ทิ้งไว้, ปล่อยไว้, ปล่อยทิ้งไว้
คำกริยา동사
    ทิ้งไว้, ปล่อยไว้, ปล่อยทิ้งไว้
  • ทิ้งไว้เฉย ๆ เป็นเวลานานพอสมควร จนทำให้กลายเป็นสภาพที่เก่า
  • 상당한 기간을 가만히 두어 오래된 상태가 되게 하다.
ทิ้งไว้, ปล่อยไว้, ปล่อยทิ้งไว้, ไม่ได้ใช้
คำกริยา동사
    ทิ้งไว้, ปล่อยไว้, ปล่อยทิ้งไว้, ไม่ได้ใช้
  • ไม่ได้ใช้แล้วทิ้งไว้อย่างนั้น
  • 사용하지 않고 그대로 남겨 두다.
Proverbsทิ้งไว้เผื่อต้มน้ำแกงกิน
    (ป.ต.)ทิ้งไว้เผื่อต้มน้ำแกงกิน ; ขึ้นหิ้งบูชา
  • (คำที่ใช้พูดหยอกล้อ)ไม่ใช้สิ่งที่จะต้องใช้แต่มีเอาไว้เฉย ๆ
  • (놀리는 말로) 써야 할 것을 쓰지 않고 가지고 있다.
ทิ้งไว้, เหลือไว้
คำกริยา동사
    ทิ้งไว้, เหลือไว้
  • อยู่ในสถานที่ที่เคยอยู่เหมือนเดิมโดยไม่ไปด้วยกับคนอื่น
  • 다른 사람과 함께 가지 않고 있던 장소에 그대로 있게 되다.
  • ทิ้งไว้, เหลือไว้
  • ความทรงจำหรือความรู้สึก เป็นต้น ไม่ถูกเลือนไป และถ่ายทอดมาอย่างต่อเนื่อง
  • 기억이나 느낌 등이 없어지지 않고 계속 전해지다.
ทิ้งไว้, เหลือไว้, ทำให้เหลือ
คำกริยา동사
    ทิ้งไว้, เหลือไว้, ทำให้เหลือ
  • ทำให้สิ่งใด ๆ เกิดเป็นผลจากเหตุการณ์หรือสถานการณ์ใด ๆ
  • 어떤 일이나 상황의 결과로 무엇이 생기게 하다.
ทิ้งไว้, เหลือไว้, ฝากไว้
คำกริยา동사
    ทิ้งไว้, เหลือไว้, ฝากไว้
  • สภาพหรือสิ่งที่เกิดจากผลของสถานการณ์ใดๆ เป็นต้น กลายเป็นอยู่ที่สถานที่ใดหรือคนอื่น
  • 어떤 상황의 결과로 생긴 사물이나 상태 등이 다른 사람이나 어느 장소에 있게 되다.
Idiomทิ้งไว้แล้วคอยดู
관용구두고 보다
    (ป.ต.)ทิ้งไว้แล้วคอยดู ; คอยดู
  • หาเวลาแล้วเฝ้าดูเงียบ ๆ ว่าจะเป็นอย่างไร
  • 어떻게 될지 시간을 갖고 가만히 지켜보다.
ทง ๆ, ตุม ๆ
คำวิเศษณ์부사
    ทง ๆ, ตุม ๆ
  • เสียงที่ดังก้องโดยเคาะกลองเล็กหรือถังที่ข้างในว่างเปล่า เป็นต้น อย่างต่อเนื่อง
  • 작은북이나 속이 빈 통 등을 계속해서 두드려 울리는 소리.
ทั้ง ๆ ที่...
วิภัตติปัจจัย어미
    ทั้ง ๆ ที่...
  • วิภัตติปัจจัยที่แสดงการที่ทำให้คำพูดข้างหน้าทำหน้าที่เป็นคุณศัพท์ขยายนามและเหตุการณ์หรืออากัปกิริยานั้นเสร็จสิ้นไปแล้วและยังคงสภาพดังกล่าวอย่างต่อเนื่องอยู่
  • 앞의 말이 관형어의 기능을 하게 만들고 사건이나 동작이 완료되어 그 상태가 유지되고 있음을 나타내는 어미.
