로 내려 늘어지게 하다.
ทิ้ง, ละทิ้ง, จากมา
คำกริยา동사
    ทิ้ง, ละทิ้ง, จากมา(ครอบครัว, บ้านเกิด, ประเทศ)
  • ออกจากครอบครัว บ้านเกิดหรือประเทศ เป็นต้น และยุติความสัมพันธ์
  • 가정, 고향, 나라 등을 떠나 관계를 끊다.
ทิ้ง, ละทิ้ง, ทอดทิ้ง, เพิกเฉย, ทิ้งขว้าง, ปล่อยปละละเลย
คำกริยา동사
    ทิ้ง, ละทิ้ง, ทอดทิ้ง, เพิกเฉย, ทิ้งขว้าง, ปล่อยปละละเลย
  • ไม่มีความสนใจหรือไม่รักษาเนื่องจากละเลยภาระหน้าที่หรือความรับผิดชอบ เป็นต้น
  • 책임이나 의무 등을 무시하여 관심을 갖거나 돌보지 않다.
ทิ้ง, ละทิ้ง, เลิก
คำกริยา동사
    ทิ้ง, ละทิ้ง(ความคิด), เลิก(คิด)
  • ลืมความคิดที่อยู่ภายในจิตใจไปเอง
  • 마음속에 가졌던 생각을 스스로 잊다.
ทิ้ง, ละทิ้ง, เลิกทำ
คำกริยา동사
    ทิ้ง, ละทิ้ง, เลิกทำ(งาน, อาชีพ)
  • หยุดทำงานหรืออาชีพที่ทำอยู่
  • 하던 일이나 직업을 그만두다.
ทิ้ง, ละทิ้ง, ไม่สนใจ, ไม่ใยดี
คำกริยา동사
    ทิ้ง, ละทิ้ง, ไม่สนใจ, ไม่ใยดี(คน)
  • ยุติความสัมพันธ์และไม่ดูแลบุคคลใกล้ชิด
  • 가까운 사람과의 관계를 끊고 돌보지 않다.
ทั้งวัตถุและจิตใจ, ทั้งทางด้านวัตถุและทางด้านจิตใจ
คำนาม명사
    ทั้งวัตถุและจิตใจ, ทั้งทางด้านวัตถุและทางด้านจิตใจ
  • ทั้งสองด้าน ของทางด้านวัตถุและทางด้านจิตใจ
  • 물질적인 것과 정신적인 것의 두 면.
ทั้งวัน, ตลอดวัน
คำนาม명사
    ทั้งวัน, ตลอดวัน
  • ทั้งวัน
  • 하루 종일.
ทั้งวัน, ตลอดวัน, เต็มวัน
คำนาม명사
    ทั้งวัน, ตลอดวัน, เต็มวัน
  • ระยะเวลาตั้งแต่เช้าจนถึงเย็น
  • 아침부터 저녁까지의 동안.
คำวิเศษณ์부사
    ทั้งวัน, ตลอดวัน, เต็มวัน
  • ตลอดตั้งแต่เช้าจนถึงเย็น
  • 아침부터 저녁까지 내내.
ทั้งวันทั้งคืน, ตลอดวันตลอดคืน, ตลอดเวลา
คำนาม명사
    ทั้งวันทั้งคืน, ตลอดวันตลอดคืน, ตลอดเวลา
  • การทุ่มเททำสิ่งใด ๆ จนไม่พักแม้แต่นิดเดียว โดยไม่เกี่ยงว่าจะเป็นกลางวันหรือกลางคืน
  • 어떤 일에 열중하느라 조금도 쉬지 않고 밤낮을 가리지 않음.
ทั้งวันทั้งคืน, ตลอดเวลา
คำวิเศษณ์부사
    ทั้งวันทั้งคืน, ตลอดเวลา
  • ตลอดเวลาโดยไม่เลือกว่ากลางวันหรือกลางคืน
  • 밤과 낮을 가리지 않고 늘.
ทั้งวัน, หนึ่งวัน
คำนาม명사
    ทั้งวัน, หนึ่งวัน
  • ช่วงเวลาหนึ่งวัน
  • 하루 동안.
ทั้งวัน, เต็มวัน, ตลอดวัน, ตลอดทั้งวัน, เช้าจดค่ำ, เช้าถึงเย็น
คำนาม명사
    ทั้งวัน, เต็มวัน, ตลอดวัน, ตลอดทั้งวัน, เช้าจดค่ำ, เช้าถึงเย็น
  • ระยะเวลาตั้งแต่ตอนเช้าจนถึงตอนเย็น
  • 아침부터 저녁까지의 동안.
คำวิเศษณ์부사
    ทั้งวัน, เต็มวัน, ตลอดวัน, ตลอดทั้งวัน, เช้าจดค่ำ, เช้าถึงเย็น
  • ตลอดเวลาตั้งแต่ตอนเช้าจนถึงตอนเย็น
  • 아침부터 저녁까지 내내.