ทั้ง ๆ ที่จะ...แล้ว...
    ทั้ง ๆ ที่จะ...แล้ว...
  • สำนวนที่แสดงว่าในสภาวะที่มีอากัปกิริยาที่มีเจตนา มีอากัปกิริยาหรือสภาวะในสถานการณ์อย่างอื่นเกิดขึ้นอีก
  • 의도를 가진 동작이 있는 상태에서 뒤에 또 다른 상황의 동작이나 상태가 일어남을 나타내는 표현.
ทั้ง ๆ ที่..., ทั้งที่...แต่...
วิภัตติปัจจัย어미
    ทั้ง ๆ ที่..., ทั้งที่...แต่...
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้เชื่อมข้อเท็จจริงที่ขัดแย้งกัน
  • 대립적인 사실을 이을 때 쓰는 연결 어미.
...ทั้ง ๆ ที่ยัง..., ..ทั้ง ๆ ที่..., ...ทั้ง...
    ...ทั้ง ๆ ที่ยัง..., ..ทั้ง ๆ ที่..., ...ทั้ง...
  • สำนวนที่ใช้แสดงการยังคงอยู่ในสภาพที่ทำการกระทำใด ๆ ที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้าอยู่
  • 앞의 말이 나타내는 어떤 행위를 한 상태 그대로 있음을 나타내는 표현.
    ...ทั้ง ๆ ที่ยัง..., ..ทั้ง ๆ ที่..., ...ทั้ง...
  • สำนวนที่แสดงการยังคงสภาพอยู่อย่างเดิมโดยที่ทำพฤติกรรมใด ๆ ที่คำพูดข้างหน้าแสดงไว้
  • 앞의 말이 나타내는 어떤 행위를 한 상태 그대로 있음을 나타내는 표현.
Idiomทั้ง ๆ ที่เป็นเช่นนั้นแต่...
    (ป.ต.)ทั้ง ๆ ที่เป็นเช่นนั้นแต่... ; ทั้ง ๆ ที่...แต่..., ทั้ง ๆ ที่เป็นเช่นนั้นแต่... , ถึงกระนั้นก็ตาม
  • แม้ว่าในความเป็นจริงจะเหมือนกับสิ่งนั้นแต่ก็ไม่เกี่ยวข้องกับสิ่งนั้น
  • 사실은 그와 같아도 그것과는 상관없이.
Idiomทั้ง ๆ ที่...แต่..., ทั้ง ๆ ที่เป็นเช่นนั้นแต่... , ถึงกระนั้นก็ตาม
    (ป.ต.)ทั้ง ๆ ที่เป็นเช่นนั้นแต่... ; ทั้ง ๆ ที่...แต่..., ทั้ง ๆ ที่เป็นเช่นนั้นแต่... , ถึงกระนั้นก็ตาม
  • แม้ว่าในความเป็นจริงจะเหมือนกับสิ่งนั้นแต่ก็ไม่เกี่ยวข้องกับสิ่งนั้น
  • 사실은 그와 같아도 그것과는 상관없이.
ทั้ง ๆ ที่, ไม่สนใจ, ไม่สำคัญ
คำกริยา동사
    ทั้ง ๆ ที่, ไม่สนใจ, ไม่สำคัญ
  • ไม่เกี่ยวข้องกัน
  • 상관하지 않다.
ที่, จุด
คำนาม명사
    ที่, จุด
  • ตำแหน่งหรือสถานที่ที่เป็นเชิงนามธรรม
  • 추상적인 장소나 위치.
ที่, จุด, ตำแหน่ง, โอกาส
คำนาม명사
    ที่, จุด, ตำแหน่ง, โอกาส
  • สถานที่ที่คนมารวมตัวกันเนื่องจากเรื่องใดๆ หรือโอกาสในลักษณะดังกล่าว
  • 어떤 일 때문에 사람이 모인 곳이나 그런 기회.
ที่จนปัญญา, ที่ทำอะไรไม่ได้, ที่อึดอัดใจ
คำคุุณศัพท์형용사
    ที่จนปัญญา, ที่ทำอะไรไม่ได้, ที่อึดอัดใจ
  • ไม่รู้จะต้องทำอย่างไรเพราะตกอยู่ในสถานภาพที่ยากลำบากจึงละล้าละลัง
  • 곤란한 처지가 되어서 어찌해야 할지 몰라 난처하다.
ที่จับ...
หน่วยคำเติม접사
    ที่จับ...
  • ปัจจัยที่ใช้เพิ่มความหมายว่า 'การจับสิ่งใด ๆ'
  • '무엇을 잡는 일'의 뜻을 더하는 접미사.
ที่จับใจความ, ที่จับประเด็นหลัก, ซึ่งสรุปย่อใจความ, ซึ่งสรุปใจความหลัก
คุณศัพท์관형사
    ที่จับใจความ, ที่จับประเด็นหลัก, ซึ่งสรุปย่อใจความ, ซึ่งสรุปใจความหลัก
  • การคัดเนื้อหาที่สำคัญหรือใจความหลักออกมาคร่าว ๆ
  • 중요한 내용이나 줄거리를 대강 추려 낸.
ที่จอดรถ, ลานจอดรถ
คำนาม명사
    ที่จอดรถ, ลานจอดรถ
  • สถานที่ที่กำหนดซึ่งสามารถจอดรถยนต์ได้
  • 자동차를 세울 수 있는 일정한 장소.
ที่จอมปลอม, ที่เจ้าเล่ห์, ที่หลอกลวง, ที่เสแสร้ง
คำนาม명사
    ที่จอมปลอม, ที่เจ้าเล่ห์, ที่หลอกลวง, ที่เสแสร้ง
  • การที่แสร้งทำเป็นดีแค่ภายนอกเท่านั้น
  • 겉으로만 착한 체하는 것.
คุณศัพท์관형사
    ที่จอมปลอม, ที่เจ้าเล่ห์, ที่หลอกลวง, ที่เสแสร้ง
  • ที่แสร้งทำเป็นดีแค่ภายนอกเท่านั้น
  • 겉으로만 착한 체하는.
ที่จะ...
    ที่จะ...
  • สำนวนที่ใช้เมื่อเสริมคำพูดตามมาข้างหลัง พร้อมทั้งสมมติและถ่ายทอดคำพูดหรือการกระทำที่คาดคะเนได้ว่าใครจะทำ
  • 누군가가 할 것으로 예상되는 행동이나 말을 가정하여 전하면서 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
2. -랄
    ที่จะ...
  • สำนวนที่ใช้เมื่อเสริมคำพูดที่ตามมาข้างหลัง พร้อมทั้งสมมติและถ่ายทอดคำพูดหรือการกระทำที่คาดคะเนได้ว่าใครจะทำ
  • 누군가가 할 것으로 예상되는 행동이나 말을 가정하여 전하면서 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
    ที่จะ...
  • สำนวนที่แสดงการมีเจตนาหรือจุดประสงค์ที่จะทำการกระทำใด ๆ
  • 어떤 행위를 할 의도나 목적이 있음을 나타내는 표현.
4. -을
วิภัตติปัจจัย어미
    ที่จะ...
  • วิภัตติปัจจัยที่ใช้ทำให้คำข้างหน้าทำหน้าที่เป็นคำขยายนาม และแสดงการสันนิษฐาน การกำหนดการล่วงหน้า ความตั้งใจ ความเป็นไปได้ เป็นต้น
  • 앞의 말이 관형어의 기능을 하게 만들고 추측, 예정, 의지, 가능성 등을 나타내는 어미.
    ที่จะ...
  • สำนวนที่ใช้เมื่อเสริมคำพูดตามมาข้างหลัง พร้อมทั้งสมมติและถ่ายทอดคำพูดหรือการกระทำที่คาดคะเนได้ว่าใครจะทำ
  • 누군가가 할 것으로 예상되는 행동이나 말을 가정하여 전하면서 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
6. -ㄹ
วิภัตติปัจจัย어미
    ที่จะ...
  • วิภัตติปัจจัยที่ทำให้คำข้างหน้าทำหน้าที่เป็นคุณศัพท์ขยายนาม และแสดงความเป็นไปได้ ความตั้งใจ ความคาดหมาย การคาดคะเน เป็นต้น
  • 앞의 말이 관형어의 기능을 하게 만들고 추측, 예정, 의지, 가능성 등을 나타내는 어미.