Proverbsทั้งสุขและทุกข์, ทั้งหวานและขม
    (ป.ต.)เห็นมาหมดแล้วทั้งรสชาติหวานและขม ; ทั้งสุขและทุกข์, ทั้งหวานและขม
  • ประสบกับทั้งความสุขและความโชคร้ายในชีวิต
  • 인생의 행복과 불행을 모두 겪다.
ทุ่งสีทองอร่าม
คำนาม명사
    ทุ่งสีทองอร่าม
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ทุ่งกว้างที่มีประกายสีทองจากพืชพรรณธัญญาหารสุกเต็มที่
  • (비유적으로) 곡식이 익어 금빛이 나는 들판.
ทั้งสิ้น, โดยสิ้นเชิง, ...เต็มที่, ...ไปแล้ว
คำวิเศษณ์부사
    ทั้งสิ้น, โดยสิ้นเชิง, ...เต็มที่, ...ไปแล้ว
  • ด้วยสภาพที่ไม่สามารถเปลี่ยนหรือทำอะไรอีกต่อได้ เนื่องจากเะการกระทำ การทำงานบางอย่าง หรือสิ่งอื่นๆ ได้เกิดขึ้นอย่างสมบูรณ์ไปแล้ว
  • 어떤 행동이나 작용 등이 이미 완전히 이루어져서 바꾸거나 더 이상 어찌할 수 없는 상태로.
ทั้งสิ้น, โดยสิ้นเชิง, เลย
คำวิเศษณ์부사
    ทั้งสิ้น, โดยสิ้นเชิง, เลย
  • ไม่เลยแม้แต่น้อย
  • 아주 전혀.
ทั้งสองข้าง, ทั้งสองด้าน
คำนาม명사
    ทั้งสองข้าง, ทั้งสองด้าน
  • ทั้งสองข้างของด้านขวาและด้านซ้าย
  • 왼쪽과 오른쪽의 양쪽 옆.
ทั้งสองฝ่าย, ทั้งสองฝั่ง, ทั้งสองทาง, ทั้งคู่, กัน, ต่อกัน, กันและกัน
คำนาม명사
    ทั้งสองฝ่าย, ทั้งสองฝั่ง, ทั้งสองทาง, ทั้งคู่, กัน, ต่อกัน, กันและกัน
  • ทั้งสองฝั่งของฝั่งนั้นและฝั่งนี้
  • 이쪽과 저쪽의 양쪽.
ทุ่งหญ้า
คำนาม명사
    ทุ่งหญ้า
  • พื้นที่ที่มีหญ้าจำนวนมากไว้ให้สัตว์เลี้ยงกิน
  • 가축의 먹이가 되는 풀이 많이 난 땅.
ทุ่งหญ้า, ท้องทุ่ง, พื้นหญ้า, บริเวณที่มีหญ้าขึ้นมาก
คำนาม명사
    ทุ่งหญ้า, ท้องทุ่ง, พื้นหญ้า, บริเวณที่มีหญ้าขึ้นมาก
  • ทุ่งหญ้าที่มีหญ้าขึ้น
  • 풀이 난 들판.
คำนาม명사
    ทุ่งหญ้า, ท้องทุ่ง, พื้นหญ้า, บริเวณที่มีหญ้าขึ้นมาก
  • ที่ดินกว้างซึ่งมีหญ้าขึ้นอยู่
  • 풀이 나 있는 넓은 땅.
ทุ่งหญ้า, สนามหญ้า
คำนาม명사
    ทุ่งหญ้า, สนามหญ้า
  • พื้นดินที่มีหญ้าขึ้นมาก
  • 풀이 많이 난 땅.
ทุ่งหญ้าใหญ่, ทุ่งหญ้ากว้าง, ทุ่งกว้าง
คำนาม명사
    ทุ่งหญ้าใหญ่, ทุ่งหญ้ากว้าง, ทุ่งกว้าง
  • ทุ่งหญ้าที่กว้างมาก
  • 아주 넓게 펼쳐진 들.
คำนาม명사
    ทุ่งหญ้าใหญ่, ทุ่งหญ้ากว้าง, ทุ่งกว้าง
  • ทุ่งหญ้าที่ราบและกว้าง
  • 넓고 평평한 들판.
...ทั้งหมด
หน่วยคำเติม접사
    ...ทั้งหมด
  • อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่รวมทุกสิ่งทุกอย่าง'
  • '전체를 다 합친'의 뜻을 더하는 접두사.
ทั้งหมด, ทุกคน, ทุกอย่าง
คำนาม명사
    ทั้งหมด, ทุกคน, ทุกอย่าง
  • ทั้งหมดไม่มีสิ่งที่ตกหล่นหรือเหลือ
  • 남거나 빠진 것이 없는 전체.