ที่จะ..., ที่ตั้งใจจะ...
    ที่จะ..., ที่ตั้งใจจะ...
  • สำนวนที่ใช้แสดงการมีเจตนาหรือจุดประสงค์ที่จะทำการกระทำใด ๆ
  • 어떤 행위를 할 의도나 목적이 있음을 나타내는 표현.
ที่จากโลกนี้ไปแล้ว, ซึ่งจากโลกนี้ไปแล้ว, ที่ล่วงลับไปแล้ว, ซึ่งล่วงลับไปแล้ว, ที่เสียชีวิตแล้ว, ซึ่งเสียชีวิตแล้ว
คุณศัพท์관형사
    ที่จากโลกนี้ไปแล้ว, ซึ่งจากโลกนี้ไปแล้ว, ที่ล่วงลับไปแล้ว, ซึ่งล่วงลับไปแล้ว, ที่เสียชีวิตแล้ว, ซึ่งเสียชีวิตแล้ว
  • ที่จากโลกนี้ไปแล้ว
  • 이미 세상을 떠난.
ที่..., จาก..., ใน...
คำชี้조사
    ที่..., จาก..., ใน...
  • คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นประธานของประโยค
  • 앞말이 주어임을 나타내는 조사.
ที่จำกัด, ที่กำหนด
คำนาม명사
    ที่จำกัด, ที่กำหนด
  • การกำหนดและจำกัดในปริมาณหรือขอบเขต เป็นต้น
  • 수량이나 범위 등을 제한하여 정하는 것.
คุณศัพท์관형사
    ที่จำกัด, ที่กำหนด
  • ที่กำหนดโดยจำกัดในปริมาณหรือขอบเขต เป็นต้น
  • 수량이나 범위 등을 제한하여 정하는.
ที่จำนวนมาก, ที่มาก, ที่มหึมา, ที่ใหญ่มาก, ที่กว้างมาก, ที่กว้างใหญ่
คุณศัพท์관형사
    ที่จำนวนมาก, ที่มาก, ที่มหึมา, ที่ใหญ่มาก, ที่กว้างมาก, ที่กว้างใหญ่
  • ที่ขอบเขต ขอบข่าย หรือขนาด เป็นต้น ของการเปลี่ยนแปลง ใหญ่มาก
  • 변화의 폭이나 범위, 규모 등이 아주 큰.
ที่จำเป็น...
หน่วยคำเติม접사
    ที่จำเป็น...
  • อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่จำเป็นต้องมีสิ่งนั้น'
  • '그것이 필요한'의 뜻을 더하는 접두사.
ที่จำเป็น, ที่บังคับ
คำนาม명사
    ที่จำเป็น, ที่บังคับ
  • สิ่งที่จำเป็นต้องทำหรือต้องมี
  • 꼭 있어야 하거나 해야 하는 것.
คุณศัพท์관형사
    ที่จำเป็น, ที่บังคับ
  • ที่จำเป็นต้องทำหรือต้องมี
  • 꼭 있어야 하거나 해야 하는.
ที่ฉวยโอกาส
คุณศัพท์관형사
    ที่ฉวยโอกาส
  • ที่มีพฤติกรรมเปลี่ยนไปตามสถานการณ์ที่เกิดขึ้นในเวลานั้น ๆ โดยไม่สามารถอยู่ในสถานะสภาพเดิมได้ตลอดตั้งแต่ต้นจนจบ
  • 처음부터 끝까지 같은 입장을 지니지 못하고 그때그때의 일이 돌아가는 형편에 따라 이로운 쪽으로 행동하는.
ทิชชู่น้ำ, กระดาษชำระเปียก
คำนาม명사
    ทิชชู่น้ำ, กระดาษชำระเปียก
  • กระดาษชำระที่มีน้ำทำขึ้นไว้เช็ดมือแบบง่าย ๆ
  • 물기가 있어 손 등을 간편하게 닦을 수 있게 만들어진 휴지.
ทิชชูเปียก
คำนาม명사
    ทิชชูเปียก
  • กระดาษชำระที่มีน้ำทำขึ้นไว้เช็ดมือแบบง่าย ๆ
  • 물기가 있어 손 등을 간편하게 닦을 수 있게 만들어진 휴지.
ที่ชวน...
    ที่ชวน...
  • สำนวนที่ใช้เมื่อถ่ายทอดโดยอ้างอิงข้อเสนอหรือคำชักชวนไปพร้อมกับขยายคำนามที่อยู่ข้างหลัง
  • 제안이나 권유 등의 말을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현.
    ที่ชวน...
  • สำนวนที่ใช้เมื่อนึกถึงเนื้อความข้อเสนอหรือคำชักชวนที่ได้ยินมาในอดีตไปพร้อมกับขยายคำที่ตามมาข้างหลัง
  • 과거에 들은 제안이나 권유의 내용을 떠올리며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
ที่ชวน..., ที่ชวนให้..., ที่เสนอว่าให้...
    ที่ชวน..., ที่ชวนให้..., ที่เสนอว่าให้...
  • สำนวนที่ใช้เมื่อถ่ายทอดโดยอ้างอิงข้อเสนอหรือคำชักชวนไปพร้อมกับขยายคำนามที่อยู่ข้างหลัง
  • 제안이나 권유 등의 말을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현.
ที่ชวนหัว, ที่น่าหัวเราะ, ที่น่าขัน, ที่น่าขำ
คำนาม명사
    ที่ชวนหัว, ที่น่าหัวเราะ, ที่น่าขัน, ที่น่าขำ
  • สิ่งที่น่าหัวเราะ ลักษณะ การกระทำหรือคำพูด เป็นต้น
  • 말이나 행동, 모습 등이 우스꽝스러운 것.
คุณศัพท์관형사
    ที่ชวนหัว, ที่น่าหัวเราะ, ที่น่าขัน, ที่น่าขำ
  • ลักษณะ การกระทำหรือคำพูด เป็นต้นเป็นที่น่าหัวเราะ
  • 말이나 행동, 모습 등이 우스꽝스러운.
ที่ช่วย, ที่ช่วยเหลือ, ที่ช่วยเสริม
คำนาม명사
    ที่ช่วย, ที่ช่วยเหลือ, ที่ช่วยเสริม
  • การช่วยหรือเพิ่มเติมลงไปในส่วนที่เป็นหลัก
  • 주가 되는 것에 덧붙거나 도움을 주는 것.
คุณศัพท์관형사
    ที่ช่วย, ที่ช่วยเหลือ, ที่ช่วยเสริม
  • ที่ช่วยหรือเพิ่มเติมลงไปในส่วนที่เป็นใจกลางหลัก
  • 주가 되는 것에 덧붙거나 도움을 주는.
ที่ช่วยให้พัฒนาขึ้น, ที่ช่วยให้ดีขึ้น, ที่ช่วยให้สร้างสรรค์ขึ้น
คุณศัพท์관형사
    ที่ช่วยให้พัฒนาขึ้น, ที่ช่วยให้ดีขึ้น, ที่ช่วยให้สร้างสรรค์ขึ้น
  • ที่นำพาสิ่งใดสิ่งหนึ่งไปยังทิศทางที่พัฒนามากกว่าเดิม
  • 어떤 일을 더 새롭게 발전되는 방향으로 이끌어 가는.
ที่ช้อนรองเท้า, ช้อนใส่รองเท้า
คำนาม명사
    ที่ช้อนรองเท้า, ช้อนใส่รองเท้า
  • ไม้เล็ก ๆ ที่ใช้รองตรงส้นเท้าเพื่อทำให้เท้าเข้าไปได้ง่าย เวลาใส่รองเท้า
  • 구두를 신을 때, 발이 잘 들어가도록 뒤에 대는 작은 주걱.
ที่ชอบสังคม, ที่ชอบคบค้าสมาคม, ที่มีความเป็นมิตร
คำนาม명사
    ที่ชอบสังคม, ที่ชอบคบค้าสมาคม, ที่มีความเป็นมิตร
  • การที่คบหาและเข้ากันได้ดีกับคนอื่น
  • 여러 사람과 잘 사귀고 쉽게 어울리는 것.