ทั้งหมด, ทุก, ทั้งสิ้น, ทั้งมวล, ทั้งปวง, ทุกคน, ทุกอย่าง, ทั้งนั้น
คำวิเศษณ์부사
    ทั้งหมด, ทุก, ทั้งสิ้น, ทั้งมวล, ทั้งปวง, ทุกคน, ทุกอย่าง, ทั้งนั้น
  • ทั้งหมดโดยไม่มีข้อยกเว้น
  • 빠짐없이 다.
Idiomทั้งหมด, ทั้งปวง
    (ป.ต.)ตั้งแต่หนึ่งถึงสิบ ; ทั้งหมด, ทั้งปวง
  • ทั้งหมดไม่ว่าสิ่งใดๆก็ตาม
  • 어떤 것이든지 모두.
ทั้งหมด, ทั้งปวง, ด้วยกัน, ร่วมกัน
คำวิเศษณ์부사
    ทั้งหมด, ทั้งปวง, ด้วยกัน, ร่วมกัน
  • ทั้งหมดโดยไม่มีการยกเว้น
  • 빠짐없이 다.
ทั้งหมด, ทั้งปวง, ทุกสิ่งทุกอย่าง
คำนาม명사
    ทั้งหมด, ทั้งปวง, ทุกสิ่งทุกอย่าง
  • ทั้งหมด ทุก ๆ สิ่งโดยที่ไม่ขาดตกบกพร่อง
  • 남거나 빠진 것이 없는 모든 것.
ทั้งหมด, ทั้งปวง, ทั้งสิ้น, ทุก, ทุก ๆ, ทั้ง
คุณศัพท์관형사
    ทั้งหมด, ทั้งปวง, ทั้งสิ้น, ทุก, ทุก ๆ, ทั้ง
  • ที่เป็นทั้งหมดโดยที่ไม่มีสิ่งที่เหลือหรือตกหล่น
  • 빠지거나 남는 것 없이 전부인.
ทั้งหมด, ทั้งปวง, ทั้งสิ้น, ทั้งมวล
คำวิเศษณ์부사
    ทั้งหมด, ทั้งปวง, ทั้งสิ้น, ทั้งมวล
  • ทั้งหมดโดยไม่ขาดตกบกพร่อง
  • 빠짐없이 다.
ทั้งหมด, ทั้งปวง, ทั้งหลาย
คุณศัพท์관형사
    ทั้งหมด, ทั้งปวง, ทั้งหลาย
  • ทั้งหมด ในทุก ๆ สิ่ง
  • 모든. 전체의.
ทั้งหมด, ทั้งปวง, ทั่วทั่ง, ทั่ว, ทุก ๆ, ทุกชนิด
คุณศัพท์관형사
    ทั้งหมด, ทั้งปวง, ทั่วทั่ง, ทั่ว, ทุก ๆ, ทุกชนิด
  • หลายสิ่งหลายอย่าง อย่างโน้นอย่างนี้
  • 이런저런 여러 가지의.
ทั้งหมด, ทั้งมวล, ทั้งปวง
คำนาม명사
    ทั้งหมด, ทั้งมวล, ทั้งปวง
  • ความเหมาะสมทั้งหมด
  • 전체적인 어울림.
ทั้งหมด, ทั้งมวล, ทั้งสิ้น, ทั้งปวง, เบ็ดเสร็จ
คำนาม명사
    ทั้งหมด, ทั้งมวล, ทั้งสิ้น, ทั้งปวง, เบ็ดเสร็จ
  • ทั้งหมดที่รวมกันเป็นหนึ่งเดียวหมดหรือทั้งมวล
  • 모두 하나로 합친 전부 또는 전체.
ทั้งหมด, ทั้งสิ้น, ทั้งปวง
คำนาม명사
    ทั้งหมด, ทั้งสิ้น, ทั้งปวง
  • ทุกสิ่ง
  • 모든 것.
คำวิเศษณ์부사
    ทั้งหมด, ทั้งสิ้น, ทั้งปวง
  • ทั้งหมดทุกสิ่ง
  • 모든 것을 전부 다.
ทั้งหมด, ทั้งสิ้น, ทั้งปวง, ทั้งมวล, รวมทั้งหมด, โดยทั่วไป
คำนาม명사
    ทั้งหมด, ทั้งสิ้น, ทั้งปวง, ทั้งมวล, รวมทั้งหมด, โดยทั่วไป
  • ทั้งหมดที่รวมแต่ละส่วนเข้าด้วยกันทั้งหมด
  • 각 부분을 모두 합친 전체.
ทั้งหมด, ทั้งสิ้น, ทั้งปวง, ทั้งมวล, โดยสิ้นเชิง
คำวิเศษณ์부사
    ทั้งหมด, ทั้งสิ้น, ทั้งปวง, ทั้งมวล, โดยสิ้นเชิง
  • ทั้งหมดทั้งสิ้น
  • 전부 다.

+ Recent posts

TOP