คุณศัพท์관형사
    ที่ชอบสังคม, ที่ชอบคบค้าสมาคม, ที่มีความเป็นมิตร
  • ที่คบหาและเข้ากันได้ดีกับคนอื่น
  • 여러 사람과 잘 사귀고 쉽게 어울리는.
ที่ชอบอวดเก่ง, ที่ชอบอวดภูมิความรู้, ที่ชอบแสดงความรู้
คำนาม명사
    ที่ชอบอวดเก่ง, ที่ชอบอวดภูมิความรู้, ที่ชอบแสดงความรู้
  • การที่ภาคภูมิใจและอวดเก่งในสิ่งที่มีความรู้ที่ได้จากการร่ำเรียนมาอยู่มาก
  • 배워서 얻은 지식이 많음을 자랑하고 뽐내는 것.
คุณศัพท์관형사
    ที่ชอบอวดเก่ง, ที่ชอบอวดภูมิความรู้, ที่ชอบแสดงความรู้
  • ที่ภาคภูมิใจและอวดเก่งในสิ่งที่มีความรู้ที่ได้จากการร่ำเรียนมาอยู่มาก
  • 배워서 얻은 지식이 많음을 자랑하고 뽐내는.
ที่ชอบใช้อำนาจ, ที่วางอำนาจบาตรใหญ่, ที่ถือว่าตนเองมีอำนาจและอยู่เหนือกว่าผู้อื่น
คุณศัพท์관형사
    ที่ชอบใช้อำนาจ, ที่วางอำนาจบาตรใหญ่, ที่ถือว่าตนเองมีอำนาจและอยู่เหนือกว่าผู้อื่น
  • ที่บังคับให้คนที่อยู่ภายใต้อำนาจของตนทำตามแต่โดยดีโดยแสดงอำนาจที่ตนเองมีอยู่
  • 자신이 가진 권위를 내세워 자신이 통솔하는 사람들에게 순종을 강요하는.
ที่ชำระล้าง, เครื่องชำระล้าง, อุปกรณ์ชำระล้างก้น
คำนาม명사
    ที่ชำระล้าง(ก้น), เครื่องชำระล้าง(ก้น), อุปกรณ์ชำระล้างก้น
  • อุปกรณ์ที่ติดตั้งที่โถส้วม ที่ใช้ล้างทวารหนักหลังจากถ่ายอุจจาระด้วยน้ำ
  • 변기에 설치하여, 용변을 본 후 항문을 물로 씻는 데 쓰는 기구.
ที่..., ซึ่ง...
วิภัตติปัจจัย어미
    ที่..., ซึ่ง...
  • วิภัตติปัจจัยที่ทำให้คำพูดข้างหน้าทำหน้าที่เป็นคุณศัพท์ขยายนามและแสดงถึงสภาพที่เป็นอยู่ในปัจจุบัน
  • 앞의 말이 관형어의 기능을 하게 만들고 현재의 상태를 나타내는 어미.
ที่ซ้อนกัน, ที่ทับกัน, ที่เป็นหลายชั้น, ที่ซ้ำซ้อนกัน
หน่วยคำเติม접사
    ที่ซ้อนกัน, ที่ทับกัน, ที่เป็นหลายชั้น, ที่ซ้ำซ้อนกัน
  • อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่พื้นผิวหรือเส้นทับซ้อนกันอยู่' หรือ 'ที่สรรพสิ่งหรือเรื่องที่คล้ายกันเกิดซ้ำ'
  • ‘면이나 선 등이 포개져 있는’ 또는 ‘비슷한 사물이나 일이 거듭된’의 뜻을 더하는 접두사.
ที่ซ่อน, ที่อำพราง, ที่ปกปิด, ที่เป็นนัย
คุณศัพท์관형사
    ที่ซ่อน, ที่อำพราง, ที่ปกปิด, ที่เป็นนัย
  • ที่แสดงให้เห็นความหมายในช่วงที่คนอื่นไม่รู้ โดยไม่ปรากฏให้เห็นโดยตรงในการกระทำหรือคำพูด
  • 말이나 행동으로 직접 드러내지 않고 남이 모르는 사이에 뜻을 나타내 보이는.

+ Recent posts

TOP